_________________________________________________________________
Title: Cebuano Ang Biblia, Bugna Version
Creator(s): Anonymous
Language:
Rights: Public Domain
CCEL Subjects: All; Bible;
LC Call no: BS335
LC Subjects:
The Bible
Modern texts and versions
Non-European languages
Languages of Oceania
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Sa sinugdan gibuhat sa Dios ang mga langit ug ang yuta.
^2Ug ang yuta awa-aw ug walay sulod; ug ang kangitngit diha sa ibabaw sa
nawong sa kahiladman; ug ang Espiritu sa Dios naglihok sa ibabaw sa nawong
sa mga tubig.
^3 Ug miingon ang Dios: Mahimo ang kahayag: ug dina ang kahayag.
^4Ug nakita sa Dios ang kahayag nga kini maayo; ug gilain sa Dios ang
kahayag gikan sa kangitngit.
^5Ug gihinganlan sa Dios ang kahayag nga Adlaw, ug ang kangitngit
gihinganlan niya nga Gabii: ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, usa ka
adlaw.
^6 Ug miingon ang Dios: Mahimo ang usa ka hawan sa taliwala sa mga tubig, ug
pagabahinon niini ang mga tubig gikan sa mga tubig.
^7Ug gibuhat sa Dios ang hawan ug gilain ang mga tubig nga diha sa ilalum sa
hawan gikan sa mga tubig nga diha sa ibabaw sa hawan; ug nahimo kini.
^8Ug gihinganlan sa Dios ang hawan nga Langit. Ug dihay kahaponon ug dihay
kabuntagon, adlaw nga ikaduha.
^9 Ug miingon ang Dios: Matingub ang mga tubig nga anaa sa ilalum sa mga
langit ngadto sa usa ka dapit ug tumungha ang yuta nga mamala: ug nahimo
kini.
^10Ug ang mamala nga dapit gihinganlan sa Dios nga Yuta; ug ang katilingban
sa mga tubig iyang gihinganlan nga mga Dagat: ug nakita sa Dios nga kini
maayo.
^11Ug miingon ang Dios: Magpaturok ang yuta ug balili, talamnon nga
magahatag ug binhi; ug himunga nga mga kahoy nga magahatag ug bunga ingon sa
ilang matang diin anaa kaniya ang iyang binhi sa ibabaw sa yuta: ug nahimo
kini.
^12Ug ang yuta nagpaturok ug balili, talamnon nga nagahatag ug binhi, ingon
sa ilang matang; ug mga kahoy nga nagahatag ug bunga, nga maoy binhi niini,
ingon sa ilang matang, ug nakita sa Dios nga kini maayo.
^13Ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikatolo.
^14 Ug miingon ang Dios: Mahimo ang mga kahayag sa hawan sa langit aron sa
pagbulag sa adlaw gikan sa gabii; ug himoa sila nga alang sa mga ilhanan, ug
alang sa mga panahon, ug alang sa mga adlaw ug sa mga katuigan;
^15Ug himoa sila nga mga kahayag sa hawan sa langit aron sa paghatag ug
kahayag sa ibabaw sa yuta: ug nahimo kini.
^16Ug gibuhat sa Dios ang duruha ka dagkung mga kahayag: ang labing dakung
kahayag sa paghari sa adlaw ug ang labing diyutay nga kahayag sa paghari sa
gabii; gibuhat usab niya ang mga bitoon.
^17Ug gibutang sila sa Dios sa hawan sa langit, aron magaiwag sa ibabaw sa
yuta,
^18Ug aron sa paghari sa adlaw ug sa gabii, ug aron sa pagbulag sa kahayag
gikan sa kangitngit: ug nakita sa Dios nga kini maayo.
^19Ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaupat.
^20 Ug miingon ang Dios: Dumagsang sa mga tubig ang duot sa mga binuhat nga
buhi, ug manglupad ang mga langgam sa ibabaw sa yuta diha sa hawan sa
langit.
^21Ug gibuhat sa Dios ang dagkung mga mananap, ug ang tanang mga binuhat nga
buhi nga nagalihok nga mitungha sa mga tubig, ingon sa ilang matang ug ang
tagsatagsa ka langgam nga pak-an, ingon sa iyang matang: ug nakita sa Dios
nga kini maayo.
^22Ug gipanalanginan sila sa Dios, nga nagaingon: Sumanay ug dumaghan kamo,
ug pun-on ninyo ang mga tubig sa mga dagat, ug padaghanon ang mga langgam sa
yuta.
^23Ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikalima.
^24 Ug miingon ang Dios: Magpatubo ang yuta ug mga binuhat nga buhi ingon sa
ilang matang, mga kahayopan, ug mga butang nga nakagamang sa yuta , ug mga
mananap sa yuta ingon sa ilang matang: ug nahimo kini.
^25Ug gibuhat sa Dios ang mga mananap sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang
kahayopan ingon sa ilang matang, ug ngatanan nga mananap nga nagakamang sa
ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang: ug nakita sa Dios nga kini maayo.
^26 Ug miingon ang Dios: Buhaton nato ang tawo sumala sa atong dagway, ingon
sa kasama nato; ug magabuot sila sa mga isda sa dagat, ug sa mga langgam sa
kalangitan, ug sa mga kahayopan, ug sa tibook nga yuta, ug sa tanan nga
nagakamang sa ibabaw sa yuta.
^27Ug gibuhat sa Dios ang tawo sa iyang kaugalingong dagway, sa dagway sa
Dios gibuhat niya sila, lalake ug babaye iyang gibuhat sila.
^28Ug gipanalanginan sila sa Dios, ug miingon ang Dios kanila: Sumanay ug
dumaghan kamo, ug pun-on ninyo ang yuta, ug magagahum kamo niini, ug
magbaton kamo sa pagbulot-an sa ibabaw sa mga isda sa dagat, ug sa mga
langgam sa kalangitan, ug ibabaw sa tanan nga binuhat nga buhi nga nagalihok
sa ibabaw sa yuta.
^29 Ug miingon ang Dios: Tan-awa, gihatagan ko kamo sa tanan nga balili nga
nagahatag ug binhi, nga anaa sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta, ug sa
tanan nga kahoy nga may bunga sa kahoy nga nagahatag ug binhi, aron alang
kaninyo kini mahimong kalan-on;
^30Ug sa tanan nga mananap sa yuta, ug sa tanang langgam sa kalangitan, ug
sa tanang butang nga nagakamang sa ibabaw sa yuta, nga adunay kinabuhi,
gihatag ko ang tanan nga balili nga lunhaw, aron ilang kan-on: ug nahimo
kini.
^31 Ug nakita sa Dios ang tanang butang nga iyang gibuhat, ug tan-awa, kini
maayo kaayo. Ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaunom.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahuman ang mga langit ug ang yuta ug ang tibook nga panon kanila.
^2Ug sa adlaw nga ikapito natapus sa Dios ang buhat nga iyang gihimo; ug
mipahulay siya sa adlaw nga ikapito gikan sa tanan niyang mga buhat nga
iyang nahimo.
^3Ug gipanalanginan sa Dios ang adlaw nga ikapito, ug nagbalaan niini;
tungod kay niini nagpahulay siya gikan sa tanan niyang buhat nga gibuhat ug
nahimo sa Dios.
^4 Kini mao ang mga sinugdan sa mga langit ug sa yuta, sa pagbuhat kanila,
sa adlaw nga si Jehova nga Dios naghimo sa yuta ug sa langit.
^5Ug wala pay tanum sa kapatagan nga diha sa ibabaw sa yuta, ug wala pay
tanum sa kapatagan nga misugod sa pagturok, kay si Jehova nga Dios wala pa
magpaulan sa ibabaw sa yuta, ug wala pay tawo nga makauma sa yuta.
^6Apan dihay misaka nga gabon gikan sa yuta nga nagbubo sa tibook nga nawong
sa yuta.
^7Ug giumol ni Jehova nga Dios ang tawo gikan sa abog sa yuta, ug gihuypan
niya sa mga buho sa iyang ilong sa gininhawa sa kinabuhi, ug ang tawo
nahimong kalag nga may kinabuhi.
^8 Ug si Jehova nga Dios nagbuhat ng usa ka tanaman sa silangan sa Eden ug
gibutang niya didto ang tawo nga iyang giumol.
^9Ug nagpaturok si Jehova nga Dios gikan sa yuta sa tanan nga kahoy nga
makapahimuot sa igtatan-aw, ug maayo nga kalan-on: ug ang kahoy usab nga sa
kinabuhi diha sa taliwala sa tanaman, ug ang kahoy sa pag-ila sa maayo ug sa
dautan.
^10Ug migula gikan sa Eden ang usa ka suba sa pagtubig sa tanaman ug gikan
didto nabahin kini ug nahimong upat ka mga sanga.
^11Ang ngalan sa usa Pison: Kini mao ang nagalikos sa tibook nga yuta sa
Habila nga didto adunay bulawan.
^12Ug ang bulawan niadtong yutaa maayo: didto usab may bdelio ug onyx nga
bato.
^13Ug ang ngalan sa ikaduha ka suba Gihon: kini mao ang nagalikos sa tibook
nga yuta sa Etiopia.
^14Ug ang ngalan sa ikatolo ka suba Hidekel: kini mao ang nagapadulong
ngadto sa atbang sa Asiria. Ug ang ikaupat ka suba mao ang Eufrates.
^15Ug gikuha ni jehova nga Dios ang tawo ug gibutang siya tanaman sa Eden,
aron kini iyang atimanon ug bantayan.
^16 Ug si Jehova nga Dios nagsugo sa tawo nga nagaingon: Makakaon ka sa
tanan nga kahoy sa tanaman:
^17Apan sa kahoy nga sa pag-ila sa maayo ug sa dautan, dili ka magkaon
niini; kay sa adlaw nga mokaon ka niini, mamatay ka gayud.
^18 Ug miingon si Jehova nga Dios: Dili maayo nga ang tawo mag-inusara;
pagabuhatan ko siya ug katabang nga angay kaniya.
^19Ug giumol ni Jehova nga Dios gikan sa yuta ang tanang mga mananap sa
kapatagan, ug ang tanan nga langgam sa kalangitan, ug sila gidala niya kang
Adam aron makita niya kong unsaon niya paghingalan kanila: ug ang tanan nga
gihinganlan ni Adam sa mga mananap nga buhi, kana mao ang ngalan niini.
^20Ug gihatagan ni Adam ug mga ngalan ang tanan nga kahayopan ug ang mga
langgam sa kalangitan ug ang tanan nga mga mananap sa kapatagan; apan alang
kang Adam walay hingkaplagan nga katabang nga angay kaniya.
^21 Ug gipahinanok ni Jehova nga Dios si Adam ug nahakatulog siya; unya
mikuha siya ug usa sa iyang mga gusok ug gitakpan niya ang unod sa dapit
niini.
^22Ug ang gusok nga gikuha ni Jehova nga Dios gikan sa tawo gibuhat niya nga
usa ka babaye, ug iyang gidala siya ngadto sa lalake.
^23Ug miingon si Adam: Kini mao karon ang bukog sa akong mga bukog, ug unod
sa akong unod; siya paganganlan nga Babaye, kay gikuha siya gikan sa Lalake.
^24Tungod niini, ang lalake magabiya sa iyang amahan ug sa iyang inahan, ug
moipon siya sa iyang asawa, ug sila mahimong usa ka unod.
^25Ug silang duruha mga hubo, si Adam ug ang iyang asawa, ug sila wala
mangaulaw.
_________________________________________________________________
^1 Karon, ang bitin malalangon labi pa kay sa ngatanan nga mga mananap sa
kapatagan nga gibuhat ni Jehova nga Dios. Ug nag-ingon siya sa babaye: Diay,
nag-ingon ang Dios: Dili kamo makakaon sa tanan nga mga kahoy sa tanaman?
^2Ug ang babaye mitubag sa bitin: Makakaon kami sa bunga sa mga kahoy sa
tanaman:
^3Apan sa bunga sa kahoy nga anaa sa taliwala sa tanaman, miingon ang Dios;
Dili kamo magkaon niana, bisan maghikap niana, aron kamo dili mamatay.
^4Ug ang bitin miingon sa babaye: Dili gayud kamo mamatay.
^5Kay hingbaloan sa Dios, nga sa adlaw nga kamo mokaon niini mangabuka ang
inyong mga mata, ug mahimo kamo nga sama sa Dios, nga manghibalo sa maayo ug
sa dautan.
^6 Ug sa nakita sa babaye nga ang kahoy maayo nga kan-on ug nga kini
makalipay sa mga mata, ug nga ang kahoy takus tinguhaon aron makapahimong
makinaadmanon sa tawo, mikuha siya sa bunga niini ug mikaon; ug gihatagan
usab niya ang iyang bana, kauban niya, ug mikaon siya.
^7Ug nangabuka ang mga mata nilang duha, ug sila nanghibalo nga sila mga
hubo; ug nanagtahi sila sa mga dahon sa higuera, ug nanagbuhat ug mga tapis
alang sa ilang kaugalingon.
^8Ug hingdunggan nila ang tingog ni Jehova nga Dios nga nagalakaw sa tanaman
sa kabugnaw sa adlaw, ug nanagtago ang tawo ug ang iyang asawa gikan sa
atubangan ni Jehova nga Dios, sa taliwala sa mga kakahoyan sa tanaman.
^9 Ug si Jehova nga Dios nagtawag sa tawo, ug nag-ingon kaniya: Hain ka?
^10Ug mitubag siya: Hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok
ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.
^11 Ug miingon siya: Kinsa ba ang nag-ingon kanimo nga hubo ikaw? Mikaon ka
ba sa kahoy nga gisugo ko kanimo nga dili mo pagakan-on?
^12Ug ang tawo miingon: Ang babaye nga gihatag mo kanako nga akong igauban,
siya naghatag kanako sa kahoy, ug mikaon ako.
^13Ug si Jehova nga Dios nag-ingon sa babaye: Unsa kining imong gibuhat? Ug
nag-ingon ang babaye: Ang bitin naglimbong kanako, ug mikaon ako.
^14 Ug si Jehova nga Dios nag-ingon sa bitin: Tungod kay ikaw nagbuhat
niini, tinunglo ikaw labi pa kay sa tanan nga mga kahayopan, ug labaw sa
tanan nga mga mananap sa kapatagan; sa imong tiyan magakamang ka, ug
magakaon ikaw sa abog sa tanan nga mga adlaw sa imong kinabuhi.
^15Ug ibutang ko ang panagkaaway sa taliwala mo ug sa babaye, ug sa taliwala
sa imong kaliwat ug sa iyang kaliwat; siya magasamad sa imong ulo, ug ikaw
magasamad sa iyang tikod.
^16 Nag-ingon siya sa babaye: Pagadaghanon ko sa hilabihan gayud ang imong
mga kasakit ug ang imong mga pagpanamkon; ug sa may kasakit ikaw
magapanganak ug mga anak; ug ang imong tinguha mao ang pagpangandoy sa imong
bana, ug siya magabuot kanimo.
^17 Ug miingon siya kang Adam: Tungod kay gipatalinghugan mo ang tingog sa
imong asawa, ug nagkaon ka sa kahoy nga gisugo ko kanimo sa pag-ingon: Dili
ka magkaon niini: tinunglo ang yuta tungod kanimo; pinaagi sa kahago
magakaon ka gikan niini sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi;
^18Kini magapaturok usab kanimo ug mga sampinit ug mga kadyapa; ug magakaon
ka sa mga hilamon sa kapatagan.
^19Sa singot sa imong nawong magakaon ikaw sa tinapay, hangtud nga mopauli
ka sa yuta; tungod kay gikan niini gikuha ikaw; kay abog ka, ug sa abog ikaw
mopauli.
^20 Ug gihinganlan sa tawo ang ngalan sa iyang asawa si Eva, tungod kay siya
mao ang inahan sa ngatanan nga adunay kinabuhi.
^21 Ug si Jehova nga Dios nagbuhat alang kang Adam ug sa iyang asawa mga
sinina nga panit, ug iyang gibistihan sila.
^22 Ug miingon si Jehova nga Dios, Ania karon, ang tawo nahimo nga ingon nga
usa kanato, sa pagkahibalo sa maayo ug sa dautan; ug karon, tingali unya
ituy-od niya ang iyang kamot ug mokuha usab sa kahoy sa kinabuhi, ug mokaon,
ug mabuhi sa gihapon
^23Tungod niini gihinginlan siya ni Jehova nga Dios gikan sa tanaman sa
Eden, aron sa pag-uma sa yuta nga gikuhaan kaniya.
^24Busa gipapahawa niya ang tawo, ug gibutang niya sa may silangan sa
tanaman sa Eden ang mga querubin, ug ang siga sa usa ka espada nga
nagalisoliso, aron sa pagbantay sa dalan sa kahoy sa kinabuhi.
_________________________________________________________________
^1 Ang tawo miila kang Eva nga iyang asawa; ug kini nanamkon ug nag-anak
kang Cain, ug miingon: Nakabaton ako ug usa ka lalake tungod sa panabang ni
Jehova.
^2Ug unya usab nag-anak siya kang Abel nga iyang igsoon. Ug si Abel
magbalantay sa mga carnero; apan si Cain mag-uuma sa yuta.
^3 Ug sa nagairog ang panahon, nahitabo nga si Cain nagdala gikan sa mga
abut sa yuta usa ka halad kang Jehova.
^4Ug si Abel nagdala usab sa mga panganay sa iyang mga carnero ug sa mga
matambok niini ug gitamod ni Jehova si Abel, ug ang iyang halad.
^5Apan kang Cain ug sa iyang hatad wala siyay pagtamod. Ug nangisog si Cain
sa hilabihan gayud, ug nangil-ad ang iyang panagway.
^6 Ug si Jehova miingon kang Cain: Nganong nasuko ikaw, ug nganong
nagngil-ad ang imong panagway?
^7Kong maayo ang imong gibuhat, kini dili ba pagadayegon? Ug kong dili ka
magbuhat ug maayo, ang sala nagahay-ad sa ganghaan; ug kanimo mamao ang
iyang tinguha; apan ikaw magabuot niini.
^8 Ug namulong si Cain kang Abel nga iyang igsoon. Ug nahitabo, nga sa didto
sila sa kapatagan, si Cain mitindog batok kang Abel nga iyang igsoon, ug
iyang gipatay siya.
^9 Ug miingon si Jehova kang Cain, Hain si Abel nga imong igsoon? Ug mitubag
siya, Ambut: magbalantay ba ako sa akong igsoon?
^10Ug miingon siya, Unsa ang gibuhat mo? Ang tingog sa dugo sa imong igsoon
nagatu-aw kanako gikan sa yuta.
^11Ug karon tinunglo ikaw sa yuta, nga nagbuka sa iyang baba sa pagdawat sa
dugo sa imong igsoon gikan sa imong kamot;
^12Sa diha nga magauma ikaw sa yuta, dili na kini magahatag kanimo sa iyang
kusog; magalaaglaag ug magadumuloong ikaw sa yuta.
^13 Ug miingon si Cain kang Jehova, Ang akong silot labi nang daku kay sa
akong mamaantus.
^14Ania karon ginaabug mo ako niining adlawa gikan sa nawong sa yuta, ug ako
magatago gikan sa imong atubangan; magalaaglaag ug magadumuloong ako sa yuta
ug mahitabo nga bisan kinsa ang makakita kanako, mopatay kanako.
^15Ug si Jehova miingon kaniya: Sa tungod niana bisan kinsa nga magapatay
kang Cain, ang panimalus ipahamtang kaniya sa pito ka pilo. Ug gibutangan ni
Jehova ug patik si Cain aron siya dili pagapatyon ni bisan kinsa nga
makakita kaniya.
^16 Ug mipahawa si Cain sa atubangan ni Jehova, ug mipuyo sa yuta sa Nod sa
silangan sa Eden.
^17Ug giila ni Cain ang iyang asawa, ug kini siya nanamkon ug nag-anak kang
Enoch; ug nagtukod siya ug usa ka lungsod ug gihinganlan niya ang ngalan sa
lungsod nga sunod sa ngalan sa iyang anak nga Enoch.
^18Ug kang Enoch natawo si Irad, ug si Irad nanganak kang Mehujael, ug si
Mehujael nanganak kang Methusael, ug si Methusael nanganak kang Lamech.
^19 Ug mikuha si Lamech alang kaniya duruha ka asawa; ang ngalan sa usa mao
si Ada, ug ang ngalan sa usa si Zilla.
^20Ug si Ada nanganak kang Jabal, nga mao ang amahan sa mga nagapuyo sa mga
balongbalong, ug may mga hayup.
^21Ug ang ngalan sa iyang igsoon mao si Jubal, siya mao ang amahan sa tanan
nga mga nagatogtog sa alpa ug sa flauta.
^22Ug si Zilla usab nanganak kang Tubal-Cain nga magsasalsal sa tanang
galamiton nga tumbaga ug puthaw; ug ang igsoon nga babaye ni Tubal-Cain mao
si Naama.
^23 Ug si Lamech miingon sa iyang mga asawa: Ada ug Zilla, patalinghugi
ninyo ang akong tingog; kamo nga mga asawa ni Lamech, patalinghugi ninyo ang
akong pakigpulong; kay gipatay ko ang usa ka tawo tungod sa pagsamad kanako
ug usa ka batan-on tungod sa pagbun-og kanako:
^24Kong sa pito ka pilo pagapanimalusan si Cain, si Lamech sa pagkamatuod
pagapanimalusan ug kapitoan ug pito ka pilo.
^25 Ug giila pag-usab ni Adam ang iyang asawa, ug kini nanganak ug usa ka
anak nga lalake, ug gitawag niya ang iyang ngalan si Seth; kay ang Dios,
miingon siya , naga tudlo kanako ug usa ka kaliwat nga ilis ni Abel, nga
gipatay ni Cain.
^26Ug kang Seth usab natawo ang usa ka anak nga lalake; ug gitawag niya ang
iyang ngalan si Enos. Unya ang mga tawo nanagsugod sa pagtawag sa ngalan ni
Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang basahon sa mga kaliwatan ni Adam. Sa adlaw nga gibuhat sa
Dios ang tawo, sa kasama sa Dios siya gibuhat niya.
^2Lalake ug babaye iyang gibuhat sila; ug gipanalanginan sila, ug gitawag
niya ang ngalan nila ug Adam sa adlaw sa pagbuhat kanila.
^3Ug nakadangat si Adam ug usa ka gatus ug katloan ka tuig ug nanganak ug
usa ka anak nga lalake nga liwat kaniya, ingon sa iyang dagway, ug nagtawag
sa iyang ngalan si Seth.
^4Ug ang mga adlaw ni Adam, sa human siya manganak kang Seth, walo ka gatus
ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
^5Ug ang tanan nga mga adlaw sa kinabuhi ni Adam siyam ka gatus ug katloan
ka tuig, ug namatay siya.
^6 Ug nakadangat si Seth ug usa ka gatus ug lima ka tuig, ug nanganak kang
Enos.
^7Ug si Seth sa human manganak kang Enos, nakadangat ug walo ka gatus ug
pito ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^8Ug ang tanan nga mga adlaw ni Seth siyam ka gatus ug napulo ug duha ka
tuig, ug namatay siya.
^9Ug nakadangat si Enos ug kasiyaman ka tuig ug nanganak kang Cainan.
^10Ug si Enos sa human manganak kang Cainan, nakadangat ug walo ka gatus ug
napulo ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^11Ug ang tanan nga mga adlaw ni Enos, siyam ka gatus ug lima ka tuig, ug
namatay siya.
^12Ug nakadangat si Cainan ug kapitoan ka tuig ug nanganak kang Mahalaleel.
^13Ug si Cainan sa human manganak kang Mahalaleel, nakadangat ug walo ka
gatus ug kap-atan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak
nga babaye.
^14Ug ang tanan nga mga adlaw ni Cainan siyam ka gatus ug napulo ka tuig, ug
namatay siya.
^15Ug si Mahalaleel nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang
Jared.
^16Ug si Mahalaleel sa human manganak kang Jared, nakadangat ug walo ka
gatus ug katloan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^17Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mahalaleel, walo ka gatus kasiyaman ug lima
ka tuig, ug namatay siya.
^18Ug si Jared nakadangat ug usa ka gatus ug kan-uman ug duha ka tuig, ug
nanganak kang Henoch.
^19Ug si Jared, sa human manganak kang Henoch, nakadangat ug walo ka gatus
ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
^20Ug ang tanan nga mga adlaw ni Jared siyam ka gatus kan-uman ug duha ka
tuig, ug namatay siya.
^21 Ug si Henoch nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang
Mathusalam.
^22Ug naglakaw si Henoch kuyog sa Dios sa human siya manganak kang
Mathusalam, ug totolo ka gatus ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake
ug mga anak nga babaye.
^23Ug ang tanan nga mga adlaw ni Henoch midangat ug totolo ka gatus ug
kan-uman ug lima ka tuig.
^24Ug si Henoch naglakaw uban sa Dios, ug nawala siya, kay gikuha siya sa
Dios.
^25 Ug nakadangat si Mathusalam ug usa ka gatus kawaloan ug pito ka tuig, ug
nanganak kang Lamech.
^26Ug si Mathusalam, sa human manganak kang Lamech, nakadangat ug pito ka
gatus kawaloan ug duha ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug
mga anak nga babaye.
^27Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mathusalam siyam ka gatus kan-uman ug siyam
ka tuig, ug namatay siya.
^28 Ug nakadangat si Lamech ug usa ka gatus kawaloan ug duha ka tuig, ug
nanganak ug usa ka anak nga lalake;
^29Ug gitawag niya ang iyang ngalan si Noe nga nagaingon: Kini siya
magalipay kanato sa atong buhat, ug sa kabudlay sa atong mga kamot, nga
moabut tungod sa yuta nga gitunglo ni Jehova.
^30Ug si Lamech sa human siya manganak kang Noe, nakadangat ug lima ka gatus
kasiyaman ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak
nga babaye.
^31Ug ang tanan nga mga adlaw ni Lamech pito ka gatus kapitoan ug pito ka
tuig ug namatay siya.
^32Ug ang panuigon ni Noe lima ka gatus ka tuig, ug nanganak siya kang Sem,
Cham, ug Japhet.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa misugod pagdaghan ang mga tawo sa ibabaw sa nawong sa
yuta, ug may nangatawo kanila nga mga anak nga babaye,
^2Nga sa pagkakita sa mga anak nga lalake sa Dios nga ang mga anak nga
babaye sa mga tawo nga sila mga maanyag, nangasawa sila sa tanan nilang
napili.
^3 Ug miingon si Jehova: Ang Akong Espiritu dili makiglalis sa gihapon sa
tawo, kay siya unod; apan ang iyang mga adlaw magausa ka gatus ug kaluhaan
ka tuig.
^4 Niadtong mga adlawa dihay mga higante sa yuta; ug sa human usab niini sa
nahaduol ang mga anak nga lalake sa Dios sa mga anak nga babaye sa mga tawo,
ug nanagpanganak sila; kini sila mao ang mga maisug nga tawo sa karaang
panahon, ang mga tawo nga bantugan.
^5Ug nakita ni Jehova ang pagkadautan sa tawo sa yuta daku, ug nga ang
tanang pagpalandong sa mga hunahuna sa iyang kasingkasing lonlon mga
kadautan lamang gihapon.
^6 Ug kini nakapabasul kang Jehova nga gibuhat niya ang tawo sa yuta, ug
nakapasubo kini kaniya sa iyang kasingkasing.
^7Ug miingon si Jehova: Pagalaglagon ko gikan sa nawong sa yuta ang tawo nga
akong gibuhat; sukad sa tawo hangtud sa mga mananap ug hangtud sa mga butang
nanagkamang sa yuta, ug sa mga langgam sa kalangitan; kay kini nakapabasul
kanako nga gibuhat ko sila.
^8 Apan si Noe nakakaplag ug kahamuot sa mga mata ni Jehova.
^9Kini mao ang mga kaliwatan ni Noe: si Noe maoy usa ka tawo nga matarung ug
hingpit sa iyang mga kaliwatan. Si Noe nagalakaw uban sa Dios.
^10Ug si Noe nanganak ug totolo ka mga anak nga lalake: Si Sem, si Cham ug
si Japhet.
^11 Ug ang yuta dunot sa atubangan sa Dios, ug ang yuta napuno sa mga
paglugos.
^12Ug nakita sa Dios ang yuta, ug ania karon, kini nadunot; kay ang tanang
unod nagdunot sa ilang dalan sa ibabaw sa yuta.
^13 Ug miingon ang Dios kang Noe: Ang katapusan sa tanan nga unod ania na sa
atubangan nako, kay ang yuta napuno sa mga paglugos tungod kanila; ug ania
karon pagalaglagon ko sila uban sa yuta.
^14Magbuhat ka ug usa ka arca sa kahoy nga Gopher; magbuhat ka ug mga lawak
sa sulod sa arca, ug pagabuliton mo ug salong ang sulod ug gawas.
^15Ug buhaton mo kini sa ingon niini nga paagi: ang katas-on sa arca totolo
ka gatus ka maniko; ang iyang kalapdon kalim-an ka maniko; ug ang iyang
kahabugon, katloan ka maniko.
^16Magbuhat ka ug usa ka gawang sa arca, ug humanon mo kini sa usa ka maniko
ang kahabugon ngadto sa ibabaw; ug ibutang mo sa luyo ang pultahan sa arca,
ug buhatan mo ug totolo ka hunta-hunta, nga may salog sa ilalum sa ikaduha
ug ikatolong hunta.
^17Ug ako, ania karon, ako magdala ug lunop sa mga tubig sa ibabaw sa yuta
aron sa paglaglag sa tanan nga unod nga adunay gininhawa sa kinabuhi gikan
sa ilalum sa langit; ang tanan nga anaa sa yuta mangamatay.
^18Apan pagabuhaton ko ang akong saad uban kanimo, ug magasulod ka sa arca,
ikaw ug ang imong mga anak nga lalake, ug ang imong asawa ug ang mga asawa
sa imong mga anak uban kanimo.
^19Ug ang tanang butang nga may kinabuhi sa tanan nga unod, duruha sa tagsa
ka dagway isulod mo sa arca, aron mangabuhi sila uban kanimo; kinahanglan
sila nga mga lake ug mga baye.
^20Sa mga langgam ingon sa ilang matang, ug sa mga vaca ingon sa ilang
matang, sa tanang mga mananap nga nagakamang sa yuta ingon sa ilang matang.
Duruha sa tagsa ka dagway magasulod uban kanimo aron mabuhi sila.
^21Ug magdala ikaw uban kanimo sa tanan nga kalan-on nga ginakaon, ug
tigumon mo kini diha kanimo. Ug kini mahimo nga kalan-on alang kanimo ug
alang kanila.
^22 Ug kini gibuhat ni Noe. Gibuhat niya sumala sa tanan nga gisugo sa Dios
kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Noe: Sumulod ka ug ang tibook mong panimalay sa
arca; kay ikaw nakita ko nga matarung sa akong atubangan niining kaliwatana.
^2Sa tanan nga mananap nga mahinlo kumuha ka ug tinagpito, ang lake ug ang
iyang baye; ug sa mga mananap nga mahugaw, tinagurha; lake ug ang iyang
baye.
^3Ingon man usab sa mga langgam sa kalangitan sa tinagpito, lake ug baye;
aron sa pagbuhi ug kaliwat sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta.
^4Kay moagi pa ang pito ka adlaw ug pagapaulanon ko sa ibabaw sa yuta ug
kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii; ug pagalaglagon ko gikan sa nawong
sa yuta ang tanan nga gibuhat ko nga may kinabuhi.
^5 Ug gibuhat ni Noe sumala sa tanan nga gisugo ni Jehova kaniya.
^6Ug si Noe may unom na ka gatus ka tuig ang panuigon sa paglunop sa mga
tubig sa ibabaw sa yuta.
^7Ug si Noe ug ang iyang mga anak nga lalake ug ang iyang asawa, ug ang mga
asawa sa iyang mga anak uban kaniya mingsulod sa arca, tungod sa mga tubig
sa lunop.
^8Sa mga mananap nga mahinlo, ug sa mga mananap nga dili mahinlo, ug sa mga
langgam, ug sa tanan nga nagakamang sa yuta,
^9Sa tinagurha nanulod ngadto kang Noe sa arca; lake ug baye, ingon sa
gisugo sa Dios kang Noe.
^10Ug nahitabo nga sa tapus ang pito ka adlaw ang mga tubig sa lunop
mingsalanap sa ibabaw sa yuta.
^11 Sa ikaunom ka gatus ka tuig sa kinabuhi ni Noe, sa ikaduha nga bulan, sa
ikapulo ug pito ka adlaw sa bulan, niadto gayud nga adlawa nangabuswang ang
tanan nga mga tinubdan sa dagku nga kahiladman ug ang mga tamboanan sa mga
langit nangaabli.
^12Ug dihay ulan sa ibabaw sa yuta sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka
gabii.
^13 Niadtong adlawa gayud misulod si Noe, si Sem, si Cham, ug si Japhet, mga
anak nga lalake ni Noe, ug ang asawa ni Noe, ug ang totolo ka mga asawa sa
iyang mga anak, uban kanila sa arca.
^14Sila, ug ang tanan nga mga mananap ingon sa ilang matang, ngatanan nga
mga kahayupan ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga mananap nga
nagakamang sa ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga
langgam ingon sa ilang matang, ug tanan nga mga nagkalainlaing langgam.
^15Ug mingsulod sila ngadto kang Noe sa arca sa tinagurha ang tanan nga unod
nga may gininhawa sa kinabuhi.
^16Ug ang mga nanagpanulod, nanulod nga mga lake ug mga baye sa tanan nga
unod, ingon sa gisugo sa Dios kaniya; ug gilukban siya ni Jehova.
^17 Ug miabut ang lunop ug kap-atan ka adlaw sa ibabaw sa yuta; ug mitubo
ang mga tubig ug nagapalutaw sa arca, ug kini milutaw sa ibabaw sa yuta.
^18Ug milunop ang mga tubig ug mitubo pagdaku gayud sa ibabaw sa yuta; ug
nagtulin ang arca sa ibabaw sa nawong sa mga tubig.
^19Ug milunop ang mga tubig sa hilabihan gayud sa ibabaw sa yuta, ug
gisalanapan ang tanang mga bukid nga hatag-as nga diha sa ilalum sa tibook
nga langit.
^20Napulo ug lima ka maniko ang paglabaw sa mga tubig, ug gilunopan ang mga
bukid.
^21 Ug nangamatay ang tanan nga unod nga nagalihok sa ibabaw sa yuta,
maingon sa mga langgam, ingon usab ang mga kahayupan, ug ang mga mananap nga
nagakamang sa ibabaw sa yuta, ug ang tanang mga tawo;
^22Ang tanan nga may gininhawa sa espiritu sa kinabuhi sa ilang mga ilong,
ang tanan nga didto sa yuta nga mamala, nangamatay.
^23Ug gilaglag ang tanang butang nga may kinabuhi sa ibabaw sa nawong sa
yuta, sukad sa tawo hangtud sa kahayupan ug mga butang nga nagakamang sa
yuta ug ang mga langgam sa mga langit; nangalaglag sila gikan sa yuta, ug
ang nahibilin mao lamang si Noe ug sila nga didto uban kaniya sa arca.
^24Ug milunop ang mga tubig sa ibabaw sa yuta sa usa ka gatus ug kalim-an ka
adlaw.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahinumdum ang Dios kang Noe ug sa tanan nga mga mananap ug sa tanang
kahayupan nga didto uban kaniya sa arca. Ug gipaagi sa Dios ang usa ka
hangin sa ibabaw sa yuta, ug minghubas ang mga tubig;
^2Ug ang mga tinubdan usab sa kahiladman, ug ang mga tamboanan sa langit
natakpan, ug ang ulan sa langit napugngan:
^3Ug ang mga tubig sa yuta nagakadiyutay sa walay hunong; ug minghubas ang
mga tubig sa miagi na ang usa ka gatus ug kalim-an ka adlaw.
^4 Ug nahitungtung ang arca sa bulan nga ikapito, sa ikapulo ug pito ka
adlaw sa bulan, sa ibabaw sa kabukiran sa Ararat.
^5Ug ang mga tubig nagpadayon sa paghubas hangtud sa ikapulo nga bulan: Sa
ikapulo nga bulan, sa nahauna nga adlaw sa bulan, nakita na ang mga tumoy sa
mga bukid.
^6 Ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw giablihan ni Noe ang
tamboanan nga iyang gihimo sa arca.
^7Ug gisugo niya ang uwak nga migikan ug naglibotlibot hangtud ang mga tubig
minghubas sa ibabaw sa yuta.
^8Gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig
mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.
^9Apan ang salampati walay hingkaplagan nga arang katugdonan sa mga lapalapa
sa iyang tiil, ug siya mibalik kaniya ngadto sa arca, kay ang mga tubig diha
pa sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta, ug siya mituy-od sa iyang kamot,
ug midakup niini, ug gisulod niya kini sa arca;
^10Ug mihulat pa siya ug pito ka adlaw, ug unya gipagula niya pag-usab ang
salampati sa arca.
^11Ug ang salampati mibalik kaniya sa kahaponon, ug ania karon, usa ka dahon
nga lunhaw sa olivo diha sa iyang sungo nakutlo. Niini nga pagkaagi nasabut
ni Noe nga ang mga tubig mihubas na sa ibabaw sa yuta.
^12Ug mihulat pa gayud siya ug pito ka adlaw, ug unya gisugo niya ang
salampati, nga wala na mobalik kaniya.
^13 Ug nahitabo nga sa ikaunom ka gatus ug nahauna nga tuig, sa nabaunang
bulan, sa nahaunang adlaw sa bulan, ang mga tubig minghubas sa ibabaw sa
yuta ug gikuha ni Noe ang atop sa arca, ug siya mitan-aw ug ania karon, ang
nawong sa yuta namala na.
^14Ug sa ikaduha nga bulan sa ikakaluhaan ug pito ka adlaw sa bulan namala
na ang yuta.
^15 Ug nagsulti ang Dios kang Noe nga nagaingon:
^16Kumawas ka sa arca, ikaw, ug ang imong asawa, ug ang imong mga anak nga
lalake, ug ang mga asawa sa imong mga anak nga kuyog kanimo.
^17Ug ipagula mo uban kanimo ang tanan nga mga mananap nga anaa uban kanimo,
ang tanan nga unod, ang mga langgam, ug ang kahayupan ug ang tanan nga
nanagkamang sa ibabaw sa yuta; aron sila managsanay sa yuta, ug managpamunga
ug managdaghan sila sa ibabaw sa yuta.
^18Ug mikawas si Noe, ug ang iyang mga anak nga lalake, ug ang iyang asawa,
ug ang mga asawa sa iyang mga anak uban kaniya.
^19Ang tanan nga mga mananap ug ang tanan nga mga nagakamang, ug ang tanan
nga mga langgam, bisan unsa nga nagalihok sa ibabaw sa yuta, ingon sa ilang
matang, nangawas sa arca.
^20 Ug mitukod si Noe ug usa ka halaran alang kang Jehova, ug mikuha siya sa
tanan nga mananap nga malinis, ug sa tanan nga langgam nga malinis, ug
mihatag siya ug mga haladnga-sinunog sa halaran.
^21Ug si jehova nakapanimaho sa matam-is nga kahumot. Ug miingon si Jehova
sa iyang kasingkasing: Dili ko na pagtunglohon pag-usab ang yuta tungod sa
tawo; kay ang tuyo sa kasingkasing sa tawo dautan sukad sa iyang pagkabata;
ug dili ko na paglagon pag-usab ang tanan nga butang nga buhi ingon sa
gibuhat ko.
^22Samtang ania pa ang yuta ang pagtanum ug ang pag-ani, ug ang kabugnaw ug
ang kainit, ang ting-adlaw ug ang tingtugnaw, ug ang kaadlawon ug ang
kagabhion dili magaundang.
_________________________________________________________________
^1 Ug gipanalanginan sa Dios si Noe ug ang iyang mga anak, ug miingon
kanila: Magmabungaon kamo, ug managdaghan kamo, ug lukpon ninyo ang yuta.
^2Ug ang pagkahadlok tungod kaninyo ug ang pagkakulba tungod kaninyo moabut
sa ibabaw sa tanan nga mananap sa yuta, ug sa tanan nga langgam sa
kalangitan; sa tanan nga nagakamang sa yuta, ug sa tanan nga mga isda sa
dagat, sa inyong kamot ginatugyan sila.
^3Ang tanang butang nga nagalihok ug buhi mahimong kalan-on alang kaninyo;
ingon sa mga utanon ug mga balili gihatag ko kaninyo ang tanan.
^4Apan ang unod uban ang kinabuhi niini, nga mao ang dugo, dili ninyo
pagkan-on.
^5Kay sa pagkamatuod gayud, ang dugo sa inyong mga kinabuhi pagapanilngon
ko; sa kamot sa tanan nga mga mananap pagapanilngon ko kini; ug sa kamot sa
tawo bisan pa sa kamot sa igsoon sa tagsa ka tawo, pagapanilngon ang
kinabuhi sa tawo.
^6Bisan kinsa nga magaula ug dugo sa tawo, tungod sa tawo ang iyang dugo
pagaulaon; kay sa dagway sa Dios gibuhat ang tawo.
^7Ug kamo, managpamunga ug managdaghan kamo; pangliwat kamo sa dagaya gayud
sa yuta ug dumaghan kamo diha niana.
^8 Ug misulti ang Dios kang Noe ug sa iyang mga anak nga uban kaniya nga
nagaingon:
^9Ug ako, tan-awa, ako magatukod sa akong saad uban kaninyo, ug sa inyong
kaliwatan sa ulahi kaninyo:
^10Ug sa tanan nga binuhat nga buhi nga anaa uban kaninyo, sa mga langgam,
sa mga mananap ug sa tanan nga hayupan sa yuta nga anaa uban kaninyo; sukad
sa tanan nga mga mingkawas sa arca lakip ang tanan nga mananap sa yuta.
^11Ug pagatukoron ko ang akong saad uban kaninyo, ug dili na mapoo pag-usab
ang tanan nga unod pinaagi sa mga tubig sa lunop; wala na gayud ing lunop
nga magalaglag sa yuta.
^12 Ug miingon ang Dios: Kini mao ang timaan sa saad nga akong gitukod sa
taliwala nako ug ninyo, ug sa tanan nga binuhat nga buhi nga anaa uban
kaninyo, alang sa mga kaliwatan nga dayon:
^13Ang akong balangaw igabutang ko diha sa panganod, ug mahimo kini nga usa
ka timaan sa saad sa taliwala nako ug sa yuta.
^14Ug mahitabo nga sa diha nga pagapaanhion ko ang dag-um sa ibabaw sa yuta,
nga ang balangaw makita sa panganod,
^15Ug pagahinumduman ko ang akong saad, nga ania sa taliwala kanako ug
kaninyo, ug sa tanan nga binuhat nga buhi sa tibook nga unod; ug ang mga
tubig dili na mahimo nga lunop aron pagalaglagon ang tanan nga unod.
^16Ug ang balangaw anha sa panganod; ug pagatan-awon ko kini aron
mahinumduman ko ang saad nga dayon sa taliwala sa Dios ug sa tanan nga
binuhat nga buhi sa tanang unod nga anaa sa ibabaw sa yuta.
^17Busa miingon ang Dios kang Noe: Kini mao ang timaan sa saad nga akong
gitukod sa taliwala nako ug sa tanan nga unod nga anaa sa ibabaw sa yuta.
^18 Ug ang mga anak nga lalake ni Noe nga nangawas sa arca mao sila si Sem,
si Ham, ug si Japhet; ug si Ham mao ang amahan ni Canaan.
^19Kining totolo mao ang mga anak nga lalake ni Noe; ug gikan kanila napuno
ang tibook nga yuta.
^20Ug misugod si Noe sa pag-uma sa yuta, ug mitanum siya ug usa ka parrasan:
^21Ug miinum siya sa vino ug nahubog siya, ug nahuboan siya sa sulod sa
iyang balongbalong.
^22Ug si Ham nga amahan ni Canaan, nakakita sa pagkahubo sa iyang amahan, ug
siya misulti sa iyang duruha ka mga igsoon nga didto sa gawas.
^23Unya si Sem ug si Japhet mikuha ug usa ka bisti, ug kini gibutang nila sa
ibabaw sa ilang duha ka mga abaga, ug naglakaw nga nagatalikod, ug gitabon
ang pagkahubo sa ilang amahan; ug tinalikod ang ilang mga nawong, ug wala
sila makakita sa pagkahubo sa ilang amahan.
^24 Ug nahigmata si Noe gikan sa iyang vino ug nahibalo siya sa gibuhat
kaniya sa iyang anak nga lalake nga kamanghuran.
^25Ug miingon siya: Pagtunglohon si Canaan; ulipon sa mga ulipon siya sa
iyang mga igsoon.
^26Ug miingon pa siya: Dalayegon si Jehova, ang Dios ni Sem, ug si Canaan
mahimong sulogoon niya.
^27Pagapauswagon sa Dios si Japhet ug magapuyo siya sa mga balongbalong ni
Sem, ug si Canaan mahimong iyang ulipon.
^28 Ug nakadangat si Noe sa human na ang lunop totolo ka gatus ug kalim-an
ka tuig.
^29Ug ang tanan nga mga adlaw ni Noe siyam ka gatus ug kalim-an ka tuig ug
namatay siya.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang mga kaliwatan sa mga anak nga lalake ni Noe, si Sem, si Ham,
ug si Japhet; ug kanila nangatawo ang mga anak nga lalake sa human na ang
lunop.
^2Ang mga anak nga lalake ni Japhet; si Gomer, si Magog, ug si Madal, ug si
Javan, ug si Tubal, ug si Mashech, ug si Tiras.
^3Ug ang mga anak nga lalake ni Gomer: si Ashkenaz, ug si Riphat, ug si
Togorma.
^4Ug ang mga anak nga lalake ni Javan: si Elisa, ug si Tarsis, si Kittim, ug
si Dodanim.
^5Tungod niini kanila gibahinbahin ang kapupud-an sa mga nasud sa ilang mga
yuta, ang tagsatagsa sumala sa ilang sinultihan, sumala sa ilang mga
panimalay sa ilang mga nasud.
^6 Ang mga anak nga lalake ni Ham si Cush, ug si Mizraim, ug si Phut, ug si
Canaan.
^7Ug ang mga anak nga lalake ni Cush: si Seba, si Havila, ug si Sabta, ug si
Raama, ug si Sabtecha. Ug ang mga anak nga lalake ni Raama: si Seba, ug si
Dedan.
^8Ug si Cush nanganak kang Nimrod: kini misugod sa pagkahimo nga gamhanan sa
yuta.
^9Siya mao ang tigpangayam nga kusgan sa atubangan ni Jehova; nga tungod
niana kini ginaingon: Sama kang Nimrod nga tigpangayam nga kusgan sa atub
angan ni Jehova.
^10Ug ang sinugdan sa iyang gingharian ang Babel, ug ang Erech, ug ang
Accad, ug ang Calneh sa yuta sa Shinar.
^11Gikan niadtong yutaa miadto siya sa Asiria, ug nagtukod sa Ninive ug sa
Rehoboth, ug sa Calah,
^12Ug sa Ressen sa taliwala sa Ninive ug sa Calah, (nga mao ang lungsod nga
daku).
^13Ug si Mizraim nanganak kang Ludim, ug Anamim, ug Lehabim, ug Nephtuhim,
^14Ug kang Pathrusim, ug Casluim, (nga mao ang kagikanan sa mga
Filistihanon), ug kang Caphtorim.
^15 Ug si Canaan nag-anak kang Sidon nga iyang panganay, ug kang Heth,
^16Ug sa Jebusehanon, ug sa Amorrehanon, ug sa Gergesehanon,
^17Ug sa Hevehanon, ug sa Aracehanon, ug sa Sinehanon,
^18Ug sa Aradihanon, ug sa Samarehanon, ug sa Amatehanon: ug unya
nanagpatlaag ang mga kabanayan sa mga Canaanhon.
^19Ug ang utlanan sa mga Canaanhon nagsugod sa Sidon, sa magapaingon ikaw sa
Gerar, ngadto sa Gaza, sa magapingon ikaw ngadto sa Sodoma ug sa Gomorra, ug
sa Adma, ug sa Zeboim, ngadto sa Lasa.
^20Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Ham, sumala sa ilang mga
kabanayan, sumala sa ilang mga sinultihan, sa ilang mga yuta, sa ilang mga
nasud.
^21 Ug kang Sem, ang amahan sa tanang mga anak ni Heber, ang magulang anak
nga lalake ni Japhet, kaniya usab may mga anak nga nangatawo.
^22Ug ang mga anak nga lalake ni Sem: si Elam ug si Assur, ug si Arphaxad,
ug si Lud, ug si Aram.
^23Ug ang mga anak nga lalake ni Aram: si Uz, si Hul, ug si Gether, ug si
Mas.
^24Ug si Arphaxad nanganak kang Sala, ug si Sala nanganak kang Heber.
^25Ug kang Heber nangatawo ang duruha ka mga anak nga lalake: ang ngalan sa
usa mao si Peleg, kay sa iyang mga adlaw nabahinbahin ang yuta; ug ang
ngalan sa iyang igsoon mao si Joctan.
^26Ug si Joctan nanganak kang Almodad, ug kang Sheleph, ug kang Hazarmaveth,
ug kang Jera,
^27Ug kang Hadoram, ug kang Uzal, ug kang Dicla,
^28Ug kang Obal, ug kang Abimael, ug kang Seba,
^29Ug kang Ophir, ug kang Habila, ug kang Jobad: kining tanan mao ang mga
anak nga lalake ni Joctan.
^30Ug ang ilang pinuy-anan kutub sa Mesa hangtud ngadto sa molakaw ikaw
paingon sa Separ, ang bukid sa sidlakan.
^31Kini mao ang mga anak nga lalake ni Sem sumala sa ilang kabanayan, sumala
sa ilang mga sinultihan, diha sa ilang mga yuta, sa ilang mga nasud.
^32Kini sila mao ang mga kabanayan sa mga anak nga lalake ni Noe sumala sa
ilang mga kaliwatan, sa ilang mga nasud; ug niini kanila gibahinbahin ang
mga nasud sa yuta sa human ang lunop.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang tibook nga yuta may usa lamang ka sinultihan, ug usa usab ka
pinulongan.
^2Ug nahitabo sa mipanaw sila sa sidlakan, hingkaplagan nila ang usa ka
patag sa yuta sa Shinar ug didto mingpuyo sila.
^3Ug sila nasig-ingon ang usa ug usa: Umari kamo. Magbuhat kita ug tisa ug
pagbahon ta ug maayo. Ug sila may tisa nga gigamit nga alili sa bato, ug may
salong nga alili sa apog.
^4Ug ming-ingon sila: Umari kamo. Magbuhat kita alang kanato ug usa ka
lungsod ug usa ka torre nga ang iyang ibubungan moabut sa langit, ug kita
magbuhat alang kanato ug usa ka ngalan, kay tingali unya kita pagpatlaagon
sa halayo sa tibook nga nawong sa yuta.
^5 Ug nanaug si Jehova sa pagtan-aw sa lungsod, ug sa torre nga gitukod sa
mga anak sa mga tawo.
^6Ug miingon si Jehova: Ania karon, sila usa lamang ka lungsod ug may usa
lamang ka pinulongan silang tanan, ug kini mao ang ginasugdan nila sa
pagbuhat; ug karon walay bisan unsa nga magapugong kanila sa ilang
ginahunahuna nga buhaton.
^7Umari kamo, manganaug kita, ug lahugayon nato ang ilang mga sinultihan,
aron sila dili na makasabut sa sinultihan sa usa ug usa.
^8Busa, gipapatlaag sila ni Jehova sa halayo ngadto sa ibabaw sa nawong sa
tibook nga yuta; ug gibiyaan nila ang pagtukod sa lungsod.
^9Tungod niini ang ngalan niadto gitawag Babel; kay didto gilahugay ni
Jehova ang sinultihan sa tibook nga yuta. Ug gikan didto gipapatlaag sila sa
nawong sa tibook nga yuta.
^10 Kini mao ang mga kaliwatan ni Sem, may panuigon nga usa ka gatus ka
tuig, ug nanganak kang Arphaxad, duruha ka tuig sa human ang lunop.
^11Ug si Sem, sa human manganak kang Arphaxad, nakadangat ug lima ka gatus
ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
^12Ug si Arphaxad nakadangat ug katloan ug lima ka tuig, ug nanganak nga
siya kang Sala.
^13Ug si Arphaxad, sa human manganak kang Sala, nakadangat ug upat ka gatus
ug totolo ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^14Ug nakadangat si Sala ug katloan ka tuig, ug nanganak siya kang Heber.
^15Ug si Sala, sa human manganak kang Heber, nakadangat ug upat ka gatus ug
totolo ka tuig ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^16Ug nakadangat si Heber ug katloan ug upat ka tuig, ug nanganak siya kang
Peleg.
^17Ug si Heber, sa human manganak kang Peleg, nakadangat ug upat ka gatus ug
katloan ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^18Ug nakadangat si Peleg ug katloan ka tuig, ug nanganak siya kang Reu.
^19Ug si Peleg, sa human manganak kang Reu, nakadangat ug duha ka gatus ug
siyam ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^20Ug nakadangat si Reu ug katloan ug duha ka tuig, ug nanganak siya kang
Serug.
^21Ug si Reu, sa human manganak kang Serug, nakadangat ug duha ka gatus ug
pito ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^22Ug nakadangat si Serug ug katloan ka tuig, ug nanganak kang Nachor.
^23Ug si Serug, sa human manganak kang Nachor, nakadangat ug duha ka gatus
ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
^24Ug nakadangat si Nachor ug kaluhaan ug siyam ka tuig, ug nanganak siya
kang Tare.
^25Ug si Nachor, sa human manganak kang Tare, nakadangat ug usa ka gatus ug
napulo ug siyam ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak
nga babaye.
^26Ug nakadangat si Tare ug kapitoan ka tuig, ug nanganak siya kang Abram,
ug kang Nachor, ug kang Haran.
^27 Kini sili mao ang mga kaliwatan ni Tare: si Tare nanganak kang Abram, ug
kang Nachor, ug kang Haran; ug si Haran nanganak kang Lot.
^28Ug namatay si Haran, sa wala pa mamatay ang iyang amahan nga si Tare sa
yuta nga iyang natawohan; sa Ur sa mga Caldehanon.
^29Ug nangasawa si Abram ug si Nachor: ang ngalan sa asawa ni Abram mao si
Sarai, ug ang ngalan sa asawa ni Nachor, si Milca, anak nga babaye ni Haran,
ang amahan ni Milca ug amahan ni Isca.
^30Apan si Sarai apuli, walay anak siya.
^31Ug gikuha ni Tare si Abram nga iyang anak, ug si Lot nga anak ni Haran,
anak nga lalake sa iyang anak nga lalake, ug si Sarai nga iyang umagad, nga
asawa ni Abram nga iyang anak nga lalake: ug milakaw sila uban kanila gikan
sa Ur sa mga Caldehanon, aron sa pag-adto sa yuta sa Canaan; ug mingdangat
sila hangtud sa Haran, ug mipuyo sila didto.
^32Ug ang mga adlaw ni Tare duha ka gatus ug lima ka tuig, ug namatay si
Tare sa Haran.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Abram: Pahawa ka gikan sa imong yuta, ug gikan
sa imong kaubanan, ug sa balay sa imong amahan, ngadto sa yuta nga akong
igapakita kanimo.
^2Ug akong pagabuhaton kanimo ang usa ka daku nga nasud, ug ikaw
pagapanalanginan ko ug pagapadakuon ko ang imong ngalan, ug mahimo ikaw nga
usa ka panalangin.
^3Ug pagapanalanginan ko ang mga magapanalangin kanimo, ug ang mga
magapanghimaraut kanimo, pagapanghimarauton ko; ug diha kanimo
pagapanalanginan ang tanang mga kabanayan sa yuta.
^4 Mao nga milakaw si Abram, ingon sa gisulti kaniya ni Jehova; ug milakaw
uban kaniya si Lot. Ug si Abram may panuigon nga kapitoan ug lima ka tuig sa
pagpahawa niya sa Haran.
^5Ug gidala ni Abram si Sarai nga iyang asawa, ug si Lot nga anak sa iyang
igsoon nga lalake ug ang tanang kahimtangan nila nga ilang nahipos, ug ang
mga kalag nga ilang natigum sa Haran, ug nanglakaw sila pag-adto sa yuta sa
Canaan, ug mingdangat sila sa yuta sa Canaan.
^6 Ug si Abram milatas niadtong yutaa hangtud sa dapit sa Sichem, hangtud sa
usa ka kahoy sa Moreh. Ug ang Canaanhon diha pa usab sa yuta.
^7Ug mipakita si Jehova kang Abram ug miingon kaniya: Sa imong kaliwatan
igahatag ko kining yutaa. Ug nagpatindog siya didto ug usa ka halaran alang
kang Jehova, nga napakita kaniya.
^8Ug mibalhin siya gikan didto ngadto sa usa ka bukid sa silangan sa Bethel,
ug gibangon niya ang iyang balongbalong, nga diha ang Bethel sa kasadpan ug
ang Hai sa silangan. Ug nagtukod siya didto ug usa ka halaran alang kang
Jehova ug nangaliya sa ngalan ni Jehova.
^9Ug si Abram mipanaw padulong kanunay ngadto sa habagatan.
^10 Ug dihay gutom sa yuta, ug milugsong si Abram ngadto sa Egipto sa
paglangyaw didto; kay daku ang gutom sa yuta.
^11Ug nahitabo nga sa diha nga haduol na siya mosulod sa Egipto, miingon
siya kang Sarai nga iyang asawa: Tan-awa, ginaila ko karon nga ikaw babaye
nga maanyag nga pagatan-awon:
^12Busa mahitabo nga kong makakita kanimo ang mga Egiptohanon, sila
magaingon: Kini mao ang iyang asawa; ug ako pagapatyon nila ug ikaw luwason
nila nga buhi.
^13Busa karon, umingon ka nga ikaw igsoon ko nga babaye, aron nga ako adunay
kaayohan tungod kanimo, ug mabuhi ang akong kalag tungod kanimo.
^14 Ug nahitabo nga, sa pagsulod ni Abram sa Egipto, nakita sa mga
Egiptohanon nga ang babaye maanyag kaayo.
^15Ug nakita usab siya sa mga principe ni Faraon, ug gipanagdayeg siya nila
kang Faraon; ug gidala ang babaye ngadto sa balay ni Faraon:
^16Ug siya nagbuhat ug maayo kang Abram tungod kaniya; ug siya may mga
carnero, ug mga vaca, ug mga asno, ug mga ulipon nga lalake ug mga binatonan
nga babaye, ug mga asno nga baye, ug mga camello.
^17Apan gihampak ni Jehova si Faraon ug ang iyang panimalay pinaagi sa
dagkung mga hampak, tungod kang Sarai nga asawa ni Abram.
^18Unya gitawag ni Faraon si Abram, ug siya miingon kaniya: Unsa ba kini nga
imong gibuhat kanako? Ngano man nga wala ka magtug-an kanako nga siya imong
asawa?
^19Ngano man nga miingon ka, nga siya imong igsoon nga babaye, sa pagkaagi
nga siya gikuha ko aron maasawa ko? Busa karon, tan-awa, ang imong asawa,
dawata, ug lumakaw ka.
^20Unya nagsugo si Faraon sa iyang mga tawo mahatungod kaniya, ug ilang
gihatud siya sa dalan, ug ang iyang asawa ug ang tahan nga iya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Abram mitungas gikan sa Egipto padulong sa habagatan, siya ug ang
iyang asawa, ug ang tanan nga iya, ug uban kaniya si Lot.
^2Ug si Abram dato kaayo sa kahayupan, sa salapi ug sa bulawan.
^3Ug siya mipadayon gikan sa habagatan hangtud sa Bethel, hangtud sa dapit
nga una nga nahamutangan sa iyang balongbalong, sa taliwala sa Bethel ug
Hai.
^4Hangtud sa dapit sa halaran nga unang gibuhat niya didto; ug didto si
Abram nangaliya sa ngalan ni Jehova.
^5 Ug ingon usab si Lot, nga nagalakat uban kang Abram, may mga panon sa
carnero ug panon sa vaca, ug mga balongbalong.
^6Ug ang yuta wala makapaigo kanila, aron nga magapuyo sila nga magakatipon,
kay ang ilang mga bahandi daghan, ug dili mahimo nga sila magpuyo nga
magatipon.
^7Ug dihay pagkabingkil sa mga magbalantay sa kahayupan ni Abram ug sa mga
magbalantay sa kahayupan ni Lot. Ug ang Canaanhon ug ang Persehanon
nanagpuyo niadtong yutaa.
^8Ug si Abram miingon kang Lot: Hinaut unta nga walay pagkabingkil kanimo ug
kanako, sa akong magbalantay ug sa imo, kay magsoon kita.
^9Dili ba anaa man ang tibook nga yuta sa atubangan mo? Ginapakilooy ko
kanimo, nga bumulag ka kanako. Kong umadto ka sa wala , ako moadto sa too,
kong ikaw sa too, ako moadto sa wala.
^10 Ug gihayat ni Lot ang iyang mga mata, ug nakita niya ang tanan nga
Kapatagan sa Jordan, nga kini gibahaan pag-ayo sa tubig, sa wala pa malaglag
ni Jehova ang Sodoma ug Gomorra sama sa tanaman ni Jehova, sama sa yuta sa
Egipto, kong ikaw moadto paingon sa Zoar.
^11Unya gipili ni Lot alang kaniya ang tibook nga Kapatagan sa Jordan; ug
mipadulong si Lot sa silangan. Ug nanagbulag sila ang usa ug usa.
^12Si Abram mipuyo sa yuta sa Canaan, ug si Lot mipuyo sa mga lungsod sa
Kapatagan, ug gibalhin niya ang iyang balongbalong hangtud sa Sodoma.
^13Karon ang mga tawo sa Sodoma mga dautan ug hilabihan gayud
pagkamakasasala batok kang Jehova.
^14 Ug si Jehova nag-ingon kang Abram, sa human na si Lot makabulag kaniya:
Iyahat karon ang imong mga mata, ug tuman-aw ka sukad sa dapit nga imong
hingmutangan ngadto sa amihanan, ug ngadto sa habagatan ug ngadto sa
silangan ug ngadto sa kasadpan.
^15Kay ang tanan nga yuta nga imong gitan-aw, igahatag ko kanimo ug sa imong
kaliwatan ngadto sa walay katapusan.
^16Ug pagabuhaton ko ang imong kaliwatan nga ingon sa abug sa yuta, nga kong
adunay tawo nga arang makaisip sa abug sa yuta, ang imong kaliwatan usab
arang maisip.
^17Tumindog ka, baktasa ang yuta sa iyang gitas-on ug sa iyang kalapdon, kay
igahatag ko kini kanimo.
^18Ug gibalhin ni Abram ang iyang balongbalong, ug miadto ug gipahamutang
kini sa kakahoyan sa Mamre, nga atua sa Hebron, ug nagtukod siya didto ug
usa ka halaran alang kang Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo nga sa mga adlaw ni Amraphel, nga hari sa Shinar, si Arioch
nga hari sa Elasar, si Chedorlaomer, nga hari sa Ela, ug si Tidal, nga hari
sa mga nasud.
^2Nga kini sila minggubat batok kang Bera, nga hari sa Sodoma, ug batok kang
Birsha, nga hari sa Gomorra, ug batok kang Shinab, nga hari sa Adma, ug
batok kang Shemeber, nga hari sa Zeboim, ug batok sa hari sa Bela, (nga mao
usab ang Zoar).
^3Ngatanan kini sila mingtigum sa walog sa Siddim (nga mao ang Dagat nga
Maasin).
^4Napulo ug duha ka tuig nga nanag-alagad sila kang Chedorlaomer, ug sa
ikapulo ug tolo ka tuig mingsukol sila.
^5Ug sa tuig nga ikapulo ug upat miabut si Chedorlaomer, ug ang mga hari nga
diha sa iyang bahin, ug gipamatay nila ang mga Raphaibanon sa
Ashteroth-Carnaim, ang mga Susihanon sa Ham, ug ang mga Emihanon sa
Sabe-Kiriataim.
^6Ug ang mga Horehanon sa ilang bukid sa Seir, hangtud sa patag sa El-Paran,
nga anaa sa luyo sa kamingawan.
^7Ug namalik sila ug nangadto sa Emmisphat nga mao ang Cades, ug gilaglag
nila ang tanan nga lungsod sa mga Amalecahanon, ug ingon usab ang mga
Amorehanon, nga nagpuyo sa Hazezon-Tamar.
^8Ug minggula ang hari sa Sodoma, ug ang hari sa Gomorra, ug ang hari sa
Adma, ug ang hari sa Zeboim, ug ang hari sa Bela, nga mao si Zoar, ug
nanagsugo sila sa paggubat batok kanila sa walog sa Siddim:
^9Batok kang Chedorlaomer, nga hari sa Elam, ug kang Tidal, nga hari sa mga
nasud, ug kang Amraphel, nga hari sa Shinar, ug kang Arioch, nga hari sa
Elasar; upat ka mga hari batok sa lima.
^10Ug ang walog sa Siddim puno sa mga atabay sa asfalto; ug nanagpangalagiw
ang hari sa Sodoma, ug ang sa Gomorra, ug nangahulog sila didto; ug ang uban
nangalagiw sa bukid.
^11Ug gikuha nila ang tanan nga bahandi sa Sodoma ug sa Gomorra, ug ang
tanan nila nga mga kalan-on, ug nanglakaw sila.
^12Gidala usab nila si Lot, nga anak sa igsoon ni Abram, nga nagpuyo sa
Sodoma, ug ang iyang bahandi ug nanglakaw sila .
^13 Ug mianha ang usa sa mga nakakalagiw, ug gipahibalo niya si Abram ang
Hebreohanon, nga nagpuyo sa kakahoyan sa Mamre nga iya sa Amorehanon, nga
igsoon ni Eschol ug igsoon ni Aner: ug sila mga kadapig ni Abram.
^14Ug sa pagkadungog ni Abram nga ang iyang igsoon nahimong binihag,
gimandoan niya ang iyang mga binansay nga mga tawo nga nangatawo sa iyang
balay, totolo ka gatus ug napulo ug walo ug ilang giapas sila hangtud sa
Dan.
^15Ug sila gibahinbahin niya sa kagabhion, siya ug ang iyang mga ulipon nga
lalake, ug ilang gipamatay sila, ug giapas sila hangtud sa Hobah nga anaa sa
dapit sa wala sa Damasco.
^16Ug nabawi niya ang tanan nga mga butang, ug ingon man usab si Lot nga
iyang igsoon, ug ang iyang bahandi, ug ingon man usab ang mga babaye, ug ang
katawohan.
^17 Ug migula ang hari sa Sodoma sa pagsugat kaniya, sa iyang pagpauli gikan
sa pagpakadaug kang Chedorlaomer ug sa mga hari sa Sabe, (nga mao ang Walog
sa hari).
^18Ug unya si Melchisedec, nga hari sa Salem, mikuha ug tinapay ug vino ug
siya mao ang sacerdote sa Labing Labaw nga Dios.
^19Ug siya gipanalanginan niya, ug miingon: Dalayegon si Abram sa Dios nga
Labing Labaw, nga tag-iya sa langit ug sa yuta;
^20Ug dalayegon ang Dios nga Labing Labaw, nga nagtugyan sa imong mga kaaway
nganha sa imong kamot. Ug si Abram mihatag kaniya sa mga bahin nga ikapulo
sa tanan.
^21 Unya ang hari sa Sodoma miingon kang Abram: Ihatag mo kanako ang mga
tawo, ug kuhaa alang kanimo ang bahandi.
^22Ug mitubag si Abram sa hari sa Sodoma: Gibayaw ko ang akong kamot kang
Jehova, Dios nga Labing Labaw, nga tag-iya sa langit ug sa yuta,
^23Nga ako dili mokuha bisan sa usa ka lugas nga hilo ni sa higot sa usa ka
sapin ni sa tanan nga mga imo, aron ikaw dili makaingon: Ako ang nagpadato
kang Abram:
^24Gawas kadto lamang mga gipangaon sa mga batan-on, ug ang bahin sa mga
tawo nga ming-uban kanako, si Aner, si Eschol, ug si Mamre, ipadawat kanila
ang ilang bahin.
_________________________________________________________________
^1 Sa human niining mga butanga miabut ang pulong ni Jehova kang Abram, sa
usa ka panan-awon, nga nagaingon: Dili ka mahadlok, Abram, ako mao ang imong
kalasag, ug ang imong daku uyamut nga tumbas.
^2 Ug mitubag si Abram: O, Ginoong Jehova, unsay igahatag mo kanako, sa
nagatan-aw ka nga ako walay anak, ug ang mahimong sumosunod sa akong
panimalay mao man si Eliezer nga Damascohanon?
^3Ug si Abram miingon: Ania karon, kay wala mo ako hatagi ug kaliwat. Ug,
ania karon, ang natawo sa akong panimalay, mahimo nga akong manununod.
^4Ug, ania karon, ang pulong ni Jehova miabut kaniya, nga nagaingon: Kining
tawohana dili mao ang imong manununod, kondili ang nagagikan sa sulod sa
imong ginhawaan mao ang imong manununod.
^5Ug iyang gipagula siya ug miingon kaniya: Hangda karon ang langit ug isipa
ang mga bitoon, kong arang mo ba sila maisip. Ug siya miingon kaniya:
Maingon usab niana ang imong kaliwatan.
^6Ug mitoo siya kang Jehova, ug kini giisip kaniya nga sa pagkamatarung.
^7 Ug siya miingon kaniya: Ako mao si Jehova nga nagkuha kanimo sa Ur sa mga
Caldehanon aron nga igahatag ko nga imong panulondon kining yutaa.
^8Ug siya mitubag: Ginoong Jehova, unsay hibaloan ko nga pagapanundon ko
kini?
^9Ug siya miingon kaniya: Ikuha ako ug usa ka nati nga baye sa vaca, nga
totolo na ka tuig, ug usa ka kanding nga baye nga totolo na ka tuig, usa ka
tokmo usab, ug usa ka kuyabog sa salampati.
^10Gikuha kining tanan, ug gipikas niya, ug gibutang niya ang tagsa ka pikas
nga giakub sa usa ka pikas, apan wala niya pagpikasa ang mga langgam.
^11Ug nanugpa ang mga langgam nga manunukob sa ibabaw sa mga patay, ug
giabug sila ni Abram.
^12 Ug sa pagkasalop sa adlaw, miabut kang Abram ang usa ka mabug-at nga
katulogon; ug, tan-awa, usa ka kakugmat sa dakung kangitngit miabut kaniya.
^13Ug miingon siya kang Abram: Sa tinuod gayud hibaloan mo nga ang imong
kaliwatan magadumuloong sa usa ka yuta nga dili ila, ug didto sila
mag-alagad kanila, ug sila pagasakiton sulod sa upat ka gatus ka tuig:
^14Ug ang nasud usab nga ilang pagaalagaran, pagahukman ko; ug sa human
niini mamahawa sila, nga adunay daghang bahandi.
^15Ug ikaw moadto sa imong mga ginikanan nga may pagpakigdait, ug igalubong
ka sa pagkatigulang kaayo.
^16Ug sa ikaupat ka kaliwatan mobalik sila dinhi pag-usab kay ang
pagkadautan sa Amorehanon wala pa mapuno hangtud karon.
^17 Ug nahitabo nga sa pagkasalop na sa adlaw ug mangitngit na, tan-awa, usa
ka hudno nga nag-aso ug usa ka sulo nga kalayo, nga miagi sa taliwala sa mga
mananap nga pinikas.
^18Niadtong adlawa nagbuhat si Jehova ug saad kang Abram, sa pag-ingon: Sa
imong kaliwatan ihatag ko kining yutaa gikan sa suba sa Egipto hangtud sa
suba nga daku, ang suba nga Eufrates:
^19Ang mga Cinehanon, ang mga Cenesehanon, ug ang mga Cedmonehanon,
^20Ang mga Hetehanon, ang mga Phersehanon, ang mga Raphaitahanon,
^21Ang mga Amorehanon, ang mga Canaanhon, ang mga Gergesehanon, ug ang mga
Jebusehanon.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Sarai, nga asawa ni Abram, wala mag-anak kaniya, ug siya may usa ka
binatonan nga babaye nga Egiptohanon nga gihinganlan si Agar.
^2Busa miingon si Sarai kang Abram: Nakita mo na nga ako nahimo ni Jehova
nga apuli; mangayo ako kanimo nga dumuol ka sa akong binatonan nga babaye;
tingali nga ako makabaton ug mga anak pinaagi kaniya. Ug gipatalinghugan ni
Abram ang giingon ni Sarai.
^3Ug si Sarai nga asawa ni Abram, nagkuha kang Agar nga iyang binatonan nga
Egiptohanon, sa tapus ang napulo ka tuig nga pagpuyo ni Abram sa yuta sa
Canaan, ug siya gipaasawa niya kang Abram nga iyang bana.
^4 Ug siya miduol kang Agar, ug siya nanamkon; ug sa pagkakita niya nga
nanamkon siya, ang iyang agalon nga babaye ginatan-aw niya uban ang
pagtamay.
^5Unya miingon si Sarai kang Abram: Ang akong kaulaw sa ibabaw nimo; akong
gihatag ang akong binatonan nga babaye sa imong sabakan, ug sa ginatan-aw
niya nga nanamkon siya, nagatan-aw siya kanako uban ang pagtamay; pahukma si
Jehova sa taliwala kanako ug kanimo.
^6Apan mitubag si Abram kang Sarai: Tan-awa, ang imong ulipon nga babaye
anaa sa imong kamot; buhaton mo kaniya ang ginahunahuna mo nga maayo. Ug si
Sarai nagsakit kaniya pag-ayo ug mikalagiw siya gikan sa iyang atubangan.
^7 Ug hingkaplagan siya sa manolonda ni Jehova sa tupad sa usa ka tuburan sa
tubig didto sa kamingawan, nga haduol sa tuburan nga diha sa dalan paingon
sa Sur.
^8Ug miingon siya: Agar, ulipon ni Sarai, diin ba ikaw gikan, ug asa ka ba
paingon? Ug siya mitubag: Mikalagiw ako gikan sa atubangan ni Sarai nga
akong agalon.
^9Ug miingon kaniya ang manolonda ni Jehova: Bumalik ka sa imong agalon nga
babaye, ug magpaubos ka sa ilalum sa iyang mga kamot.
^10 Miingon usab kaniya ang manolonda ni Jehova: Pagadaghanon ko gayud ang
imong kaliwatan, nga kini dili arang maisip tungod sa gidaghanon.
^11Miingon pa gayud ang manolonda ni Jehova: Tan-awa, ikaw nanamkon, ug
magaanak ka ug usa ka anak nga lalake, ug pagahinganlan mo ang iyang ngalan
Ismael, kay gipatalinghugan ni Jehova ang imong kagul-anan.
^12Ug siya mahimong sama sa ihalas nga asno sa taliwala sa mga katawohan;
ang iyang kamot batok sa tanan, ug ang mga kamot sa tanang tawo batok usab
kaniya, ug sa atubangan sa tanan nga iyang mga igsoon magapuyo siya.
^13Unya nangaliya siya kang Jehova nga nakigsulti kaniya: Ikaw mao ang Dios
nga nagatan-aw: kay miingon siya: Wala ba usab ako makakita dinhi sa
nagatan-aw kanako?
^14Tungod niana gihinganlan niya ang atabay, Beer-Lahai-roi (Atabay nga
Buhi), nga nagatan-aw kanako. Tan-awa, anaa siya sa taliwala sa Cades ug sa
Bered.
^15 Ug nanganak si Agar kang Abram ug usa ka anak nga lalake; ug gihinganlan
ni Abram ang iyang anak nga lalake, nga gianak ni Agar kaniya, si Ismael.
^16Ug ang panuigon ni Abram kawaloan ug unom ka tuig sa pag-anak ni Agar
kang Ismael.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa may panuigon si Abram nga kasiyaman ug siyam ka tuig, mitungha
kaniya si Jehova, ug miingon kaniya: Ako mao ang Dios nga Makagagahum sa
ngatanan; lumakaw ka sa atubangan ko, ug magmahingpit ka.
^2Ug magabuhat ako ug akong pakigsaad sa taliwala kanako ug kanimo, ug
pagpadaghanon ko ikaw sa hilabihan gayud.
^3Unya si Abram mihapa, ug ang Dios misulti kaniya nga nagaingon:
^4 Mahitungod kanako, tan-awa, ang akong pakigsaad anaa kanimo, mahimo ikaw
nga amahan sa daghanan nga mga nasud.
^5Ug ang imong ngalan dili na paganganlan nga Abram, kondili si Abraham ang
imong ngalan, kay ikaw gibuhat ko nga amahan sa daghanan nga mga nasud;
^6Ug ikaw pagapadaghanon ko sa hilabihan gayud, ug magabuhat ako ug mga
nasud gikan kanimo, ug mga hari magagikan kanimo.
^7 Ug pagatukoron ko ang akong pakigsaad sa taliwala kanako ug kanimo, ug sa
imong kaliwat sa ulahi nimo ngadto sa ilang mga kaliwatan, sa usa ka
pakigsaad nga dayon, aron ako mahimo nga Dios nimo ug sa imong kaliwatan, sa
ulahi nimo:
^8Ug ihatag ko kanimo ug sa imong kaliwatan sa ulahi nimo, ang yuta nga
imong pagalangyawan, ang tibook nga yuta sa Canaan aron mahimong panulondon
nga dayon; ug ako mao ang mahimo nga ilang Dios.
^9Miingon usab ang Dios kang Abraham: Ug mahitungod kanimo magabantay ka sa
akong pakigsaad, ikaw ug ang imong kaliwatan sa ulahi nimo, ngadto na sa
ilang mga kaliwatan.
^10Kini mao ang akong pakigsaad, nga pagabantayan ninyo sa taliwala kanako
ug kanimo ug sa imong kaliwatan nga ulahi kanimo: Pagacircuncidahan ang
tanan nga lalake sa taliwala ninyo.
^11Busa, pagacircuncidahan kamo sa unod sa inyong panit, ug kini mao ang
timaan sa saad sa taliwala kanako ug kaninyo.
^12Ug siya nga may panuigon nga walo ka adlaw pagacircuncidahan ang tanan
nga lalake sa taliwala ninyo ug sa inyong mga kaliwatan, ang natawo sa balay
ug ang gipalit sa salapi sa bisan kinsa nga dumuloong nga dili sa imong
kaliwatan.
^13Kinahanglan nga circuncidahan ang natawo sa imong balay; ug ang pinalit
sa imong salapi; ug ang akong pakigsaad anha sa inyong unod sa usa ka
pakigsaad nga walay katapusan.
^14Ug ang lalake nga walay circuncicion nga wala pacircuncidahi niya ang
unod sa panit niya, kadtong tawohana pagapapason sa iyang lungsod; siya
naglapas sa akong pakigsaad.
^15 Miingon usab ang Dios kang Abraham: Mahitungod kang Sarai nga imong
asawa, dili mo siya pagahinganlan nga Sarai, kondili si Sara na ang iyang
ngalan.
^16Ug siya pagapanalanginan ko, ug pagahatagan ko usab ikaw ug anak nga
lalake gikan kaniya; oo, siya pagapanalanginan ko, ug siya mahimo nga inahan
sa mga nasud; mga hari sa mga kalungsoran magagikan kaniya.
^17Unya si Abraham mihapa ug mikatawa, ug miingon sa iyang kasingkasing: Sa
lalake nga may panuigon nga usa ka gatus ka tuig matawo pa ba ang anak nga
lalake? Ug si Sara nga may panuigon na nga kasiyaman ka tuig magaanak pa ba?
^18Ug si Abraham miingon sa Dios: O hinaut unta nga si Ismael mabuhi sa
atubangan mo!
^19Ug mitubag ang Dios: Dili, apan si Sara nga imong asawa magaanak siya ug
usa ka anak nga lalake, ug pagahinganlan mo ang iyang ngalan si Isaac; ug
pagatukoron ko ang akong pakigsaad kaniya sa usa ka pakigsaad nga dayon
alang sa iyang kaliwatan sa ulahi niya.
^20Ug mahitungod usab kang Ismael, ikaw gipatalinghugan ko; tan-awa, nga
siya ginapanalanginan ko, ug siya pagapabungahon ko, ug pagapadaghanon ko sa
hilabihan gayud; sa napulo ug duha ka mga principe magaanak siya, ug
pagabuhaton ko kaniya ang usa ka dakung nasud.
^21Apan pagatukoron ko ang akong pakigsaad kang Isaac nga igaanak ni Sara
kanimo niining panahona sa tuig mga mosunod.
^22Ug nahuman ang iyang pagsulti kaniya, ug misaka ang Dios gikan kang
Abraham.
^23 Unya si Abraham mikuha kang Ismael nga iyang anak ug sa tanan nga mga
ulipon nga natawo sa iyang balay, ug sa tanan nga mga pinalit sa iyang
salapi, ug sa tanan nga lalake nga mga tawo sa balay ni Abraham; ug
gicircuncidahan niya ang unod sa ilang panit niadtong maong adlawa, sumala
sa giingon kaniya sa Dios.
^24Si Abraham may panuigon na nga kasiyaman ug siyam ka tuig, sa
pagcircuncidar niya sa unod sa panit niya.
^25Ug si Ismael nga iyang anak may panuigon na nga napulo ug tolo ka tuig sa
pagcircuncidar sa unod sa panit.
^26Sa maong adlawa gicircuncidahan si Abraham ug si Ismael nga anak niya.
^27Ug ang tanan nga mga lalake sa iyang balay, ang natawo sa iyang balay, ug
ang pinalit sa salapi sa dumuloong, gicircuncidahan sila uban kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova mitungha kang Abraham sa kakahoyan sa Mamre, nga sa
naglingkod siya sa pultahan sa iyang balongbalong sa init sa adlaw;
^2Ug giyahat niya ang iyang mga mata, ug mitan-aw siya , ug ania karon, ang
totolo ka lalake nga nagtindog sa atubangan niya: ug sa iyang pagkakita
kanila, midalagan siya gikan sa pultahan sa iyang balongbalong sa pagtagbo
kanila, ug miyukbo siya sa iyang kaugalingon sa yuta.
^3Ug miingon siya: Ginoo, kong karon hingkaplagan ko ang gracia sa imong
atubangan, akong ginapangaliyupo kanimo nga dili mo pagsayloan ang imong
ulipon:
^4Magpakuha kita karon ug diyutay nga tubig, ug manghimitiis kamo sa inyong
mga tiil, ug magpahulay kamo sa ilalum sa kahoy;
^5Ug magkuha ako ug usa ka hungit nga tinapay, ug palig-ona ninyo ang inyong
kasingkasing; sa human niana magapadayon kamo: kay niana nakaanhi man kamo
sa inyong ulipon. Ug sila miingon: Buhata ang ingon sa imong gipamulong.
^6Ug si Abraham midali sa paglakaw ngadto sa sulod sa balongbalong ngadto
kang Sara, ug miingon kaniya : Kumuha ka pagdali ug totolo ka takus nga
harina nga fino, masahon mo ug buhaton mo nga mga tinapay.
^7Ug midalagan si Abraham ngadto sa panon sa mga vaca, ug mikuha siya ug usa
ka nati nga vaca nga malomo ug maayo, ug gihatag niya sa sulogoon, ug kini
iyang gidali sa paghikay.
^8Mikuha usab siya ug manteca ug gatas, ug ang nati nga vaca nga gihikay, ug
iyang gidulot sa atubangan nila; ug siya nagtindog duol kanila ilalum sa
kahoy, ug nangaon sila.
^9 Ug sila miingon kaniya: Hain ba si Sara nga imong asawa? Ug mitubag siya:
Anaa siya sa balongbalong.
^10Unya miingon siya: Sa pagkamatuod magabalik ako kanimo kong moabut na ang
panahon, ug, tan-awa, si Sara nga imong asawa makabaton sa usa ka anak nga
lalake. Ug si Sara nagpatalinghug didto sa pultahan sa balongbalong, nga
diha sa iyang likod.
^11Karon si Abraham ug si Sara mga tigulang na, mga tigulang na gayud kaayo:
mihunong na kang Sara ang kinaiya sa mga babaye.
^12Ug, mikatawa si Sara sa iyang kaugalingon nga nagaingon: Karon hinoon nga
ako tigulang na aduna pa ba akoy kalipay, sanglit ang akong ginoo tigulang
na man usab?
^13Unya miingon si Jehova kang Abraham: Nganong mikatawa si Sara nga
nagaingon: Matuod ba gayud nga ako magaanak, nga ako tigulang na man?
^14Aduna bay mga butang nga makuli sa Dios? Sa panahon nga gitiman-an
magabalik ako kanimo, kong moabut na ang panahon, ug si Sara makabaton sa
usa ka anak nga lalake.
^15Unya si Sara milimod nga nagaingon: Wala ako magkatawa; kay nahadlok
siya. Ug siya miingon: Dili, kondili nga mikatawa ka gayud.
^16 Ug ang mga tawo mingtindog gikan didto ug minglantaw sila ngadto sa
Sodoma, ug si Abraham mikuyog sa paghatud kanila sa dalan.
^17Ug si Jehova miingon: Pagatagoan ko ba gikan kang Abraham ang akong
pagabuhaton,
^18Sanglit si Abraham mamahimo gayud nga usa ka daku ug malig-on nga nasud,
ug diha kaniya panalanginan ang tanang mga nasud sa yuta?
^19Kay siya naila ko, aron magasugo siya sa iyang panimalay sa ulahi niya,
aron magabantay sila sa dalan ni Jehova, nga sa pagbuhat sa pagkamatarung ug
sa katarungan; aron nga si Jehova makapadala sa ibabaw kang Abraham niadtong
ginapamulong mahatungod kaniya.
^20Ug si Jehova miingon kaniya: Tungod kay ang pagtu-aw sa Sodoma ug Gomorra
daku kaayo ug tungod kay ang ilang sala mabug-at sa hilabihan gayud,
^21Molugsong ako karon ug tan-awon ko kong nahuman ba gayud nila ang ilang
bulohaton sumala sa singgit nga miabut kanako, ug kong wala, mahibaloan ko
ra.
^22Unya ang mga tawo mitipas gikan didto ug napaingon sa Sodoma; apan si
Abraham nagtindog pa sa atubangan ni Jehova.
^23 Ug miduol si Abraham, ug miingon kaniya : Pagalaglagon mo ba usab ang
mga matarung uban sa mga dautan?
^24Tingali kaha ug adunay kalim-an nga mga matarung sa sulod sa ciudad;
pagalaglagon mo ba diay , ug dili mo pagasayloan ang dapit tungod sa
kalim-an nga mga matarung nga anaa sa sulod niini?
^25Halayo kanimo ang pagbuhat sa ingon niana, nga patyon mo ang mga matarung
uban sa mga dautan, ug nga sa ingon niana ang mga matarung magasama sa mga
dautan. Kana halayo kanimo. Dili ba ang Maghuhukom sa tibook nga yuta
magabuhat sa matarung?
^26Ug miingon si Jehova: Kong may hingkaplagan ako sa Sodoma nga kalim-an
nga mga matarung sa sulod sa ciudad, pagasayloan ko kining tibook nga dapit
tungod kanila.
^27Ug si Abraham mitubag ug miingon: Ania karon, ako nangako sa pagsulti sa
akong Ginoo, bisan ako nga abug ug abo lamang.
^28Tingali kaha ang kalim-an nga mga matarung makulangan ug lima,
pagalaglagon mo ba kadto tungod niadtong lima nga nakulang sa tibook nga
ciudad? Ug mitubag siya: Dili ko pagalaglagon kadto kong adunay kap-atan ug
lima.
^29Ug miusab pa siya sa pagsulti kaniya ug miingon: Tingali may hingkaplagan
didto nga kap-atan. Ug mitubag siya: Dili ko pagabuhaton kini tungod lamang
sa kap-atan.
^30Ug miingon siya: Dili unta masuko ang akong Ginoo, ug ako magasulti.
Tingali kaha nga didto may makaplagan nga katloan. Ug mitubag siya: Dili ko
pagabuhaton kini, kong didto adunay makaplagan nga katloan.
^31Ug miingon siya: Ania karon, nga nangako ako sa pagsulti sa akong Ginoo.
Tingali kaha may makaplagan didto nga kaluhaan. Mitubag siya: Dili ko
pagalaglagon kadto tungod sa kaluhaan.
^32Ug siya miingon: Dili unta masuko karon ang akong Ginoo ug magasulti
lamang ako sa makausa. Tingali kaha may hingkaplagan didto nga napulo.
Mitubag siya: Dili ko pagalaglagon kadto tungod sa napulo.
^33Ug mipadayon sa paglakaw si Jehova sa human siya makigsulti kang Abraham;
ug si Abraham mipauli sa iyang dapit.
_________________________________________________________________
^1 Ug ming-abut ang duruha ka mga manolonda didto sa Sodoma sa pagkahapon
na: ug si Lot naglingkod sa ganghaan sa Sodoma. Ug sila hingkit-an ni Lot,
ug mitindog siya sa pagdawat kanila, ug mihapa siya sa yuta.
^2Ug miingon siya: Busa karon, mga ginoo ko, ginapangaliyupo ko kaninyo nga
mohapit una kamo sa balay sa inyong ulipon, ug mopabilin kamo sa tibook nga
gabii, ug manghimasa kamo sa inyong mga tiil; ug sa pagkabuntag
managpamangon kamo, ug managpadayon sa inyong paglakaw. Ug sila mitubag:
Dili, kay sa dalan lamang mopahulay kami sa tibook nga gabii.
^3Apan siya nagpakilooy pag-ayo kanila, ug sila miuban kaniya, ug mingsulod
sila sa iyang balay, ug sila gikombirahan niya, ug nagluto siya ug mga
tinapay nga walay levadura, ug nangaon sila.
^4 Ug sa wala pa sila makahigda, ang balay ni Lot gilibutan sa mga tawo sa
Sodoma, ang tibook nga lungsod sa tingub, mga batan-on ug mga tigulang:
^5Ug nanagtawag sila kang Lot, ug miingon kaniya: Hain ba ang mga tawo nga
ming-anhi kanimo karong gabii? Pagulaa sila nganhi kanamo aron kami makaila
kanila.
^6Unya si Lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga
pultahan sa likod niya.
^7Ug miingon siya: Gipakilooy ko kaninyo, mga igsoon ko , nga dili kamo
magbuhat sa hilabihang pagkadautan.
^8Ania karon, ako adunay duruha ka mga anak nga babaye nga wala pa makaila
ug lalake; akong pagulaon sila nganha kaninyo, ug buhaton ninyo kanila ang
maayo nga inyong gihunahuna: niini lamang nga mga tawo dili kamo magbuhat ug
bisan unsa, kay sila mianhi sa landong sa akong atop.
^9Ug sila mingtubag: Pumahawa ka diha. Ug miingon pa sila: Mianhi kini dinhi
sa pagpuyo ingon nga usa ka dumuloong, ug siya buot magakinahanglan sa
pagkamaghuhukom? Karon among buhaton kanimo ang labing dautan pa kay kanila.
Ug gibuhat nila ang dakung pagpugos sa tawo, bisan pa kang Lot, ug mingduol
sila aron sa pagguba sa pultahan.
^10Unya gikab-ut sa mga tawo ang ilang kamot ug gisulod nila si Lot sa balay
uban kanila, ug giserhan nila ang pultahan.
^11Ug gibutaan nila ang mga tawo nga diha sa pultahan sa balay, sukad sa
labing diyutay hangtud sa labing dagku, sa pagpabuta kanila; ug nangaluya
sila sa pagpangita sa pultahan.
^12 Ug miingon ang mga tawo kang Lot: Aduna ba ikaw dinhi ing kauban? Mga
umagad nga lalake, ug ang imong mga anak nga babaye, ug ang tanan mga imo sa
ciudad, ipagula mo sila niining dapita:
^13Kay pagalaglagon namo kining dapita kay ang pagsinggit nila midangat
gayud sa atubangan ni Jehova: busa si Jehova nagpaanhi kanamo sa paglaglag
niini.
^14Unya migula si Lot, ug nagsulti sa iyang mga umagad nga nagpakaasawa sa
iyang mga anak nga babaye, ug siya miingon kanila: Panindog kamo, pahawa
kamo niining dapita; kay si Jehova magalaglag niining cundara. Apan alang sa
iyang mga umagad, siya maingon sa daw nagatiaw-tiaw kanila .
^15 Ug sa pagbanagbanag sa kabuntagon, ang mga manolonda midali ngadto kang
Lot ug nag-ingon sila; Tumindog ka, kuhaa ang imong asawa ug ang imong
duruha ka mga anak nga babaye nga ania dinhi, aron dili ka masunog uban sa
pagkadautan sa ciudad.
^16Apan siya naglanganlangan; ug ang mga tawo mingkupot sa iyang kamot, ug
sa kamot sa iyang asawa ug sa mga kamot sa iyang duruha ka mga anak nga
babaye, sanglit si Jehova nagmaloloy-on kaniya: ug ilang gidala siya, ug
ilang gibutang siya sa gawas sa ciudad.
^17Ug nahitabo nga sa gipagawas na sila, miingon siya: Kumalagiw ka tungod
sa imong kinabuhi; dili ka maglingi-lingi sa imong liked ni mohunong ka
niining tibook nga Kapatagan; kumalagiw ka paingon sa bukid, aron dili ka
masuno.
^18Ug si Lot miingon kanila: O, dili unta mahimo kini, mga ginoo ko;
^19Ania karon, ang imong ulipon nakakaplag ug gracia sa imong atubangan, ug
gipadaku mo ang imong mahigugmac ng kalolot nga gipakita mo kanako sa
paghatag kanako ug kinabuhi; apan dili ako makakalagiw ngadto sa bukid,
tingali kaha maalaut ako sa kadaut ug mamatay ako.
^20Ania karon, kining ciudara haduol nga kalagiwan, ug kini diyutay man;
pagkalagiwa ako didto (dili ba kini diyutay?) ug mabuhi ang akong kalag.
^21Ug siya mitubag kaniya: Tan-awa, gidawat ko usab ang imong gipangayo
mahitungod niini, ug dili ko pagalaglagon kining ciudad nga imong
gihisgutan.
^22Dumali ka, kumalagiw ka didto; kay wala ako ing arang mabuhat hangtud nga
moabut ka didto. Tungod niana gihinganlan ang ngalan sa ciudad nga Zoar.
^23Ang adlaw misidlak sa ibabaw sa yuta, sa pag-abut ni Lot sa Zoar.
^24 Unya gipaulan ni Jehova sa Sodoma ug Gomorra ang azufre ug kalayo nga
gikan kang Jehova didto sa langit;
^25Ug gilaglag niya ang mga ciudad, ug kadtong tibook nga Kapatagan, uban
ang tanan nga mga pumoluyo niadtong mga ciudara, ug kadtong nanagtubo sa
yuta.
^26 Apan ang asawa ni Lot nga didto sa ulahi, milingi sa likod niya, ug
nahimo siya nga haligi nga asin.
^27 Ug mitungas si Abraham sa bukid sa dapit diin siya mitindog sa atubangan
ni Jehova,
^28Ug milantaw siya sa dapit sa Sodoma ug sa Gomorra, ug ngadto sa tibook
nga yuta niadtong Kapatagan ug nakita niya; ug ania karon, ang aso nagautbo
gikan sa yuta, ingon sa aso sa usa ka hudne.
^29Ug nahitabo, nga sa gilaglag sa Dios ang mga ciudad sa Kapatagan, nga
nahinumdum ang Dios kang Abraham, ug gipagawas si Lot gikan sa taliwala sa
pagkalaglag, sa paglaglag niya sa mga ciudad nga gipuy-an ni Lot.
^30 Apan si Lot mitungas gikan sa Zoar, ug mipuyo didto sa bukid, ug ang
iyang duruha ka mga anak nga babaye uban kaniya; kay nahadlok siya sa
pagpuyo sa Zoar, ug mingpuyo siya sa usa ka langub, siya ug ang iyang duruha
ka mga anak nga babaye.
^31Ug ang magulang miingon sa manghud: Ang atong amahan tigulang na, ug
walay lalake sa yuta nga moduol kanato ingon sa nabatasan sa tibook nga
yuta:
^32Umari ka, paimnon ta ug vino ang atong amahan, ug motipon kita paghigda
kaniya, aron makahawid kita ug kaliwatan gikan sa atong amahan.
^33Ug ilang gipainum ug vino ang ilang amahan niadtong gabhiona; ug misulod
ang magulang, ug mikatulog nga ipon sa iyang amahan; apan wala siya
manghibalo sa paghigda niya, bisan sa pagbangon niya.
^34Sa adlaw nga misunod miingon ang magulang sa manghud: Tan-awa, mikatulog
ako kagabii nga ipon sa akong amahan; paimnon ta usab siya ug vino karong
gabii; ug sumulod ka ug motipon pagkatulog uban kaniya, aron nga makahawid
kita ug kaliwatan gikan sa atong amahan.
^35Ug ilang gipainum ug vino usab ang ilang amahan niadtong gabhiona; ug
mibangon ang manghud ug mitipon pagkatulog kaniya; apan wala siya
makamatngon sa paghigda niya, bisan sa pagbangon niya.
^36Niana nanamkon ang duruha ka mga anak nga babaye ni Lot gikan sa ilang
amahan.
^37Ug nanganak ang magulang ug usa ka anak nga lalake, ug gihinganlan niya
ang iyang ngalan si Moab, nga mao ang amahan sa mga Moabitanhon hangtud
karong adlawa.
^38Ang manghud nanganak usab ug usa ka anak nga lalake, ug gihinganlan niya
ang iyang ngalan si Ben-ammi, nga mao ang amahan sa mga Amonihanon hangtud
karong adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Gikan didto mipanaw si Abraham padulong sa yuta sa Habagatan, ug
napahaluna siya sa taliwala sa Cades ug Shur, ug nagpuyo siya nga dumuloong
sa Gerar.
^2Ug miingon si Abraham mahitungod kang Sara nga iyang asawa: Siya akong
igsoon nga babaye. Ug si Abimelech nga hari sa Gerar, nagsugo ug nagpakuha
kang Sara.
^3 Apan ang Dios miadto kang Abimelech nga sa damgo sa kagabhion ug siya
miingon kaniya: Tan-awa, daw patay na ikaw tungod sa babaye nga gikuha mo,
kay siya asawa sa usa ka tawo.
^4Apan si Abimelech wala pa makadangat haduol kaniya, ug miingon siya:
Ginoo, patyon mo ba usab ang nasud nga matarung?
^5Wala ba siya sa iyang kaugalingon mag-ingon kanako: Siya akong igsoon nga
babaye, ug siya usab nag-ingon: Siya akong igsoon nga lalake? S pagkahingpit
sa akong kasingkasing, ug sa pagkahinlo sa akong mga kamot gibuhat ko kini.
^6Ug miingon kaniya ang Dios pinaagi sa damgo: Ako usab nahibalo nga sa
pagkahingpit sa imong kasingkasing gibuhat mo kini; ug ako usab naghawid
kanimo sa pagpakasala batok kanako, ug niini ikaw wala ko tugoti nga
magtandog kaniya.
^7Busa, karon, iuli ang babaye sa iyang bana; kay manalagna siya, ug siya
magaampo alang kanimo ug mabuhi ikaw. Ug kong dili mo pag-iuli siya, nasayud
ka na nga sa pagkamatuod mamatay ka, uban ang tanang mga imo.
^8 Ug si Abimelech mibangon pagsayo; ug gitawag niya ang tanan niyang mga
ulipon, ug gisugilon niya kining tanan nga mga butang sa igdulungog nila; ug
nangahadlok ang mga tawo sa hilabihan gayud.
^9Unya si Abraham gitawag ni Abimelech, ug iyang giingon siya: Unsa ba ang
gibuhat mo kanamo? Ug diin ba makasala ako batok kanimo, nga nagdala man
ikaw sa ibabaw nako ug sa ibabaw sa akong gingharian ug labing dakung sala?
Gibuhat mo kanako ang dili angay nga imong buhaton.
^10Ug miingon si Abimelech kang Abraham: Unsa ba ang hingkit-an mo nga
nagbuhat man ikaw niini?
^11Ug si Abraham mitubag: Kay naghunahuna ako: Sa pagkatinuod, ang
pagkahadlok sa Dios wala niining dapita ug ako pagapatyon nila tungod sa
akong asawa.
^12Ug labut pa usab siya gayud akong igsoon nga babaye, anak nga babaye sa
akong amahan; apan dili anak nga babaye sa akong inahan, ug siya gipangasawa
ko.
^13Ug nahitabo nga sa gipagula ako sa Dios sa pagsuroysuroy gikan sa balay
sa akong amahan, ako miingon kaniya: Kini mao ang kalooy nga imong ipakita
kanako, nga sa tanan nga dapit diin kita makaabut mag ingon ka mahitungod
kanako, siya akong igsoon nga lalake.
^14 Unya si Abimelech mikuha ug mga carnero ug mga vaca, ug mga ulipon nga
lalake ug mga ulipon nga babaye, ug gihatag niya kang Abraham, ug iyang
giuli kaniya si Sara nga iyang asawa.
^15Ug miingon si Abimelech: Ania karon, ang yuta ko anaa sa atubangan mo,
pumuyo ka kong hain ang ginahunahuna mo nga maayo.
^16Ug miingon siya kang Sara: Ania karon, gihatagan ko ug usa ka libo nga
salapi ang imong igsoon nga lalake; ania karon, siya mao ang tabil sa imong
mga mata, sa tanang kauban nimo; tungod niining tanan ginamatarung ikaw.
^17Ug si Abraham nag-ampo sa Dios, ug ang Dios nag-ayo kang Abimelech, ug sa
iyang asawa, ug sa iyang mga ulipon nga babaye, ug nanag-anak sila.
^18Kay giserhan gayud ni Jehova ang tanan nga taguangkan sa panimalay ni
Abimelech tungod kang Sara nga asawa ni Abraham.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova midu-aw kang Sara, sumala sa gisulti niya, ug gibuhat niya
kang Sara sumala sa iyang gipamulong.
^2Ug nanamkon si Sara ug nag-anak siya sa usa ka anak nga lalake kang
Abraham sa tigulang na siya: niadtong panahon nga gitagal nga gisulti sa
Dios kaniya.
^3Ug ang iyang anak nga natawo kaniya, nga gianak ni Sara, gihinganlan ni
Abraham si Isaac.
^4Ug gicircuncidahan ni Abraham ang iyang anak nga lalake nga si Isaac sa
may ikawalo na ka adlaw ang kagulangon sumala sa gisugo kaniya sa Dios.
^5Ug si Abraham may usa ka gatus ka tuig ang kagulangon, sa natawo kaniya si
Isaac nga iyang anak.
^6Ug si Sara miingon: Ang Dios nagpakatawa kanako, aron nga ang tanan nga
makadungog, mahikatawa uban kanako.
^7Ug miingon siya: Kinsay makasulti kang Abraham nga si Sara magapasuso sa
mga bata? Kay ako nag-anak kaniya sa usa ka anak nga lalake, sa tigulang na
siya.
^8Ug mitubo ang bata ug gilutas siya; ug gibuhat ni Abraham ang usa ka
dakung kombira niadtong adlawa sa paglutas kang Isaac.
^9 Ug nakita ni Sara nga nagyubit ang anak ni Agar nga Egiptohanon, ang
iyang gianak kang Abraham.
^10Busa miingon siya kang Abraham: Isalikway mo kining ulipon nga babaye ug
ang iyang anak, kay ang anak niining ulipon nga babaye dili makapanunod uban
sa akong anak, bisan uban kang Isaac.
^11Ug ang maong butang malisud kaayo kang Abraham, tungod sa iyang anak.
^12Ug ang Dios miingon kang Abraham: Ayaw ikalisud sa imong atubangan tungod
sa bata nga lalake ug tungod sa imong ulipon nga babaye; sa tanan nga
gipamulong ni Sara kanimo patalinghugi ang iyang tingog, kay gikan kang
Isaac pagatawgon ang imong mga kaliwat.
^13Ug ingon man usab gikan sa anak sa ulipon nga babaye pagahimoon ko ang
usa ka nasud, tungod kay siya imong kaliwat.
^14 Ug si Abraham mibangon pagsayo sa buntag, ug mikuha ug tinapay ug usa ka
sudlanan sa tubig, ug kini gihatag niya kang Agar, ug gipapas-an kaniya ug
gihatag kaniya ang bata, ug si Agar gipalakaw niya. Ug migikan siya, ug
nagalaaglaag sa kamingawan sa Beer-seba.
^15Ug nahurot ang tubig sa sudlanan, ug gibiyaan niya ang bata sa ilalum sa
usa ka kahoy.
^16Ug milakaw siya, ug milingkod siya sa iyang atbang, nga nagapahalayo,
ingon sa gilay-on sa usa ka pagbuhi sa pana; kay miingon siya: Hinaut unta
nga dili ako makatan-aw kong mamatay ang bata. Ug milingkod si Agar sa
atbang ug gipatugbaw niya ang iyang tingog ug mihilak siya.
^17Ug hingdunggan sa Dios ang tingog sa bata; ug ang manolonda sa Dios
mitawag kang Agar gikan sa langit, ug miingon kaniya: Unsay gibati mo, Agar?
Ayaw kahadlok, kay ang Dios nakadungog sa tingog sa bata kong hain siya:
^18Tumindog ka, sakwata ang bata, ug kupti siya sa imong kamot, kay himoon
ko siya nga usa ka dakung nasud.
^19Ug gibuksan sa Dios ang iyang mga mata, ug hingkit-an niya ang usa ka
tuburan sa tubig; ug miadto siya ug gipuno niya ang sudlanan sa tubig, ug
gipainum niya ang bata.
^20Ug ang Dios nag-uban sa bata; ug nagtubo siya; ug nagpuyo siya sa
kamingawan ug samtang nagtubo siya, nahimo siya nga magpapana.
^21Ug nagpuyo siya sa kamingawan sa Paran; ug ang iyang inahan nagpili alang
kaniya ug usa ka asawa gikan sa yuta sa Egipto.
^22 Ug nahitabo niadtong panahona nga si Abimelech ug si Pichol nga capitan
sa iyang kusundalohan nagsulti kang Abraham ug nag-ingon: Ang Dios nagauban
sa tanan nga imong ginabuhat:
^23Busa karon, manumpa ka dinhi kanako tungod sa Dios, nga dili ka
magalimbong kanako, ni sa akong anak nga lalake, ni sa akong apo nga lalake;
kondili ingon sa kaayo nga akong gibuhat kanimo, pagabuhaton mo usab kanako,
ug ingon man sa yuta nga imong gilangyawan.
^24Ug mitubag si Abraham: Ako manumpa.
^25Ug si Abraham nagbadlong kang Abimelech tungod sa usa ka atabay sa tubig
nga sa pinugsanay, gikuha sa mga ulipon ni Abimelech.
^26Ug mitubag si Abimelech: Wala ako mahibalo kong kinsa ang nagbuhat niana,
wala ka usab magpahibalo kanako, wala usab ako makadungog niana kondili
karon lamang adlawa.
^27Ug nagkuha si Abraham ug mga carnero ug mga vaca, ug gihatag niya kang
Abimelech, ug silang duruha nagbuhat ug usa ka pakigsaad.
^28Ug gipinig ni Abraham ang pito ka book nga mga nating carnero nga baye.
^29Ug miingon si Abimelech kang Abraham: Unsa ba ang kahulogan nianang pito
ka book nga mga nating carnero nga baye, nga gipinig mo?
^30Ug siya mitubag: Kanang pito ka book nga mga nating carnero nga baye,
pagakuhaon mo sa akong kamot, aron nga sila mahimong saksi nga ako ang
mikalot niining atabaya.
^31Tungod niini, gihinganlan kadtong dapita ug Beer-seba; kay didto
nanagpanumpa silang duha.
^32Busa nagbuhat sila ug usa ka pakigsaad, sa Beer-seha; ug mitindog si
Abimelech ug si Pichol; nga capitan sa kasundalohan; ug namauli sila sa yuta
sa mga Filistehanon.
^33 Ug nagtanum si Abraham ug usa ka kahoy nga Sambag sa Beer-seba, ug didto
nagsangpit siya sa ngalan ni Jehova, Dios nga walay katapusan.
^34Ug mipuyo si Abraham didto sa yuta sa mga Filistehanon sa daghang mga
adlaw.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa human niining mga butanga nga ang Dios nagsulay kang
Abraham, ug miingon kaniya: Abraham; ug siya mitubag: Ania ako.
^2Ug miingon siya: Kuhaon mo karon ang imong anak, ang imong anak nga
bugtong, nga imong pinalangga nga mao si Isaac, ug umadto ka sa yuta sa
Moria ug siya ihalad mo nga halad-nga sinunog didto sa usa sa mga bukid nga
akong igaingon kanimo.
^3 Ug si Abraham mibangon pagsayo sa buntag, ug iyang gisiyahan ang iyang
asno, ug nagdala siya uban kaniya duruha ka sulogoong batan-on ug si Isaac
nga iyang anak, ug nagbugha ug sugnod alang sa halad-nga-sinunog, ug
mitindog siya, ug napaingon sa dapit nga giingon kaniya sa Dios.
^4Sa ikatolo ka adlaw giyahat ni Abraham ang iyang mga mata, ug nakita niya
ang dapit sa halayo.
^5Ug si Abraham miingon sa iyang mga sulogoon: Humulat kamo dinhi uban sa
asno, ug ako ug ang bata moadto kami didto; ug kami mosimba, ug kami mamalik
kaninyo.
^6Ug si Abraham mikuha ug sugnod alang sa halad-nga-sinunog, ug gipapas-an
niya sa iyang anak; ug siya mikuha ug kalayo ug punyal; ug milakaw silang
duha nga nagkuyog.
^7Unya si Isaac misulti kang Abraham nga iyang amahan, ug miingon: Amahan
ko. Ug siya mitubag: Ania ako, anak ko. Ug siya miingon: Ania karon ang
kalayo ug ang sugnod, apan hain man ang nating carnero nga
igahalad-nga-sinunog?
^8Ug mitubag si Abraham: Ang Dios sa iyang kaugalingon magatagana sa nating
carnero nga igahalad-nga-sinunog, anak ko; ug busa nagapadayon sila sa
paglakaw nga nanagkuyog.
^9Ug miabut sila sa dapit nga giingon kaniya sa Dios; si Abraham mipatindog
didto ug usa ka halaran, ug gipahaluna pag-ayo ang kahoy ug gigapus niya si
Isaac, nga iyang anak, ug iyang gipahamutang siya sa ibabaw sa sugnod.
^10Ug gituy-od ni Abraham ang iyang kamot, ug gikuha niya ang iyang punyal
sa pagpatay sa iyang anak.
^11 Ug ang manolonda ni Jehova misinggit kaniya gikan sa mga langit, nga
nagaingon: Abraham, Abraham. Ug siya mitubag: Ania ako.
^12Ug nagaingon: Dili mo pagbakyawon ang imong kamot batok sa bata, dili ka
magbuhat kaniya bisan unsa; ug karon naila ko nga ikaw nahadlok sa Dios, kay
wala ka magdumili sa imong bugtong nga anak kanako.
^13Unya giyahat ni Abraham ang iyang mga mata ug mitan-aw; ug ania karon,
ang usa ka carnero nga lake sa likod, kansang mga sungay nagapus sa
kasapinitan. Ug miadto si Abraham, ug gikuha niya ang carnero nga lake ug
kini gihalad niya sa halad-nga-sinunog, salili sa iyang anak.
^14Ug gihinganlan ni Abraham kadtong dapita nga Jehova-Jereh: nga maoy
ngalan hangtud karon, sa bukid ni Jehova igaandam kini.
^15 Ug ang manolonda ni Jehova nagtawag kang Abraham sa ikaduha gikan sa
langit.
^16Ug miingon siya: Tungod sa akong kaugalingon nanumpa ako, nagaingon si
Jehova, nga tungod kay gibuhat mo kini, ug wala ka magdumili kanako sa imong
anak, sa imong bugtong anak,
^17Sa pagpanalangin, ikaw pagapanalanginan ko, ug sa pagpadaghan,
pagapadaghanon ko ang imong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug
ingon sa balas nga atua sa baybayon sa dagat; ug ang imong kaliwatan
manag-iya sa mga ganghaan sa iyang mga kaaway.
^18Ug diha sa imong kaliwat mapanalanginan ang tanan nga mga nasud sa yuta,
kay gituman mo ang akong tingog.
^19Busa gibalikan ni Abraham ang iyang mga sulogoon, ug nanindog sila ug
nanlakaw sa pagtingub padulong sa Beer-seba: ug nagpuyo si Abraham sa
Beer-seba.
^20 Ug nahitabo sa human kining mga butanga, nga gisuginlan si Abraham. Ania
karon nga si Milca usab nanganak ug mga anak kang Nachor nga imong igsoon:
^21Ug si Huz mao ang iyang panganay, ug si Buz ang iyang igsoon, ug si
Kemuel nga amahan ni Aram.
^22Ug si Chesed, ug si Hazo, ug si Pildas, ug si Jidlap, ug si Bethuel.
^23Ug si Bethuel nanganak kang Rebeca. Kini sila nga walo gianak ni Milca
kang Nachor, nga igsoon ni Abraham.
^24Ug ang iyang puyopuyo nga gihinganlan si Reuma, nanganak usab kang Teba,
ug kang Gaham, ug kang Taas, ug kang Maacha.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Sara nakadangat sa usa ka gatus ug kaluhaan ug pito ka tuig; kini
mao ang gidaghanon sa mga tuig sa kinabuhi ni Sara.
^2Ug namatay si Sara didto sa Kiriath-arba, nga mao ang Hebron sa yuta sa
Canaan; ug miadto si Abraham sa pagbalata tungod kang Sara, ug sa paghilak
tungod kaniya.
^3 Ug mitindog si Abraham sa atubangan sa iyang minatay, ug nagsulti siya sa
mga anak ni Heth ug miingon:
^4Lumalangyaw ug dumuloong ako sa taliwala ninyo; hatagi ako ninyo ug
panulondon nga lubnganan uban kaninyo ug pagalubnganan ko sa akong minatay
halayo sa akong mga mata.
^5Ug nanagpanubag ang mga anak ni Heth kang Abraham, ug sila nanag-ingon
kaniya:
^6Patalinghugi kami, ginoo ko; ikaw mao ang principe sa Dios sa taliwala
namo; sa labing maayo sa among mga lubnganan ilubong mo ang imong minatay;
walay bisan kinsa kanamo nga magaulang kanimo sa iyang lubnganan, aron nga
igalubong mo ang imong minatay.
^7Ug si Abraham mitindog, ug miduko siya sa katawohan niadtong yutaa, bisan
sa mga anak ni Heth.
^8Ug siya misulti kanila nga nagaingon: Kong kamo may kabubut-on nga ako
magalubong sa akong minatay bulag sa akong mata, patalinghugi ako ninyo ug
hangyoa alang kanako si Ephron, nga anak ni Zohar,
^9Aron iyang ihatag kanako ang langub sa Macpela, nga anaa kaniya, nga atua
sa kinatumyan sa ibang kapatagan; nga sa bili nga igo ikahatag niya kini
kanako, aron maako nga lubnganan diha sa taliwala ninyo.
^10Karon si Ephron nagalingkod sa taliwala sa mga anak ni Heth; ug mitubag
si Ephron nga Hetehanon kang Abraham, nga nadungog sa mga anak ni Heth,
bisan sa tanan nga mga nanagpanulod sa ganghaan sa ilang lungsod, ug
nag-ingon:
^11Dili, ginoo ko, patalinghugi ako; ihatag ko kanimo ang kapatagan, ug
ihatag ko usab kanimo ang langub nga ania niini; sa atubangan sa mga anak sa
akong lungsod ihatag ko kana kanimo; ilubong ang minatay mo.
^12Ug si Abraham sa iyang kaugalingon miduko sa atubangan sa mga tawo sa
maong yuta.
^13Ug mitubag siya kang Ephron, sa atubangan sa mga tawo sa maong yuta, nga
nagaingon: Kong buot ka, mangayo ako, nga imong patalinghugan ako; ihatag ko
ang bili sa kapatagan; dawata kanako, ug ilubong ko didto ang akong minatay.
^14Ug mitubag si Ephron kang Abraham, ug nag-ingon kaniya:
^15Ginoo ko, patalinghugi ako; ang usa ka yuta nga bili ug upat ka gatus ka
siclo nga salapi. Unsa man kana sa taliwala kanimo ug kanako? Busa, ilubong
mo ang imong minatay.
^16 Unya si Abraham miuyon kang Ephron, ug gitimbangan ni Abraham si Ephron
ug salapi nga iyang giingon sa nagpatalinghug pa ang mga anak ni Heth, nga
upat ka gatus ka siclo nga salapi, salapi nga maoy ginadawat sa mga
magpapatigayon.
^17Mao nga ang kapatagan ni Ephron nga didto sa Macpela nga diha sa atbang
sa Mamre, ang kapatagan ug ang langub nga diha niani, ug ang tanan nga mga
kakahoyan nga diha sa kapatagan ug diha sa tanan nga utlanan nga naglibut
niini, nasiguro gayud,
^18Nga iya na kang Abraham aron mapanag-iya niya, sa atubangan sa mga anak
ni Heth, ug sa tanan nga mga misulod sa pultahan sa lungsod.
^19Ug sa human niini si Sara nga iyang asawa gilubong ni Abraham didto sa
langub sa kapatagan sa Macpela nga atbang sa Mamre nga mao usab ang Hebron
sa yuta sa Canaan.
^20Ug ang kapatagan ug ang langub niadtong dapita matuod na nga kang Abraham
aron iyang maangkon alang sa usa ka lubnganan nga napalit niya sa mga anak
ni Heth.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Abraham tigulang na, ug hilabihan na gayud pagkatigulang niya ; ug
si Jehova nagpanalangin kang Abraham sa tanang butang.
^2Ug miingon si Abraham sa iyang sulogoon, ang labing tigulang sa iyang
balay, nga mao siya ang nagbantay sa tanan nga iya: Ibutang mo, nangaliyupo
ako kanimo, ang imong kamot sa ilalum sa akong paa;
^3Ug ikaw papanumpaon ko tungod kang Jehova ang Dios sa mga langit, ang Dios
sa yuta, aron dili ka magpili ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake
gikan sa mga anak nga babaye sa mga Canaanhon diin ako magpuyo;
^4Kondili nga umadto ka sa akong yuta ug sa akong kaubanan, ug magakuha ka
ug asawa alang sa akong anak nga si Isaac.
^5Ug ang sulogoon mitubag kaniya: Tingali ang babaye dili buot monunot
kanako sa pag-anhi niining yutaa. Busa, igabalik ko ba ang imong anak nga
lalake ngadto sa yuta nga gigikanan mo?
^6Ug si Abraham miingon: Matngonan mo nga dili mo ibalik ang akong anak nga
lalake didto.
^7Si Jehova, ang Dios sa mga langit, nga mikuha kanako sa balay sa akong
amahan ug sa yuta nga akong natawohan, ug siya nagsulti kanako, ug nanumpa
siya kanako, ug nag-ingon: Sa imong kaliwatan igahatag ko kining yutaa, siya
magasugo sa iyang manolonda sa atubangan mo, ug ikaw magakuha gikan didto ug
asawa alang sa akong anak nga lalake.
^8Ug kong ang babaye dili buot monunot kanimo makagawas ka niining akong
panumpa, apan nga dili mo lamang ibalik didto ang akong anak nga lalake.
^9Ug ang sulogoon mibutang sa iyang kamot sa ilalum sa paa ni Abraham, nga
iyang agalon, ug siya nanumpa kaniya mahitungod niining butanga.
^10 Ug ang ulipon mikuha ug napulo ka mga camello, sa mga camello sa iyang
agalon, ug milakaw siya; kay sa iyang kabubut-on anaa ang tanan nga mga
bahandi sa iyang agalon; ug milakaw, ug miabut siya sa Mesopotamia sa
lungsod ni Nachor.
^11Ug gipalubog niya ang mga camello sa gawas sa lungsod, haduol sa usa ka
atabay sa tubig, sa takna sa kahaponon, sa takna sa paggula sa mga babaye
aron sa pagkalos ug tubig.
^12Ug miingon siya: O Jehova, nga Dios sa akong agalon nga si Abraham,
hatagi ako, pangayoon ko kanimo, ug maayong paglakaw karong adlawa, ug
kaloy-i ang akong agalon nga si Abraham.
^13Ania karon, ako nagatindog haduol sa tuburan sa tubig, ug ang mga anak
nga babaye sa mga tawo niining lungsora nagapaingon nganhi sa pagkalos ug
tubig:
^14Ug mahitabo unta nga ang dalaga nga akong pagaingnon: Ipaubos ang imong
banga, nangayo ako kanimo, aron nga paimnon mo ako; ug siya motubag unta:
Uminum ka, ug pagapaimnon ko usab ang imong mga camello: hinaut unta nga
siya mahimo nga imong pinili alang sa imong alagad nga si Isaac; ug sa ingon
niini maila ko nga ikaw nagapakita ug kalooy sa akong agalon.
^15Ug nahitabo nga sa wala pa siya makahuman sa iyang pagsulti, nga, ania
karon, si Rebeca, nga gianak ni Bethuel, nga anak nga lalake ni Milca, nga
asawa ni Nachor, igsoon nga lalake ni Abraham, migula siya uban ang iyang
banga diha sa ibabaw sa iyang abaga.
^16Ug ang dalaga maanyag kaayo nga pagatan-awon, ulay, wala pay lalake nga
nakaila kaniya; ug mikanaug siya sa tuburan, ug gipuno niya ang iyang banga,
ug misaka siya.
^17Ug ang sulogoon midalagan sa pagsugat kaniya, ug miingon: Paimna ako,
nangamuyo ako kanimo, ug diyutay nga tubig sa imong banga.
^18Ug siya mitubag: Uminum ka, ginoo ko; ug iyang gidali, ug gipaubos ang
iyang banga sa ibabaw sa iyang kamot, ug siya gipainum niya.
^19Ug sa human siya paimna, miingon siya: Alang sa imong mga camello usab
magakalos ako ug tubig hangtud nga mahuman sila pag-inum.
^20Ug midali siya, ug gibubo niya ang iyang banga sa pasung, ug midalagan
siya pag-usab sa atabay sa pagtimba ug tubig, ug mikalos siya alang sa tanan
niyang mga camello.
^21Ug ang tawo mitutok kaniya, ug naghilum siya aron sa pag-ila kong si
Jehova nagpanalangin kun wala sa iyang panaw.
^22Ug nahitabo nga sa human makainum ang mga camello, gihatagan siya sa tawo
ug usa ka ariyos nga bulawan, nga nagatimbang ug tunga sa siclo, ug duruha
ka pulceras alang sa iyang mga kamot nga timbang ug napulo ka siclo nga
bulawan,
^23Ug miingon siya: Kang kinsa ka ba nga anak? Gipangayo ko kanimo nga
itug-an mo kanako. Aduna bay dapit sa balay sa imong amahan nga aron among
kaabutan?
^24Ug siya mitubag: Ako mao ang anak nga babaye ni Bethuel, nga anak nga
lalake ni Milca, nga gianak niya kang Nachor.
^25Siya nag-ingon pa kaniya: Ingon usab sa among balay kami adunay dagami ug
daghan nga kompay, ug dapit alang sa pagpahulay.
^26Ug ang tawo miduko, ug misimba kang Jehova.
^27Ug miingon siya: Dalayegon si Jehova, Dios sa akong agalon nga si
Abraham, nga wala mahabulag ang iyang mahigugmaong kalolot ug ang iyang
kamatuoran sa akong agalon; ug nagamando kanako si Jehova sa dalan sa balay
sa mga igsoon sa akong agalon.
^28Ug ang dalaga midalagan ug nagpahibalo kanila sa balay sa iyang inahan
sumala niining mga pulonga.
^29 Ug si Rebeca may usa ka igsoon nga lalake nga gihinganlan si Laban, nga
midalagan sa gawas padulong sa tawo nga didto sa tuburan.
^30Ug nahitabo nga sa pagpakakita niya sa singsing ug sa mga pulceras sa mga
kamot sa iyang igsoon nga babaye ug sa pagpakadungog niya sa mga pulong ni
Rebeca nga iyang igsoon nga nagaingon: Mao kini ang gisulti kanako niadtong
tawohana; nga siya miadto kaniya, ug ania karon, nga siya didto sa tuburan
uban sa mga camello.
^31Ug siya miingon kaniya : Umari ka, ikaw nga gipanalanginan ni Jehova;
ngano nga ania ka sa gawas? Gihikay ko ang balay ug ang dapit alang sa mga
camello.
^32Unya ang tawo misulod sa balay, ug gihubaran ni Laban ang mga camello, ug
iyang gihatagan sila ug dagami ug kompay, ug tubig sa paghimasa sa iyang mga
tiil, ug sa mga tiil sa mga tawo nga ming-uban kaniya.
^33Ug ilang gidulot sa iyang atubangan ang pagkaon; apan siya miingon: Dili
ako mokaon hangtud nga ikasulti ko ang gisugo kanako. Ug siya miingon kaniya
: Isulti mo.
^34Ug miingon siya: Ako maoy sulogoon ni Abraham.
^35Ug gipanalanginan ni Jehova ang akong agalon sa hilabiban uyamut, ug
midaku siya ug siya gihatagan ug mga carnero, ug mga vaca, ug salapi ug
bulawan, ug mga sulogoon nga lalake ug mga sulogoon nga babaye, ug mga
camello ug mga asno.
^36Ug si Sara nga asawa sa akong ginoo nag-anak kaniya sa usa ka anak nga
lalake, sa iyang pagkatigulang; ug kaniya gihatag ang tanan nga iyang
katigayonan.
^37Ug ako gipapanumpa sa akong agalon nga nag-ingon: Dili ka magpili ug usa
ka asawa alang sa akong anak nga lalake gikan sa mga babaye sa mga Canaanhon
kang kinsang yuta maoy akong gipuy-an.
^38Apan umadto ka sa balay sa akong amahan, ug sa akong kaubanan ug magpili
ka ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake.
^39Ug giingon ko ang akong agalon: Tingali ang babaye dili buot mosunod
kanako.
^40Ug siya miingon kanako: Si Jehova, nga sa iyang atubangan naglakaw ako,
magapadala sa iyang manolonda kuyog kanimo, ug magapauswag sa imong dalan;
nga ikaw magkuha ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake sa akong
kaubanan sa panimalay sa akong amahan.
^41Unya makagawas ikaw niining pagpanumpa, kong moabut ka sa akong kaubanan;
ug kong ikaw dili nila hatagan sa dalaga makagawas ka sa akong pagpanumpa.
^42Ug nakadangat ako karong adlawa didto sa atabay, ug miingon ako: O
Jehova, Dios sa akong agalon nga si Abraham, kong ikaw magapauswag sa akong
dalan nga akong pagalaktan.
^43Ania ako nagatindog duol sa atabay sa tubig ug mahitabo unta nga ang
dalaga nga moanhi aron sa pagkalos ug tubig, ug moingon ako kaniya: Hatagi
ako, nagaampo ako kanimo, ug madiyutay nga tubig nga ilimnon gikan sa imong
banga.
^44Ug motubag unta siya: Uminum ka ug ingon man usab ang imong mga camello
mokuha ako ug tubig; kini mao unta ang babaye nga gitagana sa Dios alang sa
anak nga lalake sa akong agalon.
^45Ug sa wala pa mahuman ang akong pagsulti sa sulod sa akong kasingkasing,
ania karon, si Rebeca nga nagadala sa iyang banga sa tubig diha sa iyang
abaga, ug nanaug didto sa atabay ug mikalos sa tubig ; ug ako nag-ingon:
Paimna ako.
^46Ug midali siya ug gipaubos niya ang iyang banga gikan sa iyang abaga, ug
nag-ingon siya: Uminum ka ug paimnon ko usab ang imong mga camello. Ug
miinum ako ug gipainum niya usab ang akong mga camello.
^47Ug ako nangutana kaniya, ug miingon: Kang kinsa ba ikaw nga anak? Ug
mitubag siya: Anak ni Bethuel nga anak nga lalake ni Nachor nga gianak
kaniya ni Milca. Ug gibutang ko ang ariyos sa iyang ilong ug ang mga
pulceras sa iyang mga bukton.
^48Ug miduko ako ug misimba ako kang Jehova ug gidalayeg ko si Jehova, ang
Dios sa akong agalon nga si Abraham, nga nagmando kanako sa dalan nga
matul-id aron sa pagkuha sa anak nga babaye sa igsoon sa akong agalon aron
nga mahimo siya nga asawa sa iyang anak nga lalake.
^49Nan, karon kong buhaton ninyo ang mahigugmaong kalolot ug
pagkamatinumanon sa akong agalon, magpahayag kamo kanako; ug kong dili
ugaling, magpahayag kamo kanako, aron ako mosimang ngadto sa kamot nga too
kun sa wala.
^50Unya si Laban ug si Bethuel mingtubag ug ming-ingon sila: Kang Jehova
nagagula kini nga butanga, dili kami makahimo sa pagsulti kanimo ug dautan
ni maayo.
^51Anaa diha si Rebeca sa atubangan mo, dawata siya, ug lumakaw ka ug
ipaasawa siya sa anak nga lalake sa imong agalon, ingon sa gipamulong na ni
Jehova.
^52Ug nahitabo nga sa nakabati ang sulogoon ni Abraham sa ilang mga pulong,
siya sa iyang kaugalingon miyukbo sa yuta kang Jehova.
^53Ug ang sulogoon nagkuha sa mga alahas nga salapi, ug mga alahas nga
bulawan, ug mga saput ug kini gihatag kang Rebeca; ingon man usab siya
mihatag ug mga butang hamili sa iyang igsoon nga lalake ug sa iyang inahan.
^54 Ug sila nangaon ug nanginum, siya ug ang mga tawo nga mingkuyog kaniya,
ug minghigda didto sa tibook nga gabii; ug mingbangon sila sa pagkabuntag,
ug siya miingon: Papaulia ako ninyo ngadto sa akong agalon.
^55Unya mingtubag ang iyang igsoon nga lalake ug ang iyang inahan: Pahulata
ang dalaga kanamo sa pila lamang ka adlaw, bisan napulo lamang ka adlaw ug
sa human niini makalakaw siya.
^56Ug siya miingon kanila: Ayaw kamo pagpugong kanako, kay nagatan-aw kamo
nga si Jehova nagapanalangin sa akong panaw; papaulia na ako aron moadto ako
sa akong agalon.
^57Unya sila mingtubag: Tawgon nato ang dalaga ug atong pangutan-on siya.
^58Ug gitawag nila si Rebeca, ug sila ming-ingon kaniya: Mouban ka ba
niining tawohana? Ug siya mitubag: Oo, mouban ako.
^59Unya gitugotan nila sa pagpalakaw si Rebeca nga igsoon nila nga babaye,
ug ang iyang iwa, ug ang sulogoon ni Abraham ug ang iyang mga tawo,
^60Ug gipanalanginan nila si Rebeca, ug sila miingon kaniya: Igsoon namo,
mainahan ka unta sa linibolibo, ug ang imong kaliwatan makapanag-iya sa
pultahan niadtong nanagdumot kanila.
^61Unya mitindog si Rebeca ug ang iyang mga sulogoon nga babaye, ug
nangabayo sila sa mga camello, ug ming-uban sila sa tawo; ug ang sulogoon
nga lalake midawat kang Rebeca ug milakaw siya.
^62 Ug mianhi si Isaac gikan sa atabay Beer-lahai-roi (atabay niadtong Buhi
nga nagatan-aw kanako), kay siya nagpuyo sa yuta sa habagatan.
^63Ug migula si Isaac sa pagpalandong didto sa kapatagan sa takna sa
kahaponon; ug giyahat niya ang iyang mga mata, ug hingtan-awan niya, ug ania
karon, ang mga camello nga nanagpaingon kaniya .
^64Si Rebeca usab miyahat sa iyang mga mata, ug hingkit-an niya si Isaac, ug
mikanaug siya sa camello.
^65Ug nangutana siya sa sulogoon: Kinsa ba kining tawohana nga gikan sa
kapatagan nga nagasugat kanato? Ug ang ulipon mitubag: Kini mao ang akong
agalon. Unya gikuha niya ang iyang pandong ug nagtabon siya sa iyang
kaugalingon.
^66Ug ang sulogoon nagsugilon kang Isaac sa tanan nga iyang gibuhat.
^67Ug gipasulod siya ni Isaac ngadto sa balongbalong sa iyang inahan nga si
Sara, ug gidawat niya si Rebeca ug siya naasawa niya; ug siya gihigugma
niya, ug ginalipay si Isaac sa tapus na ang kamatayon sa iyang inahan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Abraham mikuha ug laing asawa, ug ang iyang ngalan mao si Cetura.
^2Ug siya nanganak kang Zimram, ug kang Joksan, ug kang Medan, ug kang
Midiam, ug kang Ishbak, ug kang Sua.
^3Ug si Joksan nanganak kang Seba, ug kang Dedan. Ug ang mga anak nga lalake
ni Dedan mao si Assurim, ug si Letusim ug si Leummin.
^4Ug ang mga anak nga lalake ni Midiam, si Epha, ug si Epher, ug si Enech,
ug si Abida, ug si Eldaa. Ngatanan kini sila maoy mga anak ni Cetura.
^5Ug gihatag ni Abraham ang tanan nga iya kang Isaac.
^6Apan ang mga anak nga lalake sa iyang mga puyopuyo gihatagan ni Abraham ug
mga gasa; ug sila gipalakaw niya sa halayo kang Isaac nga iyang anak, sa
nagpuyo pa siya dapit sa silangan, ngadto sa yuta sa silangan.
^7Ug kini mao ang mga adlaw sa mga tuig sa kinabuhi ni Abraham nga iyang
gikinabuhi; usa ka gatus ug kapitoan ug lima ka tuig.
^8Ug gitugyan ni Abraham ang espiritu, ug namatay siya sa hilabihang
pagkatigulang, usa ka tawong tigulang, ug puno sa mga tuig , ug gitipon siya
sa iyang katawohan.
^9Ug siya gilubong ni Isaac ug ni Ismael nga iyang mga anak nga lalake didto
sa langub sa Macpela, didto sa kapatagan ni Ephron, nga anak nga lalake ni
Zoar nga Hetehanon, nga anaa sa atbang sa Mamre;
^10Ang kapatagan nga gipalit ni Abraham sa mga anak ni Heth: didto gilubong
si Abraham, ug si Sara nga iyang asawa.
^11 Ug nahitabo sa tapus ang kamatayon ni Abraham, nga gipanalanginan sa
Dios si Isaac ang iyang anak; ug mipuyo si Isaac sa haduol sa atabay sa
Beer-lahai-roi (atabay niadtong Buhi nga nagatan-aw kanako).
^12Ug kini mao ang mga kaliwatan ni Ismael, anak nga lalake ni Abraham, nga
gianak kaniya ni Agar, nga Egiptohanon, ang ulipon nga babaye ni Sara:
^13Busa kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni Ismael, pinaagi sa
mga ngalan nila, pinaagi sa ilang mga kaliwatan; ang panganay ni Ismael, si
Nabaioth; unya si Cedar ug si Abdeel, ug si Mibsam,
^14Ug si Misma, ug si Duma, ug si Massa,
^15Ug si Hadad, ug si Tema ug si Jetur, ug si Naphis, ug si Cedema.
^16Ug kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Ismael, ug kining mga ngalan
nila pinaagi sa ilang mga lungsod, ug sumala sa ilang mga hunonganan napulo
ug duha ka mga punoan sumala sa ilang mga panimalay.
^17Ug kini mao ang mga tuig sa kinabuhi ni Ismael, usa ka gatus katloan ug
pito ka tuig, ug gitugyan niya ang iyang espiritu, ug namatay siya; ug
gitipon siya sa iyang lungsod.
^18Ug nanagpuyo sila gikan sa Havila hangtud sa Shur nga diha sa atbang sa
Egipto sa magapadulong ikaw ngadto sa Asiria; ug mipuyo siya sa atbang sa
tanan niyang mga igsoon.
^19 Ug kini mao ang mga kaliwatan ni Isaac nga anak ni Abraham. Si Abraham
nanganak kang Isaac.
^20Ug may panuigon si Isaac nga kap-atan ka tuig sa pagpangasawa niya kang
Rebeca, nga anak ni Bethuel, nga Aramehanon sa Padan-aram nga igsoon nga
babaye ni Laban, nga Aramehanon.
^21Ug nangamuyo si Isaac kang Jehova alang sa iyang asawa, tungod kay siya
apuli; ug miuyon si Jehova ug nanamkon si Rebeca nga iyang asawa.
^22Ug ang mga anak nanagbusog diha sa sulod niya; ug miingon siya: Kong mao
kini, ngano nga mabuhi pa ako? Ug siya miadto sa pagpangutana kang Jehova.
^23Ug si Jehova mitubag kaniya: Adunay duruha ka nasud sa sulod nimo, ug ang
duruha ka katawohan pagabahinon gikan sa sulod sa imong ginhawaan; ug ang
usa ka katawohan labing malig-on kay sa usa ka katawohan, ug ang magulang
magaalagad sa manghud.
^24Ug sa natuman na ang iyang mga adlaw sa pag-anak, ania karon, dihay
kaluha sa iyang taguangkan.
^25Ug ang nahauna nga migula bulagaw, ug ang tibook nga lawas balhiboon
ingon sa usa ka bisti nga gisapawan ug balhibo; ug gihinganlan nila ang
iyang ngalan si Esau.
^26Ug sa ulahi migula ang iyang igsoon nga lalake, nga mikupot ang iyang
kamot sa tikod ni Esau; ug gihinganlan ang iyang ngalan si Jacob. Ug si
Isaac may panuigon nga kan-uman ka tuig sa iyang pag-anak kanila.
^27Ug ang mga bata nanagtubo, ug si Esau nahimong batid sa pangayam, tawo sa
kapatagan: apan si Jacob mao ang tawo nga hilumon nga nagpuyo sa mga
balongbalong.
^28Ug si Esau gihigugma ni Isaac, kay nakakaon siya sa iyang pinangayaman;
apan si Rebeca nahigugma kang Jacob.
^29 Ug nagluto si Jacob ug sud-an nga sinabawan; ug mipauli si Esau gikan sa
kapatagan ug gikapuyan siya:
^30Ug si Esau miingon kang Jacob; Nangayo ako kanimo nga pakan-on mo ako
nianang mapulapula nga linat-an, kay hilabihan nga pagkakapoy ko. Busa
gihinganlan ang iyang ngalan si Edom.
^31Ug si Jacob mitubag: Ibaligya mo una kanako niining adlawa ang imong
pagkapanganay.
^32Unya miingon si Esau: Tan-awa, himalatyon na ako: unsa man ang kapuslanan
kanako sa akong pagkapanganay?
^33Ug si Jacob miingon: Manumpa ka kanako niining adlawa. Ug siya nanumpa
kaniya, ug gibaligya niya kang Jacob ang iyang pagkapanganay.
^34Unya si Esau gihatagan ni Jacob sa tinapay ug sa linuto nga mga liso; ug
siya mikaon ug miinum, ug mitindog ug milakaw. Niini gitamay ni Esau ang
iyang pagkapanganay.
_________________________________________________________________
^1 Ug may gutom sa yuta, labut pa sa unang gutom sa mga adlaw ni Abraham; ug
miadto si Isaac kang Abimelech nga hari sa mga Filistihanon sa Gerar.
^2Ug mitungha kaniya si Jehova, ug siya miingon kaniya: Dili ka maglugsong
ngadto sa Egipto: pumuyo ka sa yuta nga akong igaingon kanimo:
^3Pumuyo ka niining yutaa, ug ako magauban kanimo, ug ikaw pagapanalanginan
ko; kay kanimo ug sa imong kaliwatan, igahatag ko ngatanan kining mga yutaa,
ug pagatukoron ko ang panumpa nga gipanumpaan ko kang Abraham nga imong
amahan.
^4Ug pagapadaghanon ko ang imong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug
igahatag ko sa imong kaliwatan kining tanan nga mga yuta; ug ang tanang mga
nasud sa yuta mapanalanginan diha sa imong kaliwat:
^5Kay nagpatalinghug si Abraham sa akong tingog, ug gibantayan niya ang
akong tulomanon, ang akong mga sugo, ang akong mga pamatasan, ug ang akong
mga balaod.
^6 Busa, mipuyo si Isaac sa Gerar.
^7Ug ang mga tawo niadtong dapita nanagpangutana kaniya mahatungod sa iyang
asawa; ug siya mitubag: Siya akong igsoon nga babaye; kay nahadlok siya sa
pag-ingon: Siya akong asawa; kay tingali, matud niya , patyon ako sa mga
tawo niining dapita tungod kang Rebeca; kay maanyag siya nga pagatan-awon.
^8Ug nahitabo nga, sa nagpuyo siya didto sa daghang mga adlaw, si Abimelech,
nga hari sa mga Filistihanon, mitambo sa usa ka tamboanan, ug hingkit-an
niya si Isaac nga naglingawlingaw uban kang Rebeca nga iyang asawa.
^9Ug gitawag ni Abimelech si Isaac, ug miingon siya: Ania karon, siya mao,
sa pagkamatuod, ang imong asawa busa, nganong miingon ka: Siya akong igsoon
nga babaye? Ug si Isaac mitubag kaniya: Kay miingon ako, tingali ug mamatay
ako tungod kaniya.
^10Ug si Abimelech miingon: Unsa kining gibuhat mo kanamo? Ang usa sa mga
tawo diriyut makatipon paghigda sa imong asawa, ug ikaw mao unta ang
magadala ug sala sa ibabaw kanamo.
^11Unya si Abimelech nagsugo sa tanan nga mga tawo nga nagaingon: Ang
magatandog niining tawohana kun sa iyang asawa, sa pagkamatuod, pagapatyon
siya.
^12 Ug nagpugas si Isaac niadtong yutaa, ug nakapanuig niadtong tuiga ug usa
ka gatus ka pilo, kay siya gipanalanginan ni Jehova.
^13Ug ang tawo midaku ug nagpadayon sa pagdaku hangtud nga siya nahimo nga
labing daku gayud.
^14Ug nakapanag-iya siya sa mga panon sa mga carnero, ug nakapanag-iya sa
mga panon sa mga vaca, ug daku nga panimalay: Ug nangasina kaniya ang mga
Filistihanon.
^15Karon ang tanan nga mga atabay nga gipangalot sa mga binatonan sa iyang
amahan nga si Abraham gipanabonan sa mga Filistihanon, ug kini gipanagpuno
nila sa yuta.
^16Ug miingon si Abimelech kang Isaac: Pahilayo ka kanamo; kay ikaw labi pa
gayud nga gamhanan kay kanamo.
^17Ug si Isaac mipahawa didto. Ug gipatindog niya ang iyang mga balongbalong
sa walog sa Gerar, ug mipuyo didto.
^18Ug gikalot pag-usab ni Isaac ang mga atabay sa tubig, nga ilang gikalot
sa mga adlaw ni Abraham, nga iyang amahan; kay gitabonan sa mga Filistihanon
sa tapus mamatay si Abraham. Ug kini gihinganlan niya ingon sa mga ngalan
nga gibutang kanila sa iyang amahan.
^19Ug ang mga binatonan ni Isaac nanagkalot didto sa walog, ug hingkaplagan
nila didto ang usa ka atabay sa mga tubig nga nagatubod.
^20Ug ang mga magbalantay sa kahayupan sa Gerar nanagpakig-away sa mga
magbalantay sa kahayupan ni Isaac, nga nagaingon: Ang tubig amo man. Ug
gihinganlan ang atabay Esek, kay sila nakig-away kaniya.
^21Ug nagkalot na usab sila ug lain nga atabay, ug nakig-away usab sila
tungod niini; ug kini gihinganlan niya Sitnah.
^22Ug mipahawa siya didto, ug mikalot ug laing atabay; ug alang niana wala
na sila makig-away; ug kini gihinganlan niya Rehoboth, ug miingon siya:
Sanglit karon si Jehova mihatag ug dapit alang kanato ug magadaghan kita sa
yuta.
^23Ug siya mitungas gikan didto padulong sa Beer-seba.
^24Ug mitungha kaniya ang Ginoo niadtong gabhiona, ug miingon: Ako mao ang
Dios ni Abraham, nga imong amahan; dili ka mahadlok kay ako magauban kanimo
ug ikaw pagapanalanginan ko, ug pagapadaghanon ko ang imong kaliwatan tungod
kang Abraham nga akong ulipon.
^25Ug si Isaac mipatindog didto ug usa ka halaran, ug nangaliya siya sa
ngalan ni Jehova; ug gipatindog niya didto ang iyang balongbalong; ug ang
mga binatonan ni Isaac nagkalot ug usa ka atabay.
^26 Unya si Abimelech miadto kaniya gikan sa Gerar ug si Ahussath, nga abyan
niya, ug si Pichol, nga capitan sa iyang kasundalohan.
^27Ug miingon kanila si Isaac: Nganong mianhi kamo kanako, sa nakita nga
kamo nagadumot kanako, nga gisalikway man gani ninyo ako sa halayo kaninyo?
^28Ug sila mingtubag: Nakita namo sa dayag gayud nga si Jehova nag-uban
kanimo ug nanag-ingon kami: Himoon ta ang usa ka panumpa sa taliwala kanato,
bisan sa taliwala kanamo ug kanimo, ug magapakigsaad kami kanimo;
^29Aron dili ka magabuhat ug dautan alang kanamo, maingon nga kami wala
magatandog kanimo, ug ingon nga kaming tanan nagbuhat ug maayo alang kanimo,
ug ikaw gipagikan namo sa pakigdait; ikaw karon mao ang gibulahan ni Jehova.
^30Ug siya nagbuhat ug kombira alang kanila, ug nangaon sila ug nanginum;
^31Ug mingbangon sila sa kaadlawon, ug nanagpanumpa sila ang usa sa usa; ug
gipagikan sila ni Isaac, ug sila nanglakat gikan kaniya sa pakigdait.
^32Ug niadtong adlawa gayud nahitabo nga miabut ang mga sulogoon ni Isaac,
ug nanagsugilon kaniya mahatungod sa atabay nga ilang gikalot ug sila
nanag-ingon kaniya: Ang tubig hingkaplagan namo.
^33Ug kini gihinganlan niya ug Seba: tungod niini, ang ngalan niadtong
lungsora Beer-seba hangtud niining adlawa.
^34 Ug sa may panuigon na si Esau nga kap-atan ka tuig nangasawa siya kang
Judith, anak nga babaye ni Beeri, nga Hetehanon, ug kang Basemat, anak nga
babaye ni Elon, nga Hetehanon.
^35Ug kini sila mao ang kapaitan sa kalag alang kang Isaac ug kang Rebeca.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo nga sa natigulang na si Isaac, ug ang iyang mga mata midulom
na , sa pagkaagi nga siya nawad-an na sa panan-aw, gitawag niya si Esau, nga
iyang anak nga magulang, ug siya miingon kaniya: Anak ko; ug siya mitubag:
Ania ako.
^2Ug miingon siya: Tan-awa karon, ako tigulang na, ako wala mahibalo sa
adlaw sa akong kamatayon:
^3Busa karon, ako nangamuyo kanimo, kuhaa ang imong mga hinagiban, ang imong
baslayan ug ang imong pana, ug lumakaw ka sa kapatagan ug ipangayam mo ako.
^4Ug buhatan mo ako ug makaon nga lamian, ingon sa akong higugmaan ug dad-on
mo nganhi kanako, ug mokaon ako aron panalanginan ka sa akong kalag, sa dili
pa mamatay ako.
^5Ug si Rebeca nagpatalinghug, sa pagsulti ni Isaac kang Esau, nga iyang
anak; ug milakaw si Esau sa kapatagan sa pagkuha ug inayaman nga iyang
pagadad-on.
^6 Ug si Rebeca nagsulti kang Jacob nga iyang anak, nga nagaingon: Ania
karon hingdunggan ko sa imong amahan nga nagasulti kang Esau nga imong
igsoon nga nagaingon:
^7Dad-an mo ako nganhi ug inayaman, ug ibuhat ako ug makaon nga lamian aron
makakaon ako, ug panalanginan ikaw sa atubangan ni Jehova sa dili pa mamatay
ako.
^8Busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:
^9Umadto ka karon sa panon, ug gikan didto dad-an mo ako ug duruha ka book
nga mga maayong kanding nga gagmay nga lake, ug sila pagabuhaton ko ug mga
sud-an nga lamian alang sa imong amahan, ingon sa iyang higugmaan.
^10Ug dad-on mo kini sa imong amahan, aron mokaon siya, sa ingon niana ikaw
panalanginan niya sa dili pa mamatay siya.
^11Ug si Jacob miingon kang Rebeca nga iyang inahan: Ania karon, si Esau nga
akong igsoon, balhiboon man nga pagkatawo, ug ako hanglas nga pagkatawo:
^12Tingali unya hikapon ako sa akong amahan, ug ako pagadahumon niya nga
malimbongon, ug modangat kanako ang tunglo, ug dili hinoon ang panalangin.
^13Ug ang iyang inahan miingon kaniya: Anak ko, kanako mahulog ang tunglo
nga mahaanha kanimo; magtuman ka lamang sa akong tingog, ug lumakaw ka, ug
kini dad-on mo nganhi kanako.
^14Ug siya milakaw, ug mikuha, ug gidala niya kini ngadto sa iyang nahan; ug
ang iyang inahan nagbuhat ug makaon nga lamian ingon sa higugmaan sa iyang
amahan.
^15Ug si Rebeca mikuha sa mga maayong bisti ni Esau nga anak niya nga
kamagulangan, nga didto uban kaniya sa iyang balay, ug gibisti niya kang
Jacob nga iyang anak nga kamanghuran.
^16Ug siya gisul-oban sa ibabaw sa iyang mga kamot sa mga panit sa mga nati
nga kanding; ug sa ibabaw sa tingkoy sa dapit diin walay buhok.
^17Ug iyang gihatag ang makaon nga lamian ug ang tinapay nga gihikay niya,
sa kamot ni Jacob nga iyang anak.
^18 Ug siya miadto sa iyang amahan, ug miingon siya: Amahan ko; ug siya
mitubag: Ania ako; kinsa ba ikaw, anak ko?
^19Ug si Jacob miingon sa iyang amahan: Ako si Esau nga imong panganay;
gibuhat ko ang butang sumala sa gisugo mo kanako; bumangon ka karon,
nangamuyo ako, lumingkod ka, ug kumaon sa akong inayaman, aron panalanginan
mo ako sa imong kalag.
^20Ug si Isaac miingon sa iyang anak: Naunsa nga nakakaplag man ikaw niana
sa madali, anak ko? Ug siya mitubag: Kay si Jehova nga imong Dios naghatag
niini kanako sa madali.
^21Ug si Isaac miingon kang Jacob: Dumuol ka karon, nangamuyo ako kanimo,
aron ikaw hikapon ko, anak ko, kong ikaw mao ba gayud ang akong anak nga si
Esau o dili ba.
^22Ug miduol si Jacob sa iyang amahan nga si Isaac; ug iyang gihikap siya,
ug miingon siya: Ang tingog mao ang tingog ni Jacob, apan ang mga kamot mao
ang mga kamot ni Esau.
^23Ug siya wala makaila kaniya; kay ang iyang mga kamot balhiboon man sama
sa mga kamot ni Esau: Ug iyang gipanalanginan siya.
^24Ug miingon siya: Ikaw ba ang akong anak nga si Esau? Ug siya mitubag: Ako
man.
^25Ug miingon siya: Ipaduol kana kanako, mokaon ako sa inayaman sa akong
anak, aron magapanalangin kanimo ang akong kalag. Ug ang makaon iyang
gipaduol ug mikaon siya; iyang gidad-an usab siya ug vino, ug miinum siya.
^26Ug miingon kaniya si Isaac nga iyang amahan: Dumuol ka karon, ug halokan
mo ako, anak ko.
^27Ug siya miduol, ug iyang gihalokan siya; ug nakapanimaho si Isaac sa baho
sa iyang mga bisti, ug iyang gipanalanginan siya, ug miingon siya: Tan-awa,
ang baho sa akong anak. Ingon sa baho sa kapatagan nga gipanalanginan ni
Jehova:
^28Ug, pagahatagan ka sa Dios sa tun-og gikan sa langit. Ug sa mga
kinatambokan sa yuta, Ug sa kadagaya sa trigo ug sa duga sa parras:
^29Magaalagad kanimo ang mga katawohan; Ug ang mga nasud managyukbo kanimo:
Magaginoo ikaw sa imong mga igsoon, Ug managyukbo kanimo ang mga anak sa
imong inahan: Mga tinunglo ang mga magatunglo kanimo, Ug pagabulahanon ang
mga nagapanalangin kanimo.
^30 Ug nahitabo nga sa human si Isaac makapanalangin kang Jacob, ug halus
ngani makapahawa si Jacob sa atubangan ni Isaac nga iyang amahan, miabut na
si Esau nga iyang igsoon gikan sa iyang pagpangayam.
^31Ug siya mibuhat usab ug makaon nga lamian ug iyang gidala sa iyang
amahan, ug siya miingon kaniya: Bumangon ka, amahan ko, ug kumaon ka sa
inayaman sa imong anak, aron ang imong kalag magapanalangin kanako.
^32Ug si Isaac nga iyang amahan miingon kaniya: Kinsa ba ikaw? Ug siya
mitubag: Ako mao ang imong anak, ang imong panganay, nga si Esau.
^33Ug mikurog si Isaac sa hilabihan gayud, ug miingon: Kinsa man diay ang
mianhi dinhi, nga mikuha ug inayaman, ug gidala dinhi kanako, ug mikaon ako
sa tanan sa wala pa ikaw moabut? Ug siya gipanalanginan ko? Oo, mahimong
bulahan siya.
^34Sa pagkadungog ni Esau sa mga pulong sa iyang amahan, mitu-aw siya sa
hilabihang kadaku ug pagkapait nga pagtu-aw, ug miingon sa iyang amahan:
Panalanginan mo usab ako, Oh amahan ko.
^35Ug siya miingon: Mianhi ang imong igsoon nga adunay limbong, ug mikuha sa
imong panalangin.
^36Ug siya miingon: Dili ba maayo nga siya gihinganlan Jacob? kay
gilimbongan na niya ako sa nakaduha; gikuha na niya ang akong pagkapanganay;
ug, tan-awa, karon gikuha na usab niya ang akong panalangin. Ug miingon
siya: Wala ba ikaw magtago ug panalangin alang kanako?
^37Si Isaac mitubag ug miingon kang Esau: Ania karon, gibutang ko siya sa
pagkaginoo mo, ug akong gihatag kaniya ang tanan nga iyang mga igsoon nga
mga ulipon niya; sa trigo ug sa bag-ong vino nga akong gitagana kaniya.
Busa, unsa ang mahimo ko karon kanimo, anak ko?
^38Ug si Esau mitubag sa iyang amahan: Usa ra ba gayud ang imong panalangin,
amahan ko? Panalangini ako bisan ako usab, amahan ko. Ug gipatugbaw ni Esau
ang iyang tingog ug mihilak siya.
^39Ug si Isaac nga iyang amahan nagsulti, ug miingon kaniya: Ania karon, ang
imong puloy-anan atua sa kinatambokan sa yuta, Ug sa tun-og sa mga langit
gikan sa itaas;
^40Ug pinaagi sa imong pinuti magakinabuhi ka, ug sa imong igsoon magaalagad
ikaw: Ug mahitabo nga sa makagawas ikaw, Nga pagatangtangon mo ang iyang
yugo sa imong liog.
^41 Ug nagdumot si Esau kang Jacob tungod sa panalangin nga gipanalangin
kaniya sa iyang amahan, ug miingon siya sa iyang kasingkasing: Haduol na ang
mga adlaw sa pagbalata tungod sa akong amahan; unya pagapatyon ko si Jacob
nga akong igsoon.
^42Ug gisuginlan si Rebeca sa mga pulong ni Esau nga iyang anak nga
kamagulangan; ug iyang gipasugoan ug gipatawag si Jacob nga anak niya nga
kamanghuran, ug giingon siya: Ania karon, si Esau nga imong igsoon naglipay
sa iyang kaugalingon mahitungod kanimo nga naninguha sa pagpatay kanimo.
^43Busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog; tumindog ka, ug kumalagiw
ka padulong kang Laban, akong igsoon nga lalake sa Haran;
^44Ug pumuyo ka uban kaniya ug pipila ka adlaw, hangtud nga ang kasuko sa
imong igsoon nga lalake, mapuypoy;
^45Hangtud nga mapuypoy ang kaligutgut sa imong igsoon batok kanimo, ug nga
hikalimtan niya ang imong gibuhat kaniya; unya magasugo ako ug akong
paanhion ikaw gikan didto. Ngano nga mawad-an ako kaninyong duruha sa usa ka
adlaw?
^46Ug miingon si Rebeca kang Isaac: Napungot ako sa akong kinabuhi tungod sa
mga anak nga babaye ni Heth. Kong si Jacob mangasawa sa mga anak nga babaye
ni Heth, ingon niining mga anak nga babaye niining yutaa, unsay kapuslanan
sa akong kinabuhi?
_________________________________________________________________
^1 Unya gitawag ni Isaac si Jacob, ug iyang gipanalanginan siya, ug nagtugon
kaniya ug miingon: Dili ka mangasawa sa mga anak nga babaye sa mga
Canaanhon:
^2Tumindog ka ug umadto sa Padan-aram, sa balay ni Bethuel nga amahan sa
imong inahan, ug mangasawa ka didto gikan sa mga anak nga babaye ni Laban,
nga igsoon sa imong inahan.
^3Ug ang Dios nga Makagagahum sa ngatanan magapanalangin kanimo, ug
magapa-mabugaon kanimo ug magapadaghan kanimo, aron ikaw mahimo nga pundok
sa mga katawohan;
^4Ug ikaw pagahatagan niya sa panalangin ni Abraham, kanimo ug sa imong
kaliwatan uban kanimo; aron mapanununod mo ang yuta sa imong mga paglangyaw
nga gihatag sa Dios kang Abraham.
^5Ug si Jacob gipalakaw ni Isaac, ug siya miadto sa Padan-aram kang Laban,
anak nga lalake ni Bethuel nga Siriahanon, nga igsoon ni Rebeca, nga inahan
ni Jacob ug ni Esau.
^6 Karon nakita ni Esau nga si Isaac nagpanalangin kang Jacob ug iyang
gipalakaw siya ngadto sa Padan-aram, sa pagpangasawa; ug nga sa
pagpanalangin kaniya, iyang gitugon siya, ug miingon: Dili ka mangasawa sa
mga anak nga babaye sa mga Canaanhon;
^7Ug nga nagtuman si Jacob sa iyang amahan ug sa iyang inahan, ug miadto
siya sa Padan-aram:
^8Ug nakita ni Esau nga ang mga anak nga babaye nga Canaanhon, wala
makapahimuot kang Isaac nga iyang amahan;
^9Ug miadto si Esau kang Ismael, ug nangasawa kang Maalet, anak nga babaye
ni Ismael, anak nga lalake ni Abraham, igsoon nga babaye ni Nabiaiot, labut
pa sa uban nga iyang mga asawa.
^10 Ug si Jacob mipahawa sa Beer-seba, ug miadto padulong sa Haran.
^11Ug mipahulay siya sa usa ka dapit ug mipabilin didto sa tibook nga gabii,
kay misalop na ang adlaw; ug mikuha siya ug usa sa mga bato niadtong dapita
nga iyang giunlan ug mihigda siya sa pagkatulog niadtong dapita.
^12Ug nagdamgo siya; ug ania karon, may usa ka hagdan nga nagatindog sa
yuta, ug ang iyang tumoy miabut sa langit; ug ania karon, ang mga manolonda
sa Dios, nga nagasaka ug nagakanaug niini.
^13Ug ania karon, si Jehova nagatindog sa ibabaw niini, ug miingon siya: Ako
mao si Jehova ang Dios ni Abraham, nga imong amahan ug ang Dios ni Isaac;
ang yuta nga imong ginahigdaan igahatag ko kanimo, ug sa imong kaliwatan.
^14Ug ang imong kaliwatan mahimong sama sa abug sa yuta, ug mokaylap ka sa
kasadpan, ug sa silangan, ug sa amihanan ug sa habagatan; ug diha kanimo ug
sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanan nga mga kabanayan sa yuta.
^15Ug ania karon, ako magauban kanimo, ug ikaw pagabantayan ko sa bisan asa
nga imong pagaadtoan, ug ikaw pagapabalikon ko niining yutaa; kay ako dili
mobiya kanimo hangtud nga matuman ko ang akong gisulti kanimo.
^16 Ug nahigmata si Jacob gikan sa iyang paghikatulog, ug miingon: Sa
pagkamatuod si Jehova ania niining dapita ug ako wala mahibalo.
^17Ug nahadlok siya ug miingon: Pagkamakalilisang niining dapita! kini dili
lain kondili ang balay sa Dios, ug kini mao gayud ang ganghaan sa langit.
^18Ug si Jacob mibangon sayo sa pagkabuntag ug gikuha niya ang bato nga
iyang giunlanan, ug kini gipatindog niya ingon sa usa ka haligi nga
handumanan , ug iyang gibuboan ug lana ang ibabaw niini.
^19Ug kadtong dapita gihinganlan niya ug Bethel; apan sa sinugdan ang ngalan
niadtong lungsora Luz.
^20Ug si Jacob naghimo ug usa ka panumpa, nga nagaingon: Kong magauban ang
Dios kanako, ug magabantay kanako niining dalana nga akong ginalaktan, ug
magahatag kanako ug tinapay nga pagakan-on ug panapton nga igasul-ob,
^21Sa pagkaagi nga makabalik ako sa pakigdait sa balay sa akong amahan, ug
si Jehova mahimo nga akong Dios,
^22Unya kining batoha nga akong gipatindog ingon sa haligi nga handumanan
mahimong balay sa Dios; ug sa tanan nga imong igahatag kanako, sa
pagkamatuod ang bahin nga ikapulo akong igahatag kanimo.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jacob mipadayon sa iyang paglakat, ug miabut sa yuta sa mga anak sa
silangan.
^2Ug mitan-aw siya, ug ania karon, ang usa ka atabay diha sa kapatagan, ug
tan-awa, ang totolo ka panon sa mga carnero nga nanglubog duol niini; kay
kining atabaya mao ang giimnan sa mga panon: ug usa ka dakung bato didto sa
baba sa atabay.
^3Ug didto gitigum ang tanang mga panon: ug giligid nila ang bato gikan sa
baba sa atabay, ug gipainum nila ang mga carnero, ug giuli nila sa iyang
dapit ang bato sa ibabaw sa baba sa atabay.
^4Ug si Jacob miingon kanila: Mga igsoon ko, taga-diin ba kamo? Ug mitubag
sila: Taga-Haran kami.
^5Ug siya miingon kanila: Naila ba ninyo si Laban, anak ni Nachor? Ug
miingon sila: Kami nakaila kaniya.
^6Ug siya miingon kanila: Maayo ba siya? Ug sila ming-ingon: Maayo man; ug,
ania karon, si Raquel iyang anak nga babaye nagapaingon nganhi uban sa mga
carnero.
^7Ug miingon siya: Tan-awa, hataas pa ang adlaw, ug dili pa panahon sa
pagpatigum sa kahayupan; paimna ninyo ang mga carnero, ug lumakaw, ug
pasibsiba sila.
^8Ug miingon sila: Dili kami makahimo hangtud nga ang tanan nga mga panon
matigum, ug ilang maligid ang bato gikan sa ibabaw sa baba sa atabay; unya
kami magpainum sa mga carnero.
^9 Samtang nagsulti pa siya kanila, miabut si Raquel uban ang mga carnero sa
iyang amahan; kay siya mao ang magbalantay niini.
^10Ug nahitabo nga sa nakita ni Jacob si Raquel anak nga babaye ni Laban nga
igsoon sa iyang inahan, ug ang mga carnero ni Laban nga igsoon nga lalake sa
iyang inahan, nga miduol si Jacob, ug giligid niya ang bato gikan sa baba sa
atabay, ug gipainum niya ang panon ni Laban, igsoon nga lalake sa iyang
inahan.
^11Ug si Jacob mihalok kang Raquel, ug gipatugbaw niya ang iyang tingog, ug
mihilak siya .
^12Ug si Jacob miingon kang Raquel nga siya mao ang igsoon sa iyang amahan,
ug siya mao ang anak nga lalake ni Rebeca: ug midalagan siya ug misugilon
niini sa iyang amahan.
^13Ug nahitabo nga sa pagkadungog ni Laban sa balita mahitungod kang Jacob,
ang anak nga lalake sa iyang igsoon nga babaye, midalagan siya pagsugat
kaniya, ug siya gigakus niya, ug gihagkan niya, ug gidala niya sa iyang
balay. Ug misugilon siya kang Laban sa tanan niining mga butanga.
^14Ug si Laban miingon kaniya: Sa pagkamatuod, ikaw sa akong bukog ug sa
akong unod. Ug mipuyo siya uban kaniya sa usa ka bulan.
^15 Ug si Laban miingon kang Jacob: Tungod kay ikaw akong igsoon, angay na
diay nga ikaw magaalagad kanako nga walay bayad? Umingon ka kanako, pila ba
ang imong isuhol?
^16Ug si Laban adunay duha ka anak nga babaye: ang ngalan sa magulang mao si
Lea, ug ang ngalan sa manghud mao si Raquel.
^17Ug ang mga mata ni Lea malomo man; apan si Raquel maanyag ug madanihon.
^18Ug si Raquel gihigugma ni Jacob; ug miingon siya: Sa pito ka tuig ako
magaalagad kanimo tungod kang Raquel nga imong kamanghuran.
^19Ug miingon si Laban: Labi pa nga maayo nga siya ihatag ko kanimo kay sa
akong ihatag siya sa laing tawo: pumuyo ka uban kanako.
^20Ug nagaalagad si Jacob ug pito ka tuig tungod kang Raquel, ug kini ingon
lamang sa pipila ka adlaw tungod sa iyang gugma alang kaniya.
^21Ug si Jacob miingon kang Laban: Ihatag kanako ang akong asawa, kay
natuman na ang akong mga adlaw, nga ako makapuyo uban kaniya.
^22Ug si Laban nagpatigum sa tanang mga tawo niadtong dapita ug gibuhat niya
ang usa ka kombira.
^23Ug nahitabo nga sa pagkagabii, iyang gikuha si Lea, nga iyang anak nga
babaye, ug iyang gidala ngadto kaniya: ug siya miduol kang Lea .
^24Ug gihatag ni Laban ang iyang ulipon nga babaye, si Silpa, kang Lea nga
iyang anak, ingon nga iyang sulogoon nga babaye.
^25Ug sa pagkabuntag na, tan-awa, si Lea man diay; ug miingon siya kang
Laban: Unsa kini nga imong gibuhat kanako? Wala ba ako magaalagad kanimo
tungod kang Raquel? Ngano man nga gilimbongan mo ako?
^26Ug si Laban mitubag: Dili batasan namo ang paghatag sa manghud sa dili pa
ang magulang.
^27Tumanon mo ang semana niining usa, ug igahatag namo kanimo usab ang usa
tungod sa imong pag-alagad kanako ug pito pa ka tuig.
^28Ug gibuhat ni Jacob sa ingon niini, ug gituman ang iyang semana ug iyang
gihatag kaniya si Raquel nga iyang anak ingon nga iyang asawa.
^29Ug gihatag ni Laban kang Raquel nga iyang anak nga babaye si Bilha nga
iyang ulipon ingon nga iyang sulogoon nga babaye.
^30Ug siya miduol pag-usab kang Raquel, ug gihigugma niya si Raquel labi pa
kay kang Lea, ug nag-alagad pa gayud kaniya ug pito pa ka tuig.
^31 Ug nakita ni Jehova nga gidumtan si Lea, ug giablihan niya ang iyang
taguangkan: apan si Raquel apuli man.
^32Ug nanamkon si Lea ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake, ug iyang
gihinganlan ang iyang ngalan si Ruben: kay miingon siya: Natan-aw na ni
Jehova ang akong kasakit; karon tungod niini mahigugma kanako ang akong
bana.
^33Ug nanamkon siya pag-usab, ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake, ug
miingon siya: Kay gipatalinghugan ni Jehova nga ako gidumtan, mao nga iyang
gihatag kini kanako. Ug gihinganlan ang iyang ngalan si Simeon.
^34Ug nanamkon siya pag-usab, ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug
miingon siya : Karon moipon na ang akong bana kanako, kay giangkan ko siya
ug totolo ka mga anak nga lalake, tungod niini gihinganlan ang iyang ngalan
si Levi.
^35Ug nanamkon siya pag-usab, ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake, ug
miingon siya: Karon magadayeg ako kang Jehova. Tungod niini, gihinganlan ang
iyang ngalan si Juda; ug mihunong siya sa pagpanganak.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa pagtan-aw ni Raquel nga siya wala makahatag ug mga anak kang Jacob,
nasina siya sa iyang igsoon nga babaye, ug miingon siya kang Jacob: Hatagi
ako ug mga anak, kay kondili, mamatay ako.
^2Ug si Jacob nasuko batok kang Raquel, ug miingon siya: Ilis ba ako sa Dios
nga nagtungina gikan kanimo sa bunga sa imong tiyan?
^3Ug siya miingon: Ania karon, ang akong ulipon nga babaye nga si Bilha;
iponan mo sa paghigda siya, aron magaanak siya sa ibabaw sa akong mga tuhod,
ug ako makabaton usab ug mga anak gikan kaniya.
^4Ug iyang gihatag kaniya si Bilha nga iyang ulipon aron maasawa, ug si
Jacob mitipon sa paghigda kaniya.
^5Ug nanamkon si Bilha, ug nag-anak kang Jacob ug usa ka anak nga lalake.
^6Ug miingon si Raquel: Gihukman ako sa Dios, ug gipatalinghugan usab niya
ang akong tingog ug ako gihatagan ug usa ka anak nga lalake. Tungod niini
gihinganlan ang iyang ngalan si Dan.
^7Ug nanamkon pag-usab si Bilha, ang ulipon ni Raquel, ug nag-anak siya sa
ikaduha ka anak nga lalake kang Jacob.
^8Ug miingon si Raquel: Sa pagpakiglayog nga hilabihan nagpakiglayog ako sa
akong igsoon nga babaye, ug nakadaug ako . Ug gihinganlan ang iyang ngalan
si Neptali.
^9Ug sa pagtan-aw ni Lea nga mihunong na siya sa pagpanganak, iyang gikuha
si Silpa nga iyang ulipon nga babaye, ug iyang gipaasawa siya kang Jacob.
^10Ug si Silpa, nga ulipon ni Lea, nag-anak kang Jacob ug usa ka anak nga
lalake.
^11Ug miingon si Lea: Palaran! Ug gihinganlan ang iyang ngalan si Gad.
^12Ug si Silpa ulipon nga babaye ni Lea, nag-anak ug usa usab ka anak nga
lalake kang Jacob.
^13Ug miingon si Lea: Malipayon ako! kay ang mga babaye magaingon kanako nga
bulahan ako. Ug gihinganlan ang iyang ngalan si Aser.
^14 Ug miadto si Ruben sa panahon sa ting-ani sa trigo, ug nakakaplag siya
ug mga mandragora sa kapatagan, ug iyang gidala kini kang Lea nga iyang
inahan. Unya miingon si Raquel kang Lea: Hatagi ako, nagapakilooy ako
kanimo, sa mga mandragora sa imong anak nga lalake.
^15Ug siya mitubag kaniya: Diyutay da bang butanga ang pagkuha mo sa akong
bana? ug unya kuhaon mo usab ang mga mandragora sa akong anak? Ug miingon si
Raquel: Busa makahigda siya uban kanimo karong gabii tungod sa mga
mandragora sa imong anak.
^16Ug mipauli si Jacob gikan sa kapatagan sa pagkahapon, ug migula si Lea sa
pagsugat kaniya, ug miingon kaniya: Iponi ako sa paghigda, kay sa
pagkamatuod gisuholan ko ikaw sa mga mandragora sa akong anak. Ug siya
mitipon sa paghigda kaniya niadtong gabhiona.
^17Ug ang Dios nagpatalinghug kang Lea. Ug nanamkon siya, ug gianak niya
kang Jacob ang ikalima ka anak nga lalake.
^18Ug miingon si Lea: Ang Dios naghatag kanako sa akong balus, kay gihatag
ko ang akong ulipon nga babaye sa akong bana. Tungod niana gihinganlan ang
iyang ngalan si Isakar.
^19Ug nanamkon si Lea pag-usab, ug gianak niya kang Jacob ang ikaunom ka
anak nga lalake.
^20Ug miingon si Lea: Ang Dios naghatag kanako ug usa ka maayong bugay;
karon motipon kanako ang akong bana kay giangkan ko siya ug unom ka anak nga
lalake. Ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si Sabulon.
^21Ug sa ulahi nag-anak siya ug usa ka anak nga babaye, ug gihinganlan ang
iyang ngalan si Dina.
^22Ug nahanumdum ang Dios kang Raquel, ug iyang gipatalinghugan siya, ug
iyang giablihan ang iyang taguangkan;
^23Ug nanamkon siya, ug nanganak siya ug usa ka anak nga lalake: ug miingon
siya: Gikuha sa Dios ang akong kaulaw.
^24Ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si Jose, ug nagaingon siya: Si
Jehova magadugang kanako ug usa pa ka anak nga lalake.
^25 Ug nahitabo nga sa pag-anak ni Raquel kang Jose, nga si Jacob miingon
kang Laban: Papahawaa ako aron ako moadto sa akong kaugalingong pinuy-anan
ug sa akong yuta.
^26Ihatag kanako ang akong mga asawa ug ang akong mga anak, nga tungod
kanila nag-alagad ako kanimo, ug tugoti ako sa paglakaw; kay ikaw nahibalo
sa mga pag-alagad nga gialagad ko kanimo.
^27Ug si Laban mitubag kaniya: Kong nakakaplag ako karon ug kalooy sa imong
mga mata, pabilin ka: kay hingmatngonan ko nga gipanalanginan ako ni Jehova
tungod kanimo.
^28Ug miingon siya: Itagal mo kanako ang suhol mo, ug ihatag ko kanimo .
^29Ug siya mitubag kaniya: Ikaw nahibalo kong unsa ang pag-alagad ko kanimo,
ug kong unsay kahimtang sa imong kahayupan nga diri kanako.
^30Kay diriyut pa ang imo, sa wala pa ako mahaanhi, ug misanay sa daku nga
panon; ug gipanalanginan ka ni Jehova sa bisan diin ako moadto, ug karon
kanus-a man ako magatagana alang usab sa akong kaugalingon nga panimalay?
^31Ug siya miingon: Unsa bay igahatag ko kanimo? Ug mitubag si Jacob: Dili
ka maghatag kanako ug bisan unsa; kong buhaton mo kini alang kanako,
magabalik ako sa pagpasibsib sa imong mga carnero.
^32Moadto ako karon sa tanan mong panon sa mga carnero, nga magalain ako sa
tanang kahayupan nga kabang ug sa lain nga bulok, ug sa tanang kahayupan sa
bulok nga maitum-itum sa taliwala sa mga carnero, ug sa mga kabang ug sa
lain nga bulok sa taliwala sa mga kanding ug gikan niini mao ang akong
suhol.
^33Niini magatubag alang kanako ang akong pagkamatarung sa panahon nga
moabut kanako ang suhol ko sa atubangan mo: ang tanan nga dili binugkan ni
kabang sa mga kanding, ug sa bulok nga maitum-itum sa mga carnero, nga
hikaplagan mo kanako pagaisipon mo nga kinawat nako.
^34Ug miingon si Laban: Tan-awa, matuman unta sumala sa imong gipamulong.
^35Ug gilain niya niadtong adlawa ang mga lake nga kanding nga binugkan, ug
mga kabang, ug ang tanang mga kanding nga baye nga kabang ug sa lain nga
bulok, ug ang tanang mga kahayupan nga may diyutay nga kaputi, ug ang tanang
mga maitum sa taliwala sa mga carnero, ug gipiyal kini sa mga kamot sa iyang
mga anak nga lalake.
^36Ug mipanaw siya sa totolo ka adlaw nga paglakaw sa taliwala niya ug ni
Jacob: ug si Jacob nagpasibsib sa nahibilin nga mga panon sa carnero ni
Laban.
^37 Ug mikuha si Jacob ug mga magagmay nga sanga nga lunhaw sa alamo ug sa
avellano, ug sa castaño, ug iyang gipanitan kini sa mga panit nga maputi, ug
gihimo nga makita ang kaputi niadtong mga sanga nga magagmay.
^38Ug gibutang niya ang mga sanga nga magagmay nga iyang gipanitan didto sa
atbang sa kahayupan sa pasungan nga paimnanan, diin nanagpangadto ang mga
panon sa carnero sa pag-inum; ug sila nanamkon sa diha nga nangadto sila sa
pag-inum.
^39Ug nanamkon ang mga panon sa carnero sa atubangan sa mga sanga nga
magagmay, ug ang mga panon sa carnero nanaganak sa mga carnero nga mga
binugkan, mga kabang, ug mga napisikan sa nagakalainlaing mga bulok .
^40Ug gilain ni Jacob ang mga nating carnero, ug iyang gipaatubang ang mga
nawong sa mga panon sa mga carnero ngadto sa mga kabang ug sa tanan nga
maitum sa panon ni Laban. Ug iyang gilain pagbutang ang iyang panon, ug wala
itipon niya uban sa mga carnero ni Laban.
^41Ug nahatabo nga sa diha nga manamkon ngani ang mga sundanon nga carnero,
ginabutang ni Jacob ang mga sanga nga magagmay sa atubangan sa mga panon sa
carnero didto sa mga bato nga kinalutan, aron nga manamkon sila sa taliwala
sa mga sangang magagmay.
^42Apan sa manganha ang mga panon sa mga carnero nga maluya, wala niya
ibutang kini: mao nga ang mga maluyang carnero iya ni Laban, ug ang mga
sundanon iya ni Jacob.
^43Ug midaku ang tawo sa hilabihan gayud, ug dihay daghang mga panon sa mga
carnero, ug mga ulipon nga babaye, ug mga ulipon nga lalake, ug mga camello
ug mga asno.
_________________________________________________________________
^1 Ug nadungog niya ang mga pulong sa mga anak nga lalake ni Laban, nga
nanag-ingon: Gikuha ni Jacob ang tanan nga iya sa atong amahan; ug niadtong
iya sa atong amahan naangkon niya kining tanan nga himaya.
^2Gitan-aw usab ni Jacob ang nawong ni Laban, ug nakita niya nga dili na
sama sa kaniadto.
^3Ug si Jehova miingon kang Jacob: Bumalik ka sa yuta sa imong mga ginikanan
ug sa imong kaubanan, kay ako magauban kanimo.
^4Ug si Jacob nagsugo, ug nagtawag kang Raquel ug kang Lea ngadto sa
kapatagan sa iyang mga carnero.
^5Ug siya miingon kanila: Ginatan-aw ko nga ang nawong sa inyong amahan dili
na ingon sa kaniadto; apan ang Dios sa akong amahan nag-uban kanako.
^6Ug kamo nanghibalo nga sa bug-os ko nga kusog nag-alagad ako sa inyong
amahan.
^7Ug ang inyong amahan naglimbong kanako, ug iyang giilis-ilisan ang akong
suhol sa nakapulo: apan ang Dios wala motugot kaniya nga magbuhat siya
kanako ug dautan.
^8Kong siya nag-ingon niini: Ang mga kabang mao ang imong suhol, unya ang
tanang mga carnero nanag-anak ug mga binugkan; ug kong siya miingon niini:
Ang mga kinudlisan mao ang imong suhol, unya ang tanan nga mga panon sa
carnero nanag-anak ug mga kinudlisan.
^9Sa ingon niini gikuha sa Dios ang kahayupan sa imong amahan, ug iyang
gihatag kanako.
^10Ug nahatabo, sa panahon nga ang mga carnero nanagpanamkon giyahat ko ang
akong mga mata, ug nakita ko sa usa ka damgo, ug, ania karon, ang mga lake
nga nanagtabon sa mga baye, sila mga kinudlisan, mga kabang, ug mga
kabangkabang.
^11Ug ang manolonda sa Dios miingon kanako sa damgo; Jacob; ug ako miingon
kaniya: Ania ako.
^12Ug siya miingon; Iyahat karon ang imong mga mata, ug makita mo ang tanan
nga mga lake nga mitabon sa panon sa mga carnero mga kinudlisan, mga
binugkan, ug mga kabangkabang, kay nakita ko ang tanan nga gibuhat ni Laban
kanimo.
^13Ako mao ang Dios sa Bethel, nga didto gidihog mo ang haligi nga
handumanan ug didto nagbuhat ka kanako ug usa ka saad; tumindog ka karon, ug
pumahawa ka niining yutaa, ug bumalik ka sa yuta nga imong natawohan.
^14Ug mitubag si Raquel ug si Lea, ug miingon sila kaniya: Kami aduna pa bay
bahin kun panulondon sa balay sa among amahan?
^15Dili ba kita giisip niya nga ingon sa mga dumuloong? kay kita gibaligya
niya, ug labut pa nakaon ang tanan nga among bili.
^16Kay ang tanan nga bahandi nga gikuha sa Dios gikan sa among amahan, amo
man, ug sa among mga anak; busa karon, buhata ang tanan nga giingon sa Dios
kanimo.
^17 Unya mitindog si Jacob, ug gipahaluna niya ang iyang mga anak ug ang
iyang mga asawa sa ibabaw sa mga camello;
^18Ug iyang gidala ang iyang tanan nga kahayupan, ug ang iyang tanan nga
bahandi nga iyang natigum, ang kahayupan nga iyang nasikup nga iyang natigum
sa Padan-aram, aron sa pagbalik ngadto kang Isaac nga iyang amahan sa yuta
sa Canaan.
^19Karon si Laban miadto sa paggunting sa balhibo sa iyang mga carnero; ug
gikawat ni Raquel ang mga dios sa iyang amahan.
^20Ug si Jacob mipahawa sa hilum gikan kang Laban nga Siriahanon, kay niana
wala siya magpahibalo nga siya mokalagiw.
^21Busa mikalagiw siya, uban ang tanan nga iya, ug mitindog siya ug mitabok
sa Suba, ug mipadulong siya ngadto sa bukid sa Galaad.
^22Ug gisugilon kang Laban sa ikatolo ka adlaw nga si Jacob mikalagiw.
^23Unya gikuha niya ang iyang mga igsoon nga uban kaniya ug miapas sa ulahi
niya sa panaw nga pito ka adlaw, ug iyang hing-abutan siya sa bukid sa
Galaad.
^24Ug gianha sa Dios si Laban nga Siriahanon pinaagi sa damgo niadtong
gabhiona, ug miingon kaniya: Magmatngon ka nga dili ka magsulti kang Jacob
bisan maayo kun dautan.
^25 Busa hing-abutan ni Laban si Jacob. Karon gipatindog na ni Jacob ang
iyang balongbalong sa bukid, ug gibutang ni Laban uban sa iyang mga igsoon
ang iyang balongbalong didto sa bukid sa Galaad.
^26Ug miingon si Laban kang Jacob: Unsay gibuhat nimo nga mikalagiw ka sa
hilum, ug gidala mo ang akong mga anak nga babaye ingon sa mga binihag sa
pag-awayan?
^27Ngano nga mikalagiw ka sa tago gayud, ug gikawatan mo ako, ug wala mo ako
pahibaloa aron nga ako magapagikan kanimo nga may kalipay, ug mga pag-awit,
uban ang tambol ug alpa?
^28Nga ako wala tugoti nimo sa pagpahalok sa akong mga anak nga lalake ug
mga anak nga babaye? Karon gibuhat mo ang binuang gayud.
^29Ania sa gahum sa akong kamot ang pag-among-among kaninyo; apan ang Dios
sa inyong amahan nagsulti kanako kagabii, ug nag-ingon: Magmatngon ka nga
dili magsulti kang Jacob bisan maayo kun dautan.
^30Ug karon bisan molakaw ka na, kay ikaw may tinguha sa pag-adto sa balay
sa imong amahan, ngano nga gikawat mo ang akong mga dios?
^31Ug si Jacob mitubag ug miingon kang Laban: Kay nahadlok ako, busa miingon
ako: Tingali kaha nga imong kuhaon sa lugos kanako ang imong mga anak nga
babaye.
^32Sa kang kinsa hikaplagan mo ang imong mga dios, dili siya mabuhi: sa
atubangan sa among mga igsoon, susiha kong may imo ug kuhaa. Si Jacob wala
mahibalo nga si Raquel maoy nagkawat niini.
^33Ug misulod si Laban sa balongbalong ni Jacob, ug sa balongbalong ni Lea,
ug sa balongbalong sa duruha ka ulipon nga babaye, ug kini wala niya
hipalgi, ug migula siya sa balongbalong ni Lea, ug miadto siya sa
balongbalong ni Raquel.
^34Karon gikuha ni Raquel ang dios-dios, ug kini gibutang niya sa usa ka
silla sa usa ka camello, ug iyang gilingkoran ang ibabaw niini: ug gihikap
ni Laban ang tibook nga balongbalong, ug wala kini niya hikaplagi.
^35Ug siya miingon sa iyang amahan: Dili ka unta masuko, ginoo ko, kay dili
ako makahimo sa pagtindog sa atubangan mo, kay ako ania sa kinaiya sa mga
babaye. Ug siya nangita, apan wala niya hikaplagi ang mga dios-dios.
^36 Ug si Jacob nasuko, ug nakigtinubagay kang Laban; ug mitubag si Jacob,
ug miingon kang Laban: Unsa ba ang akong kalapasan? Unsa ba ang akong sala,
nga sa hilabihan nga kainit mianhi ka sa pag-apas kanako?
^37Busa kay gihikap mo ang tanan ko nga mga ginamiton, unsay hingkaplagan mo
sa tanan nga mga bahandi sa imong balay? Ibutang mo kana dinhi sa atubangan
sa akong mga igsoon ug sa mga imo, ug maghukom sila sa taliwala kanato nga
duha.
^38Niining kaluhaan ka tuig nga ako nagpuyo uban kanimo, ang imong mga
carnero, ug ang imong mga kanding wala gayud mangatagas, wala usab ako
makakaon ug carnero nga lake gikan sa imong mga panon.
^39Wala ko gayud ikaw hidad-i ug inagaw sa mga mananap nga ihalas; ako ang
nagbayad sa mga nangawala niini: gikan sa akong kamot gikinahanglan mo kini,
bisan gikawat sa adlaw kun gikawat sa gabii.
^40Sa ingon niana, sa adlaw napagod ako sa kainit, ug sa kagabhion ang
katugnaw; ug ang akong katulogon nangawala sa akong mga mata.
^41Diha ako magpuyo sa imong balay sulod sa kaluhaan ka tuig; napulo ug upat
ka tuig ako nag-alagad kanimo tungod sa imong duruha ka mga anak nga babaye,
ug unom ka tuig tungod sa imong kahayupan; ug giilisan mo ang suhol ko sa
nakapulo.
^42Kong ang Dios sa akong amahan, ang Dios ni Abraham, ug ang Kahadlok ni
Isaac wala pa magauban kanako, sa pagkamatuod igapadala mo ako karon nga
hubo. Nakakita ang Dios sa akong kasakit, ug ang kabudlay sa akong mga
kamot, ug ikaw gibadlong niya kagabii.
^43 Ug mitubag si Laban, ug miingon kang Jacob: Kining mga babaye mao ang
akong mga anak nga babaye, ug ang mga bata mao ang akong mga bata, ug ang
mga carnero mao ang akong mga carnero, ug ang tanan nga imong ginatan-aw
pulos man ako. Ug unsay arang ko nga buhaton karon niining akong mga anak
nga babaye, kun sa ilang mga bata nga ilang gianak?
^44Busa, umari ka karon, ug magabuhat kita ug pakigsaad, ako ug ikaw; ug
kini mao ang saksi sa taliwala kanako ug kanimo.
^45Unya si Jacob mikuha sa usa ka bato ug kini gipatindog niya ingon nga
haligi nga handumanan.
^46Ug miingon si Jacob sa iyang mga kaigsoonan nga lalake: Magtapok kamo ug
mga bato. Ug nagtapok sila ug mga bato, ug kini ilang gipundok, ug nangaon
sila didto haduol niadtong mohon.
^47Ug gihinganlan kini ni Laban ug Jegar-Sahadutha: apan gihinganlan ni
Jacob ug Galaad.
^48Ug si Laban miingon: Kining pundok mao ang saksi karon sa taliwala kanako
ug kanimo. Tungod niana gihinganlan ang ngalan niini ug Galaad:
^49Ug Mizpa, kay matud niya: Magabantay si Jehova sa taliwala kanako ug
kanimo, kong kita managbulag ang usa ug usa.
^50Kong sakiton mo ang akong mga anak nga babaye, ug kong mangasawa ka ug
mga asawa labut pa sa akong mga anak nga babaye, walay tawo nga ania sa
taliwala kanato; tan-awa, ang Dios mao ang saksi sa taliwala kanako ug
kanimo.
^51Miingon pa gayud si Laban kang Jacob: Ania karon, kining mohon, ug ania
karon kining haligi nga handumanan nga akong gipatindog sa taliwala kanako
ug kanimo.
^52Kini nga mohon mao ang saksi ug kining haligi sa handumanan mao ang
saksi, nga ako dili molabang nganha kanimo niini nga mohon, nga ikaw dili
molabang niining pundok, ug niining haligi nga handumanan aron sa
pag-among-among.
^53Ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Nachor ang Dios sa ilang amahan
magahukom sa taliwala kanato. Ug si Jacob nanumpa tungod sa Kahadlok ni
Isaac nga iyang amahan.
^54Unya si Jacob naghimo ug halad didto sa bukid, ug gitawag niya ang iyang
mga kaigsoonan sa pagkaon ug tinapay; ug nangaon sila ug tinapay, ug
nangatulog sila niadtong gabhiona sa bukid.
^55Ug si Laban mibangon pagsayo sa buntag, ug gihalokan niya ang iyang mga
anak nga lalake, ang iyang mga anak nga babaye, ug sila gipanalanginan; ug
si Laban migikan ug mipauli sa iyang dapit.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jacob mipadayon sa iyang paglakat ug gisugat siya sa mga manolonda
sa Dios.
^2Ug si Jacob miingon, sa pagkakita kanila: Kini mao ang panon sa Dios ug
gihinganlan niya kadtong dapita Mahanaim.
^3 Ug si Jacob nagsugo ug mga sulogoon sa unahan niya ngadto kang Esau nga
iyang igsoon didto sa yuta sa Seir, sa kapatagan sa Edom.
^4Ug siya nagsugo kanila nga nag-ingon: Mao kini ang igaingon ninyo sa akong
ginoo nga si Esau: Mao kini ang giingon sa imong alagad nga si Jacob: Kang
Laban nagpuyo ako, ug nadugay ako didto hangtud karon.
^5Ug ako adunay mga vaca, ug mga asno, ug mga panon sa mga carnero, ug mga
binatonan nga lalake ug mga sulogoong babaye, ug nagsugo ako sa pag-ingon sa
akong ginoo aron ako mahimut-an sa iyang mga mata.
^6Ug ang mga sinugo nanagpamalik kang Jacob nga nagaingon: Nakadangat kami
sa imong igsoon nga si Esau, ug ingon usab siya moanhi sa pagsugat kanimo,
ug uban kaniya ang upat ka gatus ka tawo.
^7Unya si Jacob nahadlok sa hilabihan gayud ug nagsubo siya; ug gibahinbahin
niya ang mga tawo nga diha uban kaniya, ug ang mga panon sa mga carnero ug
ang mga vaca, ug ang mga camello, sa duruha ka pundok.
^8Ug miingon: Kong umanhi si Esau ug patyon ang usa ka pundok; ang
nahabiling pundok makakalagiw,
^9 Unya miingon si Jacob: O Dios sa akong amahan nga si Abraham ug Dios sa
akong amahan nga si Isaac, O Jehova nga miingon kanako: Bumalik ka sa imong
yuta ug sa imong kaubanan, ug ikaw buhatan ko ug maayo:
^10Ako dili takus sa labing diyutay sa tanan nga mga mahigugmaong kalolot ug
sa tanan nga kamatuoran nga imong gipakita sa imong ulipon; kay uban sa
akong sungkod milabang ako niining Jordan, ug karon nahimo ako nga duruha na
ka pundok.
^11Luwasa ako, ginaampo ko kanimo, gikan sa kamot sa akong igsoon, sa kamot
ni Esau; kay nahadlok ako kaniya, tingali kaha moanhi siya, ug samaran niya
ako, ang inahan uban ang mga anak.
^12Ug ikaw gayud usab ang nag-ingon: Sa pagkamatuod gayud ikaw buhatan ko ug
maayo, ug pagahimoon ko nga ang imong kaliwatan sama sa balas sa dagat, nga
dili arang maisip tungod sa gidaghanon.
^13 Ug napabilin siya didto niadtong gabhiona ug gikuha niya gikan sa mga
butang nga diha sa iyang luyo ang usa ka gasa alang kang Esau nga iyang
igsoon:
^14Duha ka gatus ka book nga kanding nga baye ug kaluhaan ka book nga
kanding nga lake, duha ka gatus ka book nga carnero nga baye ug kaluhaan ka
book nga carnero nga lake.
^15Katloan ka gatasan nga camello uban ang ilang mga nati, kap-atan ka book
nga vaca nga baye ug napulo ka book nga vaca nga lake, kaluhaan ka book nga
asno nga baye ug napulo ka book nga nati.
^16Ug kini gitugyan niya sa mga kamot sa iyang mga binatonan, tagsa ka panon
sa pinig, ug miingon sa iyang mga binatonan: Umuna kamo kanako, ug nga usa
ka panon ipahilayo ninyo sa usa ka panon.
^17Ug nagsugo siya sa nahauna, nga nagaingon: Kong hisugatan ka ni Esau nga
akong igsoon ug iyang pangutan-on ikaw sa pag-ingon: Kang kinsa ikaw? ug asa
ikaw paingon? ug kang kansa kanang mga nagauna kanimo?
^18Unya umingon ka kaniya: Iya sa imong alagad nga si Jacob; kini mao ang
usa ka gasa nga gipadala alang sa akong ginoo nga si Esau; ug nga ania na
usab siya karon nagasunod sa ulahi namo.
^19Ug nagsugo usab siya sa ikaduha, ug mao usab sa ikatolo ug ingon usab sa
tanan nga mga nagasunod sa ulahi sa mga panon, nga nagaingon: Niini nga
paagiha igasulti ninyo kang Esau kong kamo hisugatan niya.
^20Ug igaingon ninyo: Labut pa, ania karon, ang imong alagad nga si Jacob
nagapaingon nganhi sa ulahi namo. Kay siya miingon: Pagahupayon ko ang iyang
kaligutgut tungod sa gasa nga nagauna kanako; ug sa human niini, tan-awon ko
ang iyang nawong; ug tingali pagadawaton kaha niya ako ug maayo.
^21Mao nga ang gasa miuna kaniya, apan siya napabilin niatong gabhiona uban
sa panon.
^22Ug mitindog siya niadtong gabhiona, ug gikuha niya ang iyang duruha ka
asawa, ug ang iyang duruha ka mga sulogoon nga babaye, ug ang iyang napulo
ug usa ka mga anak, ug mitabok sa labanganan sa Jaboc.
^23Busa sila gikuha niya, ug iyang gipatabok sila sa suba, ug gipatabok usab
niya ang tanan nga iya.
^24 Ug nahabilin si Jacob nga nag-inusara, ug may nakigbugno kaniya nga usa
ka tawo hangtud sa pagbanagbanag sa adlaw:
^25Ug sa pagkakita niini nga siya dili makabuntog kaniya, gipislit niya ang
piyakpiyak sa iyang balat-ang, ug nalisa ang balat-ang ni Jacob, sa diha nga
siya nagabugno pa kaniya.
^26Ug siya miingon: Buhii ako kay mahayaghayag na. Apan mitubag kaniya si
Jacob: Dili ko ikaw buhian hangtud nga ako panalanginan mo.
^27Ug siya nangutana kaniya: Kinsay imong ngalan? Ug mitubag siya: Si Jacob.
^28Ug siya miingon: Dili ka na pagahinganlan nga si Jacob, kondili si
Israel; kay nakigbugno ka sa Dios, ug sa tawo, ug nakabuntog ka.
^29Ug nangutana kaniya si Jacob ug miingon: Ginaampo ko kanimo, nga ipahayag
mo kanako ang imong ngalan. Apan siya mitubag: Kay nganong nangutana ka sa
akong ngalan? Ug siya gipanalanginan niya didto.
^30Ug gihinganlan ni Jacob kadtong dapita nga /Peniel, /Peniel kay matud
niya , nakita ko ang Dios sa nawong ug nawong, ug naluwas ang akong
kinabuhi.
^31Ug gisidlakan siya sa adlaw sa iyang pag-agi sa Peniel, ug nagtangkihod
siya tungod sa iyang paa.
^32Tungod niini dili magakaon ang mga anak sa Israel, hangtud karong adlawa,
sa kusog nga mibinhod, nga anaa sa piyakpiyak sa balat-ang: kay naigo si
Jacob niini nga bahin sa balat-ang niya sa kusog sa kilid.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jacob miyahat sa iyang mga mata, ug ania karon, nagapadulong kaniya
si Esau, ug ang upat ka gatus ka mga tawo uban kaniya. Ug gibahinbahin niya
ang mga bata kang Lea ug kang Raquel ug ang duruha ka sulogoon nga babaye.
^2Ug gibutang niya ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata sa
unahan; ug gipasunod si Lea ug ang iyang mga bata, ug si Raquel ug si Jose
mao ang didto sa ulahi.
^3Ug siya miagi sa atubangan nila, ug miduko siya sa yuta sa nakapito,
hangtud nga miabut siya sa iyang igsoon.
^4Ug si Esau midalagan sa pagsugat kaniya, ug migakus kaniya ug mipauraray
siya sa iyang liog, ug iyang gihalokan siya; ug minghilak sila.
^5 Ug giyahat niya ang iyang mga mata, ug nakita niya ang mga babaye ug ang
mga bata, ug miingon siya: Kinsa ba kini sila nga kuyog mo? Ug siya mitubag:
Ang mga bata nga tungod sa gracia gihatag sa Dios sa imong ulipon.
^6Unya, mingduol ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata, ug
mingduko sila.
^7Ug mingduol usab si Lea uban sa iyang mga bata ug mingduko sila; ug sa
ulahi mingduol si Jose ug si Raquel, ug ingon usab mingduko sila.
^8Ug siya miingon: Unsa bay ipasabut mo tungod niining tibook nga pundok nga
hingsugatan ko? Ug siya mitubag: Aron mahamut-an ako sa mga mata sa akong
ginoo.
^9Ug miingon si Esau: Aduna akoy igo, igsoon ko: Pasagdi lamang nga kining
ania kanimo, maimo.
^10Ug miingon si Jacob: Dili, gipakilooy ko kanimo, kong ako nakakaplag
karon ug kahimut-an sa imong mga mata, nan dawata ang akong gasa nga gikan
sa akong mga kamot, kay sa nakita ko ang imong nawong, daw nakita ko ang
nawong sa Dios, ug ikaw nahimuot kanako.
^11Dawata, gipakilooy ko kanimo, ang akong gasa nga gidala kanimo, kay ang
Dios nalooy kanako, ug kay ako adunay igo. Ug siya gipugos gayud niya, ug
gidawat na lamang niya kini.
^12Ug siya miingon: Manlakaw kita, ug ako magalakaw sa unahan mo.
^13Ug siya miingon kaniya: Ang akong ginoo nahibalo nga ang mga bata mga
linghud, ug nga aduna akoy mga carnero ug mga vaca nga bag-ong nanag-anak;
ug kong magpalabi sila pagpanglakaw sa usa ka adlaw, mangamatay ang tanan
nga mga panon sa carnero.
^14Umuna ka karon, ginoo ko, sa unahan sa imong ulipon, ug ako magalakaw sa
hinayhinay, sumala sa paglakaw sa kahayupan nga nagalakaw sa unahan ko, ug
sa lakang sa mga bata hangtud nga makadangat ako sa akong ginoo didto sa
Seir.
^15Ug si Esau miingon: Pagabiyaan ko karon ang uban sa akong tawo nga
mikuyog kanako. Ug siya miingon: Unsa ba ang kinahanglan niini? Makakaplag
unta ug kahimut-an sa mga mata sa akong ginoo.
^16 Mao nga si Esau mipauli niadtong adlawa padulong sa Seir.
^17Ug si Jacob migikan padulong sa Succoth, ug nagtukod siya didto sa iyang
balay, ug nagbuhat siya ug mga payag alang sa iyang kahayupan. Busa
gihinganlan niya ang ngalan niadtong dapita nga Succoth.
^18Ug midangat si Jacob sa kalinaw ngadto sa lungsod sa Sichem, nga
nahamutang sa Canaan, sa gikan siya sa yuta sa Padan-aram, ug mipahaluna
siya sa atubangan sa lungsod.
^19Ug mipalit siya ug usa ka bahin sa kapatagan didto diin gibuklad niya ang
iyang balongbalong, sa kamot sa mga anak ni Hamor, nga amahan ni Sichem, sa
usa ka gatus ka book nga salapi.
^20Ug gipatindog niya didto ang usa ka halaran, ug kini gihinganlan niya:
Ang Dios, ang Dios ni Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug migula si Dina nga anak ni Lea, nga gianak niya kang Jacob, aron sa
pagtan-aw sa mga anak nga babaye niadtong yutaa.
^2Ug hingkit-an siya ni Sichem, anak nga lalake ni Hamor, nga Hebehanon, nga
principe niadtong yutaa, ug siya gikuha niya, ug mitipon siya sa paghigda
kaniya ug siya gipakaulawan niya.
^3Apan ang iyang kalag nahimuot kaayo kang Dina anak nga babaye ni Jacob, ug
nahigugma siya sa dalaga, ug nagsulti siya sa kinasingkasing sa batan-on nga
babaye.
^4Ug si Sichem misulti kang Hamor nga iyang amahan, ug nag-ingon: Ikuha ako
niining dalagaha aron mahimo nga akong asawa.
^5Karon nakadungog si Jacob nga si Dina anak niya nga babaye gihugawan ni
Sichem; ug ang iyang mga anak nga lalake didto sa iyang kahayupan sa
kapatagan; ug si Jacob nagpakahilum lamang hangtud nga sila nangabut.
^6 Ug si Hamor, nga amahan ni Sichem miadto kang Jacob aron sa pagpakigsulti
kaniya.
^7Ug ang mga anak ni Jacob miabut gikan sa kapatagan sa pagkahibalo nila
niini; ug nangasuko ang mga lalake, ug naligutgut sila kay nagbuhat siya ug
mangil-ad sa Israel, tungod sa pagpakigtipon niya sa paghigda sa anak nga
babaye ni Jacob, buhat nga dili angay nga iyang buhaton.
^8Ug si Hamor misulti kanila, ug miingon: Ang kalag sa akong anak nga si
Sichem nahigugma kaayo sa imong anak nga babaye; gipakilooy ko kaninyo nga
ihatag ninyo siya aron mahimo nga iyang asawa.
^9Ug pagbuhat kamo ug kaminyoon kanamo; ihatag ninyo kanamo ang inyong mga
anak nga babaye, ug magkuha kamo sa among mga anak nga babaye.
^10Ug kamo magapuyo uban kanamo; ug ang yuta anaa sa inyong atubangan;
pumuyo ug magpatigayon kamo dinhi, ug dawaton ninyo ang pagkatag-iya niini.
^11Si Sichem usab miingon sa iyang amahan ug sa iyang mga igsoon nga lalake:
Makakaplag unta ako ug kalomo sa inyong mga mata ug igahatag ko ang igaingon
ninyo kanako.
^12Dugangi ninyo pagpangayo ug daghang bugay ug mga gasa, ug ako magahatag
sumala sa inyong igabungat kanako; apan ihatag ninyo kanako ang dalaga nga
akong pangasaw-onon.
^13Ug mingtubag ang mga anak nga lalake ni Jacob kang Sichem ug kang Hamor
nga iyang amahan, uban ang limbong kanila ; ug nanagsulti sila kay gihugawan
si Dina nga ilang igsoon nga babaye.
^14Ug sila miingon kanila: Dili kami makabuhat niini nga butanga sa paghatag
sa among igsoon nga babaye sa lalake nga wala circuncidahi; kay alang kanamo
kini maka-uulaw.
^15Tungod lamang niini nga condicion magatugot kami kaninyo, kong kamo
manig-ingon kanamo nga pagacircuncidahan sa taliwala kaninyo ang tanang
lalake.
^16Unya among igahatag kaninyo ang among mga anak nga babaye, ug kami mokuha
sa inyong mga anak nga babaye alang kanamo; ug mopuyo kami uban kaninyo, ug
mahimo kita nga usa lamang ka katawohan.
^17Apan kong kamo dili magpatalinghug kanamo aron nga circuncidahan kamo,
nan kuhaon namo ang among anak nga babaye, ug manlakaw kami.
^18 Ug ang ilang mga pulong nakapahimuot kang Hamor ug kang Sichem nga anak
nga lalake ni Hamor;
^19Ug ang batan-ong lalake wala maglangan sa pagbuhat niadto, kay ang anak
nga babaye ni Jacob nakapahamuot kaniya: ug siya mao ang labing tinamud sa
tibook nga panimalay sa iyang amahan.
^20Ug si Hamor ug si Sichem nga iyang anak nga lalake miadto sa ganghaan sa
lungsod, ug nakigsulti sila sa mga tawo sa ilang lungsod ug nag-ingon:
^21Kining mga tawohana mga makigdaiton kanato; busa papuy-a sila sa
kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi; kay, ania karon, ang yuta hilabihan ka
halapad alang kanila; pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye, ug
ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye.
^22Apan niining usa lamang ka condicion nga itugot niining mga tawohana nga
sila magpuyo uban kanato, aron mahimo kita nga usa ka katawohan kong kita
magpacircuncidar sa tanan nga mga lalake, maingon kanila nga mga
cinircuncidahan.
^23Dili ba ang ilang kahayupan ug ang ilang bahandi, ug ang tanan nila nga
mananap mamaato? makig-uyon lamang kita kanila, ug magapuyo sila uban
kanato.
^24Ug mingtuman kang Hamor ug kang Sichem nga iyang anak ang tanan nga
managpanggula sa ganghaan sa lungsod; ug nagpacircuncidar sila sa tanan nga
lalake ang tanan nga nanagpanggula sa ganghaan sa iyang lungsod.
^25 Ug nahitabo sa ikatolo ka adlaw, sa mibati na sila ug daku kaayo nga
kasakit, ang duruha ka mga anak nga lalake ni Jacob, si Simeon ug si Levi,
nga mga igsoon nga lalake ni Dina, mikuha ang tagsatagsa sa iyang pinuti, ug
nangadto sila sa lungsod nga walay kahadlok gayud, ug gipamatay nila ang
tanang mga lalake.
^26Ug si Hamor ug si Sichem nga iyang anak nga lalake gipatay nila sa sulab
sa pinuti: ug gikuha nila si Dina sa balay ni Sichem ug nanagpanggula sila.
^27Ang mga anak nga lalake ni Jacob nangadto sa mga nangamatay ug
nanagpanulis sila sa lungsod tungod kay gihugawan nila ang ilang igsoon nga
babaye.
^28Gikuha nila ang ilang mga panon sa carnero, ug mga vaca, ug ang ilang mga
asno, ug ang didto sa lungsod ug ang didto sa kaumahan.
^29Ug ang ilang tanan nga bahandi, ug ang tanan nila nga mga bata, ug ang
ilang mga asawa, gidala nila nga bihag ug gikawat nila bisan pa ang tanan
nga diha sa balay.
^30Unya miingon si Jacob kang Simeon ug kang Levi: Nagpagubut kamo kanako sa
pagbuhat kanako nga dinumtan sa mga pumoluyo niining yutaa, ang Canaanhon ug
ang Peresehanon; ug duna lamang ako ing diriyut nga mga tawo kong
managtingub sila batok kanako, ug pagalaglagon ako ug ang akong panimalay.
^31Ug sila mingtubag: Iloon ba diay niya ang among igsoon nga babaye daw
ingon sa usa ka bigaon?
_________________________________________________________________
^1 Ug miingon ang Dios kang Jacob: Tumindog ka ug tumungas sa Bethel, ug
magpuyo ka didto, ug magbuhat ka ug usa ka halaran alang sa Dios nga
mitungha kanimo sa pagkalagiw mo gikan sa imong igsoon nga si Esau.
^2Unya si Jacob miingon sa iyang panimalay, ug sa tanan nga mga diha uban
kaniya: Isalikway ninyo ang laing mga dios nga anaa sa taliwala kaninyo, ug
maghinlo kamo, ug ilisan ninyo ang inyong mga bisti.
^3Ug manindog kita ug manungas kita sa Bethel; ug magabuhat ako didto ug
halaran alang sa Dios nga nagtubag kanako sa adlaw sa akong kagul-anan, ug
nag-uban siya kanako sa dalan nga akong gilaktan.
^4Ug gihatag nila kang Jacob ang tanan nga mga dios nga lain nga diha sa
ilang kamot, ug ang mga ariyos nga diha sa ilang dalunggan, ug gitagoan kini
ni Jacob sa ilalum sa usa ka kahoy nga encina nga diha sa haduol sa Sichem.
^5Ug mingpanaw sila, ug ang kahadlok sa Dios didto sa ibabaw sa mga
kalungsoran nga naglibut kanila, ug wala magpadayon sa pag-apas sa mga anak
ni Jacob.
^6 Ug midangat si Jacob sa Luz nga diha sa yuta sa Canaan (kini mao ang
Bethel) siya ug ang tibook nga katawohan nga mingkuyog kaniya.
^7Ug nagtukod siya didto ug usa ka halaran, ug iyang gihinganlan ang dapit
El-Bethel, kay didto mitungha kaniya ang Dios sa pagkalagiw niya gikan sa
atubangan sa iyang igsoon nga lalake.
^8Ug namatay si Debora, nga iwa ni Rebeca, ug gilubong siya sa ubos sa
Bethel sa ilalum sa usa ka kahoy nga encina; ug gihinganlan nila ang iyang
ngalan Allon-Bacuth (Kahoy sa paghilak).
^9Ug ang Dios mitungha pag-usab kang Jacob sa pagbalik niya gikan sa
Padan-aram, ug siya gipanalanginan niya.
^10Ug miingon ang Dios kaniya: Ang imong ngalan si Jacob; dili na
pagahinganlan ang imong ngalan nga si Jacob, kondili si Israel na mao ang
imong ngalan. Ug siya gihinganlan sa iyang ngalan nga Israel.
^11Ug miingon ang Dios kaniya: Ako mao ang Dios nga Makagagahum sa ngatanan;
magmabungaon ka ug magdaghan ka: usa ka nasud ug pundok sa mga nasud
magagikan kanimo, ug ang mga hari magagikan sa imong mga hawak.
^12Ug ang yuta nga gihatag ko kang Abraham ug kang Isaac, igahatag ko kini
kanimo, ug sa imong kaliwatan sa ulahi nimo igahatag ko ang yuta.
^13Ug mipahawa ang Dios gikan kaniya sa dapit diin siya nakigsulti kaniya.
^14Ugssi Jacob nag-ugbok ug usa ka haligi nga handumanan sa dapit diin didto
siya nakigsulti kaniya, usa ka haligi nga bato; ug iyang gibuboan ug lana
ang ibabaw niini.
^15Ug kadtong dapita gihinganlan ni Jacob sa ngalan nga Bethel, diin
nakigsulti ang Dios kaniya.
^16 Ug mingpanaw sila gikan sa Bethel, ug may gilay-on pa hangtud sa
pag-abut sa Ephrata; ug si Raquel giul-ulan ug may kakuli sa iyang pag-anak.
^17Ug nahitabo nga sa may kakuli siya sa iyang pag-anak, miingon kaniya ang
mananabang: Dili ka mahadlok, kay makabaton pa ikaw ug usa ka anak nga
lalake.
^18Ug nahitabo nga sa mihalin ang iyang kalag (kay namatay siya), nga
gihinganlan niya ang iyang ngalan Benoni (anak sa akong kagul-anan); apan
ang iyang amahan naghingalan kaniya Benjamin (anak sa akong kamot nga too).
^19Ug namatay si Raquel, ug gilubong siya sa dalan sa Ephrata, nga mao ang
Betlehem.
^20Ug gibutangan ni Jacob ug usa ka timaan sa ibabaw sa iyang lubnganan.
Kini mao ang haliging handumanan sa lubnganan ni Raquel hangtud karon.
^21 Ug mipanaw si Israel, ug gibuklad niya ang iyang balongbalong sa unahan
sa torre sa Eder.
^22Ug nahitabo nga samtang nagapuyo si Israel niadtong yutaa, nga si Ruben
miadto ug mitipon paghigda kang Bilha nga puyo-puyo sa iyang amahan; ug
hidunggan kini ni Israel. Karon ang mga anak nga lalake ni Israel napulo ug
duha;
^23Ang mga anak nga lalake ni Lea: si Ruben nga panganay ni Jacob ug si
Simeon, ug si Levi, ug si Juda, ug si Issachar, ug si Zabulon.
^24Ang mga anak nga lalake ni Raquel, si Jose ug si Benjamin.
^25Ug ang mga anak nga lalake ni Bilha, nga binatonan ni Raquel, si Dan ug
si Nepthali.
^26Ug ang mga anak nga lalake ni Zilpa, nga binatonan ni Lea, si Gad, ug si
Aser. Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Jacob nga nangatawo kaniya sa
Padan-aram.
^27Ug miadto si Jacob kang Isaac nga iyang amahan sa Mamre, sa lungsod sa
Kiriat-Arba, nga mao ang Hebron, nga didto nanagpuyo si Abraham ug si Isaac.
^28Ug ang mga adlaw ni Isaac usa ka gatus ug kawaloan ka tuig.
^29Ug mihalin ang espiritu ni Isaac, ug namatay siya, ug gitipon siya didto
sa iyang katawohan, tigulang ug hupong sa mga adlaw, ug siya gilubong nila
ni Esau ug ni Jacob.
_________________________________________________________________
^1 Ug kini mao ang mga kaliwatan ni Esau, nga mao si Edom.
^2Si Esau nagpili ug iyang mga asawa sa mga anak nga babaye nga Canaanhon;
kang Ada anak nga babaye ni Elon nga Hetehanon, ug kang Aholibama, anak nga
babaye ni Ana, anak nga babaye ni Sibeon, ang Hebehanon.
^3Ug kang Basemath, anak nga babaye ni Ismael, igsoon nga babaye ni
Navaioth.
^4Ug si Ada nag-anak kang Esau ug kang Eliphaz; ug si Basemath nag-anak kang
Reuel.
^5Ug si Aholibama nanganak kang Jeus, ug kang Jaalam, ug kang Cora. Kini
sila mao ang mga anak nga lalake ni Esau, nga nangatawo kaniya sa yuta sa
Canaan.
^6Ug gidala ni Esau ang iyang mga asawa, ug ang iyang mga anak nga lalake,
ug ang iyang mga anak nga babaye, ug ang tanan nga mga tawo sa iyang balay,
ug ang iyang kahayupan, ug ang tanan niya nga mga mananap, ug ang tanan niya
nga bahandi, nga iyang natigum didto sa yuta sa Canaan, ug milakaw siya sa
laing yuta halayo kang Jacob nga iyang igsoon.
^7Kay ang ilang bahandi daku da kong mag-usa sila sa pagpuyo, ug ang yuta
nga ilang gilangyawan wala makapaigo kanila tungod sa ilang kahayupan.
^8Apan si Esau nagpuyo sa bukid sa Seir; si Esau mao si Edom.
^9 Kini sila mao ang mga kaliwatan ni Esau, nga amahan sa mga Edomanhon sa
bukid sa Seir.
^10Kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni Esau: ni Eliphaz, anak
nga lalake ni Ada, nga asawa ni Esau, Reuel, anak nga lalake ni Basemath,
nga asawa ni Esau.
^11Ug ang mga anak nga lalake ni Eliphaz mao si Teman, si Omar, si Zepho, si
Gatam, ug si Cenaz.
^12Ug si Timna mao ang puyopuyo ni Eliphaz, nga anak ni Esau, nga giangkan
niya siya kang Amalech. Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Ada nga
asawa ni Esau.
^13Ug ang mga anak nga lalake ni Reuel mao si Nahath, si Zerach, si Samma,
ug si Mizza: kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Basemath nga asawa ni
Esau.
^14Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Aholibama, nga asawa ni Esau,
anak nga babaye ni Ana, nga mao ang anak nga babaye ni Zibeon: nag-anak siya
kang Esau, kang Jeus, kang Jalaam ug kang Cora.
^15Kini sila mao ang mga pangulo sa mga anak nga lalake ni Esau, mga anak
nga lalake ni Eliphaz, nga panganay ni Esau, ang pangulo nga si Teman, ang
pangulo nga si Omar, ang pangulo nga si Zepho, ang pangulo nga si Cenaz.
^16Ang pangulo nga si Cora, ang pangulo nga si Gatam, ug ang pangulo nga si
Amalech: kini sila mao ang mga pangulo ni Eliphaz sa yuta sa Edom: kini mao
ang mga anak nga lalake ni Ada.
^17Ug kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Reuel, anak nga lalake ni
Esau: ang pangulo nga si Nahath, ang pangulo nga si Zera, ang pangulo nga si
Samma, ug ang pangulo nga si Mizza: kini sila mao ang mga pangulo sa
kaliwatan ni Reuel sa yuta sa Edom; kini mao ang mga anak nga lalake gikan
kang Basemath, nga asawa ni Esau.
^18Ug kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Aholibama, nga asawa ni Esau:
ang pangulo nga si Jeus, ang pangulo nga si Jaalam, ug ang pangulo nga si
Cora: kini sila mao ang mga anak nga lalake nga gikan kang Aholibama, nga
asawa ni Esau, anak nga babaye ni Ana.
^19Busa kini mao ang mga anak nga lalake ni Esau, ug ang iyang mga pangulo:
siya mao si Edom.
^20 Ug kini sila mao ang mga anak nga lalake sa Seir ang Horehanon, nga mga
pumoluyo niadtong yutaa: si Lotan, si Sobal, si Zibeon, si Ana,
^21Si Dison, si Ezer, ug si Disan: kini sila mao ang mga pangulo sa mga
Horehanon, mga anak nga lalake ni Seir, sa yuta ni Edon.
^22Ang mga anak ni Lotan mao si Hori, ug si Heman; ug si Timna mao ang
igsoon nga babaye ni Lotan.
^23Ang mga anak ni Sobal mao si Alvan, si Manahath, si Ebal, si Sepho, ug si
Onan.
^24Ug ang mga anak ni Zibeon mao si Aja, ug si Ana. Kini si Ana mao ang
nakakaplag sa mga mainit nga tubod sa kamingawan, sa nagpasibsib siya sa mga
asno ni Zibeon nga iyang amahan.
^25Ang mga anak ni Ana mao si Dison, ug si Aholibama anak nga babaye ni Ana.
^26Ug kini sila mao ang mga anak ni Dison: si Hemdan, si Esban, si Itram, ug
si Ceram.
^27Ug kini sila mao ang mga anak ni Eser: si Bilhan, si Saban, ug si Akan.
^28Ug kini sila mao ang mga anak ni Disan: si Hus ug si Aran.
^29Ug kini sila mao ang mga pangulo sa mga Horehanon, si pangulo Lotan, si
pangulo Sobal, si pangulo Zibeon, si pangulo Ana;
^30Si pangulo Dison, si pangulo Eser, si pangulo Disan; kini sila mao ang
mga pangulo sa mga Horehanon: tungod sa ilang mga pangulo sa yuta sa Seir.
^31 Ug kini mao ang mga hari nga nanaghari sa yuta sa Edom, sa wala pa
maghari ang usa ka hari sa ibabaw sa mga anak sa Israel:
^32Si Bela nga anak ni Beor, nga naghari sa Edom: ug ang ngalan sa iyang
lungsod mao ang Dinaba.
^33Ug namatay si Bela, ug naghari sa iyang dapit si Jobab, anak nga lalake
ni Sera, sa Bosra.
^34Ug namatay si Jobab, ug naghari sa iyang dapit si Husam, sa yuta ni
Teman.
^35Ug namatay si Husam, ug naghari nga ilis niya si Adad, anak nga lalake ni
Badad, ang nagsamad kang Midian sa kapatagan sa Moab: ug ang ngalan sa iyang
lungsod mao ang Abit.
^36Ug namatay si Adad, ug sa iyang dapit, naghari si Samla, nga
Masrecahanon.
^37Ug namatay si Samla, ug naghari sa iyang dapit si Saul, Rehobothanon
dapit sa suba.
^38Ug namatay si Saul, ug sa iyang dapit naghari si Baalanan, anak nga
lalake ni Achbor.
^39Ug namatay si Baalanan, anak nga lalake ni Achbor, ug naghari si Adar, sa
iyang dapit; ug ang ngalan sa iyang lungsod mao ang Pau; ug ang ngalan sa
iyang asawa si Meetabel, anak nga babaye ni Matred, anak nga babaye ni
Mesaab.
^40Ug, kini mao ang mga ngalan sa mga pangulo ni Esau sa laray sa ilang
kaliwatan, tungod sa ilang mga dapit, ug sa ilang mga ngalan; ang pangulo
nga si Timna, ang pangulo nga si Alva, ang pangulo nga si Jetheth,
^41Ang pangulo nga si Aholibama, ang pangulo nga si Ela, ang pangulo nga si
Pinon.
^42Ang pangulo nga si Cenas, ang pangulo nga si Teman, ang pangulo nga si
Mibzar.
^43Ang pangulo nga si Magdiel, ug ang pangulo nga si Hiram. Kini sila mao
ang mga pangulo sa Edom sumala sa molupyo sa yuta sa ilang pagpanag-iya. Ang
Edom mao gayud si Esau, nga amahan sa mga Idumehanon.
_________________________________________________________________
^1 Ug nagpuyo si Jacob sa yuta nga gipuy-an sa iyang amahan, sa yuta sa
Canaan.
^2Kini mao ang mga kaliwatan ni Jacob; si Jose sa may panuigon nga napulo ug
pito ka tuig, nagpasibsib siya ug mga carnero uban sa iyang mga igsoon nga
lalake, ug batan-on siya uban sa mga anak nga lalake ni Bilha ug sa mga anak
nga lalake ni Zilpha, nga mga asawa sa iyang amahan; ug si Jose nagdala sa
dautan nga taho ngadto sa iyang amahan mahitungod kanila.
^3Ug si Jose gihigugma ni Israel nga labaw sa tanan niya nga mga anak, kay
siya gianak sa iyang pagkatigulang: ug iyang gibuhatan siya ug usa ka sinina
nga sa nagakalainlaing bulok.
^4Ug nakita sa iyang mga igsoon nga ang ilang amahan nahigugma kaniya labaw
kay sa tanan niya nga mga igsoon; ug sila nagdumot kaniya, ug wala makahimo
sa pagsulti kaniya sa makigdaiton gayud.
^5 Ug si Jose nagdamgo ug usa ka damgo ug gisugilon niya kini sa iyang mga
igsoon; ug milabi ang ilang pagdumot kaniya.
^6Ug siya miingon kanila: Patalinghugi ninyo karon kining damgo nga akong
gidamgo:
^7Kay, ania karon, nagabugkos kita ug mga binangan sa kapatagan, ug tan-awa,
ang akong binugkos mitindog ug mituy-od, ug ang inyong mga binugkos
ming-alirong, ug mingyukbo kini sa akong binugkos.
^8Ug mingtubag kaniya ang iyang mga igsoon: Magahari ba diay ikaw kanamo?
Kun magaginoo ba diay ikaw kanamo? Ug milabi pa gayud ang ilang pagdumot
kaniya tungod sa iyang mga damgo, ug sa iyang mga pulong.
^9Ug nagdamgo pa gayud siya ug lain na usab nga damgo, ug gisugilon niya
kini sa iyang mga igsoon: Ania karon, nagdamgo ako ug lain na usab nga
damgo: ug, ania karon, ang adlaw ug ang bulan, ug ang napulo ug usa ka
bitoon nanglubod kanako.
^10Ug kini gisugilon niya sa iyang amahan ug sa iyang mga igsoon; ug ang
iyang amahan nagbadlong kaniya, ug miingon kaniya: Unsa ba nga damgoha kini
nga imong gidamgo? Manganhi ba diay kami, ako ug ang imong inahan, ug ang
imong mga igsoon sa pagluhod kanimo sa yuta?
^11Ug ang iyang mga igsoon nasina kaniya; apan kini nga pulonga gitagoan sa
hunahuna sa iyang amahan.
^12 Ug ang iyang mga igsoon nanagpangadto sa pagpasibsib sa kahayupan sa
ilang amahan sa Sichem.
^13Ug miingon si Israel kang Jose. Wala ba magpasibsib ang imong mga igsoon
sa mga carnero didto sa Sichem? Umari ka, ug sugoon ko ikaw ngadto kanila.
Ug siya mitubag kaniya: Ania ako.
^14Ug siya miingon kaniya. Umadto ka karon, tan-awon mo kong maayo ba ang
imong mga igsoon, ug kong maayo ba ang kahayupan; ug balitaan mo ako. Niini
gipaadto siya gikan sa walog sa Hebron, ug napaingon siya ngadto sa Sichem.
^15Ug hingkaplagan siya sa usa ka tawo; ug ania karon, nga nagasalaag siya
didto sa kapatagan; ang tawo nangutana kaniya nga nagaingon: Unsay
ginapangita mo?
^16Ug mitubag siya: Nangita ako sa akong mga igsoon. Ginapangaliyupo ko
kanimo, nga suginlan mo ako kong diin nila pasibsiba ang panon .
^17Ug miingon ang tawo: Mingpahawa sila dinhi ug hingdunggan ko sila nga
nanag-ingon: Mangadto kita sa Dotham. Ug si Jose misubay sa iyang mga
igsoon, ug sila hingkaplagan niya sa Dotham.
^18Apan siya hingkit-an nila didto sa halayo, ug sa wala pa siya moabut
kanila, nanagsabut sila batok kaniya, sa pagpatay kaniya.
^19Ug nanag-ingon ang usa ug usa kanila: Ania karon, nagapadulong nganhi
kining hinamgo.
^20Busa, moadto kita ug patyon nato siya ug ihulog nato siya sa usa nianang
mga gahong; ug ingnon ta lamang unya: May usa ka mananap nga mapintas
mitukob kaniya; ug tan-awon ta, kong unsa ang madangat sa iyang mga damgo.
^21Ug nakadungog niini si Ruben, ug siya giluwas niya sa ilang mga kamot,
nga nagaingon: Dili nato siya pagpatyon.
^22Ug miingon kanila si Ruben: Dili kamo magpatulo ug dugo; ihulog siya
niining gahong nga anaa sa kamingawan, apan ayaw ninyo pagbakyawa ang kamot
batok kaniya. Kini ginaingon niya sa pagluwas kaniya gikan sa ilang mga
kamot, aron siya ikabalik sa iyang amahan.
^23 Ug nahitabo nga sa pag-abut ni Jose sa iyang mga igsoon, nga gihuboan
siya nila sa iyang sinina, sa sinina nga nagkalainlain bulok, nga iyang
ginasul-ob.
^24Ug siya gidakup ug siya gihulog nila sa gahong; apan ang gahong walay
sulod, kay kini walay tubig.
^25Ug nanglingkod sila sa pagkaon sa tinapay, ug giyahat ang ilang mga mata
ug nanagtan-aw sila , ug ania karon ang usa ka panon sa mga Ismaelihanon nga
nagapadulong kanila gikan sa Galaad uban ang ilang mga camello, nga
nagatangkil sa pahumot, haplas ug mirra, nga ginadala nila ngadto sa Egipto.
^26Ug si Juda miingon sa iyang mga igsoon: Unsay kapuslanan kong mapatay
nato ang atong igsoon ug matago nato ang iyang dugo?
^27Umari kamo, ug ibaligya nato siya niining mga Ismaelihanon, ug dili nato
pagbakyawon ang atong mga kamot batok kaniya; kay atong igsoon siya, ato
usab nga unod. Ug nagpatalinghug kaniya ang iyang mga igsoon.
^28Ug may minglabay nga mga magpapatigayon nga Mediahanon; ug gikuha ug
gipasaka nila si Jose, gikan sa gahong; ug ilang gibaligya si Jose sa mga
Ismaelihanon, sa kaluhaan ka book nga salapi. Ug ilang gidala si Jose ngadto
sa Egipto.
^29Ug mibalik si Ruben sa gahong; ug ania karon, si Jose wala na sa gahong,
ug gigisi niya ang iyang mga bisti.
^30Ug mibalik siya sa iyang mga igsoon, ug siya miingon kanila: Ang bata
wala na: ug ako asa man ako paingon?
^31 Apan gikuha nila ang sinina ni Jose; ug nagpatay sila ug usa ka kanding
nga lake, gitunlob nila sa dugo ang sinina.
^32Unya gipadala nila ang sinina nga nagkalainlaing bulok, ug kini gidala
nila ngadto sa iyang amahan, ug ming-ingon: Kini mao ang among hingkaplagan.
Ilha karon kong mao ba kini ang sinina sa imong anak o dili.
^33Ug kini naila niya ug miingon: Mao ang sinina sa akong anak, usa ka
mananap nga mapintas mitukob kaniya; sa walay duhaduha giwatas-watas si
Jose.
^34Ug gigisi ni Jacob ang iyang mga bisti, ug misul-ob sa bisti sa kasubo,
ug nagbalata tungod sa iyang anak sulod sa hataas nga mga adlaw.
^35Ug mingtindog ang tanan niya nga mga anak nga babaye sa paglipay kaniya:
apan siya wala bumuot nga pagalipayon, ug siya nagaingon: Kay mokanaug ako
ngadto sa lubnganan nga magabalata tungod sa akong anak. Ug mihilak ang
iyang amahan tungod kaniya.
^36Ug si Jose gibaligya sa mga Mediahanon didto sa Egipto kang Potiphar, ang
sinaligan ni Faraon, ang pangulo sa bantay nga harianon.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo niadtong panahona, nga si Juda milugsong gikan sa iyang mga
igsoon, ug miadto sa usa ka lalake nga Ahullamahanon nga ginahinganlan si
Hira.
^2Ug hingkit-an ni Juda didto ang anak nga babaye sa usa ka tawo nga
Canaanhon, nga ginganlan si Sua, ug siya gikuha niya, ug siya miduol kaniya.
^3Ug siya nanamkon, ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake, ug iyang
gihinganlan ang iyang ngalan si Er.
^4Ug nanamkon siya sa pag-usab, ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake,
ug iyang gihinganlan ang ngalan niya si Onan.
^5Ug miusab sa pagpanganak siya ug usa ka anak nga lalake, ug gihinganlan
ang iyang ngalan si Sela. Ug didto si Juda si Chesib sa iyang pag-anak.
^6Ug si Juda nagpili ug usa ka asawa alang sa iyang panganay nga si Er, nga
ginganlan si Tamar.
^7Ug si Er, ang panganay ni Juda, maoy tawong dautan sa mga mata ni Jehova,
ug gikuhaan siya ni Jehova sa kinabuhi.
^8Unya si Juda miingon kang Onan: Sumulod ka sa asawa sa imong igsoon, ug
pagminyo kaniya, ug magbangon ka ug kaliwatan sa imong igsoon.
^9Ug nahibalo si Onan nga ang kaliwat dili maiya; ug nahitabo nga sa pagduol
niya sa asawa sa iyang igsoon iyang giula kini sa yuta, aron sa dili
paghatag ug kaliwat sa iyang igsoon nga lalake.
^10Ug ang iyang gibuhat nakapasuko sa mga mata ni Jehova, ug ingon man usab
gikuhaan siya sa kinabuhi.
^11Ug si Juda miingon kang Tamar nga iyang umagad nga babaye: Magpuyo ka nga
balo sa balay sa imong amahan hangtud nga madaku si Sela nga akong anak nga
lalake kay miingon siya: Nga tingali siya usab mamatay nga ingon sa iyang
mga igsoon. Ug si Tamar milakaw ug mingpuyo sa balay sa iyang amahan.
^12 Ug sa miagi ang daghang mga adlaw, namatay ang anak nga babaye ni Sua,
nga asawa ni Juda; ug si Juda gilipay, ug mitungas sa mga manggugunting sa
balahibo sa iyang mga carnero sa Timnat, siya ug ang iyang abyan nga si Hira
ang Adullamahanon.
^13Ug gipahibalo si Tamar nga nagaingon: Ang imong ugangan mitungas sa
Timnat sa paggunting sa balhibo sa iyang mga carnero.
^14Unya iyang gikuha ang mga bisti sa iyang pagkabalo, ug nagtabon siya ug
usa ka pandong, ug iyang giputos ang iyang nawong, ug milingkod siya sa
pultahan sa Enaim nga diha sa luyo sa dalan sa Timnat; kay nakita niya nga
nagdaku na si Sela, ug siya walay ikahatag nga maasawa niya.
^15Sa hingkit-an siya ni Juda, naghunahuna siya nga kini usa ka bigaon, kay
gitabonan niya ang iyang nawong.
^16Ug misimang siya gikan sa dalan, ug miingon siya kaniya: Umari ka
gipakilooy ko kanimo nga patiponon ako nimo sa paghigda. Kay wala siya
mahibalo nga siya mao ang iyang umagad nga babaye. Ug siya miingon, unsa man
ang ihatag mo kanako, aron ikaw makaduol kanako?
^17Ug siya mitubag. Padad-an ko ikaw ug usa ka nati nga kanding nga gikan sa
panon. Ug siya miingon: Mohatag ka ba kanako ug saad hangtud nga ikaw
makapadala niana?
^18Unya miingon siya: Unsa ba nga saara ang igahatag ko kanimo? Ug siya
mitubag: Ang imong singsing, ug ang imong baklaw, ug ang imong sungkod nga
anaa sa imong kamot. Ug kini gihatag niya, ug siya miduol kaniya, ug siya
nanamkon gikan kaniya.
^19Ug mitindog siya ug milakaw: ug iyang gikuha ang pandong sa ibabaw niya,
ug gisul-ob niya ang mga bisti sa iyang pagkabalo.
^20Ug gipadala ni Juda ang nati nga kanding gikan sa mga kanding nga baye,
sa kamot sa iyang abyan nga Adullamahanon, aron sa pagkuha sa saad gikan sa
kamot sa babaye: apan ang babaye wala hikaplagi niya.
^21Ug nangutana siya sa mga tawo niadtong dapita, nga nagaingon: Hain ba ang
bigaon nga nagpuyo sa daplin sa Enaim? Ug sila miingon kaniya: Wala makapuyo
dinhi ang bigaon.
^22Unya siya mibalik kang Juda, ug miingon siya: Wala ko hikaplagi siya; ug
miingon usab ang mga tawo niadtong dapita: Nga didto wala makapuyo ang
bigaon.
^23Ug si Juda miingon: Ipadawat kaniya kana nga kaniya, aron kita dili
mahimong talamayon: tan-awa, akong gipadala kining kanding nga nati, ug wala
mo hikaplagi siya.
^24 Ug nahitabo nga sa katapusan sa ikatolo ka bulan gipahibalo si Juda, nga
nagaingon: Si Tamar nga imong umagad nga babaye nakighilawas ug labut pa,
siya nanamkon tungod sa pagpakighilawas. Ug si Juda miingon: Kuhaa ninyo
siya, ug padaubi siya.
^25Sa gipaatubang na siya nagsugo siya sa pag-ingon sa iyang ugangan nga
lalake. Sa lalake nga tag-iya niining mga butanga nanamkon ako: ug miingon
pa siya: Ilha, nagapakilooy ako, kang kinsa kining mga butanga, ang
singsing, ug ang baklaw, ug ang sungkod.
^26Ug si Juda miila kanila, ug miingon. Siya labing matarung kay kanako, kay
siya wala ko ihatag kang Sela nga akong anak nga lalake. Ug wala na gayud
siya moduol kaniya sa pag-usab.
^27Ug nahitabo nga sa panahon sa iyang pag-anak, tan-awa, dihay duruha sa
iyang tiyan.
^28Ug nahatabo, sa pag-anak niya, nga migula ang kamot sa usa, ug gikuptan
kini sa mananabang ug gihiktan ang iyang kamot sa usa ka lugas nga hilo nga
mapula, nga nagaingon: Kini ang una nga migula.
^29Apan nahitabo nga sa gibalik niya pagsulod ang iyang kamot, tan-awa, ang
iyang igsoon nga lalake migula: ug siya miingon; Ngano nga gibuhat mo ang
pagbuak alang sa imong kaugalingon? Ug iyang gihinganlan ang iyang ngalan si
Phares.
^30Ug sa ulahi migula ang iyang igsoon nga lalake, ang may lugas sa hilo nga
mapula sa iyang kamot, ug iyang gihinganlan ang iyang ngalan si Zara.
_________________________________________________________________
^1 Ug gidala si Jose ngadto sa Egipto, ug gipalit siya ni Potiphar, nga usa
ka dakung tawo ni Faraon, ang pangulo sa mga bantay nga Egiptohanon, sa
kamot sa mga Ismaelihanon nga maoy nagdala kaniya didto.
^2Ug si Jehova diha nag-uban kang Jose, sa pagkaagi nga siya nahimong tawo
nga mauswagon: ug didto siya sa balay sa iyang agalon nga Egiptohanon.
^3Ug nakita sa iyang agalon nga si Jehova diha nag-uban kaniya, ug gipauswag
ni Jehova ang tanan nga iyang ginabuhat sa iyang kamot.
^4Mao kini nga si Jose nakapahimuot sa iyang mga mata, ug siya nag-alagad
kaniya; ug siya gihimo niya nga tinugyanan sa iyang balay, ug gitugyan sa
iyang kamot ang tanan niyang katigayonan.
^5Ug nahatabo nga sukad sa pagkahimo niya nga tinugyanan sa iyang balay, ug
sa tanan niyang katigayonan, nga gipanalanginan ni Jehova ang balay sa
Egiptohanon tungod kang Jose; ug ang panalangin ni Jehova diha sa ibabaw sa
tanan nga iyang katigayonan, sa balay ug sa uma.
^6Ug iyang gitugyan ang tanan niyang katigayonan sa kamot ni Jose. Ug siya
wala manghibalo kong may diha pa ba kaniya, gawas sa tinapay nga iyang
ginakaon. Ug si Jose matahum ug nawong ug gikahimut-an pag-ayo.
^7 Ug nahitabo nga sa tapus niining mga butanga, nga ang asawa sa iyang
agalon kanunay nga nagtutok sa iyang mga mata kang Jose, ug miingon siya:
Umari ka; umipon ka sa paghigda kanako.
^8Apan siya nagdumili, ug miingon siya sa asawa sa iyang agalon: Tan-awa,
nga ang akong agalon wala na magtagad sa mga gisalig niya kanako dinhi sa
balay, ug gibutang niya sa akong kamot ang tanan niyang kaugalingon.
^9Siya dili labaw kay kanako niining balaya, ug walay bisan unsa nga butang
nga iyang gitungina kanako, gawas kanimo, kay ikaw mao ang iyang asawa. Busa
unsaon ko paghimo kining dakung pagkadautan, ug makasala batok sa Dios?
^10Ug nahatabo nga sa nagasulti siya kang Jose sa adlaw-adlaw, ug siya wala
magpatalinghug kaniya aron sa pagtipon sa paghigda kaniya, ni sa pagpuyo
uban kaniya.
^11Nahitabo niadtong panahona nga misulod siya sa balay sa pagbuhat sa iyang
katungdanan; ug walay bisan kinsa sa mga tawo sa sulod sa balay.
^12Ug siya gigunitan niya sa iyang bisti, nga nagaingon: Umari ka; umipon ka
sa paghigda kanako. Unya gibiyaan niya ang iyang bisti sa iyang mga kamot,
ug mikalagiw siya ug migulan ngadto sa gawas.
^13 Ug nahitabo nga sa nakita niya nga gibiyaan ang iyang bisti sa iyang mga
kamot, ug mikalagiw siya sa gawas,
^14Nga mitawag siya sa mga tawo sa iyang balay, ug nagsugilon kanila nga
nagaingon: Tan-awa ninyo, nga gidad-an kita ug usa ka Hebreohanon, aron sa
pagpasipala kanato; kini siya misulod nganhi kanako sa pagtipon sa paghigda,
ug ako misinggit sa hataas nga tingog.
^15Ug nahitabo nga sa nadungog niya nga gipatugbaw ko ang tingog ug
misinggit ako, nga gibiyaan niya sa luyo ko ang iyang bisti, ug mikalagiw
siya ug migula ngadto sa gawas.
^16Ug iyang gibutang sa luyo niya ang iyang bisti hangtud nga miabut ang
iyang agalon sa iyang balay.
^17Ug iyang gisugilon kaniya sumala niining mga pulonga nga nagaingon: Ang
ulipon nga Hebreohanon nga imong gidala dinhi kanamo, misulod nganhi kanako
sa pagpakaulaw kanako.
^18Ug nahitabo nga sa gipatugbaw ko ang akong tingog ug misinggit ako,
gibiyaan niya ang iyang bisti sa luyo nako, ug migula siya ngadto sa gawas.
^19 Ug nahitabo nga sa hingdunggan niya ang mga pulong nga gisulti sa iyang
asawa kaniya, nga nagaingon: Mao kini ang gihimo kanako sa imong ulipon,
misilaub ang iyang kaligutgut.
^20Ug si Jose gikuha sa iyang agalon, ug gisulod siya sa bilanggoan, dapit
nga didto ginabilanggo ang mga binilanggo sa hari, ug siya nahabilin didto
sa bilanggoan.
^21Apan si Jehova diha nag-uban kang Jose, ug nagpakita kaniya sa iyang
kaayo; ug gihatagan siya ug kahimut-an sa mga mata sa punoan sa bantay sa
bilanggoan.
^22Ug ang tinugyanan sa bantay sa bilanggoan nagtugyan sa kamot ni Jose sa
tanan nga mga binilanggo, nga diha sa bilanggoan, ug ang tanan nga ilang
gibuhat didto, siya mao ang magbubuhat.
^23Ang pangulo sa bantay sa bilanggoan wala magsusi sa bisan unsang butanga
nga diha sa iyang kamot; kay si Jehova diha nag-uban kaniya; ug ang iyang
ginabuhat, si Jehova maoy nagpatubo.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa human niining mga butanga, nga ang magbalantay sa vino sa
hari sa Egipto, ug ang magbubuhat sa tinapay nakapasuko sa ilang ginoo, ang
hari sa Egipto.
^2Ug nasuko si Faraon batok sa iyang duruha ka tinugyanan, batok sa pangulo
sa mga magbalantay sa vino, ug batok sa pangulo sa mga magbubuhat sa
tinapay.
^3Ug sila gipasulod niya nga binilanggo sa balay sa pangulo sa bantay nga
harianon, ngadto sa bilanggoan, sa dapit diin si Jose nahibilanggo.
^4Ug gitugyan sila sa pangulo sa bantay kang Jose, ug siya nag-alagad
kanila; ug nagpadayon nga binilanggo sila sa usa ka panahon.
^5 Ug silang duruha nanagdamgo ug usa ka damgo sa usa niana ka gabii,
tagsatagsa sumala sa hubad sa kahulogan sa iyang damgo, ang magbalantay sa
vino ug ang magbubuhat sa tinapay, nga didto ginapus sa bilanggoan.
^6Ug si Jose misulod ngadto kanila sa pagkabuntag ug mitan-aw kanila, ug
ania karon, nga nanagsubo sila.
^7Ug nangutana siya sa mga tinugyanan ni Faraon nga diha kauban niya sa
bilanggoan sa balay sa iyang agalon, nga nagaingon: Unsay hinungdan nga
nasubo karon ang inyong mga nawong?
^8Ug sila nanagpanubag kaniya: Nagdamgo kami ug usa ka damgo ug walay kinsa
nga makahubad. Ug si Jose miingon kanila: Dili ba iya sa Dios ang paghubad
sa kahulogan? Ginapangaliyupo ko kaninyo nga isugilon ninyo kini kanako.
^9Ug ang pangulo sa mga magbalantay sa nagsugilon kang Jose sa iyang damgo,
nga nagaingon: Sa nagadamgo ako, ania karon, ang usa ka punoan nga parras sa
atubangan ko:
^10Ug sa punoan sa parras adunay totolo ka mga sanga, ug kini ingon sa
nagapanalingsing, ug namulak, ug ang iyang mga pinungpung namunga ug mga
parras nga hinog.
^11Ug ako nagakupot sa copa ni Faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug
gipuga ko kini sa copa ni Faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni Faraon.
^12Unya miingon kaniya si Jose. Kini mao ang kahulogan niini: ang totolo ka
mga sanga mao ang totolo ka adlaw.
^13Sulod sa totolo ka adlaw pagabayawon ni Faraon ang imong ulo, ug ikaw
igauli niya sa imong bulohaton: ug magatunol ka kang Faraon sa copa, ingon
sa gibuhat mo kaniadto sa magtitiing pa ikaw.
^14Apan hinumdumi ako kong maayo ang imong madangat, ug nagapangaliyupo ako
kanimo, nga malooy ka kanako, ug isulti mo ako kang Faraon, aron ako makuha
mo gikan niining balaya.
^15Kay sa pagkamatuod, gikawat ako sa yuta sa mga Hebreohanon, ug ako walay
nahimo tungod niana, aron ako ikabalhog niini nga bilanggoan.
^16Ug sa nakita sa pangulo sa mga magbubuhat sa tinapay nga ang hubad sa
damgo maayo, miingon siya kang Jose: Ako usab nagdamgo nga ania karon, may
totolo ka bukag sa tinapay nga maputi sa ibabaw sa akong ulo;
^17Ug sa bukag nga didto sa ibabaw diha ang tanang linuto nga kalan-on alang
kang Faraon; ug gikuha sa mga langgam ang mga tinapay sa bukag nga didto sa
ibabaw sa akong ulo.
^18Unya mitubag si Jose ug miingon: Kini mao ang iyang kahulogan. Ang totolo
ka mga bukag mao ang totolo ka adlaw.
^19Sa pagkatapus sa totolo ka adlaw ibton ni Faraon ang imong ulo gikan
kanimo, ug ikaw ipabitay niya sa usa ka kahoy, ug ang mga langgam magatuka
sa imong unod gikan kanimo.
^20 Ug mao nga sa ikatolo ka adlaw, ang adlaw sa pagkatawo ni Faraon, nga
naghimo siya ug kombira sa tanan niyang mga alagad: ug gibayaw niya ang ulo
sa pangulo sa mga magtitiing, ug ang ulo sa pangulo sa mga magbubuhat sa
tinapay sa taliwala sa iyang mga alagad.
^21Ug iyang gipabalik sa iyang katungdanan ang pangulo sa mga magtitiing ug
gihatag niya ang copa sa kamot ni Faraon.
^22Apan iyang gipabitay ang pangulo sa mga magbubuhat sa tinapay, ingon sa
gipahayag ni Jose kaniya.
^23Apan ang pangulo sa mga magtitiing wala mahinumdum kang Jose, kondili
hingkalimtan siya.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo nga sa ming-agi na gayud ang duha ka tuig, nagdamgo si Faraon
ug usa ka damgo. Ug, ania karon, nga didto siya sa haduol sa suba;
^2Ug ania karon, gikan sa suba misaka ang pito ka mga vaca nga maanindot sa
panagway, ug hilabihan gayud pagkatambok, ug nanagsibsib sila sa mga
kabugangan:
^3Ug ania karon, may laing pito ka mga vaca nga misaka sa ulahi nila gikan
sa suba, mangil-ad sa panagway, ug mga maniwang sa unod, ug nanag-urong sila
duol sa mga vaca nga mga maanindot didto sa daplin sa suba.
^4Ug ang mga vaca nga mangil-ad sa panagway ug maniwang sa unod, mingsubad
sa pito ka mga vaca nga maanindot ug matambok kaayo. Ug nahagmata si Faraon.
^5Ug mikatulog siya pag-usab, ug nagdamgo siya sa ikaduha; ug, ania karon,
may pito ka uhay nga puno ug maanindot mibuswak kini sa usa lamang ka uhot.
^6Ug ania karon, may pito ka uhay nga gagmay ug nakusokuso sa hangin sa
silangan, nga nanagpanggula sa ulah niini;
^7Ug ang pito ka uhay nga gagmay mingsubad sa pito ka uhay nga matambok ug
puno. Ug nahagmata si Faraon, ug, tan-awa, nga damgo man diay kadto.
^8Ug nahitabo nga sa pagkabuntag naghiwasa ang iyang espiritu; ug nagsugo
siya ug gipatawag niya ang tanan nga mga salamangkero sa Egipto, ug ang
tanan niya nga mga manggialamon: ug si Faraon nagsugilon kanila sa iyang mga
damgo, apan walay bisan kinsa nga nakagsaysay sa kahulogan niini kang
Faraon.
^9 Unya ang pangulo sa mga magtitiing misulti kang Faraon nga nagaingon:
Nahinumdum ako karong adlawa sa akong mga sayup:
^10Si Faraon nasuko sa iyang mga alagad, ug ako gibutang niya sa bilanggoan
sa balay sa pangulo sa magbalantay, ako ug ang pangulo sa mga magbubuhat sa
tinapay:
^11Ug nagdamgo kami ug usa ka damgo sa maong gabii, ako ug siya: kami
nagdamgo, ang tagsatagsa sumala sa pahayag sa kahulogan sa iyang damgo.
^12Ug nakaipon kanamo didto ang usa ka batan-on nga Hebreohanon, nga
mag-aalagad sa pangulo sa mga bantay; ug siya gisuginlan namo, ug siya
nagpahayag kanamo sa kahulogan sa among mga damgo; sa tagsatagsa gipahayag
niya ang tagsatagsa ingon sa iyang damgo.
^13Ug nahatabo nga ingon sa iyang gipahayag kanamo, natuman kini; gipabalik
ako sa akong katungdanan, ug gipabitay ang usa.
^14Unya si Faraon nagsugo ug gipatawag niya si Jose; ug siya gipagula nila
sa madali gikan sa bilanggoan; ug nanghimungot usa siya, ug nag-ilis sa
iyang mga bisti, ug miadto kang Faraon.
^15Ug miingon si Faraon kang Jose: Ako nagdamgo ug usa ka damgo, ug walay
bisan kinsa nga nakasaysay sa kahulogan niini; ug nakadungog ako ug balita
mahatungod kanimo, nga kong ikaw makadungog ug mga damgo, ikaw makahimo sa
pagsaysay sa kahulogan niini.
^16Ug mitubag si Jose kang Faraon, nga nagaingon: Kini wala kanako; ang Dios
mao ang magahatag ug tubag sa pakigdait kang Faraon.
^17 Unya si Faraon miingon kang Jose: Sa akong damgo, ania karon, nga didto
ako sa daplin sa suba.
^18Ug ania karon, misaka gikan sa suba ang pito ka vaca nga matambok ug unod
ug maanindot sa panagway, ug sila nanagsibsib sa kabugangan.
^19Ug ania karon, nga may laing pito ka mga vaca nga misaka sa ulahi nila,
nga maniwang ug nga mangil-ad kaayo sa panagway, nga hilabihan pagkaniwang
nga wala pa ako makakita ug sama niini sa kangil-ad sa tibook nga yuta sa
Egipto:
^20Ug ang mga vaca nga maniwang ug nga mangil-ad, misubad sa nahaunang pito
ka vaca nga matambok:
^21Ug sa nasubad na nila, dili hiilhan nga nakasubad sila niini, kay
mangil-ad man gihapon sila, ingon sa sinugdan. Niana nahagmata ako.
^22Ug, nakita ko sa akong damgo ug ania karon, ang pito ka uhay nga mga puno
ug maayo mibuswak sa usa ka uhot.
^23Ug, ania karon, ang laing pito ka uhay nga laya, manipis, ug kinusokuso
sa hangin sa silangan, mibuswak sa ulahi niini.
^24Ug ang uhay nga manipis mingsubad sa pito ka mga uhay nga maanindot: ug
gisugilon ko kini sa mga manggialamon, apan walay bisan kinsa nga
nakagsaysay sa kahulogan kanako niini.
^25Ug mitubag si Jose kang Faraon: Ang damgo ni Faraon usa lamang: ang Dios
nagpahayag kang Faraon sa haduol na niyang pagabuhaton.
^26Ang pito ka mga vaca nga maanindot mao ang pito ka tuig; ug ang mga uhay
nga maanindot mao ang pito ka tuig: ang damgo usa lamang.
^27Ug ang pito ka mga vaca nga maniwang ug mangil-ad, nga misaka sa ulahi
niini, mao ang pito ka tuig; ug ang pito ka uhay nga walay unod nga
kinusokuso sa hangin sa silangan, sila mao ang pito ka tuig nga gutom.
^28Mao kini ang ginasulti ko kang Faraon. Ang haduol nang pagabuhaton sa
Dios, ginapakita niya kang Faraon.
^29Ania karon, moabut ang pito ka tuig sa dakung pagkadagaya sa tibook nga
yuta sa Egipto:
^30Ug niini sa ulahi moabut ang pito ka tuig nga gutom; ug ang tibook nga
pagkadagaya pagahikalimtan sa yuta sa Egipto; ug ang gutom magalaglag sa
yuta.
^31Ug kadtong kadagaya dili na hibaloan tungod sa gutom nga mosunod, nga
hilabihan pagkalisud.
^32Ug tungod niini ang damgo gihimo sa nakaduha kang Faraon tungod kay ang
maong butang gitukod sa Dios, ug nga ang Dios nagadali sa pagbuhat niini.
^33 Busa, mangita karon si Faraon ug usa ka tawo nga buotan ug
makinaadmanon, ug igabutang siya sa ibabaw sa yuta sa Egipto.
^34Buhaton kini ni Faraon, ug magbutang siya ug mga magtatan-aw sa ibabaw sa
kayutaan ug pagakuhaon, ang ikalima ka bahin sa yuta sa Egipto sulod sa pito
ka tuig nga kadagaya.
^35Ug ipatigum nila ang tanan nga kalan-on niining maayong tuig nga moabut,
ug ang trigo nga moabut tingbon nila sa ilalum sa kamot ni Faraon nga sa
kalan-on sa mga kalungsoran; ug kini patipigan mo kanila.
^36Ug ang kalan-on patipigan mo alang sa kayutaan, tagana sa pito ka tuig
nga gutom nga mahitabo sa yuta sa Egipto; aron ang yuta dili malaglag tungod
sa gutom.
^37Ug ang butang nakapahamuot sa mga mata ni Faraon ug sa mga mata sa iyang
mga alagad.
^38Ug si Faraon nagaingon sa iyang mga alagad, Makakaplag ba kaha kita ug
usa ka tawo nga ingon niini, nga kaniya anaa ang Espiritu sa Dios?
^39Ug si Faraon miingon kang Jose: Tungod kay ang Dios nagpahibalo kanimo
niining tanan, walay bisan kinsa nga buotan ug manggialamon nga sama kanimo.
^40Ikaw magagahum sa akong panimalay, ug sumala sa imong pulong magadumala
ikaw sa akong tibook nga katawohan. Sa akong trono lamang nga ako labaw kay
kanimo.
^41Ug si Faraon miingon kang Jose: Tan-awa, ginabutang ko ikaw sa ibabaw sa
tibook nga yuta sa Egipto.
^42Ug gikuha ni Faraon ang singsing sa iyang kamot, ug gibutang niya sa
kamot ni Jose, ug gibistihan siya sa mga panapton nga lino nga labing fino,
ug gibutangan siya ug usa ka kolintas nga bulawan sa liog.
^43Ug gipasakay siya sa iyang ikaduha ka carro nga iyang kaugalingon, ug
nanagsinggit sila sa atubangan niya: Pangluhod kamo. Ug gibutang siya ibabaw
sa tibook nga yuta sa Egipto.
^44Ug si Faraon miingon kang Jose: Ako mao si Faraon, gawas kanimo walay
tawo nga makapatindog sa iyang kamot kun sa iyang tiil sa tibook nga yuta sa
Egipto.
^45Ug si Faraon naghingalan kang Jose, Zaphnath-paaneah, ug gihatag kaniya
nga asawa si Asenath, anak nga babaye ni Potipherah, sacerdote sa On. Ug
milibod si Jose sa yuta sa Egipto.
^46 Ug si Jose may panuigon na nga katloan ka tuig, sa pag-atubang niya kang
Faraon nga hari sa Egipto. Ug si Jose mipahawa sa atubangan ni Faraon, ug
milibod sa tibook nga yuta sa Egipto.
^47Ug giabut ang yuta niadtong pito ka mga tuig sa kadagaya sa daghanan nga
mga tinapok.
^48Ug gitigum niya sulod sa pito ka tuig ang tanan nga makaon nga diha sa
yuta sa Egipto, ug gitigum kini sa mga dapa sa mga kalungsoran; ginabutang
niya sa tagsa ka lungsod ang makaon sa kaumahan libot sa maong lungsod .
^49Ug gitigum ni Jose ang trigo nga ingon sa balas sa dagat, hilabihan
pagkadaghan, hangtud nga wala na siya makaihap; kay dili na gayud maihap.
^50Ug nangatawo kang Jose ang duruha ka anak nga mga lalake sa wala pa
umabut ang nahauna nga tuig sa gutom, nga sila gianak kaniya ni Asenath,
anak nga babaye ni Potipherah, nga sacerdote sa On.
^51Ug gihinganlan ni Jose ang ngalan sa panganay si Manases; kay, matud niya
, ang Dios nagpahikalimot kanako sa tanan ko nga kahago, ug sa tibook nga
panimalay sa akong amahan.
^52Ug ang ngalan sa ikaduha gihinganlan niya si Ephraim: kay ang Dios
naghimo kanako nga mabungaon sulod sa yuta sa akong kaguol.
^53Ug natapus ang pito ka tuig sa kadagaya didto sa yuta sa Egipto.
^54Ug misugod sa pag-abut ang pito ka tuig nga gutom, sumala sa giingon ni
Jose: ug dihay gutom sa tanan nga kayutaan, apan sa tibook nga yuta sa
Egipto dihay tinapay.
^55Ug sa pagbati ug gutom sa tibook nga yuta sa Egipto, ang katawohan
mitu-aw kang Faraon tungod sa makaon. Ug miingon si Faraon sa tanan nga mga
Egiptohanon: Pangadto kamo kang Jose; ug buhaton ninyo ang iyang igaingon
kaninyo.
^56Ug ang gutom milukop na sa tibook nga nawong sa yuta. Unya gibuksan ni
Jose ang tanan nga kamalig, ug gibaligyaan niya ang mga Egiptohanon; ug daku
uyamut ang gutom sa yuta sa Egipto.
^57Ug ang tanan nga kayutaan miadto sa Egipto sa pagpamalit ug trigo kang
Jose, kay sa tibook nga kayutaan midaku na ang gutom.
_________________________________________________________________
^1 Karon nakita ni Jacob nga may trigo sa Egipto, ug nag-ingon siya sa iyang
mga anak: Nganong nagatinan-away kamo sa usa ug usa?
^2Ug nag-ingon siya: Ania karon, nakadungog ako nga sa Egipto adunay trigo.
Lumugsong kamo ngadto, ug pumalit kamo ug makaon didto alang kanato, aron
kita mabuhi, ug dili mangamatay.
^3Ug ang napulo ka mga magsoon ni Jose milugsong aron sa pagpalit ug trigo
gikan sa Egipto.
^4Apan si Benjamin nga igsoon ni Jose wala ipadala ni Jacob uban sa iyang
mga igsoon, kay, matud niya, tingali unya may moabut kaniya nga kadautan.
^5Ug miadto ang mga anak ni Israel aron sa pagpalit ug trigo sa taliwala
niadtong uban nga miadto; kay ang gutom didto sa yuta sa Canaan.
^6Ug si Jose maoy gobernador sa yuta; siya mao ang nagbaligya sa kalan-on sa
tanang katawohan sa yuta. Ug ang mga igsoong lalake ni Jose nangabut, ug sa
ilang kaugalingon mingyukbo kaniya uban ang ilang mga nawong ngadto sa yuta.
^7 Ug si Jose nakakita sa iyang mga igsoon, ug siya nakaila kanila; apan
siya wala magpaila kanila, ug nagsulti kanila sa mahait, ug nag-ingon
kanila: Diin kamo gikan? Sila mingtubag: Gikan sa yuta sa Canaan aron sa
pagpalit sa kalan-on.
^8Ug si Jose nakaila sa iyang mga igsoon, apan sila wala makaila kaniya.
^9Ug nahinumdum si Jose sa mga damgo nga iyang gidamgo mahitungod kanila, ug
siya miingon kanila: Kamo mga tiktik; mianhi kamo aron sa pagtan-aw nga
walay salipud ang yuta.
^10Ug sila mitubag kaniya: Dili intawon , ginoo ko; kondili ang imong mga
ulipon mianhi sa pagpalit ug makaon.
^11Kaming tanan mga anak nga lalake sa usa ka tawo; kami mga tawo nga
matuod: ang imong mga ulipon dili gayud mga tiktik.
^12Ug siya miingon kanila: Dili; kondili sa pagtan-aw gayud sa yuta nga
walay salipud mianhi kamo.
^13Ug sila mitubag: Kami nga imong mga ulipon napulo ug duha kami nga mga
magsoon, mga anak nga lalake sa usa ka tawo sa Canaan; ug, ania karon, ang
kamanghuran niining adlawa atua kauban sa among amahan ug ang usa wala na.
^14Ug si Jose miingon kanila: Mao kana nga giingon ko kamo, sa pag-ingon:
Mga tiktik kamo.
^15Tungod niini pagasusihon kamo: Tungod sa kinabuhi ni Faraon, dili kamo
makapahawa dinhi, gawas kong mahaanhi dinhi ang inyong kamanghuran nga
lalake.
^16Sugoa ang usa kaninyo, ug ipakuha ang inyong igsoon nga lalake; ug
pabilin kamo nga mga binilanggo, aron ang inyong mga pulong mapamatud-an,
kong adunay kamatuoran kaninyo; kay kong dili, tungod sa kinabuhi ni Faraon
kamo mga tiktik gayud .
^17Ug sila gitipon niya nga binantayan sulod sa totolo ka adlaw.
^18Ug sa ikatolo ka adlaw si Jose miingon kanila: Buhaton ninyo kini, ug
mabuhi kamo: kay ako mahadlok sa Dios.
^19Kong kamo mga tawo nga matuod, pasagdi ninyo nga ang usa sa inyong mga
igsoon magapabilin nga binantayan sa balay nga gibilanggoan kaninyo; apan
panlakaw kamo, ug dad-on ninyo ang trigo nga alang sa gutom sa inyong mga
panimalay.
^20Ug dad-on ninyo dinhi kanako ang inyong igsoon nga lalake nga
kamanghuran; sa ingon niana, pagapamatud-an ang inyong mga pulong, ug dili
kamo mangamatay. Ug gibuhat nila ang ingon.
^21 Ug nanag-ingon sila ang usa sa usa: Matuod gayud nga kita nakasala batok
sa atong igsoon nga lalake, nga niana hingkit-an ta ang kalisdanan sa iyang
kalag sa pagpangaliyupo niya kanato, ug wala ta pagpatalinghugi siya tungod
niana miabut sa ibabaw kanato kini nga kalisdanan.
^22Ug si Ruben mitubag kanila nga nagaingon: Wala ba ako magsulti kaninyo sa
pag-ingon: Ayaw kamo pagpakasala batok sa bata ug kamo wala gayud
magpatalinghug? Busa usab, ania karon, ang iyang dugo ginakinahanglan.
^23Ug sila wala manghibalo nga si Jose nakasabut kanila kay dihay maghuhubad
sa taliwala nila.
^24Ug siya mibulag kanila ug mihilak; sa tapus niini, siya mibalik kanila,
ug siya misulti kanila, ug iyang gikuha si Simeon, ug iyang gigapus siya sa
atubangan sa ilang mga mata.
^25Unya si Jose nagsugo nga pun-on nila ang ilang mga sudlanan sa trigo, ug
ipauli ang salapi sa tagsatagsa nga igabutang sa iyang baluyot, ug hatagan
sila ug balon alang sa ilang panaw: ug mao kini ang gibuhat kanila.
^26Ug ilang gilulan ang ilang trigo sa ilang mga asno, ug nanglakaw sila
gikan didto.
^27Ug sa diha nga ang usa kanila miabli sa iyang baluyot aron sa paghatag ug
kompay sa iyang asno didto sa abutanan, hingkit-an niya ang iyang salapi nga
diha sa baba sa iyang baluyot.
^28Ug miingon siya sa iyang mga igsoon: Ang salapi ko giuli kanako, ug
tan-awa, ania pa sa akong baluyot. Unya nahakugmat ang ilang kasingkasing,
ug mingliso sila nga nagakurog ang usa ngadto sa usa kanila, nga
nanag-ingon: Unsa ba kini nga gibuhat sa Dios kanato?
^29 Ug mingdangat sila kang Jacob nga ilang amahan sa yuta sa Canaan, ug
siya gisuginlan nila sa tanan nga nahitabo kanila, nga nagaingon:
^30Ang tawo, ang ginoo sa yuta, nagsulti kanamo sa mahait gayud, ug kami
giisip niya nga mga tiktik niadtong yutaa.
^31Ug kami miingon kaniya: Kami mga tawo nga matuod, dili gayud kami mga
tiktik:
^32Kami napulo ug duha ka mga magsoon nga mga anak nga lalake sa among
amahan; ang usa wala na, ug ang kamanghuran atua karong adlawa sa among
amahan sa yuta sa Canaan.
^33Ug ang tawo, ang ginoo sa yuta miingon kanamo: Niini pagailhon ko kamo
nga mga tawo nga matuod: ibilin ninyo kanako ang usa sa inyong mga igsoon,
ug dad-a ninyo ang makaon alang sa gutom sa inyong mga panimalay, ug
panlakaw kamo.
^34Ug dad-on ninyo nganhi kanako ang inyong igsoon nga kamanghuran, unya
masayud ako nga kamo dili mga tiktik, kondili mga tawo nga matuod: sa ingon
niini igahatag ko kaninyo ang inyong igsoon, ug magapatigayon kamo sa yuta.
^35Ug nahatabo nga sa gihubo nila ang ilang mga baluyot, ania karon, nga sa
baluyot sa tagsatagsa didto ang ilang putos sa salapi: ug sa diha nga sila
ug ang ilang amahan nakakita sa ilang mga putos sa salapi, nangahadlok sila.
^36Unya ang ilang amahan nga si Jacob miingon kanila: Ginakuha ninyo kanako
ang akong mga anak: si Jose nawala na, ug si Simeon wala na usab, ug si
Benjamin pagadad-on ninyo; batok kanako kining tanan nga mga butanga.
^37Ug si Ruben misulti sa iyang amahan nga nagaingon: Pamatyon mo ang akong
duruha ka mga anak nga lalake, kong siya dili ko igabalik kanimo; itugyan mo
siya sa akong kamot, ug siya igauli ko kanimo.
^38Ug siya miingon: Dili molugsong ang akong anak nga lalake uban kaninyo;
kay ang iyang igsoon patay na, ug siya na lamang ang nahabilin: ug kong
mahitabo kaniya ang kadaut sa dalan nga inyong pagalaktan, unya igatunod
ninyo ako nga ubanon, nga puno sa kasakit ngadto sa lubnganan.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang gutom midaku sa yuta.
^2Ug nahitabo nga sa nahurot na nila ug kaon ang ilang trigo nga gidala nila
gikan sa Egipto, miingon kanila ang ilang amahan: Bumalik kamo, ug pumalit
kamo alang kanato ug diyutay nga makaon.
^3Ug mitubag si Juda nga nag-ingon: Ang tawo sa Egipto nagpahayag gayud
kanamo nga nag-ingon: Dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang
inyong igsoon nga lalake mahiuban kaninyo.
^4Kong ipadala mo ang among igsoon uban kanamo, motugbong kami, ug ikaw
palitan namo ug makaon:
^5Apan kong dili mo siya ipadala, dili kami manugbong; kay ang tawo miingon
kanamo: Dili kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang inyong igsoon
mahiuban kaninyo.
^6Ug miingon si Israel: Ngano ba nga gibuhatan ako ninyo sa labing dautan,
nga nagtug-an kamo sa tawo nga kamo aduna pay usa ka igsoon nga lalake?
^7Ug sila mingtubag: Ang tawo nga punoan nangutana kanamo sa dayag tungod
kanato, ug tungod sa kaubanan nga nagaingon: Buhi pa ba ang inyong amahan?
Kamo aduna pa bay lain nga igsoon nga lalake? Ug kami nagpahayag kaniya
ingon nianang mga pulonga. Nagpanghibalo ba kami nga siya magaingon:
Paanhion ninyo ang inyong igsoon nga lalake?
^8Unya miingon si Juda kang Israel nga iyang amahan: Ipadala uban kanako ang
bata ug manindog ug mangadto kami, aron mabuhi kita, ug dili kita
mangamatay, ug ikaw, ug ang among mga anak nga gagmay.
^9Ako maoy mangako kaniya; sa akong kamot mangayo ka ug husay tungod kaniya;
nga kong ugaling dili ko siya ikauli kanimo ug ikabutang ko sa imong
atubangan, nan sad-an ako batok kanimo sa walay katapusan:
^10Nga kong wala pa unta kami maglangan, sa pagkamatuod, nakabalik na unta
kami karon sa makaduha.
^11 Ug si Israel nga ilang amahan, mitubag kanila: Busa, kong mao na gayud
kini, nan buhata ninyo; magdala kamo sa labing maayong bunga sulod sa inyong
mga sudlanan, ug dad-an ninyo kadtong tawo nga talahuron ug usa ka gasa,
diyutay nga balsamo ug diyutay nga dugos, mga pahumot ug mirra, mga nueces
ug mga almendra.
^12Ug sa inyong kamot magdala kamo ug salapi nga pinilo, ug bitbiton ninyo
sa inyong kamot ang inuli nga salapi diha sa mga baba sa inyong mga baluyot:
tingali kadto maoy usa ka sayup.
^13Dad-a usab ninyo ang inyong igsoon nga lalake, ug panindog kamo, ug
umadto kamo pag-usab niadtong tawohana.
^14Ug ang Dios nga Makagagahum sa ngatanan magahatag ug kalooy kaninyo, sa
atubangan niadtong tawohana, aron iyang buhian kaninyo ang usa ninyo ka
igsoon nga lalake, ug kini si Benjamin. Ug kong kamatyan ako sa akong mga
anak, nan kamatyan ako.
^15 Ug mikuha kadtong mga tawo ug gasa, ug gidala sa ilang kamot ang salapi
nga pinilo, ug si Benjamin; ug mingtindog sila ug minglugsong sila ngadto sa
Egipto, ug nangatubang sila kang Jose.
^16Ug sa pagkakita ni Jose kang Benjamin uban kanila, miingon siya sa
tinugyanan sa iyang balay: Pasudlon mo sa balay kanang mga tawohana, ug
mag-ihaw ka, ug hikayon didto ; kay kining mga tawohana maniudto uban
kanako.
^17Ug gibuhat sa tawo ingon sa gisugo ni Jose, ug gipasulod niadtong
tawohana ang mga tawo sa balay ni Jose.
^18Ug ang mga tawo nangahadlok, kay gipasulod sila sa balay ni Jose ug
miingon sila: Tungod sa salapi nga giuli sa atong mga baluyot kaniadto, kita
gipasulod nila dinhi, aron siya makakaplag ug higayon batok kanato, ug
himoon kita nga mga ulipon ug ang atong mga asno.
^19Mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni Jose, ug sila nakigsulti kaniya
didto sa pultahan sa balay.
^20Ug miingon sila: Oh ginoo ko, kami sa pagkamatuod minglugsong sa sinugdan
sa pagpalit ug mga makaon;
^21Ug nahitabo nga sa pag-abut namo sa abutanan, nga giablihan namo ang
among mga baluyot, ug, ania karon, ang salapi sa tagsatagsa kanamo diha sa
baba sa iyang baluyot, ang among salapi sa takdo gayud nga timbang: ug
gibalik namo pagdala kini sa among mga kamot.
^22Nagdala usab kami sa among mga kamot ug lain nga salapi aron sa pagpalit
ug makaon: kami wala mahibalo kong kinsa ang nagbutang sa among salapi sa
among mga baluyot.
^23Ug siya mitubag: Ang pakigdait anaa kaninyo, dili kamo mahadlok; ang
inyong Dios ug ang Dios sa inyong amahan naghatag kaninyo ug bahandi sa
inyong mga baluyot: ang inyong salapi ania kanako. Ug si Simeon iyang gidala
ngadto kanila.
^24Ug gipasulod niadtong tawohana ang mga tawo ngadto sa balay ni Jose: ug
sila gihatagan niya ug tubig, ug nanghimitiis sila sa ilang mga tiil ug
gihatagan niya ug kompay ang ilang mga asno.
^25Ug ilang gitagana ang gasa sa wala pa moabut si Jose sa udto, kay sila
nakadungog nga sila mangaon didto ug tinapay.
^26 Ug sa miabut na si Jose sa balay, ug ilang gidala kaniya sa sulod sa
balay ang gasa nga diha sa ilang kamot, ug mingyukbo sila kaniya ngadto sa
yuta.
^27Ug siya nangutana kanila mahitungod sa ilang panglawas, ug miingon siya:
Ang inyong amahan, ang tigulang nga giingon ninyo, Maayo ba siya? Buhi pa ba
siya?
^28Ug sila mitubag kaniya: Maayo man ang imong ulipon nga among amahan: buhi
pa siya. Ug miduko sila ug naghatag sila ug katahuran.
^29Ug sa giyahat niya ang iyang mga mata nakita niya si Benjamin, igsoon nga
lalake niya, anak sa iyang inahan, ug miingon siya: Mao ba kini ang inyong
igsoon nga kamanghuran, nga inyong gisugilon kanako? Ug miingon siya: Ang
Dios malooy kanimo, anak ko.
^30Unya si Jose midali kay ang iyang kasingkasing nangandoy tungod sa iyang
igsoon, ug nangita siya ug dapit sa paghilak: ug misulod siya sa iyang
lawak, ug mihilak siya didto.
^31Ug gihilam-usan niya ang iyang nawong, ug migula siya sa gawas, ug
gipugngan niya ang iyang kaugalingon, ug miingon siya: Idulot ninyo ang
tinapay.
^32Ug siya gidulotan nila sa laing lamesa , ug sila gidulotan usab sa laing
lamesa , ug ang mga Egiptohanon nga nagkaon uban kaniya gilain pagdulot
usab: kay ang mga Egiptohanon dili arang makakaon ug tinapay uban sa mga
Hebreohanon: kay kana maoy usa ka butang nga mahugaw alang sa mga
Egiptohanon.
^33Ug nanglingkod sila sa iyang atubangan, ang magulang ingon sa iyang
pagkamagulang, ug ang manghud ingon sa iyang pagkamanghud, ug ang mga tawo
nanghibulong nga nagtinan-away ang usa ug usa.
^34Ug siya mikuha ug mga sud-an sa iyang atubangan nga gipahat kanila: apan
ang pahat ni Benjamin lima ka bahin kay sa kang bisan kinsa kanila. Ug
nanginum sila, ug nanagkalipay sila uban kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug nagsugo si Jose sa tinugyanan sa iyang balay, nga nagaingon: Pun-a ang
mga baluyot niining mga tawohana sa mga makaon, kutob sa arang nila nga
madala, ug ibutang ang salapi sa tagsatagsa sa baba sa iyang baluyot.
^2Ug ibutang mo ang akong copa, ang copa nga salapi, sa baba sa baluyot sa
kamanghuran, lakip ang iyang salapi, nga igbabayad sa trigo. Ug gibuhat niya
sumala sa pulong nga giingon ni Jose.
^3Ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang
ilang mga asno.
^4Ug sa migula sila sa lungsod, nga sa wala pa sila mahalayo, miingon si
Jose sa tinugyanan niya: Tumindog ka, ug apason mo kadtong mga tawo; ug kong
hiabutan mo sila, ingnon mo sila: Nganong gibaslan ninyo ug dautan ang
maayo?
^5Dili ba kini mao ang ginaimnan sa akong agalon, ug tungod niini siya
makatagna gayud? Nagbuhat kamo ug dautan sa pagbuhat sa ingon.
^6Ug sila hiabtan niya, ug iyang gisultihan sila niining mga pulonga.
^7Ug sila mingtubag kaniya: Ngano ba nga nagapamulong ang akong ginoo
niining mga pulonga? Ipahilayo sa imong mga ulipon ang pagbuhat niining mga
butanga.
^8Ania karon, ang salapi nga among hingkaplagan sa baba sa among mga
baluyot, gibalik namo pagdala kanimo gikan sa yuta sa Canaan; busa unsaon
man namo sa pagkawat ug salapi bisan bulawan sa balay sa imong agalon?
^9Kong kinsa sa imong mga ulipon nga kaniya hikaplagan ang copa, mamatay
siya, ug bisan pa kami mahimong ulipon sa akong ginoo.
^10Ug siya miingon: Karon usab matuman ang inyong mga pulong; kadto siya nga
kaniya hikaplagan ang copa kini siya magaalagad kanako, ug kamo dili
pakasad-on.
^11Unya mingdali sila ug mipakanaug ang tagsatagsa sa iyang baluyot sa yuta,
ug giablihan sa tagsatagsa ang iyang baluyot.
^12Ug gipangita niya, ug nagsugod siya sa kamagulangan, ug natapus sa
kamanghuran: ug ang copa hingkaplagan sa baluyot ni Benjamin.
^13Unya gipanggisi nila ang ilang mga bisti, ug sa tagsatagsa giluwanan niya
ang iyang asno, ug namalik sila sa lungsod.
^14Ug si Juda ug ang iyang mga igsoon mingdangat sa balay ni Jose; ug didto
pa siya, ug minghapa sila sa atubangan niya sa yuta.
^15Ug si Jose miingon kanila: Unsa bang buhata kini nga gibuhat ninyo? Wala
ba kamo manghibalo nga tawo nga ingon kanako makahimo sa pagtagna?
^16Unya si Juda miingon: Unsa man ang igaingon namo sa akong ginoo? Unsay
among igasulti? Kun unsaon man namo sa pagpakagawas sa sala? Ang pagkadautan
sa imong mga ulipon hingkaplagan sa Dios; ania karon, kami mga ulipon sa
akong ginoo, kami ug ingon usab kadto siya nga sa iyang kamot hingkaplagan
ang copa.
^17Ug siya mitubag: Halayo kanako nga buhaton ko ang ingon: ang tawo nga
kaniya hingkaplagan ang copa, siya maulipon ko; apan mahitungod kaninyo,
manglakaw kamo sa pakigdait ngadto sa inyong amahan.
^18 Unya si Juda miduol kaniya ug miingon: Oh, ginoo ko, gipangaliyupo ko
kanimo nga pasultihon mo ako ug usa ka pulong sa mga igdulungog sa akong
ginoo, ug ayaw pagpasilauba ang imong kaligutgut batok sa imong ulipon kay
ikaw sama kang Faraon.
^19Ang akong ginoo nangutana sa iyang mga ulipon, nga nagaingon: Aduna ba
kamo ing amahan kun igsoon nga lalake?
^20Ug kami mingtubag sa akong ginoo: Aduna kami ing amahan nga tigulang, ug
usa ka batan-on nga natawo kaniya sa iyang pagkatigulang, diyutay siya; ug
ang iyang usa ka igsoon nga lalake patay na, ug siya na lamang nga usa ra
ang nahabilin sa iyang inahan, ug ang iyang amahan nahigugma kaniya.
^21Ug ikaw miingon sa imong mga ulipon: Dad-a ninyo siya nganhi kanako, aron
ako makakita kaniya.
^22Ug kami ming-ingon sa akong ginoo: Ang batan-on dili arang makabiya sa
iyang amahan, kay kong siya mobiya kaniya, ang iyang amahan mamatay.
^23Ug ikaw miingon sa imong mga ulipon: Kong ang inyong kamanghuran dili
makatugbong uban kaninyo, dili na gayud kamo makakita sa akong nawong.
^24Ug nahitabo nga sa pag-abut namo sa among amahan nga imong ulipon,
gisugilon namo kaniya ang mga pulong sa akong ginoo.
^25Ug miingon ang among amahan: Bumalik kamo sa pagpamalit ug diyutay nga
makaon.
^26Ug kami mingtubag: Dili kami makahimo sa pag-adto; kong ang among igsoon
nga lalake nga kamanghuran makauban kanamo, nan moadto kami; kay kami dili
arang makakita sa nawong sa tawo, gawas kong makauban kanamo ang among
igsoon nga kamanghuran.
^27Ug ang imong ulipon nga akong amahan nag-ingon kanamo: Kamo nanghibalo
nga duruha da ang gianak sa akong asawa alang kanako:
^28Ug ang usa nahamulag gikan kanako, ug gunahunahuna ko sa pagkamatuod nga
gikuniskunis siya; ug hangtud karon ako wala makakita kaniya.
^29Ug kong kuhaon usab ninyo kini sa atubangan ko, ug mahitabo kaniya ang
kalisdanan, itunod ninyo ang akong mga buhok nga ubanon uban ang kasakit
ngadto sa lubnganan.
^30Busa karon, kong moabut ako sa imong ulipon nga akong amahan, ug dili
makauban kanako ang batan-on, sanglit ang iyang kinabuhi nalanggikit sa
kalag sa bata;
^31Mahitabo nga kong dili niya makita ang bata uban kanamo , mamatay siya;
ug ang imong mga ulipon magatunod sa mga buhok nga ubanon sa imong ulipon
nga among amahan, uban ang kasakit ngadto sa lubnganan.
^32Kay ang imong ulipon migikan nga maoy nangako sa bata sa akong amahan nga
nagaingon: Kong siya dili ko igabalik kanimo, nan ako ang tagsala sa akong
amahan sa walay katapusan.
^33Busa karon, gipangaliyupo ko kanimo, nga mopabilin karon ang imong
ulipon, salili sa bata aron sa pagpaulipon sa akong ginoo, ug papaulia ang
bata uban sa iyang mga igsoon nga lalake.
^34Kay, unsaon ko man sa pag-adto sa akong amahan kong wala ang bata uban
kanako? Tingali hinoon ug makatan-aw ako sa kadautan nga mahitabo sa akong
amahan.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Jose wala na makagpugong sa iyang kaugalingon sa atubangan sa
tanan nga diha sa iyang luyo, ug siya misinggit: Papahawaa ninyo ang tanan.
Ug didto wala nay bisan kinsa nga nahabilin samtang si Jose sa iyang
kaugalingon nagpaila sa iyang mga igsoong lalake.
^2Ug siya nagminatay sa paghilak; ug nanagpakadungog ang mga Egiptohanon, ug
nakadungog usab ang panimalay ni Faraon.
^3Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon: Ako mao si Jose; buhi pa ba ang
akong amahan? Ug ang iyang mga igsoon wala makahimo sa pagtubag kaniya, ug
nangalisang sila sa atubangan niya.
^4Ug miingon si Jose sa iyang mga igsoong lalake: Dumuol kamo kanako,
gipakilooy ko kaninyo. Ug sila mingduol. Ug siya miingon: Ako mao si Jose
nga inyong igsoon, nga mao ang inyong gibaligya sa Egipto.
^5Ug karon, ayaw ninyo ikasubo ni ikaguol sa inyong kaugalingon nga ako
gibaligya ninyo dinhi, kay ang Dios nagpadala kanako sa pag-una kaninyo aron
sa pagbantay sa kinabuhi.
^6Kay niining duha na karon ka tuig nga may gutom dinhi sa yuta, ug may
nahabilin pa nga lima ka tuig, nga walay makadaro ni makaani.
^7Ug ang Dios nagpadala kanako sa pag-una kaninyo aron sa pagbantay kaninyo
nga mga salin dinhi sa yuta, ug sa pagluwas kaninyo nga buhi pinaagi sa daku
nga pagkaluwas.
^8Busa karon wala kamo magpadala kanako dinhi, kondili ang Dios; ug siya
nagbutang kanako nga amahan kang Faraon ug ginoo sa tibook niya nga
panimalay, ug magbubuot sa tibook nga yuta sa Egipto.
^9Pagdali kamo, umadto kamo sa akong amahan ug iingon ninyo kaniya: Mao kini
ang giingon sa imong anak nga si Jose: Ang Dios nagbutang kanako nga ginoo
sa tibook nga Egipto. Umari ka kanako. Ayaw pagdugay.
^10Ug magapuyo ka sa yuta sa Gosen, ug magakinabuhi ka sa haduol kanako,
ikaw ug ang imong mga anak; ug ang mga anak sa imong mga anak; ang imong mga
panon ug ang imong kahayupan, ug ang tanan nga imo.
^11Ug didto pagapakan-on ko ikaw, kay may nahabilin pa nga lima ka tuig sa
gutom, tingali unya mahulog ka sa pagkakabus, ikaw ug ang imong panimalay,
ug ang tanan nga imo.
^12Ug, ania karon, ang imong mga mata, nakakita ug ang mga mata sa akong
igsoon nga si Benjamin, nga ang akong baba mao ang nagasulti kaninyo.
^13Busa, ipaila ninyo sa akong amahan ang tibook nga himaya ko sa Egipto ug
ang tanan nga inyong nakita; ug dumali kamo ug dad-on ninyo dinhi kanako ang
akong amahan.
^14Ug migakus siya sa liog ni Benjamin nga iyang igsoon, ug mihilak siya; ug
si Benjamin usab mihilak nga naggakus diha sa iyang liog.
^15Ug mihalok siya sa tanan niyang mga igsoon nga lalake, ug mihilak tungod
kanila ug sa tapus niini nakigsulti kaniya ang iyang mga igsoon.
^16 Ug ang taho mahitungod niini hingdunggan sa balay ni Faraon nga
nagaingon: Ang mga igsoon ni Jose miabut. Ug kini nakapahimuot kaayo kang
Faraon ug sa iyang mga ulipon.
^17Ug miingon si Faraon kang Jose: Ingna ang imong mga igsoon: Buhata ninyo
kini; luwanan ninyo ang inyong mga hayupan, ug lumakaw kamo, pauli kamo sa
yuta sa Canaan;
^18Ug kuhaa ninyo ang inyong amahan, ug ang inyong mga panimalay, ug umari
kamo kanako, ug ako magahatag kaninyo sa labing maayo sa yuta sa Egipto, ug
magakaon kamo sa kinatambokan sa yuta.
^19Karon ikaw gisugo; buhata ninyo kini; kumuha kamo gikan sa yuta sa Egipto
ug mga sakyanan alang sa inyong mga anak, ug sa inyong mga asawa; ug kuhaa
ninyo ang inyong amahan ug umanhi kamo.
^20Ug ayaw pagtagad sa inyong mga katigayonan, kay ang labing maayo sa
tibook nga yuta sa Egipto mainyo.
^21Ug mao nga gibuhat kini sa mga anak nga lalake ni Israel: gihatagan sila
ni Jose ug mga sakyanan ingon sa sugo ni Faraon, ug sila gihatagan niya ug
makaon alang sa ilang panaw.
^22Sa tagsatagsa kanila mihatag siya ug mga ilisan nga mga bisti, ug
naghatag siya kang Benjamin totolo ka gatus ka book nga salapi, ug lima ka
ilisan nga mga bisti.
^23Ug sa iyang amahan iyang gipadala kini: napulo ka asno nga lake nga
giluwanan sa labing maayo sa Egipto, ug napulo ka asno nga baye nga
giluwanan sa trigo, ug tinapay, ug pagkaon alang sa iyang amahan sa dalan.
^24Busa iyang gipalakaw ang iyang mga igsoon nga lalake, ug nanggikan sila.
Ug siya miingon kanila: Magmatngon kamo nga dili kamo manag-away sa dalan.
^25 Ug mitungas sila gikan sa Egipto, ug miabut sila sa yuta sa Canaan kang
Jacob nga ilang amahan,
^26Ug ilang gisuginlan siya sa mga balita nga nagaingon: Si Jose buhi pa, ug
siya mao ang ginoo sa tibook nga yuta sa Egipto. Ug ang iyang kasingkasing
naluya, kay siya wala tumoo kanila.
^27Ug ilang gisugilon kaniya ang tanan nga mga pulong ni Jose nga iyang
gisulti kanila; ug sa nakita niya ang mga sakyanan nga gipadala ni Jose aron
sa pagdala kaniya, ang espiritu ni Jacob nga ilang amahan nabuhi pag-usab.
^28Unya miingon si Israel: Igo na; si Jose nga akong anak buhi pa diay: ako
moadto ug motan-aw kaniya sa dili pa ako mamatay.
_________________________________________________________________
^1 Ug migikan si Israel uban ang tanan nga iya, ug miabut sa Beer-seba, ug
naghalad siya ug mga halad alang sa Dios sa iyang amahan nga si Isaac.
^2Ug nagsulti ang Dios kang Israel sa mga panan-awon sa gabii, ug miingon
siya: Jacob, Jacob! Ug siya mitubag: Ania ako.
^3Ug siya miingon: Ako mao ang Dios, ang Dios sa imong amahan; dili ka
mahadlok sa paglugsong ngadto sa Egipto kay didto ikaw himoon ko nga usa ka
dakung nasud.
^4Ako molugsong uban kanimo ngadto sa Egipto, ug ako usab magapabalik
kanimo: ug si Jose magabutang sa iyang mga kamot sa ibabaw sa imong mga
mata.
^5 Ug mitindog si Jacob gikan sa Beer-seba; ug gikuha sa mga anak nga lalake
ni Israel ang ilang amahan nga si Jacob, ug ang ilang mga anak, ug ang ilang
mga asawa, sa mga sakyanan nga gipadala ni Faraon aron sa pagdala kanila.
^6Ug ilang gidala ang ilang kahayupan, ug ang ilang katigayonan nga nahipos
sa yuta sa Canaan, ug miadto sila ngadto sa Egipto, si Jacob ug ang tanan
niyang kaliwatan uban kaniya.
^7Ang iyang mga anak nga lalake, ug ang mga anak nga lalake sa iyang mga
anak nga lalake uban kaniya; ang iyang mga anak nga babaye, ug ang mga anak
nga babaye sa iyang mga anak nga lalake, ug ang tanan niya nga kaliwatan
iyang gidala uban kaniya padulong sa Egipto.
^8Ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak ni Israel, nga minglugsong ngadto
sa Egipto, si Jacob ug ang iyang mga anak nga lalake: si Ruben ang
kamagulangan ni Jacob,
^9Ug ang mga anak nga lalake ni Ruben: Si Hanoh, si Phallu, ug si Hezron, ug
si Carmi.
^10Ug ang mga anak nga lalake ni Simeon: si Jemuel, ug si Jamin, ug si Ohad,
ug si Jakin, ug si Zoar, ug si Saul nga anak nga lalake sa babaye nga
Canaanhon.
^11Ug ang mga anak nga lalake ni Levi: si Gerson, ug si Coath, ug si Merari.
^12Ug ang mga anak nga lalake ni Juda: si Er, ug si Onan, si Sela, ug si
Phares, ug si Zara; apan si Er ug si Onan nangamatay sa yuta sa Canaan. Ug
ang mga anak nga lalake ni Phares mao si Hezron ug si Hamul.
^13Ug ang mga anak nga lalake ni Issachar: si Tola ug si Phua ug si Job ug
si Simron.
^14Ug ang mga anak nga lalake ni Zabulon: si Sered, ug si Elon, ug si
Jahleel.
^15Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Lea, nga iyang gianak kang Jacob
sa Padan-aram, ug labut pa sa iyang anak nga babaye nga si Dina: katloan ug
tolo ang tanang mga kalag sa iyang mga anak nga lalake ug mga anak nga
babaye.
^16Ug ang mga anak nga lalake ni Gad: si Ziphion, ug si Aggi, ug si Suni, ug
si Ezbon, ug si Heri, ug si Arodi, ug si Areli.
^17Ug ang mga anak nga lalake ni Aser: si Jimna, ug si Ishua, ug si Isusi,
ug si Beria, ug si Sera, nga igsoon nga babaye nila. Ang mga anak nga lalake
ni Beria: si Heber, ug si Malchiel.
^18Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Zilpa, nga gihatag ni Laban sa
iyang anak nga babaye nga si Lea, ug iyang gianak kini sila kang Jacob; ang
tanan napulo ug unom ka kalag.
^19Ug ang mga anak nga lalake ni Raquel, nga asawa ni Jacob: si Jose ug si
Benjamin.
^20Ug ang nangatawo kang Jose sa yuta sa Egipto si Manases ug si Ephraim,
ang mga gianak kaniya ni Asenath, nga anak nga babaye ni Potiphera, nga
sacerdote sa On.
^21Ug ang mga anak ni Benjamin mao si Bela, ug si Becher, ug si Asbel, ug si
Gera, ug si Naaman, ug si Ehi, ug si Ros, ug si Muppim, si Huppim, ug si
Ard.
^22Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Raquel nga nangatawo kang Jacob:
ang tanan, napulo ug upat ka kalag.
^23Ug ang mga anak nga lalake ni Dan: si Husim.
^24Ug ang mga anak nga lalake ni Nephtali: si Jahzeel, ug si Guni, ug si
Jeser, ug si Shillem.
^25Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Bilha nga gihatag ni Laban kang
Raquel, nga iyang anak nga babaye, ug nag-anak kini siya kang Jacob; ang
tanan pito ka kalag.
^26Ang tanan nga mga tawo nga miuban kang Jacob padulong sa Egipto nga
migikan sa iyang mga hawak nga walay labut ang mga asawa sa mga anak nga
lalake ni Jacob, ang tanan nga mga tawo kan-uman ug unom.
^27Ug ang mga anak nga lalake ni Jose nga nangatawo kaniya didto sa Egipto,
duruha ka tawo. Ang tanan nga mga kalag sa balay ni Jacob, nga misulod
ngadto sa Egipto kapitoan.
^28 Ug iyang gipauna si Juda ngadto kang Jose, aron siya magtultol sa dalan
nga iyang gidulngan ngadto sa Gosen; ug nakadangat sila sa yuta sa Gosen.
^29Ug gipaandam ni Jose ang iyang sakyanan, ug miadto sa pagdawat kang
Israel nga iyang amahan didto sa Gosen; ug siya sa iyang kaugalingon
nagpaila kaniya, ug migakus siya sa iyang liog, ug siya mihilak sa ibabaw sa
iyang liog sa dugay-dugay gayud.
^30Unya si Israel miingon kang Jose: Karon buot na ako nga mamatay, kay
nakakita na ako sa imong nawong, nga buhi pa man diay ikaw.
^31Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalake ug sa panimalay sa
iyang amahan: Moadto ako ug magpahibalo ako kang Faraon, ug magaingon ako
kaniya: Ang akong mga igsoon nga lalake, ug ang panimalay sa akong amahan
nga didto sa yuta sa Canaan mianhi kanako;
^32Ug ang mga tawo mga magbalantay sa mga carnero, kay sila mga magbalantay
sa kahayupan; ug ilang gidala ang ilang mga panon sa mga carnero nila, ug
ang ilang mga panon sa mga vaca, ug ang tanan nga ila.
^33Ug mahitabo kong si Faraon magatawag kaninyo ug magaingon siya: Unsa ba
ang inyong pangita sa kinabuhi?
^34Nga magaingon kamo: Ang imong mga ulipon mga magbabaton sa kahayupan
gikan pa sa among pagkabata hangtud karon, kami ug ang among mga ginikanan:
aron makapuyo kamo sa yuta sa Gosen, kay ang mga Egiptohanon nagadumot sa
tanan nga magbalantay sa mga carnero.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Jose midangat ug nagpahibalo kang Faraon ug miingon siya: Ang
akong amahan ug ang akong mga igsoon nga lalake, ug ang ilang mga panon sa
carnero ug ang ilang mga panon sa vaca, uban ang tanan nga ila, nangabut na
gikan sa yuta sa Canaan, ug ania karon, atua sila sa yuta sa Gosen.
^2Ug sa iyang mga igsoon nga lalake mikuha siya ug lima sa mga tawo, ug
iyang gipaatubang sila sa atubangan ni Faraon.
^3Ug si Faraon miingon sa iyang mga igsoon: Unsa ba ang inyong pangita sa
kinabuhi? Ug sila mingtubag kang Faraon: Ang imong mga ulipon, mga
magbalantay sa mga carnero, kami ingon man ang among mga ginikanan.
^4Labut pa miingon sila kang Faraon: Sa pagpuyo niining yutaa mianhi kami;
kay walay sibsibon alang sa mga panon sa mga carnero sa imong mga ulipon;
kay ang gutom daku kaayo sa yuta sa Canaan: busa, gipangaliyupo namo karon
kanimo nga makapuyo unta ang imong mga ulipon sa yuta sa Gosen.
^5Ug si Faraon misulti kang Jose nga nagaingon: Ang imong amahan ug ang
imong mga igsoong lalake ming-anhi kanimo.
^6Ang yuta sa Egipto anaa sa atubangan mo; papuy-on mo sa labing maayong
yuta ang imong amahan ug ang imong mga igsoon nga lalake; papuy-on mo sila
sa yuta sa Gosen; ug kong makamatngon ka nga sa ilang taliwala adunay mga
tawo nga mga masingkamuton ibutang mo sila sa pagkapangulo nga mga
magbalantay sa akong mga vaca.
^7Ug gipasulod ni Jose ang iyang amahan, ug iyang gipaatubang siya sa
atubangan ni Faraon; ug si Jacob nanalangin kang Faraon.
^8Ug miingon si Faraon kang Jacob: Kapid-an na ka mga adlaw sa mga tuig ang
imong kinabuhi?
^9Ug si Jacob mitubag kang Faraon: Ang mga adlaw sa mga tuig sa akong
paglangyaw-langyaw, usa ka gatus ug katloan ka tuig; diyutay, ug mga dautan
ang mga adlaw sa mga tuig sa akong kinabuhi, ug kini wala makakab-ut sa mga
adlaw sa mga tuig sa akong mga ginikanan, sa mga adlaw sa kinabuhi sa ilang
paglangyaw-langyaw.
^10Ug si Jacob nanalangin kang Faraon, ug mipahawa siya sa atubangan ni
Faraon.
^11Sa ingon niini, gipahaluna ni Jose ang iyang amahan, ug ang iyang mga
igsoon nga lalake, ug iyang gihatag kanila ang pagpanag-iya sa yuta sa
Egipto sa labing maayo nga yuta, sa yuta sa mga Ramesehanon, ingon sa gisugo
ni Faraon.
^12Ug ginapakaon ni Jose ug tinapay ang iyang amahan ug ang iyang mga igsoon
nga lalake, ug ang tanan sa panimalay sa iyang amahan, sumala sa ilang mga
kabanayan.
^13 Ug wala nay tinapay sa tibook nga yuta kay ang gutom hilabihan pagkadaku
sa pagkaagi nga nagakamatay sa gutom ang yuta sa Egipto ug ang yuta sa
Canaan tungod sa gutom.
^14Ug gitigum ni Jose ang tanan nga salapi nga nakita didto sa yuta sa
Egipto, ug sa yuta sa Canaan, alang sa trigo nga ilang gipamalit; ug gisulod
ni Jose ang salapi sa balay ni Faraon.
^15Ug sa nahurot na ang salapi sa yuta sa Egipto, ug sa yuta sa Canaan,
mingdangup ang tanang mga Egiptohanon kang Jose, nga nag-ingon: Hatagi kami
ug tinapay: kay nganong mangamatay kami sa atubangan mo? tungod kay nahurot
na ang among salapi.
^16Ug si Jose miingon: Ihatag ninyo ang inyong kahayupan, ug pagahatagan ko
kamo ug baylo alang sa inyong kahayupan, kong mahurot na ang salapi.
^17Ug ilang gidala ang ilang kahayupan ngadto kang Jose; ug si Jose mihatag
kanila ug mga makaon nga baylo sa mga kabayo, ug alang sa panon sa mga
carnero, ug alang sa mga vaca, ug alang sa panon sa mga asno: ug sila
ginahatagan niya ug tinapay alang sa tanang kahayupan nila niadtong tuiga.
^18Ug sa tapus ang tuig, miadto sila kaniya sa ikaduha nga tuig, ug miingon
sila kaniya: Dili kami magatago sa akong ginoo nga ang among salapi sa
pagkamatuod nahurot na; ug ang mga panon sa kahayupan iya na sa among ginoo;
walay nahabilin sa atubangan sa among ginoo kondili ang among mga lawas ug
ang among mga yuta na lamang.
^19Busa ngano ba nga magpakamatay kami sa atubangan sa imong mga mata, kami
ingon man ang among yuta? Palita kami ug ang among yuta sa tinapay, ug kami
ug ang among yuta maulipon kang Faraon; ug hatagi kami ug binhi aron mabuhi
kami, ug kami dili mangamatay ug aron dili mahimong awa-aw ang yuta.
^20Unya gipalit ni Jose ang tanan nga yuta sa Egipto alang kang Faraon; kay
ang mga Egiptohanon namaligya ang tagsatagsa ka tawo sa iyang yuta, kay ang
gutom misamut gayud sa ibabaw nila; ug ang yuta midangat nga naiya ni
Faraon.
^21Ug mahitungod sa katawohan, gihimo niya ang pagbalhin kanila ngadto sa
mga kalungsoran gikan sa usa ka tumoy sa katapusang utlanan sa Egipto ngadto
sa laing tumoy niini.
^22Ang yuta sa mga sacerdote mao lamang ang wala niya mapalit, tungod kay
ang mga sacerdote adunay pahat kang Faraon, ug sila nagakaon sa ilang pahat
nga gihatag kanila ni Faraon: tungod niana wala nila ikabaligya ang ilang
yuta.
^23Unya si Jose miingon sa katawohan: Ania karon, gipalit ko kamo ug ang
inyong yuta alang kang Faraon: tan-awa, aniay binhi alang kaninyo, ug
magpugas kamo sa yuta.
^24Ug mahitabo nga sa panahon sa ting-ani ihatag ninyo ang ikalima ka bahin
kang Faraon, ug ang upat ka bahin inyo alang sa inyong binhi sa yuta, ug
alang sa inyong kalan-on, ug alang kanila sa inyong mga panimalay, ug aron
nga makakaon ang inyong mga anak.
^25Ug sila mingtubag: Imong giluwas ang among kinabuhi; hatagi kami ug
kalomo sa mga mata sa akong ginoo, ug magpaulipon kami kang Faraon.
^26Ug gihimo ni Jose ang balaod mahatungod sa yuta sa Egipto hangtud karon,
nga kang Faraon ang bahin nga ikalima; gawas lamang ang yuta sa mga
sacerdote nga wala maiya ni Faraon.
^27 Ug si Israel nagpuyo sa yuta sa Egipto, sa yuta sa Gosen; ug sila
nakapanag-iya niana, ug nagmabungaon sila ug nanagdaghan sa hilabihan gayud.
^28Ug si Jacob nagpuyo sa yuta sa Egipto napulo ug pito ka tuig: ug mao kana
ang mga adlaw ni Jacob, ang mga tuig sa iyang kinabuhi, nga usa ka gatus
kap-atan ug pito ka tuig.
^29Ug nagkahaduol na ang mga adlaw sa pagkamatay ni Israel, ug iyang gitawag
si Jose nga iyang anak, ug miingon kaniya: Kong nakakaplag ako karon ug
kalomo sa imong mga mata, ginapangaliyupo ko kanimo nga ibutang mo ang imong
kamot sa ilalum sa akong paa, ug magbuhat ka kanako sa kalooy ug kamatuoran;
ginapangaliyupo ko kanimo nga dili mo ako pag-ilubong sa Egipto.
^30Apan sa diha nga matulog na ako uban sa akong mga ginikanan, dad-on mo
ako gawas sa Egipto ug ilubong mo ako sa ilang lubnganan. Ug siya mitubag:
Ako magabuhat ingon sa imong ginaingon.
^31Ug siya miingon: Manumpa ka kanako. Ug siya nanumpa kaniya. Unya si
Israel sa iyang kaugalingon miyukbo didto sa ibabaw sa ulohan sa higdaanan.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo nga sa human niining mga butanga nga may usa nga miingon kang
Jose: Ania karon, masakiton ang imong amahan. Ug iyang gidala uban kaniya
ang iyang duruha ka anak nga lalake nga si Manases ug si Ephraim.
^2Ug gipahibalo kini kang Jacob sa pag-ingon: Ania karon, ang imong anak nga
si Jose mianhi kanimo. Ug nanlimbasug si Israel sa iyang kaugalingon ug
milingkod sa ibabaw sa higdaanan:
^3Ug si Jacob miingon kang Jose: Ang Dios nga Makagagahum sa ngatanan
mitungha kanako didto sa Luz sa yuta sa Canaan, ug siya nanalangin kanako.
^4Ug siya miingon kanako: Ania karon, ikaw himoon ko nga mabungaon, ug ikaw
pagapadaghanon ko ug ikaw himoon nga usa ka panon sa mga katawohan; ug
igahatag ko kining yutaa sa imong kaliwatan sa sunod kanimo sa
pagkapanulondon nga dayon.
^5Ug karon ang imong duruha ka anak nga lalake, si Ephraim ug si Manases,
nga nangatawo kanimo sa yuta sa Egipto sa wala pa ako mahianhi kanimo dinhi
sa Egipto, mga ako sila; ingon nga si Ruben ug si Simeon mamaako sila:
^6Ug ang imong mga anak sa ulahi nila imong gipanganak, sila mamaimo; subay
sa ngalan sa ilang mga igsoon pagahinganlan sila tungod sa ilang mga
panulondon.
^7Apan mahitungod kanako sa paggikan ko sa Padan-aram, namatay kanako si
Raquel sa yuta sa Canaan, sa dalan, sa gilay-on nga dili na kaayo halayo
gikan sa Ephrata; ug gilubong ko siya didto sa dalan sa Ephrata, nga mao ang
Bethlehem.
^8 Ug nakita ni Israel ang mga anak nga lalake ni Jose, ug miingon siya:
Kinsa ba kini sila?
^9Ug mitubag si Jose sa iyang amahan: Sila ang mga anak ko nga lalake, nga
gihatag sa Dios kanako dinhi. Ug siya miingon: Paduola sila karon kanako, ug
akong panalanginan sila.
^10Ug ang mga mata ni Israel lubog na tungod sa katigulangon, mao nga halap
na siya. Ug sila gipaduol kaniya, ug mihalok siya kanila ug iyang gigakus
sila.
^11Ug miingon si Israel kang Jose: Wala na ako maghunahuna nga makakita pa
sa imong nawong: ug ania karon, gipakita sa Dios kanako ang imong kaliwatan
usab.
^12Ug sila gikuha ni Jose sa taliwala sa iyang mga tuhod ug mihapa siya sa
yuta.
^13Ug sila nga duruha gikuha ni Jose, si Ephraim sa iyang too, dapit sa wala
ni Israel; ug si Manases sa iyang wala, dapit sa too ni Israel; ug sila
gipaduol kaniya.
^14Unya gibayaw ni Israel ang iyang kamot nga too, ug gibutang niya sa
ibabaw sa ulo ni Ephraim, nga mao ang kamanghuran, ug ang iyang kamot nga
wala sa ibabaw sa ulo ni Manases, nga ginapahamutang niya sa tinuyo sa
pagpasaylob sa iyang mga kamot, kay si Manases mao ang panganay.
^15Ug gipanalanginan niya si Jose, ug miingon siya: Ang Dios nga sa iyang
atubangan, naglakaw ang akong mga ginikanan, si Abraham ug si Isaac, ang
Dios nga nagpakaon kanako sa tibook ko nga kinabuhi sa hataas kaayo hangtud
niining adlawa.
^16Ang manolonda nga nagluwas kanako gikan sa tanan nga kadautan,
magpanalangin niining mga batan-on: ug pagahinganlan ang akong ngalan
kanila, ug ang ngalan sa akong mga ginikanan si Abraham ug si Isaac: ug
magpadaghan kanila sa hilabihan gayud, sa taliwala sa yuta.
^17Ug sa gitan-aw ni Jose nga ang iyang amahan nagbutang sa iyang kamot nga
too sa ibabaw sa ulo ni Ephraim, kini wala makapahamuot kaniya; ug gikuptan
niya ang kamot sa iyang amahan aron ibalhin niya gikan sa ibabaw sa ulo ni
Ephraim ngadto sa ulo ni Manases.
^18Ug miingon si Jose sa iyang amahan: Dili mao, amahan ko, kay kini mao ang
panganay, ibutang mo ang imong toong kamot sa ibabaw sa ulo niya.
^19Ug ang iyang amahan wala mobuot, ug miingon: Nahibalo ako niini, anak ko,
nahibalo ako; siya usab mahimong usa ka katawohan, ug siya usab
pagapadaghanon; apan ang iyang manghud nga lalake maoy labing daku kay
kaniya, ug ang iyang kaliwatan mahimong usa ka panon sa mga nasud.
^20Ug sila gipanalanginan niya niadtong adlawa, sa pag-ingon: Kanimo
magapanalangin si Israel sa pag-ingon: Ibutang sa Dios ikaw ingon kang
Ephraim ug ingon kang Manases. Busa, si Ephraim iyang gibutang sa atubangan
ni Manases.
^21Ug miingon si Israel kang Jose: Ania karon, haduol na ako nga mamatay,
apan ang Dios magauban kaninyo, ug siya magapabalik kaninyo ngadto sa yuta
sa inyong mga ginikanan.
^22Labut pa, gihatagan ko ikaw ug usa ka bahin nga labaw sa bahin sa imong
mga igsoon, nga gikuha ko sa kamot sa Amorehanon pinaagi sa akong espada ug
sa akong pana.
_________________________________________________________________
^1 Ug gitawag ni Jacob ang iyang mga anak, ug miingon siya: Pagtigum kamo
aron makapahayag ako kaninyo sa mahitabo kaninyo sa ulahi nga mga adlaw.
^2Pagtigum kamo, ug patalinghugi ninyo, mga anak ni Jacob; Ug magpatalinghug
kamo sa inyong amahan nga si Israel.
^3Ruben, ikaw mao ang akong panganay, ang akong kalig-on, ug ang sinugdan sa
akong kusog; Pangulo sa pagkatakus, pangulo sa gahum.
^4Nagabukal ingon sa tubig, dili ikaw mahimong pangulo; Kay misaka ka sa
higdaanan sa imong amahan: Unya gihugawan mo kini; gisaka niya ang akong
higdaanan sa kaminyoon.
^5 Si Simeon ug Levi mga magsoon: Mga hinagiban sa linugsanay nga dagku ang
ilang mga espada.
^6O kalag ko, dili ka magsulod sa ilang tambag. Sa ilang panagkatigum,
himaya ko, dili ka makigtipon; Kay sa ilang kapungot gipatay nila ang usa ka
tawo, Ug sa ilang pagka-mapatuyangon gikitingan nila ang vaca.
^7Tinunglo ang ilang kapungot, kay mapintas gayud: Ug ang ilang kaligutgut,
kay mabangis gayud: Ako magapabulag kanila kang Jacob, Ug ako magapapatlaag
kanila sa Israel.
^8 Juda, pagadayegon ka sa imong mga igsoong lalake: Ang imong kamot anha sa
liog sa imong mga kaaway; Ang mga anak sa imong amahan managyukbo kanimo.
^9Si Juda itoy sa leon: Gikan sa mga tulukbon misaka ka, anak ko: Nga
nagtikotkot siya, ug milukso siya ingon sa leon, Ug mao kini ingon sa leon
nga baye. Kinsa ang magapukaw niini?
^10Ang cetro sa gahum dili pagakuhaon kang Juda, Ni ang barras sa
pagkapangulo gikan sa taliwala sa iyang mga tiil, Hangtud nga moabut si
Shilo; Ug maiya ang pagka-masinulondon sa mga katawohan.
^11Nga igahigut sa parras ang iyang pollino, Ug sa pinili nga sanga igahigut
ang nati sa iyang asno nga baye, Gilabhan sa vino ang iyang mga bisti, Ug sa
duga sa parras ang iyang mga bisti:
^12Ang iyang mga mata mga mapula sa vino, Ug ang iyang mga ngipon mga maputi
sa gatas.
^13 Si Zabulon magapuyo sa mga dunggoanan sa dagat; Ug siya mahimong
dunggoanan sa mga sakayan; Ug ang iyang kautlanan hangtud sa Sidon.
^14Si Issachar, asno nga kusganon, Nga nagalubog sa taliwala sa duha ka
toril:
^15Ug hingkit-an niya ang pahulayanan nga maayo, Ug ang yuta nga
makapahamuot; Ug gibawog niya ang iyang abaga sa pagpas-an, Ug siya nahimong
ulipon nga magbubuhis.
^16Si Dan magahukom sa iyang katawohan, Ingon nga usa sa mga banay ni
Israel.
^17Si Dan mahimong sama sa bitin sa ubay sa dalan, Bitin nga malala sa ubay
sa agianan. Nga magapaak sa mga tikod sa mga kabayo, Aron ang magakabayo
mahulog sa likod.
^18Sa imong kaluwasan nagahulat ako, Oh, Jehova.
^19Kang Gad ang kasundalohan nga langyaw magadusmog kaniya: Apan siya
magadusmog sa ilang tikod.
^20Gikan kang Aser ang iyang tinapay nga matambok, Ug siya magahatag sa mga
malami nga pagkaon nga harianon.
^21Si Nephtali maong lagsaw nga baye nga binuhian, Nga magahatag ug mga
pulong nga matahum.
^22 Si Jose mao ang sanga nga mabungaon, Sanga nga mabungaon tupad sa usa ka
tuburan; Ang iyang mga salingsing nagatabon sa kuta.
^23Ang mga magpapana nagpaguol kaniya, Ug nagpana kaniya, ug naggukod
kaniya.
^24Apan ang iyang pana nagpabilin sa pagkalig-on, Ug ang mga bukton sa iyang
mga kamot nangabaskug, Pinaagi sa mga kamot niadtong kusgan ni Jacob: (Gikan
didto mao ang Magbalantay, ug ang Bato ni Israel),
^25Bisan sa Dios sa imong amahan nga magatabang kanimo, Ug sa Makagagahum
nga magapanalangin kanimo, Sa mga panalangin nga gikan sa langit sa itaas,
Sa mga panalangin sa kahiladman nga anaa sa mga dughan ug sa taguangkan.
^26Ang mga panalangin sa imong amahan, Nagalabaw sa mga panalangin sa akong
mga ginikanan: Ngadto sa utlanan sa mga kabukiran nga walay katapusan,
Moanha sila sa ibabaw sa ulo ni Jose, Ug sa ibabaw sa alimpulo niya nga
binulag gikan sa iyang mga igsoon nga lalake.
^27Si Benjamin mao ang lobo nga mangangagaw: Sa buntag mokaon siya sa
tulukbon, Ug sa hapon magapahat siya sa mga inagaw.
^28 Kini silang tanan mao ang napulo ug duha ka mga banay ni Israel: ug kini
mao ang giingon kanila sa ilang amahan, ug gipanalanginan sila; ang
tagsatagsa sumala sa panalangin nga iyang gipanalangin kanila.
^29Ug siya nagsugo kanila, ug miingon kanila: Ako moadto nga igatipon uban
sa akong katawohan: ako ilubong ninyo uban sa akong mga ginikanan sa langub
nga atua sa kapatagan ni Ephron nga Hetehanon:
^30Sa langub nga atua sa kapatagan sa Macpela, nga atua sa unahan sa Mamre
sa yuta sa Canaan, nga gipahit ni Abraham uban ang maong kapatagan ni Ephron
nga Hetehanon, nga sa panulondon nga lubnganan.
^31Didto gilubong nila si Abraham ug si Sara nga iyang asawa: didto gilubong
nila si Isaac ug si Rebeca nga iyang asawa; didto man usab gilubong ko si
Lea,
^32Ang kapatagan ug langub nga atua didto nga gipalit gikan sa mga anak ni
Heth.
^33Ug sa nakatapus si Jacob sa paghatag ug mga sugo sa iyang mga anak nga
lalake, gitikungkong niya ang iyang mga tiil sa higdaanan, ug mitugyan sa
iyang espiritu, ug gipaipon uban sa iyang mga katawohan.
_________________________________________________________________
^1 Unya mihalog si Jose sa nawong sa iyang amahan, ug mihilak siya sa ibabaw
niya, ug mihalok kaniya.
^2Ug nagsugo si Jose sa iyang mga alagad nga mananambal nga embalsamahon
nila ang iyang amahan ug ang mga mananambal nag-embalsamar kang Israel.
^3Ug gituman nila alang kaniya ang kap-atan ka adlaw, kay mao kana ang
pagtuman sa mga adlaw niadtong mga giembalsamar, ug mihilak alang kaniya ang
mga Egiptohanon sa kapitoan ka adlaw.
^4Ug sa miagi na ang mga adlaw sa pagbalata alang kaniya, nagsulti si Jose
sa panimalay ni Faraon sa pag-ingon: Kong ako makakaplag karon ug kalomo sa
inyong mga mata, ginapangaliyupo ko kaninyo, nga isulti ninyo sa mga
igdulungog ni Faraon, sa pag-ingon:
^5Gipapanumpa ako sa akong amahan, sa pag-ingon: Ania karon, mamatay ako; sa
akong lubnganan nga akong gikalot alang kanako sa yuta sa Canaan, didto
ilubong mo ako. Busa karon ginapangaliyupo ko, nga patungason unta ako aron
sa paglubong sa akong amahan, ug mobalik man ako sa pag-usab.
^6Ug si Faraon miingon: Tumungas ka, ug ilubong mo ang imong amahan, sumala
sa iyang gipapanumpa kanimo.
^7 Unya si Jose mitungas sa paglubong sa iyang amahan; ug mitungas uban
kaniya ang tanang mga ulipon ni Faraon, ang mga tigulang sa iyang panimalay,
ug ang tanan nga mga tigulang sa yuta sa Egipto.
^8Ug ang tibook nga panimalay ni Jose, ug ang iyang mga igsoon nga lalake,
ug ang panimalay sa iyang amahan: mao lamang ang gibilin nila sa yuta sa
Gosen ang ilang mga bata, ug ang ilang mga carnero, ug ang ilang mga vaca.
^9Ug mitungas usab uban kaniya ang mga carro, ug ang mga nanagkabayo; ug
nahimo nga usa ka panon nga hilabihan kadaku.
^10Ug midangat sila sa yuta sa Atad nga pagagiukan sa trigo, nga didto sa
tabok sa Jordan ug nagminatay sila didto sa hilabihang pagkadaku, ug
hilabihang kabug-at nga pagbakho; ug si Jose nagbalata sulod sa pito ka
adlaw.
^11Ug sa gitan-aw sa mga pumoluyo sa yuta, ang mga Canaanhon, ang paghilak
didto sa yuta sa Atad nga pagagiukan sa trigo, miingon sila: Mao kini ang
makalilisang nga paghilak sa mga Egiptohanon: tungod niana gihinganlan ang
iyang ngalan Abelmizraim nga atua sa tabok sa Jordan.
^12Ug gibuhat sa iyang mga anak nga lalake alang kaniya sumala sa iyang
gisugo kanila.
^13Kay gidala siya sa iyang mga anak ngadto sa yuta sa Canaan, ug siya
gilubong nila sa langub sa kapatagan sa Macpela, nga pinalit ni Abraham,
uban ang maong kapatagan aron mahimong panulondon nga lubnganan, ni Ephron
nga Hetehanon, sa atbang sa Mamre.
^14Ug mibalik si Jose sa Egipto, siya ug ang iyang mga igsoon nga lalake, ug
ang tanan nga mga mitungas uban kaniya sa paglubong sa iyang amahan, sa
tapus na malubong niya ang iyang amahan.
^15 Ug sa pagkakita sa mga igsoon ni Jose nga ang ilang amahan patay na,
nanag-ingon sila: Tingali pagadumtan kita ni Jose, ug iyang pabayran kanato
ang tanang mga kadautan, nga atong gibuhat kaniya.
^16Ug gipasugoan nila si Jose sa pag-ingon: Ang imong amahan nagsugo sa wala
pa siya mamatay, nga nagaingon:
^17Mao kini ang igaingon ninyo kang Jose: Gipangaliyupo ko kaninyo, nga
pasayloon mo karon ang pagkadautan sa imong mga igsoon, ug ang ilang sala,
kay dautan ang gibuhat nila kanimo. Tungod niini karon gipangaliyupo namo
kanimo nga pasayloon mo ang pagkadautan sa mga alagad sa Dios sa imong
amahan. Ug si Jose mihilak sa nagasulti pa sila kaniya.
^18Ug nangadto usab ang iyang mga igsoong lalake ug nanaghapa sa atubangan
niya, ug nanag-ingon sila: Ania karon, kami mga alagad mo.
^19Ug si Jose miingon kanila: Ayaw kamo kahadlok: kay ania ba ako sa dapit
sa Dios?
^20Ug mahitungod kaninyo gihunahuna ninyo ang dautan batok kanako; apan ang
tuyo sa Dios alang sa kaayohan, sa ginatan-aw nato karon, nga mao ang
pagluwas nga mabuhi ang daghang katawohan.
^21Busa karon ayaw kamo pagkahadlok; ako magapakaon kaninyo, ug sa inyong
mga anak. Niini iyang gili pay sila ug nagsulti kanila sa malomo.
^22 Ug mipuyo si Jose sa Egipto, siya ug ang panimalay sa iyang amahan; ug
si Jose nakadangat sa usa ka gatus ug napulo ka tuig.
^23Ug nakita ni Jose ang mga anak ni Ephraim hangtud sa ikatolo ka
kaliwatan, ingon usab ang mga anak nga lalake ni Makir, anak nga lalake ni
Manases, nangatawo sila sa sabakan ni Jose.
^24Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalake: Ako mamatay: apan sa
pagkamatuod, ang Dios magadu-aw kaninyo, ug magapasaka kaninyo gikan niining
yutaa ngadto sa yuta nga gisaad niya kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.
^25Ug gipapanumpa ni Jose ang mga anak ni Israel, nga nagaingon: Ang Dios sa
pagkamatuod magadu-aw kaninyo, ug dad-on ninyo gikan dinhi ang akong mga
bukog.
^26Busa namatay si Jose sa may panuigon nga usa ka gatus ug napulo ka tuig.
Ug siya giembalsamar nila, ug gisulod sa usa ka lungon sa Egipto.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Mao kini ang mga ngalan sa mga anak ni Israel, nga mingsulod sa Egipto;
uban kang Jacob misulod ang tagsatagsa kanila uban ang ilang panimalay:
^2Si Ruben, si Simeon, si Levi, ug si Juda;
^3Si Issachar, si Zabulon, ug si Benjamin;
^4Si Dan, ug si Nephtali, si Gad, ug si Aser,
^5Ug ang tanan nga mga kalag nga nanggula sa balat-ang ni Jacob, kapitoan;
ug si Jose didto nang daan sa Egipto.
^6Ug namatay si Jose, ug ang tanan nga mga igsoon niya, ug ngatanan kadtong
kaliwatana.
^7Ug ang mga anak sa Israel nagmabungaon, ug mingtubo sa madagayaon gayud,
ug misanay, ug milig-on sa hilabihan gayud; ug napuno nila ang yuta.
^8 Unya mitindog ang usa ka bag-ong hari sa Egipto, nga wala makaila kang
Jose.
^9Ug siya miingon sa iyang katawohan: Ania karon, ang katawohan sa mga anak
sa Israel hilabihan ka daghan ug malig-on pa kay kanato.
^10Umari kamo, magmakinaadmanon kita sa pagharung kanila, tingali kong sila
magdaghan, ug mahatabo nga moabut ang gubat, kini sila mangipon usab sa
atong mga kaaway, ug makig-away batok kanato, ug mopahawa gikan sa yuta.
^11Busa sila gibutangan nila ug mga tinugyanan sa buhat, aron sa paglisud
kanila diha sa ilang mga lulan. Ug nagpatindog sila kang Faraon ug mga
ciudad nga panudlanan sa mga bahandi nga mao ang Pitom ug Raamses:
^12Apan, sa labi nga ilang gilisud sila, labi pa usab hinoon nga midaghan
sila, ug labi pa nga mitubo sila. Ug sila gisamokan sa mga anak sa Israel.
^13Ug ang mga Egiptohanon nag-ulipon sa mapiut gayud sa mga anak sa Israel:
^14Ug gipait nila ang ilang mga kinabuhi tungod sa mapiut nga pag-alagad, sa
pagbuhat ug pinagba nga yuta, ug tisa ug sa tanan nga bulohaton sa uma ug sa
tanan nila nga pag-alagad, diin ilang ginapugos sila sa mapiut gayud.
^15 Ug misulti ang hari sa Egipto sa mga mananabang babaye sa mga
Hebreohanon nga ang usa kanila ginanganlan si Sipra, ug ang usa si Pua.
^16Ug siya miingon: Sa diha nga manabang kamo sa mga Hebreohanon nga babaye,
sa inyong makita sila sa ibabaw sa angkanan nga lantay; kong ang anak
lalake, patyon ninyo siya; ug kong ang anak babaye, buhion siya.
^17Apan ang mga mananabang nangahadlok sa Dios, ug sila wala magbuhat uyon
sa gisugo kanila sa hari, kondili ilang giluwas nga buhi ang mga bata nga
lalake.
^18Ug ang hari sa Egipto nagpatawag sa mga mananabang, ug miingon siya
kanila: Ngano nga nagbuhat kamo niini, nga inyong giluwas nga buhi ang mga
bata nga lalake?
^19Ug ang mga mananabang mitubag kang Faraon: Kay ang mga babaye nga
Hebreohanon dili ingon sa mga babaye nga Egiptohanon; kay mga mapiskay sila,
ug manganak sila sa dili pa mahiabut ang mananabang.
^20Ug ang Dios nagbuhat ug maayo sa mga mananabang: ug ang katawohan
nagdaghan, ug nagmakusganon sila sa hilabihan gayud.
^21Ug nahitabo tungod kay ang mga mananabang nahadlok sa Dios, sila gihimo
niya nga mga panimalay.
^22Unya si Faraon nagsugo sa tanan niya nga mga katawohan, nga nagaingon:
Itambug ninyo sa suba ang tanan nga bata nga lalake nga matawo, ug ang tanan
nga bata nga babaye pagaluwason ninyo nga buhi.
_________________________________________________________________
^1 Ug dihay usa ka tawo sa banay ni Levi milakaw ug nangasawa sa usa ka anak
nga babaye ni Levi.
^2Ug ang babaye nanamkon ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug sa
pagkakita niya nga siya matahum nga bata, iyang gitagoan siya sa totolo ka
bulan.
^3Ug sa wala na siya makahimo sa pagtago kaniya sa dugay, mikuha siya ug usa
ka takupis nga banban, ug iyang gibulit ug balaw ug asfalto; ug iyang
gipahaluna niini ang bata, ug gibutang niya sa usa ka kabugangan sa daplin
sa suba.
^4Ug sa halayo nagtindog ang iyang igsoon nga babaye sa pagtan-aw sa
mahitabo kaniya.
^5 Ug ang anak nga babaye ni Faraon midulhog sa pagkaligo sa suba ug sa
nagasuroysuroy ang iyang mga kadalagahan sa daplin sa suba hingkit-an niya
ang takupis sa taliwala sa kabugangan ug iyang gisugo ang usa niya ka
sulogoon nga babaye sa pagkuha niini.
^6Ug giukban kini niya, ug hingkit-an ang bata, ug ania karon, ang bata
mihilak. Ug sa nalooy siya kaniya, miingon: Usa kini sa mga bata sa mga
Hebreohanon.
^7Unya ang iyang igsoon nga babaye miingon sa anak nga babaye ni Faraon:
Molakaw ba ako sa pagtawag kanimo ug usa ka iwa sa mga babaye nga
Hebreohanon, aron magapasuso niining bata alang kanimo?
^8Ug ang anak nga babaye ni Faraon mitubag: Lumakaw ka. Unya milakaw ang
dalaga ug gitawag niya ang inahan sa bata.
^9Nga kaniya miingon ang anak nga babaye ni Faraon: Dad-a kining bata ug
alimahan mo siya alang kanako ug ako magasuhol kanimo. Ug gikuha sa babaye
ang bata ug gialimahan kini.
^10Ug sa pagkadaku na sa bata gidala niya ngadto sa anak nga babaye ni
Faraon; ug siya nahimo nga iyang anak, ug iyang gihinganlan siya nga Moises,
nga nagaingon: Kay siya gikuha ko gikan sa tubig.
^11 Ug nahitabo nga niadtong mga adlawa nga sa nadaku na si Moises, milakaw
siya ngadto sa iyang mga igsoon, ug mitan-aw sa ilang mga kahago: ug nakita
niya ang usa ka Egiptohanon nga nagsamad sa Hebreohanon, usa sa iyang mga
igsoon.
^12Ug siya mitan-aw dinhi ug didto, ug sa diha nga nakita niya nga walay
tawo, iyang gipatay ang Egiptohanon ug iyang gitagoan siya sa balas.
^13Ug milakaw siya sa adlaw nga misunod, ug ania karon, ang duruha ka tawo
sa mga Hebreohanon nanag-away, ug miingon siya sa nagbuhat ug dautan: Ngano
nga gisamaran mo ang imong isigkatawo?
^14Ug siya mitubag: Kinsa ba ang nagbutang kanimo nga principe ug maghuhukom
kanamo? nagahunahuna ka ba sa pagpatay kanako ingon sa pagpatay mo sa
Egiptohanon? Unya si Moises nahadlok, ug miingon siya: Sa pagkamatuod nga
kining butanga nahibaloan.
^15Ug sa hingdunggan ni Faraon kini nga butanga, naninguha siya sa pagpatay
kang Moises: apan si Moises mikalagiw gikan sa atubangan ni Faraon, ug
mipuyo siya sa yuta sa Median, ug milingkod siya sa tupad sa usa ka atabay.
^16 Karon ang sacerdote sa Median adunay pito ka anak nga babaye; ug miadto
sila sa pagkalus ug tubig ug nagpuno sa mga pasungan sa pagpainum sa mga
carnero sa ilang amahan.
^17Ug nangabut ang mga magbalantay sa kahayupan, ug nagpapahawa kanila: apan
si Moises mitindog, ug mitabang kanila ug mipainum sa ilang mga carnero.
^18Ug sa pagpauli nila ngadto kang Ragel , Ragel nga amahan nila, miingon
siya kanila: Ngano nga nahiuli kamo sa hilabihan ka dali niining adlawa?
^19Ug sila mingtubag: Usa ka tawo nga Egiptohanon nga milaban kanamo gikan
sa kamot sa mga magbalantay sa carnero, ug labut pa nagkalus siya alang
kanamo ug tubig, ug iyang gipainum ang mga carnero.
^20Ug siya miingon sa iyang mga anak nga babaye: Ug hain ba siya? Nganong
gibiyaan ninyo kadtong tawohana? Tawga ninyo siya aron makakaon ug tinapay.
^21Ug si Moises nahimuot sa pagpuyo uban niadtong tawohana: ug iyang gihatag
kang Moises ang iyang anak nga babaye nga si Sepora.
^22Ug kini nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug gitawag ni Moises ang
ngalan Gersom: kay miingon siya: Nagdumuloong ako sa laing yuta.
^23 Ug nahatabo nga, sa tapus niadtong daghan nga mga adlaw, namatay ang
hari sa Egipto, ug ang mga anak sa Israel nag-agulo tungod sa pagkaulipon,
ug nanagtu-aw sila: ug midangat sa Dios ang ilang pagtu-aw tungod sa
pagkaulipon.
^24Ug gidungog sa Dios ang pagbakho nila, ug nahinumdum siya sa iyang tugon
kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.
^25Ug nakita sa Dios ang mga anak sa Israel, ug ang Dios miila kanila.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Moises nagbantay sa panon sa mga carnero ni Jetro nga iyang
ugangan, ang sacerdote sa Median; ug siya nagdala sa panon sa mga carnero sa
likod sa kamingawan ug miadto sa Horeb, nga bukid sa Dios.
^2Ug nagpakita kaniya ang manolonda ni Jehova sa usa ka siga sa kalayo sa
taliwala sa usa ka sapinit. Ug siya mitan-aw, ug ania karon, ang sapinit
misiga sa kalayo, ug ang sapinit wala maugdaw.
^3Unya si Moises miingon: Moadto ako karon ug tan-awon ko kining dakung
talan-awon, kong unsa ang hinungdan nga ang sapinit wala man masunog.
^4Ug sa nakita ni Jehova, nga moadto siya sa pagtan-aw, ang Dios mitawag
kaniya sa taliwala sa sapinit ug miingon: Moises, Moises. Ug siya mitubag:
Ania ako.
^5Ug miingon siya: Dili ka magduol dinhi. Huboa ang imong mga sandalias
gikan sa imong mga tiil, kay ang dapit nga imong gitindogan, yuta nga
balaan.
^6Labut pa miingon: Ako mao ang Dios sa imong amahan, ang Dios ni Abraham,
ang Dios ni Isaac, ang Dios ni Jacob. Unya si Moises mitabon sa iyang
nawong, kay siya nahadlok sa pagtan-aw sa Dios.
^7 Ug miingon si Jehova: Nakita ko pag-ayo ang kaguol sa akong katawohan nga
atua sa Egipto, ug hingdunggan ko ang ilang pagtu-aw tungod sa ilang
tinugyanan sa buhat kay naila ko ang ilang kalisdanan.
^8Ug nanaug ako sa pagluwas kanila sa kamot sa mga Egiptohanon, ug sa
pagkuha kanila gikan niadtong yutaa ngadto sa usa ka yuta nga maayo ug
halapad, sa yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, sa mga dapit sa
Canaanhon, sa Hetehanon, sa Amorehanon, sa Peresehanon, sa Hebehanon ug sa
Jebusehanon,
^9Ug karon, tan-awa, ang pagtu-aw sa mga anak sa Israel nagaabut sa akong
atubangan: labut pa, nakita ko ang paglupig nga ginalupig kanila sa mga
Egiptohanon.
^10Busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang Faraon, aron
kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa Israel gikan sa Egipto.
^11 Unya si Moises mitubag sa Dios: Kinsa ba ako, aron ako moadto kang
Faraon ug magakuha gikan sa Egipto sa mga anak sa Israel?
^12Ug siya miingon: Sa pagkamatuod ako magauban kanimo, ug kini mao ang
timaan alang kanimo nga ikaw akong gisugo: unya ugaling sa makuha mo na
kining katawohan gikan sa Egipto, magaalagad kamo sa Dios sa ibabaw niining
bukira.
^13Ug miingon si Moises sa Dios: Ania karon, kong ako makadangat sa mga anak
sa Israel, ug magaingon ako kanila: Ang Dios sa inyong mga ginikanan nagsugo
kanako nganhi kaninyo: ug kong sila mangutana kanako: Kinsa ang iyang
ngalan? unsa ang igatubag ko kanila?
^14Ug mitubag ang Dios kang Moises: AKO MAN ANG MAO AKO: Ug miingon siya:
Mao kini ang igaingon mo sa mga anak sa Israel: AKO MAN, mao ang nagsugo
kanako nganha kaninyo.
^15Ug labut pa miingon ang Dios kang Moises: Mao kini ang igaingon mo sa mga
anak sa Israel: Si Jehova, ang Dios sa inyong mga ginikanan, ang Dios ni
Abraham, ang Dios ni Isaac ug ang Dios ni Jacob, nagsugo kanako nganhi
kaninyo. Kini mao ang akong ngalan nga sa walay katapusan, kini mao ang
handumanan sa tanan nga mga kaliwatan.
^16 Umadto ka ug tiguma ang mga anciano sa Israel, ug ingnon mo sila: Si
Jehova, ang Dios sa inyong mga ginikanan, ang Dios ni Abraham, ni Isaac ug
ni Jacob, mitungha kanako nga nagaingon: Sa pagkamatuod gidu-aw ko kamo, ug
nakita ko ang ginabuhat kaninyo sa Egipto;
^17Ug nag-ingon ako: Ako magakuha kaninyo sa kalisdanan gikan sa Egipto
padulong sa yuta sa Canaanhon ug sa Hetehanon, ug sa Amorehanon, ug sa
Persehanon, ug sa Hebehanon, ug sa Jebusehanon ngadto sa usa ka yuta nga
nagapaagay sa gatas ug dugos.
^18Ug sila magapatalinghug sa imong tingog; ug ikaw moadto ug ang mga
anciano sa Israel, sa hari sa Egipto, ug magaingon kamo kaniya: Si Jehova,
ang Dios sa mga Hebreohanon, nagpakita kanamo; ug karon paadtoa kami,
nangamuyo kami kanimo, sa totolo ka adlaw nga panaw ngadto sa kamingawan,
aron maghalad kami kang Jehova nga among Dios.
^19Ug nahibalo ako nga ang hari sa Egipto dili motugot kaninyo sa
pagpalakaw, dili, kondili pinaagi sa usa ka kamot nga kusgan.
^20Ug tuy-oron ko ang akong kamot ug pagasamaran ko ang Egipto uban ang
tanan ko nga mga katingalahan nga pagabuhaton ko sa taliwala niini, ug sa
tapus niana pagatugotan kamo niya sa pagpalakaw.
^21Ug ako magahatag niining katawohan ug pagpahimuot sa atubangan sa mga
mata sa mga Egiptohanon, ug mahitabo nga sa moadto na kamo, dili kamo
magalakaw nga walay mga dala:
^22Kondili nga ang tagsatagsa ka babaye magapangayo sa iyang silingan, ug sa
humalapit nga babaye sa iyang balay, mga alahas nga salapi, mga alahas nga
bulawan, ug mga bisti: nga kana ibutang ninyo sa ibabaw sa inyong mga anak
nga lalake, ug sa inyong mga anak nga babaye, ug maagawan ninyo ang mga
Egiptohanon.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Moises mitubag ug miingon: Apan ania karon, sila dili motoo kanako,
dili usab magapatalinghug sa akong tingog, kay magaingon sila: Wala
magpakita kanimo si Jehova.
^2Ug si Jehova miingon: Unsa ba kana nga anaa sa imong kamot? Ug siya
mitubag: Usa ka sungkod.
^3Ug siya miingon kaniya: Ibalibag kana sa yuta. Ug iyang gibalibag sa yuta,
ug kadto nahimo nga usa ka bitin: ug si Moises milikay gikan niini.
^4Unya miingon si Jehova kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot ug kupti siya
sa ikog (ug iyang gituy-od ang iyang kamot, ug gikuptan niya kini, ug kini
nahimong sungkod sa iyang kamot);
^5Aron motoo sila nga nagpakita kanimo si Jehova, ang Dios sa ilang mga
ginikanan, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob.
^6Ug si Jehova miingon pa gayud kaniya: Isulod karon sa imong dughan ang
imong kamot. Ug gisulod niya ang iyang kamot sa iyang dughan, ug sa iyang
gikuha kini, ania karon, ang iyang kamot gisanla ug naputi ingon sa niebe.
^7Ug miingon siya: Ibalik mo sa pagsulod ang imong kamot sa imong dughan.
(Ug iyang gibalik sa pagsulod ang iyang kamot sa iyang dughan; ug sa gikuha
niya kini gikan sa iyang dughan, ania karon, naulian ingon sa iyang lain nga
unod.)
^8Ug kini mahitabo nga kong sila dili motoo kanimo, ni mamati sa tingog sa
una nga ilhanan, sila motoo sa tingog sa ulahi nga ilhanan.
^9Ug kini mahitabo nga kong sila dili pa gayud motoo niining duha ka mga
ilhanan, ni magapatalinghug sa imong tingog, kumuha ka sa mga tubig sa suba,
ug ibubo mo sa mamala nga yuta; ug ang tubig nga pagakuhaon mo sa suba
mahimo nga dugo sa ibabaw sa mamala nga yuta.
^10 Ug si Moises miingon kang Jehova: Ginoo! dili ako ang tawo nga
madanihong mosulti bisan hangtud karon, bisan sukad nga ikaw misulti sa
imong ulipon; kay ako mahinay nga mamulong ug yongit sa dila.
^11Ug si Jehova mitubag kaniya: Kinsa man diay ang nagbuhat sa baba sa tawo?
kun kinsa ba ang nagbuhat sa tawo nga mama, kun bungol, kun sa makakita, kun
sa buta? Dili ba ako man, si Jehova?
^12Busa karon lumakaw ka, kay ako magauban sa imong baba, ug magatudlo
kanimo kong unsa ang imong igasulti.
^13Unya siya miingon: Oh Ginoo! ipadala, nagaampo ako kanimo, pinaagi sa
iyang kamot sa imong pagasugoon.
^14Ug si Jehova nasuko batok kang Moises, ug miingon siya: Wala ba diha ang
imong igsoon nga lalake nga si Aaron nga Levihanon? Nahibalo ako nga siya
makasulti ug maayo. Ug usab, ania karon, siya moanhi sa pagsugat kanimo, ug
kong siya makakita kanimo mahinangop siya sa iyang kasingkasing.
^15Ug ikaw magasulti kaniya, ug magabutang sa mga pulong sa iyang baba ug
ako magauban sa imong baba, ug sa iyang baba, ug ako magatudlo kaninyo sa
inyong pagabuhaton.
^16Ug siya mahimo nga imong magsusulti alang kanimo sa atubangan sa
katawohan; ug mahitabo nga siya magasilbi nga imong baba, ug ikaw mahimo
kaniya ingon sa Dios.
^17Ug ikaw magabitbit niining sungkod sa imong kamot, nga uban niini
magabuhat ka ug mga ilhanan.
^18 Ug si Moises milakaw ug mipauli ngadto kang Jetro nga iyang ugangan, ug
miingon kaniya: Palakta ako, nagaampo ako kanimo, ug papaulia ako ngadto sa
akong mga igsoon nga atua sa Egipto, ug motan-aw ako kong mga buhi pa ba
sila. Ug si Jetro miingon kang Moises: Lumakaw ka sa pakigdait.
^19Ug si Jehova miingon kang Moises didto sa Median: Lumakaw ka, pumauli
ngadto sa Egipto, kay nangamatay na ang tanan nga mga nanagtinguha sa imong
kinabuhi.
^20Unya gikuha ni Moises ang iyang asawa ug ang iyang mga anak nga lalake,
ug gipakabayo sila sa usa ka asno, ug mipauli siya sa yuta sa Egipto: ug
gibitbit ni Moises ang sungkod sa Dios sa iyang kamot.
^21Ug si Jehova miingon kang Moises: Sa paghibalik mo sa Egipto, tan-awa nga
buhaton mo sa atubangan ni Faraon ang tanan nga kahibulongan nga gibutang ko
sa imong kamot: apan ako magapagahi sa iyang kasingkasing, ug siya dili
motugot sa pagpalakaw sa katawohan.
^22Ug magaingon ka kang Faraon: Si Jehova nag-ingon niini: Ang Israel akong
anak nga lalake, ang akong panganay.
^23Ug ako nag-ingon kanimo: Tugotan mo sa paglakaw ang akong anak, aron siya
mag-alagad kanako; ug ikaw nagdumili sa pagpalakaw kaniya: ania aron,
pagapatyon ko ang imong anak nga lalake, ang imong panganay.
^24 Ug nahatabo didto sa dalan sa usa ka balay nga abutanan nga migula si
Jehova nga misugat kaniya, ug buot mopatay kaniya.
^25Unya si Sephora mikuha ug usa ka mahait nga santik, ug giputol niya ang
panit sa iyang anak nga lalake, ug gisalibay kini sa tiilan ni Moises nga
nagaingon: Sa pagkamatuod ikaw mao ang usa ko ka bana sa dugo.
^26Tungod niini inyong gitugotan siya sa pagpalakaw. Ug si Sephora miingon:
Ikaw mao ang bana sa dugo tungod sa circuncicion.
^27Ug si Jehova miingon kang Aaron: Umadto ka sa kamingawan sa pagsugat kang
Moises. Ug siya miadto ug misugat kaniya sa bukid sa Dios ug mihalok kaniya.
^28Ug si Moises misugilon kang Aaron sa tanan nga mga pulong ni Jehova nga
tungod niini gisugo siya, ug sa tanan nga mga ilhanan nga tungod niini
gitugyanan siya.
^29Ug ming-adto si Moises ug si Aaron, ug nanagtigum sa tanan nga mga
anciano sa mga anak sa Israel:
^30Ug misulti si Aaron sa tanan nga mga pulong nga gisulti ni Jehova kang
Moises, ug mibuhat ug mga ilhanan sa atubangan sa mga mata sa katawohan.
^31Ug ang katawohan mitoo: ug sa pagkadungog nila nga si Jehova midu-aw sa
mga anak sa Israel, ug nga nakita niya ang ilang kalisdanan, unya giduko ang
ulo ug misimba sila.
_________________________________________________________________
^1 Ug unya miadto si Moises ug si Aaron kang Faraon, ug sila miingon kaniya:
Si Jehova ang Dios sa Israel nagaingon niini: Tugoti ang akong katawohan sa
pagpalakaw, sa paghimo ug fiesta alang kanako didto sa kamingawan.
^2Ug si Faraon mitubag: Kinsa ba si Jehova aron magapatalinghug ako sa iyang
tingog, ug magatugot ako sa pagpalakaw sa Israel? Ako wala makaila kang
Jehova, dili usab ako motugot sa pagpalakaw sa Israel.
^3 Ug sila miingon: Ang Dios sa mga Hebreohanon nakigkita kanamo:
nangaliyupo kami kanimo, palakta kami sa totolo ka adlaw nga panaw ngadto sa
kamingawan, ug pahalara kami kang Jehova nga among Dios: aron siya dili
moabut sa ibabaw namo nga may kamatay kun espada.
^4Ug ang hari sa Egipto miingon kanila: Moises ug Aaron, ngano nga
ginapahunong ninyo ang katawohan sa ilang bulohaton? Pangadto kamo sa inyong
mga palas-anon.
^5Ug miingon si Faraon: Ania karon, ang katawohan sa yuta daghan na, ug kamo
nagpahunong kanila gikan sa ilang mga palas-anon.
^6Ug niadtong maong adlawa nagsugo si Faraon sa mga tinugyanan sa buhat sa
katawohan, ug sa ilang mga pangulo nga nagaingon:
^7Dili na kamo maghatag ug dagami sa katawohan alang sa pagbuhat ug tisa
ingon sa gihimo hangtud karon; ug pasagdi sila nga maoy moadto ug manguha ug
dagami alang kanila.
^8Ug ang gidaghanon sa mga tisa, nga ilang gibuhat hangtud karon, inyong
ipahamutang kanila: ug dili ninyo pagkunhoran kini bisan diyutay; kay sila
walay buhat, ug tungod niana nagasinggit sila, nga nagaingon: Palakta kami,
ug pahalara sa among Dios.
^9Pabug-atan pa ang bulohaton sa ibabaw sa mga tawo, aron sila managbuhat
niini, ug dili sila managpatalinghug sa mga pulong nga bakak.
^10 Ug ming-adto ang mga tinugyanan sa buhat sa katawohan, ug ang ilang mga
pangulo, ug sila misulti sa katawohan, nga nagaingon: Mao kini ang giingon
ni Faraon: Ako dili magahatag kaninyo ug dagami.
^11Pangadto kamo, ug panguha kamo ug dagami sa dapit diin kamo makakaplag
niini, kay bisan diyutay sa inyong buhat dili igakunhod.
^12Busa ang katawohan mipatlaag sa tibook nga yuta sa Egipto sa pagkuha sa
tuod sa trigo nga ilis sa dagami.
^13Ug ang mga tinugyanan sa buhat nagpadali kanila, nga nagaingon: Humanon
ninyo ang inyong buhat, ang mga tariya ninyo sa adlaw-adlaw, ingon kaniadto
sa may dagami kamo .
^14Ug ang mga pangulo sa mga anak sa Israel, nga gipamutang sa ibabaw nila
sa mga tinugyanan sa buhat ni Faraon, gipanaglatos ug gipanilngan: ngano nga
wala kamo magtuman sa inyong tariya sa kagahapon ug sa karong adlawa, ingon
sa kaniadto?
^15 Unya ang mga pangulo sa mga anak nga lalake sa Israel miadto kang
Faraon, ug nanag-agulo kaniya nga nagaingon: Ngano nga nagabuhat ka sa ingon
sa imong mga ulipon?
^16Walay gihatag nga dagami sa imong mga ulipon, ug labut pa nagaingon sila
kanamo: Pagbuhat kamo ug tisa. Ug ania karon, ang imong mga ulipon
gipanglatos; apan ang sayop anaa sa imong kaugalingong katawohan.
^17Ug siya mitubag kanila: Nagatapul kamo, nagatapul kamo; ug tungod niana,
nagaingon kamo: Manlakaw kita ug maghalad kang Jehova.
^18Busa umadto kamo karon, ug magbuhat; kay walay dagami nga igahatag
kaninyo, bisan pa niana inyong tumanon ang gidaghanon sa mga tisa nga
gikinahanglan .
^19Ug ang mga pangulo sa mga anak sa Israel nanagpakakita nga sila diha sa
dautang kahimtang, sa tapus kini isulti: Dili gayud kamo pagakunhuran bisan
diyutay sa inyong mga tisa, ang inyong tariya sa adlaw-adlaw.
^20Ug ilang hingsugatan si Moises ug si Aaron, nga nagtindog sa dalan, sa
namauli sila gikan kang Faraon.
^21Ug sila ming-ingon kanila: Si Jehova magtan-aw unta sa ibabaw ninyo, ug
maghukom; kay gihimo ninyo ang among kaayo nga pagadumtan sa mga mata ni
Faraon, ug sa mga mata sa iyang mga sulogoon, sa pagbutang ug espada sa
ilang kamot aron sa pagpatay kanamo.
^22Ug si Moises mingbalik ngadto kang Jehova, ug miingon: Ginoo, ngano ba
nga imong gilisud kining katawohan? Nganong imo ako nga gipadala?
^23Kay sukad ako mahiadto kang Faraon sa pagsulti kaniya tungod sa imong
ngalan, gidaut niya pag-ayo kining katawohan, ug kining katawohan wala man
gayud nimo luwasa.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Karon makita mo kong unsay buhaton ko
kang Faraon: kay pinaagi sa kamot nga kusgan magatugot siya sa pagpalakat
kanila, ug sa kamot nga kusgan sila pagaabogon niya ngadto sa gawas sa iyang
yuta.
^2Ug ang Dios misulti kang Moises, ug miingon kaniya: ako si Jehova:
^3Ug ako mipakita kang Abraham, kang Isaac, ug kang Jacob, ingon nga Dios
nga Makagagahum sa ngatanan; apan mahatungod sa akong ngalan nga Jehova. ako
wala nila hiilhi.
^4Ug gitukod ko usab ang akong tugon uban kanila, sa paghatag kanila sa yuta
sa Canaan, ang yuta sa ilang mga pagpanaw, diin sila nagdumuloong.
^5Ug labut pa nadungog ko ang pag-agulo sa mga anak sa Israel, nga
ginaulipon sa mga Egiptohanon; ug nahinumduman ko ang akong tugon.
^6Tungod niini, mag-ingon ka sa mga anak sa Israel: Ako mao si Jehova, ug
ako magadala kaninyo sa gawas sa mga mabug-at nga lulan sa mga Egiptohanon,
ug pagabawion ko kamo gikan sa kaulipnan nila, ug pagatubson ko kamo uban sa
bukton nga tinuy-od, ug uban sa dagkung mga paghukom:
^7Ug pagakuhaon ko kamo ingon nga akong katawohan, ug ako mainyong Dios: ug
managpakaila kamo nga ako si Jehova nga inyong Dios, nga nagapagula kaninyo
gikan sa ilalum sa mga mabug-at nga lulan sa mga Egiptohanon.
^8Ug pagadad-on ko kamo ngadto sa sulod sa yuta nga gipanumpa ko sa paghatag
kang Abraham, kang Isaac, ug kang Jacob; ug igahatag ko kini kaninyo nga
panulondon: ako mao si Jehova.
^9Ug si Moises misulti sa ingon sa mga anak sa Israel: apan sila wala
magpanimati kang Moises tungod sa kataka sa espiritu, ug tungod sa mapintas
nga kaulipnan.
^10 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^11Lakat, sultihi si Faraon, hari sa Egipto, aron magapagula siya sa mga
anak sa Israel sa iyang yuta.
^12Ug si Moises misulti sa atubangan ni Jehova, nga nagaingon: Tan-awa, ang
mga anak sa Israel wala magpanimati kanako; nan unsaon sa pagpanimati ni
Faraon kanako, nga ako dili cinircuncidahan ug mga ngabil?
^13Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, ug mihatag kanila ug sugo
alang sa mga anak sa Israel, ug kang Faraon, hari sa Egipto, sa pagpagula sa
mga anak sa Israel sa yuta sa Egipto.
^14 Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa ilang mga ginikanan: ang
mga anak nga lalake ni Ruben, ang panganay ni Israel; si Hanoc, ug si Palu,
si Hezron, ug si Carmi: kini sila mao ang mga banay ni Ruben.
^15Ug ang mga anak nga lalake ni Simeon: si Jemuel, ug si Jamin, ug si Ohad,
ug si Jakin, ug si Sohar, ug si Saul ang anak sa usa ka babaye nga
Canaanhon; kini mao ang mga banay ni Simeon.
^16Ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak ni Levi sumala sa ilang mga
kaliwatan; si Gerson, ug si Coath, ug si Merari: ug ang mga tuig sa kinabuhi
ni Levi usa ka gatus katloan ug pito ka tuig.
^17Ang mga anak nga lalake ni Gerson: si Libni, ug si Shimi, sumala sa ilang
mga banay.
^18Ug ang mga anak nga lalake ni Coath: si Amram, ug si Isar, ug si Hebron
ug si Uriel. Ug ang mga tuig sa kinabuhi ni Coath, usa ka gatus katloan ug
totolo ka tuig.
^19Ug ang mga anak nga lalake ni Merari: si Mahali, ug si Musi: kini sila
mao ang mga banay ni Levi sumala sa ilang mga kaliwatan.
^20Ug si Amram mikuha alang sa pagkaasawa niya kang Jocabed, igsoong babaye
sa iyang amahan; ug gianak ni Jocabed kaniya si Aaron ug si Moises. Ug ang
tuig sa kinabuhi ni Amram usa ka gatus katloan ug pito ka tuig.
^21Ug ang mga anak nga lalake ni Isar: Si Cora, ug si Nepheg, ug si Sikri.
^22Ug ang mga anak nga lalake ni Uriel: Si Misael, ug si Elsapan, ug si
Sitri.
^23Ug si Aaron mikuha sa pagkaasawa niya kang Elisabeth, anak nga babaye ni
Aminadab, nga igsoon nga babaye ni Naason; ug gianak ni Elisabeth kaniya si
Nadab, ug si Abiu, ug si Eleazar, ug si Ithamar.
^24Ug ang mga anak nga lalake ni Cora: Si Aser ug si Elcana, ug si Abiasap:
kini sila mao ang mga panimalay sa mga Corahanon.
^25Ug si Eleazar, anak nga lalake ni Aaron, mikuha ug usa niya sa mga anak
nga babaye ni Putiel sa pagkaasawa; ug kini mianak kaniya kang Pinees. Kini
mao ang mga pangulo sa mga amahan sa mga Levihanon sumala sa ilang mga
kabanayan.
^26Kini mao man kadto si Aaron, ug si Moises kang kinsa si Jehova miingon:
Kuhaa ang mga anak sa Israel sa yuta sa Egipto sumala sa ilang mga panon.
^27Kini mao sila ang nanagsulti kang Faraon nga hari sa Egipto aron sa
pagkuha gikan sa Egipto sa mga anak sa Israel. Si Moises ug si Aaron mao
kini sila.
^28Ug nahitabo sa adlaw nga misulti si Jehova kang Moises sa yuta sa Egipto,
^29Nga si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon: Ako si Jehova: magsulti
ka kang Faraon nga hari sa Egipto sa tanan nga mga butang nga ginasulti ko
kanimo.
^30Ug si Moises miingon sa atubangan ni Jehova: Ania karon, ako dili
cinircuncidahan sa mga ngabil, ug unsaon sa pagpatalinghug ni Faraon kanako.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Tan-awa, gihimo ko ikaw ingon nga Dios
ngadto kang Faraon, ug si Aaron nga imong igsoon mamao ang imong manalagna.
^2Magsulti ka sa tanan nga mga butang nga akong igasugo kanimo, ug si Aaron
nga imong igsoon magasulti kang Faraon, aron siya motugot sa mga anak sa
Israel sa pagpalakaw gikan sa iyang yuta.
^3Ug pagapagahion ko ang kasingkasing ni Faraon, ug pagapadaghanon ko sa
yuta sa Egipto ang akong mga kahibulongan.
^4Apan si Faraon dili magapatalinghug kaninyo, ug igabutang ko ang akong
kamot sa ibabaw sa Egipto, ug pagakuhaon ko ang akong mga panon, ang akong
katawohan, ang mga anak sa Israel, gikan sa yuta sa Egipto pinaagi sa
dagkung mga paghukom.
^5Ug manghibalo ang mga Egiptohanon nga ako mao si Jehova, sa diha nga
pagatuyoron ko ang akong kamot sa ibabaw sa Egipto ug pagakuhaon ko ang mga
anak sa Israel sa taliwala nila.
^6Ug kini gibuhat ni Moises ug ni Aaron; ingon sa gisugo ni Jehova kanila
mao usab ang gibuhat nila.
^7Ug may panuigon si Moises nga kawaloan ka tuig, ug si Aaron may panuigon
nga kawaloan ug tolo ka tuig, sa misulti sila kang Faraon.
^8 Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron nga nagaingon:
^9Sa diha nga magasulti si Faraon kaninyo nga magaingon: Magpakita kamo ug
kahibulongan alang kaninyo, unya mag-ingon ikaw kang Aaron: Kuhaa ang imong
sungkod, ug ibalibag sa atubangan ni Faraon, aron kini mahimo nga bitin.
^10Ug si Moises ug si Aaron miadto kang Faraon, ug kini gibuhat nila ingon
sa gisugo ni Jehova: ug gibalibag ni Aaron ang iyang sungkod sa atubangan ni
Faraon ug sa iyang mga alagad, ug kini nahimo nga bitin.
^11Unya nagpatawag usab si Faraon sa mga makinaadmanon ug sa mga
salamangkiro; ug sila usab, ang mga mago sa Egipto, nagbuhat sa mao nga
paagi sa ilang mga buhat nga malamaton.
^12Kay sila misalibay ang tagsatagsa sa iyang sungkod, ug nahimo usab sila
nga mga bitin: apan ang sungkod ni Aaron misubad sa mga sungkod nila.
^13Ug ang kasingkasing ni Faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila,
ingon sa gisulti ni Jehova.
^14 Ug si Jehova miingon kang Moises: Ang kasingkasing ni Faraon migahi,
nagdumili siya sa pagpalakaw sa katawohan.
^15Umadto ka kang Faraon sa buntag; ania karon, siya molakaw ngadto sa
tubig; ug ikaw magatindog sa daplin sa suba sa pagsugat kaniya, ug ang
sungkod nga nahimong bitin, pagabitbiton mo sa imong kamot.
^16Ug ingnon mo siya: Si Jehova, ang Dios sa mga Hebreohanon, nagsugo kanako
nganhi kanimo nga nagaingon: Tugoti sa pagpalakaw ang akong katawohan aron
sila makaalagad kanako sa kamingawan; ug, ania karon, ikaw wala pa gihapon
magpatalinghug.
^17Mao kini ang giingon ni Jehova: Niini makaila ikaw nga ako mao si Jehova:
ania karon, pagabunalan ko sa sungkod nga ania sa akong kamot ang mga tubig
nga anaa sa suba, ug sila mahimo nga dugo:
^18Ug ang mga isda nga anaa sa suba mangamatay, ug mabaho ang suba, ug
pagalud-on ang mga Egiptohanon sa pag-inum sa tubig gikan sa suba.
^19Ug si Jehova miingon kang Moises: Ingna si Aaron: Kupti ang imong
sungkod, ug ituy-od ang imong kamot sa ibabaw sa mga tubig sa Egipto, sa
ibabaw sa ilang mga suba, sa ibabaw sa ilang mga sapa, ug sa ibabaw sa ilang
kadanawan, ug sa ibabaw sa tanan nilang mga tunggo sa tubig, aron mahimo
sila nga dugo; ug unya adunay dugo sa tibook nga kayutaan sa Egipto, bisan
sa mga tagayan nga kahoy ug bisan sa mga tagayan nga bato.
^20Ug si Moises ug si Aaron nagbuhat niini ingon sa gisugo ni Jehova; ug
mibakyaw siya sa sungkod ug mibunal sa mga tubig nga diha sa suba, sa
atubangan ni Faraon, ug sa atubangan sa iyang mga alagad, ug ang tanan nga
mga tubig nga diha sa suba nahimo nga dugo.
^21Ug ang mga isda nga diha sa suba nangamatay; ug ang suba naglang-og, ug
ang mga Egiptohanon wala makainum sa tubig nga gikan niini: ug ang dugo
milukop sa tibook nga yuta sa Egipto.
^22Ug ang mga mago sa Egipto mibuhat sa mao nga paagi sa ilang mga lamat: ug
ang kasingkasing ni Faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon
sa gisulti ni Jehova.
^23Ug si Faraon mibalik ug mipauli sa iyang balay, wala ngani magpanumbaling
niini sa iyang kasingkasing.
^24Ug ang tanang Egiptohanon mikalot ug tubig duol sa suba nga pagaimnon,
kay sila wala makahimo sa pag-inum sa tubig sa suba.
^25Ug natapus ang pito ka adlaw sa human hampaka ni Jehova ang suba.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises: Umadto ka kang Faraon ug ingnon mo
siya: Si Jehova nagaingon niini: Tugoti sa pagpalakaw ang akong katawohan,
aron sila makaalagad kanako.
^2Ug kong ikaw dili motugot kanila sa pagpalakaw, ania karon, pagahampakon
ko ang tanan mo nga utlanan uban sa mga baki:
^3Ug ang suba magpasanay ug panon sa mga baki, nga manaka ug manulod sa
imong balay, ug sa sulod sa imong lawak nga higdaanan, ug sa ibabaw sa imong
higdaanan, ug sa mga balay sa imong mga alagad, ug sa imong katawohan, ug sa
sulod sa imong mga abohan, ug sa imong mga pasungan.
^4Ug ang mga baki manaka sa ibabaw nimo, ug sa ibabaw sa imong katawohan, ug
sa ibabaw sa tanan mo nga mga sulogoon.
^5Ug si Jehova miingon kang Moises: Ingna si Aaron: Tuy-ora ang imong kamot
uban ang imong sungkod sa ibabaw sa mga suba, sa mga sapa, ug sa mga danawan
aron patunghaon ang mga baki sa ibabaw sa yuta sa Egipto.
^6Ug si Aaron mibakyaw sa iyang kamot sa ibabaw sa mga tubig sa Egipto, ug
mingsaka ang mga baki ug mingtabon sa yuta sa Egipto.
^7Ug ang mga mago mibuhat sa mao usab nga paagi sa ilang mga lamat, ug
mipatungha ug mga baki sa ibabaw sa yuta sa Egipto.
^8Unya si Faraon mitawag kang Moises ug kang Aaron, ug miingon kanila:
Mag-ampo kamo kang Jehova aron kuhaon niya ang mga baki gikan kanako ug
gikan sa akong katawohan; ug magatugot ako sa katawohan sa pagpalakaw, aron
makahalad sila kang Jehova.
^9Ug miingon si Moises kang Faraon: Maghimaya ka sa ibabaw nako; anus-a ako
magaampo alang kanimo, ug alang sa imong mga ulipon ug alang sa imong
katawohan, aron ang mga baki pagalag-lagon gikan kanimo, ug sa imong mga
balay, ug magapabilin lamang sila sa suba?
^10Ug siya miingon: Ugma. Ug si Moises mitubag: Pagabuhaton sumala sa imong
pulong, aron ka makaila nga walay usa nga sama kang Jehova nga among Dios.
^11Ug ang mga baki magapahalayo gikan kanimo ug sa imong mga balay, ug sa
imong mga ulipon, ug sa imong katawohan, ug magapabilin lamang sila sa suba.
^12Ug si Moises ug si Aaron mipahawa gikan kang Faraon; ug mituaw si Moises
ngadto kang Jehova mahatungod sa pagpadala niya sa mga baki kang Faraon.
^13Ug si Jehova nagbuhat sumala sa pulong ni Moises, ug nangamatay ang mga
baki sa mga balay, sa mga natad, ug sa mga uma.
^14Ug ilang gitigum sila sa pinundok, ug ang yuta nabaho.
^15Apan sa natan-aw ni Faraon nga dihay pahulay, gigahi niya ang iyang
kasingkasing, ug wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni Jehova.
^16 Ug si Jehova miingon kang Moises: Ingna si Aaron: Ituy-od ang imong
sungkod, ug bunali ang abug sa yuta aron mahimo nga mga kuto sa tibook nga
yuta sa Egipto.
^17Ug kini gibuhat nila; ug gituy-od ni Aaron ang iyang kamot uban ang iyang
sungkod, ug gibunalan ang abug sa yuta ug mitungha ang mga kuto sa ibabaw sa
tawo ug ibabaw sa mga mananap: ang tanan nga abug sa yuta nahimo nga mga
kuto sa tibook nga yuta sa Egipto.
^18Ug ang mga mago mibuhat usab uban ang ilang mga lamat sa pagpatungha ug
mga kuto, apan sila wala makahimo. Ug dihay mga kuto sa ibabaw sa tawo ug
ibabaw sa mananap.
^19Unya ang mga mago miingon kang Faraon: Kini mao ang tudlo sa Dios. Ug ang
kasingkasing ni Faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa
gisulti ni Jehova.
^20 Ug si Jehova miingon kang Moises: Bumangon ka sayo sa buntag, ug
tumindog ka sa atubangan ni Faraon; ania karon, siya moadto sa tubig, ug
ingnon mo siya: Si Jehova nag-ingon niini: Tugoti sa pagpalakaw ang akong
katawohan aron sila magaalagad kanako.
^21Kay kong ikaw dili motugot sa pagpalakaw sa akong katawohan, ania karon,
ako magapadala ug mga duot sa mga langaw sa ibabaw nimo, ug sa ibabaw sa
imong mga ulipon, ug sa ibabaw sa imong katawohan, ug sa sulod sa imong mga
balay; ug ang mga balay sa mga Egiptohanon mapuno sa mga duot sa mga langaw,
ug usab ang yuta nga ginapuy-an nila.
^22Ug niadtong adlawa ibulag ko ang yuta sa Gosen, diin nagapuyo ang akong
katawohan, aron walay mga duot sa mga langaw nga makaadto; sa tuyo nga
makaila ka nga ako mao si Jehova nga ania sa taliwala sa yuta.
^23Ug magabutang ako ug usa ka ulang sa taliwala sa akong katawohan ug sa
imo. Sa pagkaugma mahitabo kini nga timaan.
^24Ug mao kini ang gibuhat ni Jehova: ug may miabut nga hilabihan nga mga
duot sa mga langaw sa sulod sa balay ni Faraon, ug sa sulod sa mga balay sa
iyang mga alagad, ug sa tibook nga yuta sa Egipto; ug ang yuta nadaut tungod
sa mga duot sa mga langaw.
^25Ug si Faraon mitawag kang Moises, ug kang Aaron, ug miingon kanila: Lakaw
kamo ug paghalad kamo sa inyong Dios dinhi sa sulod sa yuta.
^26Ug si Moises mitubag: Dili angay nga mao ang among pagabuhaton, kay
magahalad kami kang Jehova nga among Dios sa gipakahugaw sa mga Egiptohanon.
Ania karon, maghalad ba kami sa gipakahugaw sa mga Egiptohanon sa atubangan
sa ilang mga mata ug dili ba kami unya nila pagabatoon?
^27Manlakaw kami sa totolo ka adlaw nga panaw ngadto sa kamingawan, ug
maghalad kami kang Jehova nga among Dios, ingon sa iyang igasugo kanamo.
^28Ug miingon si Faraon: Ako magatugot kaninyo sa pagpalakaw aron kamo
maghalad didto sa kamingawan kang Jehova nga inyong Dios, ugaling dili
lamang kamo maglakaw ug halayo kaayo: pag-ampo kamo alang kanako.
^29Ug si Moises miingon: Ania karon, mogula ako gikan kanimo, ug magaampo
ako kang Jehova nga ang mga duot sa mga langaw mamahawa kang Faraon, ug sa
iyang mga alagad, ug sa iyang katawohan ugma: ugaling dili na si Faraon
maglimbong sa dili pagtugot sa pagpalakaw sa katawohan sa paghalad kang
Jehova.
^30Ug si Moises milakaw gikan kang Faraon ug miampo siya kang Jehova.
^31Ug si Jehova nagbuhat sumala sa pulong ni Moises; ug gikuha niya ang mga
duot sa mga langaw gikan kang Faraon, ug sa iyang mga ulipon, ug sa iyang
katawohan; walay usa nga nahabilin.
^32Apan si Faraon nagpagahi sa iyang kasingkasing niining panahona usab, ug
wala siya motugot sa pagpalakaw sa katawohan.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Jehova miingon kang Moises: Umadto ka kang Faraon, ug ingnon mo
siya: Si Jehova ang Dios sa mga Hebreohanon nagaingon niini: Tugoti sa
pagpalakaw ang akong katawohan, aron sila makaalagad kanako.
^2Kay kong ikaw mosuki sa pagtugot kanila sa pagpalakaw, ug magpugong pa
kanila.
^3Ania karon, ang kamot ni Jehova magapaibabaw sa imong kahayupan nga anaa
sa kaumahan, sa mga kabayo, mga asno, mga camello, mga vaca, ug mga carnero:
moabut ang kamatay nga hilabihan gayud:
^4Ug si Jehova magahimo ug kalainan sa taliwala sa kahayupan sa Israel ug sa
kahayupan sa Egipto; ug walay mamatay sa tanan nga ila sa mga anak sa
Israel.
^5Ug si Jehova nagtagal ug panahon nga nagaingon: Ugma pagabuhaton ni Jehova
kining butanga dinhi sa yuta.
^6Ug sa adlaw nga misunod gibuhat ni Jehova kadto ug nangamatay ang tanan
nga kahayupan sa Egipto; apan sa kahayupan sa mga anak sa Israel walay usa
nga namatay.
^7Ug si Faraon misugo; ug ania karon, nga sa kahayupan sa mga anak sa Israel
walay usa nga namatay. Apan ang kasingkasing ni Faraon migahi ug wala niya
tugoti sa pagpalakaw ang katawohan.
^8 Ug si Jehova miingon kang Moises ug kang Aaron: Kumuha kamo ug mga
kinumkom nga abo gikan sa hudno, ug ipasablig ni Moises paingon sa langit sa
atubangan ni Faraon:
^9Ug kini mahimong abug sa ibabaw sa tibook nga yuta sa Egipto, ug mahimo
nga hubag nga mamuto nga may nana sa tagsatagsa ka tawo, ug sa mananap, sa
lukop sa tibook nga yuta sa Egipto.
^10Ug mikuha sila ug abo gikan sa hudno ug mitindog sila sa atubangan ni
Faraon; ug kini gisablig ni Moises paingon sa langit, ug kini nahimong usa
ka hubag nga mibuto nga may nana sa ibabaw sa tawo ug sa ibabaw sa mananap.
^11Ug ang mga mago wala makahimo sa pagtindog sa atubangan ni Moises tungod
sa mga hubag, kay ang mga hubag mitakboy sa mga mago, ug sa tanan nga mga
Egiptohanon.
^12Ug gipagahi ni Jehova ang kasingkasing ni Faraon, ug siya wala
magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni Jehova kang Moises.
^13 Ug si Jehova miingon kang Moises: Bumangon ka sa pagsayo sa buntag, ug
tumindog ka sa atubangan ni Faraon, ug ingnon mo siya: Si Jehova ang Dios sa
mga Hebreohanon nagaingon niini: Tugoti sa pagpalakaw ang akong katawohan
aron sila makaalagad kanako.
^14Kay ako magapadala niining panahona sa tanan ko nga mga hampak sa ibabaw
sa imong kasingkasing sa ibabaw sa imong mga alagad, ug sa ibabaw sa imong
katawohan, aron mahibalo ikaw nga walay usa nga sama kanako sa tibook nga
yuta.
^15Kay karon gibakyaw ko ang akong kamot ug gihampak ikaw, ug ang imong
katawohan uban ang kamatay, ug ikaw gipabulag na gikan sa yuta.
^16Apan sa pagkamatuod gipapadayon ko ikaw alang niining tuyoa, aron sa
pagpakita kanimo sa akong gahum, ug aron ang akong ngalan igasangyaw sa
tibook nga yuta.
^17Nagpahataas ba ikaw gihapon sa imong kaugalingon batok sa akong
katawohan, nga dili mo sila pagatugotan sa pagpalakaw?
^18Ania karon, ugma niining taknaa magapaulan ako ug hilabihan ka bug-at nga
ulan-nga-yelo nga wala pa gayud mahitabo sa Egipto sukad sa adlaw sa iyang
pagkatukod hangtud karon.
^19Busa karon, magsugo ka, sa pagpahipus sa imong kahayupan, ug sa tanan nga
imo nga anaa sa kaumahan; kay ang tagsatagsa ka tawo kun mananap nga
makaplagan diha sa uma, ug dili mahipus sa balay ang nga ulan-nga-yelo
magabundak sa ibabaw niya, ug mamatay siya.
^20Siya nga nahadlok sa pulong ni Jehova sa kinataliwad-an sa mga sulogoon
ni Faraon, nagpakalagiw sa iyang mga binatonan ug sa iyang kahayupan ngadto
sa mga balay:
^21Ug siya nga wala magtagad sa pulong ni Jehova, nagpasagad sa iyang mga
binatonan ug sa iyang kahayupan sa uma.
^22 Ug si Jehova miingon kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot ngadto sa
langit aron moabut ang ulan-nga-yelo sa tibook nga yuta sa Egipto, sa ibabaw
sa mga tawo, ug sa ibabaw sa kamananapan, ug sa ibabaw sa tanan nga balili,
sa tibook nga yuta sa Egipto.
^23Ug gituy-od ni Moises ang iyang sungkod ngadto sa langit, ug gipadalogdog
ni Jehova, ug gipaulan ug ulan-nga-yelo ug ang kalayo midalagan ngadto sa
yuta: ug gipaulan ni Jehova ug ulan-nga-yelo sa ibabaw sa yuta sa Egipto.
^24Busa, dihay ulan-nga-yelo ug kalayo nga nasagol sa ulan-nga-yelo, nga
hilabihan ka daku nga wala pa gayud ing ingon sa tibook nga yuta sa Egipto
sukad kini nahimong nasud.
^25Ug ang ulan-nga-yelo mihampak sa tibook nga yuta sa Egipto sa tanan nga
diha sa kaumahan, sa mga tawo ug usab sa mga mananap; ug ang ulan-nga-yelo
mihampak sa tanan nga balili sa kaumahan, ug mibali sa tanan nga mga kahoy
sa yuta.
^26Sa yuta lamang sa Gosen diin nanagpuyo ang mga anak sa Israel walay
ulan-nga-yelo.
^27Ug si Faraon nagsugo sa pagpatawag kang Moises ug kang Aaron, ug miingon
kanila: Nakasala ako niining panahona. Si Jehova matarung, ug ako ug ang
akong katawohan mga dautan.
^28Pag-ampo kamo kang Jehova; kay igo na kining dagkung mga dalogdog ug
ulan-nga-yelo; ug ako magatugot sa pagpalakaw kaninyo, ug kamo dili na
magapabilin dinhi .
^29Ug si Moises miingon kaniya: Sa labing madali nga ako makagula sa
lungsod, pagatuy-oron ko ang akong mga kamot ngadto kang Jehova; ug ang mga
dalogdog moundang, ug wala nay ulan-nga-yelo; aron masayud ka nga ang yuta
iya ni Jehova.
^30Apan mahatungod kanimo, ug sa imong mga alagad, nahibalo ako nga dili pa
kamo mahadlok kang Jehova nga Dios.
^31Ang lino ug ang cebada gipoo, kay ang cebada nagauhay na ug ang lino
nagabulak.
^32Apan ang trigo ug ang senteno wala pagpohoa, kay sila wala patuboa.
^33Ug si Moises migula sa ciudad gikan kang Faraon, ug gituy-od niya ang
iyang mga kamot ngadto kang Jehova, ug ang mga dalogdog ug ang
ulan-nga-yelo, miundang ug ang ulan wala na ibubo sa ibabaw sa yuta.
^34Ug sa pagtan-aw ni Faraon nga ang ulan, ug ang ulan-nga-yelo, ug ang mga
dalogdog miundang, siya nagpakasala paglabi, ug nagpatig-a sa iyang
kasingkasing, siya ug ang iyang mga alagad.
^35Ug ang kasingkasing ni Faraon mitig-a, ug siya wala motugot sa pagpalakaw
sa mga anak sa Israel, ingon sa gisulti ni Jehova pinaagi kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Umadto ka kang Faraon, ay akong
gipatig-a ang iyang kasingkasing, ug ang kasingkasing sa iyang mga alagad
aron sa paghatag sa taliwala kanila niining akong mga ilhanan.
^2Ug aron makasugilon ka sa mga igdulungog sa imong mga anak nila lalake ug
sa imong mga apo sa mga butang nga gibuhat ko sa Egipto, ug sa akong mga
ilhanan nga gibuhat ko sa taliwala nila, aron manghibalo kamo nga ako mao si
Jehova.
^3Ug miadto si Moises ug si Aaron kang Faraon, ug miingon sila kaniya: Si
Jehova ang Dios sa mga Hebreohanon nag-ingon niini. Unsa ba ang kadugayon
nga magadumili ka sa pagpaubos sa atubangan ko? Tugoti sa pagpalakaw ang
akong katawohan aron sila magaalagad kanako.
^4Kay kong magdumili ikaw sa pagtugot kanila sa pagpalakaw, ania karon, ako
magapadala ugma ug dulon sa imong mga utlanan.
^5Ug magalukop sila sa nawong sa yuta, sa pagkaagi nga ang usa ka tawo dili
arang makita sa yuta; ug magakaon sila sa nahabilin niadtong nakagawas nga
nahabilin kaninyo sa ulan-nga-yelo; ug magakaon sa tanan nga kahoy nga
nagatubo alang kaninyo diha sa kapatagan:
^6Ug pagapun-on nila ang imong mga balay, ug ang mga balay sa tanan mo nga
mga alagad, ug ang mga balay sa tanan nga mga Egiptohanon, nga wala pa gayud
hikit-i sa imong mga ginikanan, bisan sa imong mga apohan sukad nga sila
dinhi sa ibabaw sa yuta hangtud karon. Ug mipauli siya ug mibulag kang
Faraon.
^7Unya ang mga alagad ni Faron miingon kaniya: Hangtud anus-a pa ba kining
katawohan mahimo nga usa ka bitik alang kanato? palakta kining mga tawohana
aron mag-alagad sila kang Jehova nga ilang Dios; wala pa ba ikaw mahibalo
nga ang Egipto nalaglag na?
^8Ug si Moises ug si Aaron gipatawag pag-usab ni Faraon, ug siya miingon
kanila: Panlakaw kamo, mag-alagad kamo kang Jehova nga inyong Dios. Apan
kinsa ba sila nga magapanlakaw?
^9Ug si Moises mitubag: Manlakaw kami uban ang among mga bata, ug uban ang
among mga tigulang; uban ang among mga anak nga lalake ug uban ang among mga
anak nga babaye: uban ang among mga panon sa carnero, ug uban ang among mga
vaca manlakaw kami; kay kinahanglan kami maghimo ug fiesta alang kang
Jehova.
^10Ug siya miingon kanila: Hinaut unta nga si Jehova magauban kaninyo ingon
nga ako magatugot kaninyo sa pagpalakaw ug sa inyong mga bata: tan-awa ninyo
kay may kadautan sa atubangan ninyo.
^11Dili unta mahitabo kini: panlakaw kamo karon, kamong mga lalake, ug
mag-alagad kamo kang Jehova: kay kana mao ang inyong tinguha. Ug gipapahawa
sila gikan sa atubangan ni Faraon.
^12 Unya si Jehova miingon kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot sa ibabaw sa
yuta sa Egipto sa pagpatungha sa mga dulon aron mosaka sa ibabaw sa kayutaan
sa Egipto, ug pagakan-on nila ang tanang mga tanum nga nahabilin sa
ulan-nga-yelo.
^13Ug gituy-od ni Moises ang iyang sungkod sa ibabaw sa yuta sa Egipto ug si
Jehova mingpadala ug usa ka hangin sa sidlakan sa ibabaw sa kayutaan
niadtong tibook adlaw, ug niadtong tibook gabii; ug sa pagkabuntag na ang
hangin sa sidlakan nagdala ug mga dulon:
^14Ug ang mga dulon miulbo sa ibabaw sa tibook nga yuta sa Egipto, ug
mipahaluna sa tanan nga mga utlanan sa Egipto; hilabihan gayud ang
pagkadaghan nila: 3 sa wala pa sila, wala gayud ing mga dulon nga ingon
niini, bisan sa ulahi wala nay makaingon niini.
^15Kay sila mitabon sa nawong sa tibook nga yuta, ug ingon nga mingitngit
ang yuta, ug gikaon nila ang tanan nga balili sa yuta, ug ang tanan nga
bunga sa mga kahoy nga gibilin sa ulan-nga-yelo, ug walay nahabilin nga
butang lunhaw, bisan sa mga kahoy, bisan sa mga balili sa kapatagan sa
tibook nga yuta sa Egipto.
^16Unya si Faraon nagpatawag sa madali kang Moises ug kang Aaron ug siya
miingon: Nakasala ako batok kang Jehova nga inyong Dios, ug batok kaninyo.
^17Busa karon, pasayloa, nagapangaliyupo ako kanimo nga pasayloon mo ang
akong sala niining makausa na lamang, ug mag-ampo kamo kang Jehova nga
inyong Dios nga kuhaon gikan kanako kini na lamang nga kamatayona.
^18Ug mipahawa siya gikan kang Faraon ug nag-ampo kang Jehova.
^19Ug gipabalik ni Jehova ang usa ka hangin gikan sa kasaladpan, nga mikuha
sa mga dulon, ug miabog kanila sa Dagat nga Mapula: ug walay mipabilin nga
usa ka dulon sa tanan nga utlanan sa Egipto.
^20Apan gipagahi ni Jehova ang kasingkasing ni Faraon, ug wala niya palakta
ang mga anak sa Israel.
^21 Ug miingon si Jehova kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot paingon sa
langit, aron adunay kangitgit sa ibabaw sa yuta sa Egipto, bisan ang
kangitngit nga daw mahikap.
^22Ug gituy-od ni Moises ang iyang kamot paingon sa langit, ug dihay usa ka
mabagang kangitngit sa tibook nga yuta sa Egipto sulod sa totolo ka adlaw.
^23Sila wala magkinit-anay ang usa ug usa, walay bisan kinsa nga mitindog
gikan sa iyang dapit sa totolo ka adlaw; apan ang tanang mga anak sa Israel
dihay kahayag sa ilang kahayag sa ilang mga puloy-anan.
^24Unya si Faraon nagpatawag kang Moises, ug miingon: Panlakaw kamo, ug
mag-alagad kamo kang Jehova; ugaling ibilin lamang ang inyong mga carnero ug
ang inyong mga vaca; paadtoa usab ang inyong mga bata uban kaninyo.
^25Ug si Moises mitubag: Ikaw usab kinahanglan maghatag sa among mga kamot
ug mga halad, ug mga halad-nga-sinunog, nga igahalad namo kang Jehova nga
among Dios.
^26Ang among kahayupan magauban usab kanamo; walay mahabilin bisan usa ka
koko; kay kanila magkuha kami sa among pag-alagad kang Jehova nga among
Dios; ug kami wala mahibalo kong uban sa unsang butanga kinahanglan kami
mag-alagad kang Jehova, hangtud nga mahiabut kami didto.
^27Apan gipagahi ni Jehova ang kasingkasing ni Faraon, ug wala siya motugot
kanila sa pagpalakaw.
^28Ug si Faraon miingon kaniya: Pahawa ka kanako: magbantay ka sa imong
kaugalingon nga dili ka na makakita sa akong nawong, kay sa adlaw nga
makakita ka sa akong nawong, mamatay ka.
^29Ug si Moises mitubag: Maayo ang giingon mo: Dili na ako motan-aw pag-usab
sa imong nawong.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Usa pa ka hampak igapadala ko sa ibabaw
ni Faraon, ug sa ibbaw sa Egipto; sa human niana siya magatugot kaninyo sa
pagpalakaw gikan dinhi; sa dihanig magatugot na siya sa pagpalakaw kaninyo,
sa walay duhaduha igasalikway gayud kamo niya dinhi nga tanan.
^2Sultihi karon ang katawohan, ug papangayosao sila ang tagsatagsa ka lalake
sa iyang silingan nga lalake, ug ang tagsatagsa ka babaye sa iyang silingan
nga babaye, ug mga alahas nga salapi ug mga alahas nga bulawan.
^3Ug si Jehova mihatag sa katawohan ug kahimut-an sa atwubangan sa mga mata
sa Egiptohanon. Labut pa si Moises mao ang daku uyamut nga tawo sa yuta sa
Egipto, sa mga mata sa mga alagad ni Faraon, ug sa mga mata sa katawohan.
^4 Ug si Moises miingon: Mao kini ang ginaingon ni Jehova: Sa may tungang
gabii molakaw ako sa taliwala sa Egipto;
^5Ug ang tanan nga panganay sa yuta sa Egipto mangamatay, gikan sa panganay
ni Faraon, ng nagalingkod sa iyang trono, hangtud sa panganay sa ulipon nga
babaye nga anaa sa likod sa galingan; ug ang tanan nga panganay sa
kahayupan.
^6Ug moabut ang dakung pagtu-aw sa tibook nga yuta sa Egipto, nga ang ingon
niini wala pa gayud mahitabo, ni aduna pay ingon niini nga mahitabo.
^7Apan batok sa kang bisan kinisa sa mga anak sa Israel walay bisan usa ka
iro nga magalihok sa iyang dila bisan batok s tawo, kun sa nanananp; aron
kamo masayud nga si Jehova nagabuhat ug kalainan sa taliwala sa mga
Egiptohanon ug sa mga Israelihanon.
^8Ug tanan kining imong mga alagad manglugsong nganhi kanako, ug magayukbo
sila sa atubangan ko nga magaingon: Lumakaw ka, ug ang tanang katawohan nga
nagasunod kanimo. Ug sa human niini ako molakaw. Ug sa mainit nga kasuko
milakaw siya gikan kang Faraon.
^9Ug si Jehova miingon kang Moises: Si Faraon dili magapatalinghug kaninyo,
aron ang akong mga katingalaban pagapadaghanon sa yuta sa Egipto.
^10Ug si Moises sug si Aaron nagbuhat niining tanan nga mga kahibulongan sa
atubangan ni Faraon: ug si Jehova nagpagahi sa kasingkasing ni Faraon, ug
wala siya magpalakaw sa mga anak sa Israel sa gawas sa iyang yuta.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron sa yuta sa Egipto nga
nagaingon;
^2Kining bulana mamahimo nga sinugdan sa mga bulan alang kaninyo; mamihimo
alang kaninyo nga unang bulan sa tuig.
^3Magsulti kamo s atibook nga katilingban sa Israel nga magaingon: Sa
ikapulo niining bulana sila magakuha ang tagsatagsa ug usa ka nating carnero
sumala sa gidaghanon sa mga panimalay sa ilang mga amahan, usa ka nating
carnero alang sa usa ka panimalay.
^4Ug kong ang panimalay diriyut da nga dili makahurot sa pagkaon sa usa ka
nating carnero, unya mokuha siya ug ang iyang nsilingan nga sunod sa iyang
balay ug usa ka book, sumala sa gidaghanon sa mga tawo; ang tagsatagsa ingon
sa iyang makaon mao ang iyang paghimo sa pag-isip sa nating carnero.
^5Ang inyong nating carnero, mao ang walay ikasaway, lake, usa ka tuig ang
panouigon: pagakuhaon ninyo kini gikan sa mga carnero kun sa mga kanding:
^6Ug pagatipigan ninyo kini hangtud sa adlaw nga ikapulo ug upat sa maong
bulan; ang tibook nga katilingban sa katawohan sa Israel magaihaw niini sa
hapon.
^7Ug magakuha sila sa dugo ug igabutang nila kini sa duruha ka haligi ug sa
balabag sa pultahan sa mga balay diin sila magakaon niini.
^8Ug niadtong gabhiona magakaon sila sa unod nga siniugba sa kalayo, ug mga
tinapay nga walay levadura: uban sa mga utanon nga mapait magakaon sila
niini.
^9Dili kamo magakaon niini nga hilaw, dili usab linoto sa tubig, kondili
sinugba sa kalayo; ang iyang ulo uban ang iyang mga tiil ug ang iyang sulod
sa ginhawaan.
^10Ug dili kamo magbilin bisan unsa niini hantud sa butag; apan kadto nga
mahabilin niini hangtud sa buntag, sunogon ninyo sa kalayo.
^11Ug mao kini ang pagkaon ninyo kaniya: nga binaksan ang inyong mga hawak,
ang inyong mga sapin sa inyong mga tiil, ug ang inyong mga sungkod sa inyong
mga kamot; ug magakaon kamo kaniya sa madali gayud: mao kana ang Pasko ni
Jehova.
^12Kay molakaw ako niadtong gabhiona latas sa yuta sa Egipto, ug patyon ko
ang tanan nga panganay sa yuta sa Egipto, tawo ug mananap usab: uga
magahukom ako batok sa tanan nga mga dios sa Egipto, Ako mao si Jehova.
^13Ug ang dugo timaan sa mga balay diin kamo magapuyo; ug kong makita ko ang
dugo molabay ako sa ibabaw kaninyo, ug walay kamatay nga moabut kaninyo s
diha nga patyon ko ang mga panganay sa yuta sa Egipto.
^14Ug kining adlawa mahimong usa ka handumanan alang kaninyo, ug
pagasaulogon ninyo ingon nga fiesta kang Jehova: ngadto sa inyong kaliwatan
pagasaulogon oninyo kini nga usa ka fiesta pinaagi sa usa ka tulomanon nga
walay katapusan.
^15Pito ka adlaw magakaon kamo ug mga tinapay nga awalay levadura; bisan sa
unang adlaw ipahilayo ang levadura sa inyong mga balay; kay bisan kinsa nga
mokaon ug sinaktan sa levadura sukad sa nahauna nga adlaw hangtud sa
ikapito, kadto nga kalaga pagaputlon gikan sa Israel.
^16Ug sa nahauna nga adlaw adunay balaan nga pagkatigum kaninyo, ug ingon
usab sa ikapito ka adlaw adunay usa ka b alaan nga pagkatigum: walay bisan
unsa nga hulobaton nga pagabuhaton diha kanila, gawas kana nga kinahanglan
pagakan-on sa tagsatagsa ka tawo, mao lamang ang mahimo sa pagbuhat ninyo.
^17Ug pagabantayan ninyo ang fiesta sa tinapay nga walay levadura, kay
niining maong adlaw gikuha ko ang inyong mga panon gikan sa yuta Egipto:
busa pagasaulogon ninyo kining adlawa sa tanan ninyong kaliwatan pinaagi sa
usa ka tulomanon nga walay katapusan.
^18Sa nahaunang bulan, sa ikapulo ug upat ka adlaw sa bulan, sa hapon,
managpangaon kamo ug mga tinapay nga walay levadura, hangtud sa hapon sa
adlaw nga ika kalohaan ug usa sa bulan.
^19Sa pito ka adlaw kinahanglan nga walay hikaplagan nga levadura sa inyong
mga balay, kay bisan kinsa nga magkaon niadtong sinaktan sa levadura, bisan
siya dumuloong kun natawo sa yuta, kanang kalaga pagaputlon gikan sa
katilingban sa Israel,
^20Walay bisan unsa nga butang nga sinaktan ug levadura nga pagakan-on
ninyo; sa tanan ninyo nga mga puloy-anan managpangaon kamo ug mga tinapay
nga walay levadura.
^21 Unya si Moises mitawag sa tsanan nga mga anciano sa Israel, ug miingon
siya kanila: Panlakaw kamo, ug pagkuha ug mga nating carnero sumala sa
gidaghanon sa inyong mga panimalay, ug patyon ninyo ang Pasko.
^22Ug magkupot kamo ug usa ka hugpong nga hisopo, ug ituslob ninyo kini sa
dugo sa usa ka sudlanan ug hampakon ninyo ang balabag ug ang duruha ka
haligi sa dugo nga anaa sa sudlanan; ug walay bisan kinsa kaninyo nga
magaggula sa mga pultahan sa iyang balay hangtud sa buntag.
^23Kay si Jehova moagi sa pagpatay sa mga Egiptohanon; ug sa makita niya ang
dugo sa balabag ug sa duruha ka haligi. si Jehova molabay sa pultahan, ug
dili siya magatugot sa maglalaglag nga nga magasulod sa inyong balay sa
patay kaninyo.
^24Ug pagabantayan ninyo kini nga butangan ingon nga usa ka tulomanon
kaninyo ug sa inyong mga anak nga lalake nga walay katapusan.
^25Ug mahatabo, nga sa mosulod kamo sa yuta nga igahatag ni Jehova kaninyo
sumala sa iyang gisaad, pagasaulogon ninyo kini nga tulomanon.
^26Ug mahatabo, nga sa magaingon kaninyo ang inyong mga anak: Unsa ba ang
inyong gipasabut niining tulomanona?
^27Kamo managpanubag: Mao kini ang halad sa Pasko ni Jehova nga milabay
ibabaw sa mgsa balay sa mga anak sa Israel didto sa Egipto, sa pagpamatay
niya sa mga Egiptohanon, ug ang pagluwas niya sa among mga balay. Unya ang
katawohan miduko ug misimba.
^28Ug ang mga anak sa Israel nanlakaw, ug nanagbuhat sa ingon; sumala sa
gisugo ni Jehova kang Moises ug kang Aaron, mao ang ilang gibuhat.
^29 Ug nahitabo sa tungang gabii nga si Jehova mipatay sa tanan nga panganay
sa yuta sa Egipto, gikan sa panganay ni Faraon nga naglingkod sa iyang trono
hangtud sa panganay sa bihag nga anaa sa bilanggoan, ug sa tanan nga
panganay sa kahayupan.
^30Ug mibangon niadtong gabhiona si Faraon, siya ug ang tanan gna mga alagad
niya, ug ang tanan gna mga Egiptohanon; ug dihay usa ka dakung pagminatay sa
Egipto, kay walay balay nga didto nga walay usa nga namatay.
^31Ug gipatawag niya si Moises ug si Aaron sa gabii ug miingon siya kanila:
Bumangon kamo, mamahawa kamo gikan sa taliwala sa akong katawohoan, kamo ug
ang mga anak sa Israel, ug panlakaw kamo ug pag-alagad kamo kang Jehova,
ingon sa inyong gisulti.
^32Dad-a usab ninyo ang inyong mga carnero, ug ang inyong mga vaca, ingon sa
inyong gisulti, ug panlakaw kamo; ug panalangini usab ako ninyo.
^33Ug ang mga Egiptohanon nagpilit sa katawohan aron sa madali manggula sila
sa yuta; kay sila nanag-ingon: Kami mangamatay nga tanan.
^34Ug ang katawohan nanagbitbit sa ilang kinumot nga wala pa masahi ug
levadura, ang ilang mga pasungan nga masahan giputos sa ilang mga habol sa
ibabaw sa ilang mga abaga.
^35Ug ang gma anak sa Israel nagbuhat sumala sa pulong ni Moises, nga
nagapangayo sa Egiptohanon ug mga alahas nga salapi ug mga alahas nga
bulawan, ug mga bisti.
^36Ug si Jehova naghatag ug kahamut-an sa sa katawohan sa atwubangan sa mga
Egiptohaonon, sa ingon gna gihatagan sila kutob sa ilang gipangayo kanila.
Ug ang mga Egiptohanon ilang giagawan.
^37 Ug ang mga anak sa Israel mingpanaw gikan sa Rameses padulong sa
Succoth, nga may unom ka gatus ka libo nga mga lalake ang nanaglakaw, gawas
sa mga bata.
^38Ug mipanaw usab uban kanila ang nagakasagul nga panon sa katawohan, ug
mga carnero, ug kahayupan gna hilabihan sa daghan.
^39Ug nagluto sila ug mga tinapay nga walay levadura sa kinumot nga ilang
gidala gikan sa Egiptol; kay kini wala hisakti ug levadura, tungod kay
gihinginlan sila sa Egipto, ug wala sila makahimo sa paglangan, ni sa
paghikay bisan unsang makaon.
^40Karon, ang panahon nga ang mga anak sa Israel mipuyo sa Egipto, upat ka
gatus ug katloan ka tuig..
^41Ug nahitabo sa katapusan sa upat ka gatus ug katloan ka tuig, bisan sa
maong adlaw nahitabo nga ang tanan nga mga panon ni Jehova migula gikan sa
yuta sa Egipto.
^42Maoy gabii kini nga pagamahalon alang kang Jehova, tungod sa pagkuha
kanila gikan sa yuta sa Egipto. Kini mao ang gabii ni Jehova nga kinahanglan
pagabantayan gayud sa tanan nga mga anak sa Israel ug ngadto sa tanan sa
ilang mga kaliwatan.
^43 Ug si Jehova miingon kang Moises ug kang Aaron: Kini mao ang tulomanon
sa Pasko. Walay bisan kinsa nga dumuloong nga magakaon gikan kaniya.
^44Apan ang tagsatagsa ka alagad sa tawo, nga pinalit ug salapi, magakaon
gikan kaniya sa human mo siya macircuncidahi.
^45Ang dumuloong ug ang sinuholan dili magakaon gikan kaniya.
^46Sa usa ka balay adto kini pagakan-a, ug dili ma magdala bisan diyutay sa
unod ngadto sa gsawas asa balay, ni magdugmok ka sa iyang bukog.
^47Ang tibook nga katilingban sa Israel magabantay niini.
^48Ug diha, nga ang usa ka dumuloong mopuyo uban kanimo, ug buot siya
magsaulog sa Pasko kang Jehova, pagcircuncidahan ang iyang tanan nga lalake
ug unya paduola siya ug pasauloga niana, ug mahimo siya nga ingon sa usa nga
natawo sa maong yuta; apan walay bisan kinsa nga dili cinicuncidahan nga
makakaon gikan niini.
^49Usa ka kasugoan mahimo nga alang sa natawo sa yuta, ug alang sa dumuloong
nga moabut sa taliwala ninyo.
^50Mao kini ang gibuhat sa tanan nga mga anak sa Israel; ingon sa gisugo ni
Jehova kang Moises ug kang Aaron, mao usab ang gibuhat nila.
^51Ug nahitabo niadtong maong adlalw gikuha n Jehova ang mga anak sa Israel
gikan sa yuta sa Egipto ingon soa ilang mga panon.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises nga nagaingon:
^2Magbalaan kanako ang tanan nga panganay, bisan unsa nga magabuka sa
taguangkan sa taliwa sa mga anak sa Israel, maingon man sa tawo mao usab sa
mananap: kana ako man.
^3Ug si Moises miingon sa katawohan: Hinumdumi ninyo kining adlawa, nga
niini mipahawa kamo gikan sa Egipto, sa balay sa pagkaulipon; kay si Jehova
mikuha kaninyo gikan niining dapita pinaagi sa kamot nga kusgan: busa ayaw
kamo pagkaon sa tinapay nga may levadura.
^4Niining adlawa nanggula kamo sa bulan nga Abib:
^5Ug mahitabo, nga sa pagpasulod ni Jehova kaninyo sa yuta sa mga Canaanhon,
ug sa mga Hetehanon, ug sa mga Amorehanon, ug sa mga Hebehanon, ug sa mga
Jebusehanon, nga gipanumpaan niya sa inyong mga ginikanan nga iyang igahatag
kaninyo, kadtong usa ka yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, nga
magasaulog kamo niini nga pag-alagad niining bulana:
^6Pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ug sa ikapito ka
adlaw mao ang fiesta alang kang Jehova.
^7Tinapay nga walay levadura maoy pagakan-on sulod sa pito ka adlaw; ug
walay tinapay nga may levadura nga makita diha kanimo, ni levadura makita
diha kanimo sa tanan mo nga mga utlanan.
^8Ug magsugilon ka niadtong adlawa sa imong anak nga lalake nga magaingon:
Kini gibuhat tungod niadto nga gibuhat ni Jehova kanako, sa migula ako gikan
sa Egipto.
^9Ug kini mahimo kanimo nga usa ka ilhanan sa ibabaw sa imong kamot ug usa
ka handumanan sa atubangan sa imong mga mata, aron ang Kasugoan ni Jehova
anha sa imong baba; kay tungod sa kamot nga kusgan gikuha ka ni Jehova gikan
sa Egipto.
^10Busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.
^11 Ug sa pagpasulod ni Jehova kanimo sa yuta sa mga Canaanhon, ingon sa
iyang gipanumpa kanimo ug sa imong mga ginikanan, ug sa magahatag siya niana
kanimo,
^12Pagalainon mo alang kang Jehova ang tanan nga magbuka sa taguangkan; ug
ang tanan nga una nga magabuka sa taguangkan sa imong mga mananap; ang mga
lake iya kang Jehova.
^13Ug sa tanan nga panganay sa asno ang usa ka book nga nating carnero mao
ang igalukat mo; ug kondili ka magalukat niini, nan punggutan mo kini sa
liog: ug sa tanan nga panganay sa tawo sa taliwala sa imong mga anak
magatubos ikaw.
^149 Ug kong sa panahong umalabut mangutana kanimo ang imong anak nga lalake
nga magaingon: Unsa ba kini? Magaingon ikaw kaniya: Pinaagi sa kusog sa
kamot, si Jehova nagkuha kanato gikan sa Egipto, sa balay sa pagkaulipon.
^15Ug nahitabo nga si Faraon sa halus motugot kanamo sa pagpalakaw, si
Jehova nagpatay sa tanan nga panganay sa yuta sa Egipto, gikan sa panganay
sa tawo hangtud sa panganay sa kahayupan; busa ako nagahalad alang kang
Jehova sa tanan nga panganay nga lake; apan ang tanan nga panganay sa akong
mga anak gitubos ko.
^16Ug kini mahimo alang kanimo nga usa ka timaan sa ibabaw sa imong kamot,
ug ingon nga mga ilhanan sa taliwala sa imong mga mata; tungod kay si Jehova
mao ang nagkuha kanato gikan sa Egipto pinaagi sa kamot nga kusgan.
^17 Ug nahitabo nga sa mitugot si Faraon sa pagpalakaw sa katawohan, ang
Dios wala magdala kanila sa dalan sa yuta sa mga Filistehanon, bisan tuod
kadto maoy duol; kay ang Dios nag-ingon: ingali unya ug magbasul ang
katawohan kong makakita sila ug gubat, ug mamalik sila ngadto sa Egipto.
^18Apan gimandoan sa Dios ang katawohan sa paglibot pinaagi sa kamingawan
duol sa dagat nga Mapula. Ug mitungas nga may mga hinagiban ang mga anak sa
Israel gawas sa Egipto.
^19Gikuha ni Moises uban kaniya ang mga bukog ni Jose: kay nakigpanumpa siya
sa mga anak sa Israel nga nagaingon: Ang Dios sa pagkamatuod magadu-aw
kaninyo, ug pagadad-on ninyo ang akong mga bukog gikan dinhi kauban ninyo.
^20Ug migikan sila sa Sucoth, ug napahamutang sila sa Etham sa daplin sa
kamingawan.
^21Ug si Jehova milakaw nga nag-una kanila sa adlaw pinaagi sa usa ka haligi
nga panganod aron sa pagmando kanila sa dalan, ug sa kagabhion pinaagi sa
usa ka panganod nga kalayo sa pag-iwag kanila aron sila makalakaw sa adlaw
ug sa gabii.
^22Wala mobulag sa pag-una sa katawohan ang haligi nga panganod sa adlaw, ug
ang panganod nga kalayo sa gabii.
_________________________________________________________________
^1 Ug nagsulti si Jehova kang Moises nga nagaingon:
^2Sultihan mo ang mga anak sa Israel nga managbalik sila, ug ipahamutang
nila ang ilang campo sa dili pa moabut sa Pihahirot, sa taliwala sa Migdol
ug sa dagat dapit sa Baal-sepon: sa atubangan niini ipahamutang ninyo ang
campo sa haduol sa dagat.
^3Ug si Faraon magaingon mahatungod sa mga anak sa Israel: Nalit-ag sila sa
yuta, ang kamingawan naglukob kanila.
^4Ug pagapagahion ko ang kasingkasing ni Faraon ug iyang apason sila; ug
pagahimayaon ako ni Faraon ug sa tanan niya nga kasundalohan, ug manghibalo
ang mga Egiptohanon nga ako mao si Jehova. Ug sila nagbuhat sa ingon.
^5Ug gipahibalo ang hari sa Egipto nga ang katawohan mikalagiw: ug ang
kasingkasing ni Faraon ug ang sa iyang mga alagad mibalik batok sa
katawohan, ug miingon sila: Unsa kining atong gibuhat nga gitugotan ta ang
pagpalakaw sa Israel aron nga dili sila kanato magaalagad?
^6Ug giandam niya ang iyang carro, ug gidala niya uban kaniya ang iyang
katawohan:
^7Ug gidala niya ang unom ka gatus ka carro nga pinili ug ang tanan nga mga
carro sa Egipto, ug ang mga pangulo sa ibabaw nilang tanan.
^8Ug gipagahi ni Jehova ang kasingkasing ni Faraon nga hari sa Egipto, ug
giapas niya ang mga anak sa Israel, kay ang mga anak sa Israel nanggikan nga
adunay kamot nga gamhanan.
^9Ug giapas sila sa mga Egiptohanon, uban ang tanan nga mga kabayo ug mga
carro ni Faraon, ug ang iyang katawohan nga nagakabayo, ug ang iyang
kasundalohan, ug sila hing-abutan nila nga nagpahamutang sa campo nga haduol
sa dagat, sa luyo sa Pihahirot, sa wala pa moabut sa Baal-sepon.
^10 Ug sa paghiduol ni Faraon, ang mga anak sa Israel nanagyahat sa ilang
mga mata, ug ania karon, ang mga Egiptohanon nanagsunod kanila; ug
nangahadlok sila pag-ayo, ug nanagtu-aw ang mga anak sa Israel kang Jehova.
^11Ug miingon sila kang Moises: Tungod ba kay walay mga lubnganan sa Egipto,
gikuha mo kami aron nga mangamatay kami sa kamingawan? Ngano ba nga nagbuhat
ka sa ingon niini kanamo, nga gikuha mo kami sa Egipto?
^12Dili ba kini mao nga ginasulti namo kanimo sa Egipto nga nagaingon:
Pasagdi lamang kami nga magaalagad sa mga Egiptohanon? Kay labing maayo pa
kanamo ang pagalagad sa mga Egiptohanon, kay sa mangamatay kami sa
kamingawan.
^13Ug si Moises miingon sa katawohan: Ayaw kahadlok; dili kamo maglihok, ug
tan-awa ninyo ang kaluwasan ni Jehova, nga iyang pagabuhaton karon kaninyo;
kay ang mga Egiptohanon nga inyong hikit-an karon, dili na ninyo hikit-an
hangtud sa kahangturan.
^14Si Jehova makig-away alang kaninyo, ug maghilum kamo.
^15 Unya si Jehova miingon kang Moises: Ngano ba nga nagatu-aw ikaw kanako?
ingna ang mga anak sa Israel nga magapadayon sila:
^16Ug bakyawon mo ang imong sungkod, ug ituy-od mo ang imong kamot sa ibabaw
sa dagat ug iwayon mo kini, ug magasulod ang mga anak sa Israel sa taliwala
sa dagat sa yuta nga mamala.
^17Ug ako, ania karon, akong pagagahion ang mga kasingkasing sa mga
Egiptohanon, ug sila moapas kanila ug ako pagahimayaon ni Faraon, ug sa
tibook niya nga kasundalohan, ug sa iyang mga carro, ug sa iyang mga
magkakabayo;
^18Ug manghibalo ang mga Egiptohanon nga ako mao si Jehova, sa pagahimayaon
ako ni Faraon, sa iyang mga carro, ug sa iyang mga magkakabayo.
^19Ug ang manolonda sa Dios nga nagalakaw sa atubangan sa campo sa Israel,
mibalhin gikan sa ilang atubangan ug miadto sa ilang likod; ug ang haligi
nga panganod, mibalhin gikan sa ilang atubangan, ug napahamutang sa ilang
likod.
^20Ug kini miadto sa tunga-tunga sa campo sa mga Egiptohanon ug sa Israel;
ug didto miadto ang dagum ug ang kangitngit, apan naghayag sa Israel sa
kagabhion: ug ang usa wala moduol sa usa sa tibook nga gabii.
^21 Ug gituy-od ni Moises ang iyang kamot sa ibabaw sa dagat ug gibuhat ni
Jehova ang pagpa-iway sa dagat pinaagi sa kakusog sa hangin sa silangan sa
tibook niadtong gabhiona, ug nahimo ang dagat nga yutang mamala ug ang mga
tubig nabahin.
^22Ug ang mga anak sa Israel misulod sa taliwala sa dagat sa yutang mamala,
ug nangahimo ang mga tubig nga ingon sa paril sa ilang too ug sa ilang wala:
^23Ug ming-agpas kanila ang mga Egiptohanon, nga misunod sa ulahi hangtud sa
taliwala sa dagat, ang tanan nga mga kabayo ni Faraon, ug ang iyang mga
carro, ug ang iyang mga magkakabayo.
^24Ug nahatabo sa pagbantay sa kabuntagon, nga gitan-aw ni Jehova ang dapit
nga hingmutangan sa mga Egiptohanon gikan sa haligi nga kalayo ug sa
panganod, ug gigubot niya ang dapit nga hingmutangan sa mga Egiptohanon.
^25Ug iyang gikuha ang mga ligid sa ilang mga carro, ug kini gipanglintuwad
nila sa hilabihan gayud. Unya ang mga Egiptohanon miingon: Mangalagiw kita
gikan sa atubangan sa Israel, kay si Jehova nagapakig-away alang kanila
batok sa mga Egiptohanon.
^26Ug si Jehova miingon kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot sa ibabaw sa
dagat, aron ang mga tubig managpamalik sa ibabaw sa mga Egiptohanon, sa
ibabaw sa ilang mga carro, ug sa ibabaw sa ilang mga magkakabayo.
^27Ug gituy-od ni Moises ang iyang kamot sa ibabaw sa dagat, ug ang dagat
hing-ulian sa iyang kusog sa pagkabuntag, ug ang ug gilaglag ni Jehova ang
mga Egiptohanon sa taliwala sa dagat.
^28Ug namalik ang mga tubig, ug mingsalanap sa mga carro ug sa mga
magkakabayo, bisan sa tanan nga kasundalohan ni Faraon nga misunod sa ulahi
nila sa dagat; nga walay nahabilin kanila bisan usa.
^29Apan ang mga anak sa Israel nanagpanlakaw sa ibabaw sa mamala nga yuta sa
taliwala sa dagat ug ang mga tubig nangahimong ingon sa paril sa ilang too
ug sa ilang wala.
^30Sa ingon niana giluwas ni Jehova ang Israel niadtong adlawa gikan sa
kamot sa mga Egiptohanon; ug nakita sa Israel ang mga Egiptohanon nga mga
patay sa baybayon sa dagat.
^31Ug nakita sa Israel kadtong dakung buhat nga gibuhat ni Jehova batok sa
mga Egiptohanon; ug ang katawohan nahadlok kang Jehova, ug mingtoo sila kang
Jehova ug kang Moises nga iyang alagad.
_________________________________________________________________
^1 Unya miawit si Moises, ug ang mga anak sa Israel, niini nga alawiton kang
Jehova ug misulti sa pag-ingon: Magaawit ako kang Jehova, kay siya midaug
nga mahimayaon. Ginatukmod niya sa dagat ang kabayo ug ang nagkabayo niini.
^2Si Jehova mao ang akong kaligonan ug alawiton, Ug nahimo nga akong
kaluwasan: Kini mao ang akong Dios, ug ako magadalayeg kaniya: Ang Dios sa
akong amahan, ug igapataas ko siya.
^3Si Jehova maoy tawo sa panggubatan; Si Jehova mao ang iyang ngalan.
^4Ang mga carro ni Faraon ug sa iyang kasundalohan gitukmod niya sa dagat.
Ug ang iyang mga pinili nga mga pangulo nangalumos sa Dagat nga Mapula.
^5Ang mga kahiladman mingtabon kanila; Nangaunlod sila sa kahiladman ingon
sa usa ka bato.
^6Ang Imong kamot nga too, oh Jehova mahimayaon sa gahum. Ang imong kamot
nga too, Oh Jehova, nagadugmok sa kaaway.
^7Ug sa pagkadaku sa imong kagahum imong gilintuwad kadtong mingtindog batok
kanimo: Gisugo mo ang imong kaligutgut, kini naglamoy kanila ingon sa mga
laya nga dagami .
^8Sa huyop sa imong mga ilong mingpundok ang mga tubig, Mingtipon-og nga
habog ang mga sulog ingon sa usa ka tapok; Ang mga kahiladman mitibook sa
kinataliwad-an sa dagat.
^9Ang kaaway miingon: Pagalutoson ko, pagaagpason ko, pagabahin-bahinon ko
ang mga inagaw, Ang akong tinguha pagatagbawon diha kanila; Pagabakyawon ko
ang akong espada, ang kamot ko magalaglag kanila.
^10Gihuypan mo sila sa imong hangin, ug ang dagat milukot kanila.
Minglugdang sila ingon sa tingga sa makusog nga mga tubig.
^11Kinsa man ang sama kanimo, oh Jehova, sa taliwala sa mga dios? Kinsa man
ang sama kanimo, mahimayaon sa pagkabalaan, Kahaladlokan sa mga pagdayeg,
magbubuhat sa mga katingalahan?
^12Gituy-od mo ang imong kamot nga too, Ang yuta milamoy kanila.
^13Ikaw sa imong mahigugmaong-kalolot nagmando niining katawohan, nga imong
nabawi: Gitultulan mo sila tungod sa imong kabaskug paingon sa imong balaan
nga puloy-anan.
^14Ang mga katawohan nakadungog, ug sila nangurog: Gidakup sa mga kasakit
ang mga pumoluyo sa Philistia.
^15Unya ang mga pangulo sa Edom nangalisang; Ang mga tawong mabaskug sa Moab
gidakup sa pagkurog. Ang tanan nga mga pumoluyo sa Canaan nangahanaw.
^16Nahulog sa ibabaw nila ang kahadlok ug kalisang; Tungod sa
pagkamakagagahum sa imong bukton nangahilum sila ingon sa usa ka bato,
Hangtud nga mingsaylo ang imong katawohan, Oh Jehova, Hangtud nga mingsaylo
kini nga katawohan nga imong gipalit.
^17Ikaw magapasulod kanila, ug magapahamutang kanila sa bukid sa imong
panulondon, Sa dapit nga imong puloy-anan nga imong gitagana, Oh Jehova; Sa
balaang puloy-anan, Oh Ginoo, nga gitukod mo sa imong mga kamot.
^18Si Jehova magahari sa mga katuigan nga walay katapusan.
^19Kay ang mga kabayo ni Faraon mingsulod uban sa iyang mga carro, ug uban
sa iyang mga katawohang nagakabayo ngadto sa dagat, ug gipabalik ni Jehova
ang mga tubig sa dagat sa ibabaw nila; apan ang mga anak sa Israel
nanagpanlakaw sa mamala nga yuta sa taliwala sa dagat.
^20Ug si Miriam, ang manalagna nga babaye, nga igsoon ni Aaron mibitbit ug
gagmay nga tambol sa iyang kamot, ug ang tanang mga babaye mingsunod kaniya
nga may magagmay nga mga tambol ug inubanan sa mga pagsayaw:
^21Ug si Miriam mitubag kanila. Pag-awit kamo kang Jehova, kay siya midaug
nga mahimayaon; Gitukmod niya sa dagat ang kabayo ug ang nagkabayo niini.
^22 Ug ang Israel gihatud ni Moises gikan sa Dagat nga Mapula, ug milakaw
sila padulong sa kamingawan sa Sur; ug nanglakaw sila ug totolo ka adlaw sa
kamingawan, ug wala makakaplag ug tubig.
^23Ug sa pag-abut nila sa Mara, wala sila makahimo sa pag-inum sa mga tubig
sa Mara kay kadto mga mapait; tungod niana gibutangan kini ug ngalan nga
Mara.
^24Ug ang katawohan nanagbagulbol batok kang Moises, ug miingon: Unsa ba ang
atong pagaimnon?
^25Ug si Moises mitu-aw kang Jehova; ug si Jehova nagpakita kaniya ug usa ka
kahoy, ug gihulog niya kini sa mga tubig, ug ang mga tubig nahimong
matam-is. Didto sila gihatagan niya ug usa ka tulomanon ug usa ka sulondan,
ug didto iyang gisulayan sila;
^26Ug miingon siya: Kong magpatalinghug ka sa masingkamuton gayud sa tingog
ni Jehova nga imong Dios, ug magabuhat ka niadtong matarung sa iyang mga
mata, ug magapatalinghug sa iyang mga sugo, ug magabantay sa tanan niya nga
mga tulomanon, walay bisan unsang sakita sa mga gipadala ko sa mga
Egiptohanon, nga igapadala ko kanimo; kay ako mao si Jehova nga magaayo
kanimo.
^27Ug miabut sila sa Elim, nga didto may napulo ug duha ka tinubdan sa
tubig, ug kapitoan ka palma; ug napahamutang sila didto sa haduol sa mga
tubig.
_________________________________________________________________
^1 Ug mipanaw sila gikan sa Elim, ug ang tibook nga katilingban sa mga anak
sa Israel, mingdangat sa kamingawan sa Sin, nga diha sa tungatunga sa Elim
ug sa Sinai, sa ikanapulo ug lima nga adlaw sa ikaduha nga bulan sa tapus
sila mogula gikan sa yuta sa Egipto.
^2Ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel nanagbagulbol batok
kang Moises ug batok kang Aaron didto sa kamingawan;
^3Ug ming-ingon kanila ang mga anak sa Israel: Apat hinoon namatay kami
pinaagi sa kamot ni Jehova didto sa yuta sa Egipto, sa nanaglingkod kami
tupad sa mga kolon sa mga unod, sa nanagpangaon kami ug tinapay sa
pagkabusog; kay kami gidala ninyo dinhi niining kamingawan, aron sa pagpatay
sa kagutom niining tibook nga katilingban.
^4Unya si Jehova miingon kang Moises: Ania karon, magapaulan ako ug tinapay
gikan sa langit alang kaninyo; ug ang katawohan manggula ug magakuha ug igo
nga bahin sa tagsa ka adlaw, aron ako makasulay kanila kong sila magalakaw
ba sa akong Kasugoan, o dili.
^5Ug mahitabo nga sa ikaunom ka adlaw manag-andam sila niadtong ilang
pagadad-on, ug kini mao ang pilo sa gidaghanon sa gitigum nila adlaw-adlaw.
^6Ug miingon si Moises ug si Aaron sa tanan nga mga anak sa Israel: Sa
pagkagabii, nan manghibalo kamo nga si Jehova ang mikuha kaninyo gikan sa
yuta sa Egipto;
^7Ug sa pagkabuntag, nan makakita kamo sa himaya ni Jehova; kay niana siya
nagapatalinghug sa inyong mga pagbagulbol batok kang Jehova; ug, unsa ba
kami, nga nanagbagulbol man kamo batok kanamo?
^8Ug miingon si Moises: Si Jehova magahatag kaninyo sa kagabhion ug unod
alang sa pagkaon, ug sa kabuntagon tinapay sa pagkabusog; kay siya
nakadungog sa inyong mga bagulbol nga gibagulbol ninyo batok kaniya: ug unsa
ba kami? Ang mga pagbagulbol ninyo dili batok kanamo, kondili batok kang
Jehova.
^9Ug miingon si Moises kang Aaron: Ingna ang tibook nga katilingban sa mga
anak sa Israel: Dumuol kamo sa atubangan ni Jehova, kay siya nakadungog sa
inyong mga pagbagulbol.
^10Ug nahitabo, sa nagsulti si Aaron sa tibook nga katilingban sa mga anak
sa Israel, nga mingtan-aw sila dapit sa kamingawan, ug ania karon, ang
himaya ni Jehova, nagpakita didto sa panganod.
^11Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^12Ako nakadungog sa mga pagbagulbol sa mga anak sa Israel; sultihan mo sila
sa pag-ingon: Sa pagkagabii magakaon kamo ug unod, ug sa pagkabuntag
pagabusgon kamo sa tinapay; ug manghibalo kamo nga ako mao si Jehova nga
inyong Dios.
^13 Ug nahitabo sa pagkagabii, nga mingkayaw ang mga buntog, ug minghugpa sa
campo, ug sa pagkabuntag naglukop ang tun-og libut sa campo.
^14Ug sa misaka ang tun-og nga naglukop sa campo , ania karon, sa ibabaw sa
nawong sa kamingawan dihay usa ka butang nga diyutay ug malingin, diyutay
nga ingon sa usa ka tun-og nga tibook sa ibabaw sa yuta.
^15Ug sa pagkakita niini sa mga anak sa Israel, nanag-ingon ang usa ug usa
kanila: Unsa ba kini? kay sila wala makaila kong unsa kadto. Ug si Moises
miingon kanila: Mao kana ang tinapay nga gihatag ni Jehova kaninyo aron
pagkan-on.
^16Kini mao ang butang nga gisugo ni Jehova: Pamunit kamo niini ang
tagsatagsa ingon sa iyang arang makaon: usa ka Omer sa tagsa ka tawo, sumala
sa gidaghanon sa inyong mga tawo, magakuha kamo niini, ang tagsatagsa alang
kanila nga atua sa iyang balong-balong.
^17Ug ang mga anak sa Israel nagbuhat sa ingon: ug nanagpamupho sila ang
uban daghan, ug ang uban diriyut da :
^18Ug sa diha nga kini gitakus nila sa omer, wala kumapin ang sa nakatigum
ug daghan, wala usab magkulang ang sa nakatigum ug diyutay: ang tagsatagsa
nagtigum sumala sa makaon niya.
^19Ug si Moises miingon kanila: Walay bisan kinsa nga magasalin niana
hangtud ugma sa buntag.
^20Apan sila wala managtuman kang Moises; kondili nga ang uban nanagsalin
niana hangtud sa pagkabuntag, ug kini giulod, ug nadunot ug nasuko si Moises
kanila.
^21Ug nanagpamupho sila niana matag-buntag, ang tagsatagsa ka tawo sumala sa
iyang makaon: ug sa pag-init sa adlaw, natunaw kini.
^22 Ug nahitabo nga sa ikaunom ka adlaw nanagpamupho sila sa pilo sa
gidaghanon sa tinapay, duruha ka omer alang sa tagsatagsa: ug ang tanan nga
mga pangulo sa katilingban nangadto ug nanagsugilon kang Moises.
^23Ug siya miingon kanila: Kini mao ang giingon ni Jehova: Ugma mao ang
balaan nga pagpahulay, ang adlaw nga igpapahulay ngadto kang Jehova: ang
pagalutoon ninyo, lutoa ninyo karon, ug ang pagalung-agon ninyo lung-aga
ninyo karon ; ug ang tanan nga makapin kaninyo, tipigan ninyo hangtud ugma
sa buntag.
^24Ug ilang gitipigan kini hangtud sa pagkabuntag ingon sa gisugo ni Moises;
ug kini wala madunot, walay ulod usab niini.
^25Ug miingon si Moises: Kan-a ninyo kana karon, kay karon mao ang adlaw nga
igpapahulay ngadto kang Jehova: Karon dili kamo makakaplag niana sa
kapatagan.
^26Sa unom ka adlaw magapamunit kamo niana; apan sa ikapito ka adlaw nga mao
ang adlaw nga igpapahulay, niining adlawa dili makaplagan kini.
^27Ug nahatabo sa ikapito ka adlaw nga ang uban sa katawohan migula sa
pagpamunit, ug sila wala makakaplag.
^28Ug miingon si Jehova kang Moises: Hangtud ba anus-a nga managdumili kamo
sa akong mga sugo ug sa akong mga tulomanon?
^29Tan-awa ninyo, kay niana si Jehova naghatag kaninyo sa adlaw nga
igpapahulay ug tungod niini siya nagahatag kaninyo sa ikaunom ka adlaw ug
tinapay nga alang sa duruha ka adlaw. Magpuyo ang tagsatagsa sa iyang
puloy-anan, ug walay bisan kinsa nga magagula gikan sa iyang dapit sa
ikapito ka adlaw.
^30Mao nga ang katawohan mingpahulay sa ikapito ka adlaw.
^31Ug ang panimalay sa Israel naghingalan niini nga Mana; ug kini maingon sa
liso sa culantro, nga maputi; ug ang iyang lami ingon sa tinapay nga manipis
nga may dugos.
^32 Ug miingon si Moises: Kini mao ang gisugo ni Jehova: Pun-on ninyo ang
usa ka omer niini aron pagtipigan ngadto sa inyong mga kaliwatan, aron
makakita sila sa tinapay nga akong gipakaon kaninyo didto sa kamingawan, sa
pagkuha ko kaninyo gikan sa yuta sa Egipto.
^33Ug miingon si Moises kang Aaron: Kumuha ka ug usa ka kolon ug sudlan mo
kini ug usa ka omer nga puno sa mana, ug ibutang mo kini sa atubangan ni
Jehova, aron matipigan ngadto sa inyong mga kaliwatan.
^34Ug kini gibutang ni Aaron sa atubangan sa Pagpamatuod aron kini tipigan,
ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^35Ug nanagpangaon ang mga anak sa Israel sa mana sulod sa kap-atan ka tuig,
hangtud nga mingsulod sila sa yuta nga gipuy-an: mana ang gipangaon nila
hangtud nga mingdangat sila sa mga utlanan sa yuta sa Canaan.
^36Ug ang usa ka omer mao ang ikapulo ka bahin sa epha.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel mingpanaw gikan sa
kamingawan sa Sin sa ilang mga pagpanaw, sumala sa sugo ni Jehova, ug
gipahamutang nila ang ilang campo sa Repidim: ug didto walay tubig aron
makainum ang katawohan.
^2Ug nakiglantugi ang katawohan kang Moises, ug nanag-ingon sila: Hatagi
kami ug tubig aron makainum kami. Ug si Moises miingon kanila: Ngano ba nga
nakiglantugi man kamo kanako? Ngano ba nga gisulayan ninyo si Jehova?
^3Ug ang katawohan giuhaw sa tubig; ug ang katawohan nagbagulbol batok kang
Moises, ug miingon: Gidala mo diay kami gikan sa Egipto, aron pagpatyon sa
kauhaw, kami ug ang among mga anak ug ang among kahayupan?
^4Unya mitu-aw si Moises kang Jehova nga nagaingon: Unsa ba ang pagabuhaton
ko niini nga katawohan? Daw andam na sila sa pagbato kanako.
^5Ug si Jehova miingon kang Moises: Lumabay ka sa atubangan sa katawohan, ug
dad-a uban kanimo ang mga anciano sa Israel, ug ang imong sungkod nga imong
gilambos sa suba, kupti kini sa imong kamot ug lumakaw ka:
^6Ania karon, ako magatindog sa atubangan mo didto sa ibabaw sa bato sa
Horeb; ug tugsokon mo ang bato, ug gikan niini motubod ang tubig, aron
makainum ang katawohan. Ug mao kini ang gibuhat ni Moises sa atubangan sa
mga anciano sa Israel.
^7Ug gihinganlan niya ang ngalan niadtong dapita Masa ug /Meriba tungod sa
pagpakiglalis sa mga anak sa Israel, ug kay gisulayan nila si Jehova nga
nagaingon: Ania ba si Jehova sa taliwala kanato kun wala ba?
^8 Ug mianha si Amalek ug nakig-away sa Israel didto sa Repidim.
^9Ug miingon si Moises kang Josue: Pagpili gikan kanato ug mga tawo ug
gumula ka, magpakig-away ka kang Amalek; ugma motindog ako sa tumoy sa
bungtod, ug ang sungkod sa Dios ania sa akong kamot.
^10Ug gibuhat ni Josue sumala sa giingon kaniya ni Moises, ug nakig-away
kang Amalek; ug si Moises ug si Aaron ug si Hur nanungas sa tumoy sa
bungtod.
^11Ug nahatabo, nga sa gibayaw ni Moises ang iyang kamot, midaug ang Israel;
apan sa gipaubos niya ang iyang kamot, midaug si Amalek.
^12Apan ang mga kamot ni Moises nagmabug-at; ug mikuha sila ug usa ka bato,
ug gibutang kini sa ilalum niya, ug milingkod siya sa ibabaw niini: ug
gisangga ni Aaron ug ni Hur ang iyang mga kamot, ang usa sa usa ka luyo, ug
ang usa didto sa pikas: ug ang iyang mga kamot milig-on hangtud nga misalop
ang adlaw.
^13Ug gilaglag ni Josue si Amalek ug ang iyang katawohan sa sulab sa pinuti.
^14Ug si Jehova miingon kang Moises: Isulat kini nga usa ka handumanan diha
sa usa ka basahon, ug sublion mo sa pagsaysay sa mga igdulungog ni Josue nga
panason ko gayud ang handumanan ni Amalek sa ilalum sa langit.
^15Ug si Moises nagpatindog ug usa ka halaran, ug iyang ginganlan kini
Jehova-nissi:
^16Ug miingon siya: Si Jehova nanumpa, si Jehova adunay pagpakig-away kang
Amalek gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Jetro, ang sacerdote sa Madian, nga ugangan ni Moises,
nakadungog mahatungod sa tanan nga mga butang nga gibuhat sa Dios kang
Moises, ug sa Israel nga iyang katawohan, sa unsa nga paagi ang pagkuha ni
Jehova sa Israel gikan sa Egipto:
^2Ug si Jetro, nga ugangan ni Moises mikuha kang Sepora, asawa ni Moises sa
tapus niya pagikana siya,
^3Ug ang iyang duruha ka mga anak nga lalake; nga ang usa gihinganlan si
Gersom; kay miingon siya: Nag-lumalangyaw ako sa yuta nga dili kaugalingon
ko :
^4Ug ang ngalan sa usa mao si Elieser, kay miingon siya: Ang Dios sa akong
amahan mao ang akong katabang, ug miluwas kanako gikan sa espada ni Faraon:
^5Ug si Jetro nga ugangan ni Moises, uban sa iyang mga anak nga lalake ug sa
iyang asawa midangat kang Moises sa kamingawan nga didto siya mohunong
haduol sa bukid sa Dios.
^6Ug miingon siya kang Moises: Ako ang imong ugangan nga si Jetro, ako
mianhi kanimo, ug ang imong asawa, ug ang imong duruha ka mga anak nga
lalake uban kaniya.
^7 Ug si Moises migula sa pagsugat sa iyang ugangan, ug miyukbo siya ug siya
mihalok kaniya: ug nanagpinangutan-anay ang usa ug usa sa mga kaayohan nila
ug misulod sila sa balong-balong.
^8Ug gisugilon ni Moises sa iyang ugangan ang tanan nga mga butang nga
gibuhat ni Jehova kang Faraon ug sa mga Egiptohanon tungod sa Israel, ug ang
tanan nga kakulian nga ilang giagian sa dalan, ug giunsa ang pagluwas kanila
ni Jehova.
^9Ug nalipay si Jetro sa tanan nga kaayohan nga gibuhat ni Jehova sa Israel,
nga iyang giluwas sila gikan sa kamot sa mga Egiptohanon.
^10Ug si Jetro miingon: Bulahan si Jehova, nga nagluwas kaninyo gikan sa
kamot sa mga Egiptohanon, ug gikan sa kamot ni Faraon; nga nagluwas sa
katawohan gikan sa ilalum sa kamot sa mga Egiptohanon.
^11Karon naila ko nga si Jehova labing daku kay sa tanan nga mga dios; oo,
niadtong ilang pagpalabilabi batok kanila.
^12Ug si Jetro nga ugangan ni Moises mikuha ug halad-nga-sinunog, ug mga
halad alang sa Dios: ug mianha si Aaron ug ang tanan nga mga anciano sa
Israel sa pagkaon ug tinapay uban sa ugangan ni Moises sa atubangan sa Dios.
^13 Ug nahatabo nga sa pagkaugma milingkod si Moises sa paghukom sa
katawohan; ug ang katawohan mitindog nga nanag-alirong kang Moises gikan sa
buntag hangtud sa hapon.
^14Ug sa gitan-aw sa ugangan ni Moises ang tanan nga gibuhat niya sa
katawohan, miingon siya: Unsa ba kini nga ginabuhat mo sa katawohan? Ngano
nga nagalingkod ka nga ikaw lamang usa ra, ug ang tanan nga katawohan
nanag-alirong kanimo gikan sa buntag hangtud sa hapon?
^15Ug si Moises mitubag sa iyang ugangan: Kay ang katawohan moanhi kanako sa
pagpangutana mahitungod sa Dios:
^16Kong sila, adunay hulosayon, moanhi sila kanako ug ako magahukom sa
taliwala sa usa ug usa, ug pahibaloon ko sila sa mga tulomanon sa Dios ug sa
iyang mga kasugoan.
^17Unya ang ugangan ni Moises miingon kaniya: Ang butang nga imong ginabuhat
dili maayo.
^18Sa pagkamatuod, abuton ka ug kaluya, ikaw ug kining katawohan nga uban
kanimo, kay ang hulosayon mabug-at da kaayo alang kanimo; dili ka arang
makahimo sa pagbuhat niini nga ikaw lamang usara.
^19Patalinghugi karon ang akong tingog, pagatambagan ko ikaw ug ang Dios
magauban unta kanimo: Tumindog ka alang sa katawohan sa atubangan sa Dios,
ug itugyan mo ang mga hulosayon ngadto sa Dios.
^20Ug igatudlo mo kanila ang mga tulomanon ug ang mga kasugoan, ug
igapahayag kanila ang dalan nga angay nilang pagalaktan, ug ang bulohaton
nga angay nilang pagabuhaton.
^21Labut pa magaandam ka gikan sa tanan nga katawohan ug mga tawo nga may
katakus, mga tawo nga mahadlokon sa Dios, mga tawo sa kamatuoran, nga
nagadumot sa ganancia nga dili-matarung; ug ibutang mo kini sila sa ibabaw
nila, nga mga pangulo sa mga linibo, mga pangulo sa mga ginatus, mga pangulo
sa mga tagkalim-an, ug mga pangulo sa tinagpulo:
^22Ug sila ang pahukmon sa katawohan sa tanan nga panahon; ug himoon kini
nga ang tanang hulosayon nga dagku pagadad-on nila kanimo, ug sila magahukom
sa tanang hulosayon nga ginagmay. Niini mamasayon alang kanimo, ug
magayayong sila sa lulan uban kanimo.
^23Kong pagabuhaton mo kining butanga, ug ang Dios magasugo kanimo niana,
nan ikaw arang makalahutay ug ngatanan kini nga katawohan usab makapamauli
sa ilang dapit nga may pakigdait.
^24Busa si Moises nagpatalinghug sa tingog sa iyang ugangan, ug gihimo niya
ang tanan nga iyang giingon kaniya.
^25Ug nagpili si Moises ug mga tawo nga may katakus gikan sa tibook nga
Israel, ug iyang gibutang sila sa pagkapangulo sa ibabaw sa katawohan, mga
pangulo sa mga linibo, mga pangulo sa mga ginatus, mga pangulo sa mga
tagkalim-an, ug mga pangulo sa tinagpulo.
^26Ug sila nanaghukom sa katawohan sa tanan nga panahon: ang hulosayon nga
malisud ginadala nila kang Moises, ug sila nanaghukom sa tanan nga hulosayon
nga ginagmay.
^27Ug gitugotan ni Moises ang iyang ugangan sa pagpauli, ug milakaw siya
paingon sa iyang kaugalingong yuta.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikatolo ka bulan human ang mga anak sa Israel makagula gikan sa yuta
sa Egipto, niadtong maong adlaw mingdangat sila sa kamingawan sa Sinai.
^2Ug sa nakalakaw sila gikan sa Repidim, ug miabut sila sa kamingawan sa
Sinai, mingpahamutang sila sa kamingawan; ug didto ang Israel mingpahaluna
sa atubangan sa bukid.
^3Ug si Moises mitungas ngadto sa Dios, ug si Jehova nagtawag kaniya gikan
sa bukid, nga nagaingon: Sa ingon niini ikaw magapamulong sa panimalay ni
Jacob, ug sultihi ang mga anak sa Israel:
^4Kamo nanagpakakita sa gibuhat ko sa mga Egiptohanon, ug giunsa ko pagdala
kamo sa ibabaw sa mga pako sa mga agila, ug gidala ko kamo nganhi kanako.
^5Busa karon, kong kamo magapatalinghug gayud sa akong tingog, ug magabantay
kamo sa akong tugon, nan kamo mamahimo nga akong kaugalingon nga bahandi
gikan sa kinataliwad-an sa tanang mga katawohan: kay ang tibook nga yuta,
ako man:
^6Ug alang kanako kamo mahimo nga usa ka gingharian sa mga sacerdote, ug usa
ka balaan nga nasud. Kini mao ang mga pulong nga igapamulong mo sa mga anak
sa Israel.
^7Ug milugsong si Moises ug gipatawag niya ang mga anciano sa katawohan ug
gipahayag niya sa atubangan nila kining tanan nga mga pulong nga gisugo
kaniya ni Jehova.
^8Ug ang tanan nga katawohan nanagdungan sa pagtubag, ug miingon: Ang tanan
nga giingon ni Jehova among pagabuhaton. Ug si Moises nagsugilon sa mga
pulong sa katawohan ngadto kang Jehova.
^9 Ug si Jehova miingon kang Moises: Ania karon, ako mianhi kanimo sa usa ka
mabagang panganod, aron ang katawohan makadungog sa diha nga magasulti ako
kanimo, ug motoo usab kanimo sa kanunay. Ug gisugilon ni Moises ang mga
pulong sa katawohan ngadto kang Jehova.
^10Ug si Jehova miingon kang Moises: Umadto ka sa katawohan ug pagbalaanon
mo sila karon ug ugma, ug palabhan mo kanila ang mga bisti nila,
^11Ug paandama sila alang sa ikatolo ka adlaw; kay sa ikatolo ka adlaw
mokunsad si Jehova nga makita sa tanan nga katawohan sa ibabaw sa bukid sa
Sinai.
^12Ug palibutan mo ug utlanan ang katawohan, sa pag-ingon: Magmatngon kamo
sa inyong kaugalingon, nga dili kamo magtungas sa bukid, ni maghikap kamo sa
utlanan niini; bisan kinsa nga maghikap sa bukid, pagapatyon gayud.
^13Walay kamot nga magahikap niini, kay pagabatoon siya kun pagapanaon siya;
bisan mananap kun tawo, dili siya pagabuhion. Kong ang budyong patunggon sa
hataas gayud, managpanungas sila sa bukid.
^14Ug milugsong si Moises gikan sa bukid padulong sa katawohan, ug gibalaan
niya ang katawohan; ug gipanlabhan nila ang ilang mga bisti.
^15Ug miingon siya sa katawohan: Panag-andam kamo alang sa ikatolo ka adlaw
dili kamo managpanuol sa usa ka babaye.
^16 Ug nahatabo nga sa ikatolo ka adlaw, sa pagkabuntag, nga may mga
dalogdog ug mga kilat, ug ang mabagang panganod diha sa ibabaw sa bukid, ug
ang tingog sa budyong nga hilabihan kakusog; ug mikurog ang tanan nga
katawohan nga diha sa campo.
^17Ug gidala ni Moises ang katawohan gikan sa campo sa pagsugat sa Dios; ug
nanindog sila sa ubos sa bukid.
^18Ug ang tibook nga bukid sa Sinai miaso, kay si Jehova mikunsad sa ibabaw
niini sa kalayo: ug ang aso niini nagautbo ingon sa aso sa usa ka hudno, ug
ang tibook nga bukid nauyog sa hilabihan gayud.
^19Ug sa nagaanam ug kakusog ang tingog sa budyong, si Moises misulti, ug
ang Dios mitubag kaniya sa usa ka tingog.
^20Ug si Jehova mikunsad sa ibabaw sa bukid sa Sinai, sa ibabaw sa
kinatumyan sa bukid: ug si Jehova nagtawag kang Moises ngadto sa kinatumyan
sa bukid; ug si Moises mitungas.
^21Ug si Jehova miingon kang Moises: Lumugsong ka ug sugoon mo ang katawohan
tingali unya molabang sila sa utlanan sa pagtutok kang Jehova, ug mangamatay
ang daghanan kanila.
^22Ug ang mga sacerdote usab nga magaduol kang Jehova, managbalaan sila sa
ilang kaugalingon, tingali hinoon si Jehova modasmag kanila.
^23Ug si Moises miingon kang Jehova: Ang katawohan dili arang makatungas sa
bukid sa Sinai, kay ikaw nagsugo kanamo nga nagaingon: Magbutang ka ug mga
utlanan libut sa bukid, ug magbalaan ka niini.
^24Ug si Jehova miingon kaniya: Lumakaw ka, lumugsong ka, ug tumungas ka ug
si Aaron uban kanimo: apan ayaw pagtugoti ang mga sacerdote ug ang katawohan
sa paglapas sa utlanan sa pagtungas kang Jehova, tingali unya siya modasmag
kanila.
^25Busa si Moises milugsong ngadto sa katawohan ug misulti kanila.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang Dios misulti niining tanan nga mga pulong, nga nagaingon:
^2Ako mao si Jehova nga imong Dios, nga nagbawi kanimo gikan sa yuta sa
Egipto gikan sa balay sa pagkaulipon.
^3Dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
^4Alang kanimo dili ka magbuhat ug usa ka larawan nga linilok bisan sa
dagway sa bisan unsang butanga nga atua sa itaas sa langit, kun dinhi sa
ilalum sa yuta, kun sa anaa sa tubig sa ilalum sa yuta:
^5Dili mo iyukbo ang imong kaugalingon kanila, ni mag-alagad kanila; kay ako
si Jehova nga imong Dios, mao ang Dios nga abughoan, nga nagadu-aw sa
pagkadautan sa mga amahan sa ibabaw sa mga anak, sa ibabaw sa ikatolo ug sa
ibabaw sa ikaupat ka kaliwatan sa mga nagadumot kanako,
^6Ug nagapakita ako sa mahigugmaong kalolot alang sa linibo kanila nga
nahigugma kanako, ug nagabantay sa akong mga sugo.
^7Dili mo paggamiton ang ngalan ni Jehova nga imong Dios sa pasipala; kay si
Jehova dili mag-isip nga walay sala niadtong nagagamit sa iyang ngalan sa
pasipala.
^8Hinumduman mo ang adlaw nga igpapahulay, aron sa pagbalaan niini.
^9Sa unom ka adlaw magbuhat ka, ug buhaton mo ang tanan nga imong bulohaton;
^10Apan ang adlaw nga ikapito maoy usa ka adlaw nga igpapahulay alang kang
Jehova nga imong Dios. Niining adlawa dili ka magbuhat, ikaw, bisan ang
imong anak nga lalake, bisan ang imong anak nga babaye, bisang ang imong
sulogoon nga lalake, bisan ang imong sulogoon nga babaye, bisan ang imong
kahayupan, bisan ang imong dumuloong nga anaa sa sulod sa imong mga
pultahan.
^11Kay sa unom ka adlaw gibuhat ni Jehova ang langit ug ang yuta, ang dagat,
ug ang tanan nga anaa niini, ug mipahulay sa ikapito ka adlaw; busa
gipanalanginan ni Jehova ang adlaw nga igpapahulay, ug gibalaan niya kini.
^12 Tahuron mo ang imong amahan ug ang imong inahan, aron magahataas ang
imong mga adlaw sa yuta nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^13Dili ka magpatay.
^14Dili ka magpanapaw.
^15Dili ka magpangawat.
^16Dili ka magsaksi ug bakak batok sa imong isigkatawo.
^17Dili ka maibug sa balay sa imong isigkatawo; dili ka maibug sa asawa sa
imong isigkatawo, ni sa iyang sulogoon nga lalake, ni sa iyang sulogoon nga
babaye, ni sa iyang vaca, ni sa iyang asno, ni sa unsang butanga nga iya sa
imong isigkatawo.
^18 Ug ang tanan nga katawohan nahibalo nga dihay mga dalogdog ug mga kilat,
ug tingog sa budyong, ug sa bukid nga nag-aso; ug sa nakakita ang katawohan
niini, mikurog sila, ug nanagpahalayo sila .
^19Ug miingon sila kang Moises: Makigsulti ka kanamo, ug kami
magapatalinghug: apan ang Dios ayaw pasultiha kanamo aron kami dili mamatay.
^20Ug si Moises miingon sa katawohan: Dili kamo mahadlok: kay ang Dios
mianhi sa pagsulay kaninyo, ug aron ang pagkahadlok kaniya mahianha sa
inyong atubangan aron kamo dili magpakasala.
^21Ug ang katawohan nanagpanindog sa halayo, ug si Moises miduol sa mabaga
nga kangitngit, diin didto ang Dios.
^22 Ug si Jehova miingon kang Moises: Sa ingon niini magapamulong ka sa mga
anak sa Israel: Kamo sa inyong kaugalingon nakakita nga ako nagsulti kaninyo
gikan sa langit.
^23Dili kamo magbuhat ug laing dios uban kanako; mga dios nga salapi, kun
mga dios nga bulawan, dili kamo magbuhat niini alang kaninyo.
^24Usa ka halaran nga yuta pagabuhaton mo alang kanako, ug maghalad ka sa
ibabaw niini sa imong mga halad-nga-sinunog, ug ang imong mga
halad-sa-pakigdait, ang imong mga carnero, ug ang imong mga vaca: sa bisan
diin nga dapit nga didto pagabuhaton ko ang pagpahinumdum sa akong ngalan,
moanha ako kanimo, ug pagapanalanginan ko ikaw.
^25Ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo
pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong
galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.
^26Ug dili ka magsaka sa mga ang-ang sa akong halaran, aron dili madayag
diha ang imong pagkahubo.
_________________________________________________________________
^1 Karon mao kini ang mga tulomanon nga igapahayag mo kanila.
^2Kong magpalit ka ug sulogoon nga Hebreohanon, unom ka tuig magaalagad
siya; apan sa ikapito makagawas siya sa pagkaulipon sa walay bayad.
^3Kong siya mosulod nga usa ra, makagawas siya nga usa ra: Kong siya adunay
asawa, nan makagawas siya ug ang iyang asawa uban kaniya.
^4Kong ang iyang agalon magahatag kaniya ug asawa, ug ang asawa magaanak
kaniya ug mga anak nga lalake kun mga anak nga babaye; ang asawa ug ang
iyang mga anak mapanag-iya sa ilang agalon, ug siya makagawas nga usa ra.
^5Apan kong ang alagad magaingon: ako nahagugma sa akong agalon, sa akong
asawa ug sa akong mga anak; ako dili mogawas nga walay bayad:
^6Nan pagadad-on siya sa iyang agalon ngadto sa Dios, ug pagadad-on siya
ngadto sa pultahan kun ngadto sa haligi sa pultahan; ug ang iyang agalon
magapalungag sa iyang dalunggan sa hilihod, ug siya maiyang alagad nga sa
walay katapusan.
^7Ug kong ang usa ka tawo magabaligya sa iyang anak nga babaye sa
pagkaulipon, dili makagawas siya ingon sa pagpakagawas sa mga ulipon nga
lalake.
^8Kong siya dili makapahamuot sa iyang agalon, nga nangasawa kaniya, nan
igatugot kaniya nga paglukaton siya; ang pagbaligya niining babaye sa
katawohan nga dumuloong wala itugot sa lalake , sa nakita nga gilimbongan
niya ang babaye .
^9Ug kong siya igapaasawa sa iyang anak nga lalake, siya magabuhat alang
kaniya ingon nga usa sa mga anak nga babaye.
^10Kong siya magapili ug lain nga asawa , dili pag-ibanan ang iyang
kalan-on, ang iyang bisti, ang katungdanan sa pagkaminyo.
^11Ug kong ang lalake dili makabuhat niining totolo ka mga butang alang sa
babaye , nan siya mahagula sa walay bayad.
^12 Kadtong makasamad sa usa ka tawo sa pagkaagi nga siya mamatay,
pagapatyon gayud siya.
^13Ug kong ang usa ka tawo dili maghupo kondili nga ang Dios ang mitugyan
kaniya sa iyang mga kamot; nan ako magatudlo kanimo ug dapit nga
pagakalagiwan niya.
^14Ug Kong ang usa ka tawo magapalabilabi batok sa iyang isigkatawo, aron sa
pagpatay kaniya sa budhi, kuhaon mo siya gikan sa akong halaran aron mamatay
siya.
^15Ug ang magasamad sa iyang amahan kun sa iyang inahan, pagapatyon gayud
siya.
^16Ug siya nga nagakawat ug usa ka tawo, ug nagabaligya kaniya, kun
hikaplagan kini sa iyang mga kamot, pagapatyon gayud siya.
^17Ug siya nga magatunglo sa iyang amahan kun sa iyang inahan, pagapatyon
gayud siya.
^18Ug kong may mga tawo nga manag-away, ug ang usa magasamad sa usa uban sa
bato, kun sa iyang kinomo, ug siya dili mamatay, kondili magahigda siya sa
banig;
^19Kong makabangon ug makalakaw siya sa gawas nga magasungkod, nan ang
nagsamad kaniya makagawas; siya magabayad lamang kaniya sa panahon nga
nausik, ug siya pagapatambalan niya hangtud nga mamaayo na gayud.
^20Ug kong ang usa ka tawo magasamad sa iyang ulipon nga lalake kun sa iyang
ulipon nga babaye uban sa bunal, ug siya mamatay sa ilalum sa iyang kamot,
pagasilotan gayud siya.
^21Apan kong kini mabuhi sa usa kun duruha ka adlaw, dili siya pagasilotan,
kay siya iyang salapi.
^22 Kong may mga tawo nga manag-away ug makasamad sa usa ka babaye nga
nagamabdos, sa pagkaagi nga kini siya makuhaan, ug walay kadaut nga
nahitabo, ang nakasamad pagamultahan ingon sa igapahamtang kaniya sa bana sa
babaye, ug magabayad siya sumala sa gimbut-an sa mga maghuhukom.
^23Apan kong adunay kadaut nga mahinabo, nan magabayad ka ug kinabuhi tungod
sa kinabuhi,
^24Mata tungod sa mata, ngipon tungod sa ngipon, kamot tungod sa kamot, tiil
tungod sa tiil,
^25Paso tungod sa paso, samad tungod sa samad, labud tungod sa labud.
^26Ug kong ang usa ka tawo makasamad sa mata sa iyang ulipon nga lalake, kun
sa mata sa iyang ulipon nga babaye ug mabuta kini, pagabuhian siya sa walay
bayad tungod sa iyang mata.
^27Ug kong mahingo ang ngipon sa iyang ulipon nga lalake, kun ang ngipon sa
iyang ulipon nga babaye, tungod sa iyang ngipon, pagabuhian siya sa walay
bayad.
^28Kong ang usa ka lalake kun usa ka babaye pagasungayon sa usa ka vaca, nga
unya mamatay, ang vaca pagabatoon, ug dili pagakan-on ang unod niini; apan
ang tag-iya sa vaca pagabuhian.
^29Apan kong ang maong vaca adunay batasan sa pagsungay sukad pa sa miaging
panahon, ug kini gipahibalo na sa tag-iya, ug wala niya pagbantayi, apan
kini nakamatay ug lalake kun babaye, ang vaca pagabatoon, ug ang tag-iya
niini pagapatyon usab.
^30Kong pagapahamtangan siya ug lukat, nan igahatag ang lukat tungod sa
iyang kinabuhi sumala sa igapahamtang kaniya:
^31Bisan kong kini makasungay ug anak nga lalake kun makasungay ug anak nga
babaye, sama niini nga paghukom pagabuhaton kaniya.
^32Kong ang vaca makasungay ug ulipon nga lalake kun ulipon nga babaye,
magabayad ug katloan ka siclo nga salapi ang iyang agalon, ug ang vaca
pagabatoon.
^33Ug kong ang usa ka tawo makalukab ug gahong, kun magakalot ug gahong, ug
dili niya pagtabonan, ug mahulog didto ang vaca kun asno,
^34Ang tag-iya sa gahong magabayad niini; magahatag siya ug salapi sa
tag-iya niini ug ang namatay nga mananap mamaiya.
^35Ug kong ang vaca sa usa ka tawo makasamad sa vaca sa iyang isigkatawo, sa
pagkaagi nga kini mamatay, unya igabaligya nila ang vaca nga buhi, ug
pagabahinon nila ang bili niini, ug pagabahinon usab nila ang patay.
^36Apan kong hibaloan nga ang vaca nga nakasungay adunay taras sa
pagpanungay sukad pa sa miaging panahon, ug ang iyang tag-iya wala
magabantay niini, magabayad siya ug vaca tungod sa vaca, ug ang patay maiya.
_________________________________________________________________
^1 Kong ang usa ka tawo mangawat ug vaca kun carnero, ug pagaihawon niya kun
igabaligya niya, magabayad siya ug lima ka vaca tungod niadtong usa ka vaca,
ug upat ka carnero tungod niadtong usa ka carnero.
^2Kong ang kawatan hikaplagan nga nagaguba aron makasulod sa usa ka balay ,
ug masamaran sa pagkaagi nga mamatay siya, walay pagapakasad-on sa dugo
tungod kaniya.
^3Kong ang adlaw misubang na sa ibabaw niya, ang makapatay sad-an sa
pagkamamumuno sa isigkatawo: ang kawatan magauli sa hingpit gayud; kong wala
gayud siya, igabaligya siya tungod sa iyang gikawat.
^4Kong hikaplagan nga buhi ang kinawat sa iyang kamot, bisan vaca, kun asno
kun carnero, magabayad siya sa pilo.
^5Kong ang usa ka tawo magapasibsib sa uma kun parrasan, ug magabuhi sa
iyang hayupan, ug kini makasibsib sa uma sa uban; nan magabayad siya gikan
sa labing maayo sa iyang uma, ug sa labing maayo sa iyang parrasan.
^6Kong may sunog ug kini makadangat sa mga tonok, ang pinondok nga uhay kun
ang uhay nga nagatindog, kun ang tibook nga uma masunog, ang nagduslit sa
kalayo magabayad.
^7 Kong ang usa ka tawo magatugyan sa iyang isigkatawo ug salapi kun
kataigayonan nga patipigan, ug pagakawaton sa balay niadtong tawohana, kong
ang kawatan hikaplagan, magabayad siya sa pilo.
^8Kong ang kawatan dili hikaplagan, unya ang tag-iya sa balay magaduol sa
mga maghuhukom aron pagasusihon kong wala ba niya ibutang ang iyang kamot sa
bahandi sa iyang isigkatawo.
^9Alang sa tanan nga hulosayon sa paglapas, mahatungod sa vaca, mahatungod
sa asno, mahatungod sa carnero, mahatungod sa bisti, kun mahatungod sa bisan
unsa nga butang nga nawala, nga ang usa magaingon: Mao kini, ang buruka sa
duruha pagadad-on sa atubangan sa mga maghuhukom; ug siya nga pagahukman sa
silot sa mga maghuhukom, magabayad sa pilo sa iyang isigkatawo.
^10Kong ang usa ka tawo makatugyan sa iyang isigkatawo ug asno, kun vaca,
kun carnero, bisan unsa nga mananap nga pagabantayan, ug kini mamatay, kun
madaut, kun pagaabugon sa halayo nga walay bisan kinsa nga nakakita niini,
^11Ang panumpa ni Jehova magapataliwala kanilang duruha nga wala niya
ibutang ang iyang kamot sa bahandi sa iyang isigkatawo: ug ang tag-iya
niadto magadawat niana, ug ang usa dili magabayad.
^12Apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.
^13Ug kong nakuniskunis kini siya magadala niini aron ikapamatuod, ug dili
siya magabayad niadtong nakunis kunis.
^14Ug kong ang usa ka tawo makahulam ug hayup sa iyang isigkatawo, ug kini
madaut kun mamatay, nga wala diha ang tag-iya niini kinahanglan nga siya
magabayad gayud.
^15Kong ang tag-iya diha uban niini, kini dili niya pagabayran: kong kini
inabangan, kini nagaadto tungod sa iyang abang.
^16 Ug kong ang usa ka lalake maglimbong sa usa ka ulay nga dili pa kinasal
ug motipon sa paghigda kaniya, kinahanglan nga magabayad siya ug bugay aron
kini maasawa niya.
^17Kong ang iyang amahan dili gayud mobuot nga ihatag siya sa lalake, siya
magabayad ug salapi sumala sa bugay sa mga ulay.
^18Sa malamaton nga babaye dili ka magtugot nga mabuhi.
^19Bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.
^20Kadtong magahalad sa bisan unsang dios gawas kang Jehova lamang
pagalaglagon gayud siya.
^21Ug sa dumuloong dili ka magpanamastamas, dili mo usab paglupigan siya;
kay kamo nanagdumuloong sa yuta sa Egipto.
^22Dili mo pagsakiton ang bisan kinsa nga balo nga babaye kun ang ilo nga
bata.
^23Kong ikaw magasakit gayud kanila sa bisan unsang paagi, ug sila magatu-aw
gayud kanako, sa pagkamatuod magapatalinghug ako sa ilang pagtu-aw;
^24Ug ang akong kaligutgut magadilaab, ug kamo pagapatyon ko sa espada, ug
ang inyong mga asawa mangabalo, ug mangailo ang inyong mga anak.
^25 Kong ikaw magapahulam ug salapi sa bisan kinsa sa akong katawohan nga
kabus nga anaa uban kanimo, dili ka makigsama sa magpapautang kaniya, ni
magapaulos ka kaniya tungod sa tubo.
^26Kong magadawat ka ug prenda nga bisti sa imong isigkatawo, igauli mo kini
kaniya sa dili pa mosalop ang adlaw:
^27Kay kini mao lamang ang iyang igatabon, kini mao ang iyang bisti nga
igatabon sa iyang panit: unsa man ang pagakatulgan niya? ug mahitabo nga
kong siya magatu-aw kanako, unya ako magapatalinghug kaniya, kay ako
maloloy-on man.
^28Dili mo pagdauton ang mga maghuhukom, dili ka usab magtunglo sa pangulo
sa imong katawohan.
^29Dili mo paglanganon paghalad sa inunahan sa imong mga abut, ni ang inawas
sa imong mga giukanan: igahatag mo kanako ang panganay sa imong mga anak.
^30Mao usab kini ang pagabuhaton mo sa imong mga vaca, ug sa imong mga
carnero; pito ka adlaw nga kini magauban sa iyang inahan, ug sa ikawalo ka
adlaw, kini igahatag mo kanako.
^31Ug kamo mahimo nga mga tawo nga balaan alang kanako; busa dili kamo
managpangaon ug unod nga kinuniskunis sa mga mananap nga ihalas sa
kapatagan; igalabay ninyo kini ngadto sa mga iro.
_________________________________________________________________
^1 Dili ka magdawat sa balita nga bakak. Dili mo ipataral ang imong kamot
uban sa dautan aron dili mahimong saksi nga bakakon.
^2Dili ka magsunod sa usa ka panon sa katawohan sa pagbuhat ug dautan; dili
ka usab magsaksi sa usa ka buruka kuyog sa usa ka panon sa katawohan aron sa
pagtuis sa katarungan ;
^3Ni magdapig ka sa usa ka tawong kabus mahitungod sa iyang buruka;
^4Kong hikaplagan mo ang vaca sa imong kaaway, kun ang iyang asno nga
nahasalaag, dad-on mo gayud kini sa pagbalik ngadto kaniya.
^5Kong makita mo ang asno sa nagadumot kanimo nga napukan sa ilalum sa iyang
lulan, ug ikaw andam unta sa paghaw-as niini alang kaniya, niini: haw-asan
mo gayud kini uban kaniya.
^6Dili mo pagtuison ang katarungan nga iya sa imong kabus sa iyang buruka.
^7Magpahilayo ka sa mga buruka nga malimbongon, ug dili ka magpatay sa walay
sala ug sa matarung; kay dili ko pagapaka-matarungon ang dautan.
^8Dili ka magdawat ug hiphip, kay ang hiphip nagabuta sa mga adunay
igtatan-aw, ug nagtuis sa mga pulong sa matarung.
^9Ug dili mo lupigan ang dumuloong: kay kamo nanghibalo kong unsa ang
kasingkasing sa dumuloong, kay nagdumuloong na kamo sa yuta sa Egipto.
^10 Ug sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug magatigum ka sa mga
abut niana:
^11Apan sa ikapito ka tuig pagabiyaan mo kini nga walay pugas ug pasagdan
mo, aron managpangaon ang mga kabus sa imong katawohan; ug unsa ang igabilin
nila pagakan-on sa kahayupan sa kapatagan; mao kini ang pagabuhaton mo sa
imong parrasan, ug sa imong olivahan.
^12Unom ka adlaw pagabuhaton mo ang imong mga bulohaton, ug sa ikapito ka
adlaw mopahulay ikaw; aron makapahulay ang imong vaca, ug ang imong asno ug
makapahayahay ang anak nga lalake sa imong ulipon nga babaye, ug ang
dumuloong.
^13Ug sa tanan nga giingon ko kanimo bantayan mo. Ug dili magahisgut sa
ngalan sa uban nga mga dios, ni ipadungog kini gikan sa imong baba.
^14Makatolo sa usa ka tuig magafiesta ikaw alang kanako.
^15Ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka
adlaw nga magakaon ka ug mga tinapay nga walay levadura, ingon sa akong
gisugo kanimo, sa panahon nga tinudlo sulod sa bulan sa Abib, kay niini
migula ka gikan sa Egipto; ug walay bisan kinsa nga mangatubang nga walay
dala sa atubangan ko:
^16Ug ang fiesta sa ani, ang mga inunahang bunga sa imong mga paghago, nga
imong gipugas sa uma; ug ang fiesta sa paghipos sa abut sa katapusan sa
tuig, kong ikaw magatigum sa imong kahago sa uma.
^17Makatolo sa usa ka tuig mangatubang ang tanan mong lalake sa atubangan sa
Ginoo nga si Jehova.
^18Dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong
halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa
akong fiesta.
^19Ang mga inunahan sa mga unang abut sa imong yuta dad-on mo sa balay ni
Jehova nga imong Dios. Dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa
inahan niini.
^20 Ania karon, ginasugo ko ang usa ka Manolonda sa atubangan mo, aron sa
pagbantay kanimo sa dalan, ug sa pagdala kanimo ngadto sa dapit nga akong
gitagana.
^21Magbantay kamo sa atubangan niya, ug magpatalinghug kamo sa iyang tingog;
dili ninyo pagsuk-on siya; kay siya dili magapasaylo sa inyong paglapas: kay
ang akong ngalan anaa kaniya.
^22Apan kong sa pagkamatuod magapatalinghug ka sa iyang tingog, ug
pagabuhaton mo ang tanan nga akong igaingon, nan ako mamahimong kaaway sa
imong mga kaaway, ug magabatok ako sa imong mga kabatok.
^23Kay ang akong Manolonda magalakaw sa unahan mo, ug pagapasudlon ka niya
sa Amorehanon, ug sa Hetahanon, ug sa Persehanon, ug sa Canaanhon, ug sa
Hebehanon, ug sa Jebusehanon, ug ako magalaglag kanila.
^24Dili ka magayukbo sa ilang mga dios, ni mag-alagad kanila, ni magbuhat
ingon sa ginabuhat nila; kondili hinoon laglagon mo sila ngatanan, ug
panugmokon mo gayud ang ilang mga haligi nga larawan.
^25Ug manag-alagad kamo kang Jehova nga inyong Dios, ug siya magapanalangin
sa imong tinapay, ug sa imong tubig; ug pagakuhaon ko ang sakit gikan sa
taliwala mo.
^26Walay bisan kinsa nga kakuhaan sa iyang anak, ni maapuli diha sa imong
yuta; ug pagatumanon ko ang gidaghanon sa imong mga adlaw.
^27Igapadala ko ang akong kahadlok sa unahan mo, ug pagalisangon ko ang
tanan nga katawohan nga imong pagaadtoan, ug pagahimoon ko nga ang tanan
mong mga kaaway motalikod kanimo.
^28Ug magapadala ako ug tamboboan sa unahan mo nga magaabog sa Hebehanon, ug
Canaanhon, ug sa Hetehanon gikan sa atubangan mo.
^29Dili ko sila papahawaon gikan sa atubangan mo sulod sa usa ka tuig;
tingali ang yuta mahimo nga kamingawan ug modaghan ang mga mananap sa
kapatagan batok kanimo.
^30Sa hinayhinay pagaabugon ko sila gikan sa atubangan mo, hangtud nga
magadaghan ka, ug magapanunod sa yuta.
^31Ug igabutang ko ang imong utlanan gikan sa dagat nga Mapula hangtud sa
dagat sa mga Filistehanon, ug gikan sa kamingawan hangtud sa suba sa
Eufrates: kay igabutang ko sa imong mga kamot ang mga pumoluyo sa yuta, ug
ikaw magapapahawa kanila gikan sa atubangan mo.
^32Dili ka magbuhat ug pakigsaad uban kanila, ni sa ilang mga dios.
^33Sa imong yuta dili sila magapuyo, tingali unya nga ikaw makasala batok
kanako; kay kong magaalagad ka sa ilang mga dios: kini gayud mamahimong usa
ka lit-ag alang kanimo.
_________________________________________________________________
^1 Ug miingon siya kang Moises: Tumungas ka ngadto kang Jehova, ikaw, ug si
Aaron, si Nadab, ug si Abiu, ug ang kapitoan ka mga anciano sa Israel: ug
managsimba kamo sukad sa halayo.
^2Ug si Moises lamang usa ra ang makaduol kang Jehova, apan sila dili
makaduol ni managtungas ang katawohan uban kaniya.
^3Ug si Moises miabut ug gisugilon niya sa katawohan ang tanan nga mga
pulong ni Jehova, ug ang tanang mga tulomanon: ug ang tibook nga katawohan
mitubag sa usa ka tingog, ug miingon sila: Pagabuhaton namo ang tanang mga
pulong nga giingon ni Jehova.
^4Ug gisulat ni Moises ang tanan nga mga pulong ni Jehova ug mibangon siya
sa sayo sa pagkabuntag, ug nagtukod ug usa ka halaran sa kinaubsan sa bukid,
ug napulo ug duha ka haligi nga bato, sumala sa napulo ug duha ka banay sa
Israel.
^5Ug nagsugo siya ug mga batan-ong lalake sa mga anak sa Israel, nga
nanaghalad ug mga halad-nga-sinunog ug nanaghalad sila ug mga
halad-sa-pakigdait nga mga vaca alang kang Jehova.
^6Ug gikuha ni Moises ang katunga sa dugo, ug gibutang niya kini sa mga
dolang, ug gisablig niya ang katunga sa dugo sa ibabaw sa halaran.
^7Ug gikuha niya ang basahon sa tugon, ug gibasa niya sa igdulungog sa
katawohan, ug sila miingon: Buhaton namo ang tanang mga butang nga giingon
ni Jehova, ug magamatinumanon kami.
^8Ug gikuha ni Moises ang dugo, ug kini gisablig niya sa ibabaw sa
katawohan, ug miingon: Ania karon ang dugo sa tugon, nga gibuhat ni Jehova
uban kaninyo mahitungod niining tanan nga mga pulong.
^9 Ug mingtungas si Moises, ug si Aaron, si Nadab ug si Abiu ug ang kapitoan
sa mga anciano sa Israel:
^10Ug nakakita sila sa Dios sa Israel; ug diha sa ubos sa iyang mga tiil ang
daw ingon sa usa ka salog nga zafiro, ug daw sama sa langit gayud sa iyang
katin-aw.
^11Ug wala niya pagtuy-ora ang iyang kamot sa ibabaw sa mga pangulo sa mga
anak sa Israel; ug nakakita sila sa Dios, ug nanagpangaon sila ug
nanagpanginum.
^12 Ug si Jehova miingon kang Moises: Tumungas ka ngari kanako sa bukid, ug
humulat ka didto, ug igahatag ko kanimo ang mga papan nga bato, ug ang
Kasugoan, ug ang tulomanon nga gisulat ko aron tudloan mo sila.
^13Ug mitindog si Moises, ug si Josue nga iyang, ministro; ug si Moises
mitungas ngadto sa bukid sa Dios.
^14Ug miingon siya sa mga anciano: Hulaton ninyo kami dinhi hangtud nga kami
mahabalik kaninyo: ug, ania karon, si Aaron ug si Hur ania uban kaninyo: ang
adunay hulosayon, umadto kanila.
^15Unya si Moises mitungas ngadto sa bukid, ug ang panganod mitabon sa
bukid.
^16Ug ang himaya ni Jehova napahamutang sa ibabaw sa bukid sa Sinai, ug ang
panganod mitabon niini sulod sa unom ka adlaw; ug sa ikapito ka adlaw
nagtawag siya kang Moises gikan sa taliwala sa panganod.
^17Ug ang panagway sa himaya ni Jehova ingon ug usa ka kalayo nga nagaut-ut
sa kinatumyan sa bukid, sa mga mata sa mga anak sa Israel.
^18Ug misulod si Moises sa taliwala sa panganod ug mitungas siya ngadto sa
bukid: ug didto si Moises sa bukid kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Ipamulong mo sa mga anak sa Israel nga magdala sila ug halad alang kanako:
gikan sa tanang mga tawo kansang kasingkasing nakapapagbuot kaniya sa
kinabubut-on sa paghatag , kuhaon ninyo ang akong halad.
^3Ug kini mao ang halad nga kuhaon ninyo gikan kanila: Bulawan, ug salapi ug
tumbaga,
^4Ug azul ug purpura, ug mapula, ug lino nga manipis ug balhibo sa mga
kanding,
^5Ug mga panit sa mga carnero nga tinina sa mapula, ug mga panit sa mananap
sa dagat, ug kahoy nga acacia,
^6Lana alang sa suga, mga panakot alang sa lana nga igdidihog, ug alang sa
incienso nga mahumot,
^7Mga bato nga onyx, ug mga bato nga igalubong alang sa ephod ug alang sa
tabon sa dughan.
^8Ug pabuhaton mo sila ug usa ka balaang puloy-anan alang kanako aron ako
magapuyo sa taliwala nila:
^9Sumala sa tanan nga ginapakita ko kanimo, ang panig-ingnan sa tabernaculo,
ug ang panig-ingnan sa tanan nga mga galamiton niini, mao kini ang
pagabuhaton ninyo.
^10 Ug magbuhat sila ug usa ka arca sa kahoy nga acacia, ang iyang katas-on
duruha ka maniko ug tunga, ug ang iyang kalapdon, usa ka maniko ug tunga, ug
ang iyang kagantungon usa ka maniko ug tunga.
^11Ug pagahal-upan mo kini ug lunsay nga bulawan, sa sulod ug sa gawas
pagahal-upan mo kini; ug buhaton mo sa ibabaw niini ang usa ka cornisa nga
bulawan nga magalibut niini .
^12Ug magpatunaw ka ug upat ka singsing nga bulawan alang niini, nga
igabutang mo sa upat ka tiil-tiil niana, duruha ka singsing sa usa ka kilid
niini, ug duruha ka singsing sa pikas nga kilid niini.
^13Ug magbuhat ka ug mga yayongan sa kahoy nga acacia, nga sila hal-upan mo
ug bulawan:
^14Ug igabalhug mo ang mga yayongan sa mga singsing sa mga kiliran sa arca,
aron sa ingon niana pagayayongon nila ang arca.
^15Ang mga yayongan magapabilin sa sulod sa mga singsing sa arca: dili sila
pagakuhaon gikan niana.
^16Ug igabutang mo sa sulod sa arca ang pagpamatuod nga igahatag ko kanimo.
^17Ug magbuhat ka ug usa ka halaran-sa-pagpasig-uli sa lunsay nga bulawan,
ug ang iyang gitas-on duruha ka maniko ug tunga, ug ang iyang kasangkaron
usa ka maniko ug tunga.
^18Ug magbuhat ka ug duruha ka mga querubin nga bulawan, sa buhat nga
sinalsal pagabuhaton mo kini, diha sa duruha ka tumoy sa
halaran-sa-pagpasig-uli.
^19Ug magbuhat ka ug usa ka querubin sa usa ka tumoy, ug usa ka querubin sa
lain nga tumoy: sa nayon gayud sa halaran-sa-pagpasig-uli magabuhat ka ug
mga querubin sa duruha ka tumoy niini.
^20Ug ang mga querubin magabuklad sa ilang mga pako sa ibabaw, nga magatabon
sa halaran-sa-pagpasig-uli: uban sa ilang mga pako; ang ilang mga nawong
magaatubang sa usa ug usa, magatan-aw sa halaran-sa-pagpasig-uli ang mga
nawong sa mga querubin.
^21Ug ibutang mo ang halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw sa arca; ug sa sulod
sa arca igabutang mo ang pagpamatuod nga igahatag ko kanimo.
^22Ug didto ako makigtagbo kanimo, ug ako makigsulti kanimo gikan sa ibabaw
sa halaran-sa-pagpasig-uli, gikan sa duruha ka querubin nga anaa sa ibabaw
sa arca-sa-pagpamatuod, mahatungod sa tanang mga butang nga akong igahatag
kanimo nga mao ang mga tulomanon alang sa mga anak sa Israel.
^23 Ug magabuhat ka ug usa ka lamesa sa kahoy nga acacia: ug ang gitas-on
niini duruha ka maniko, ug usa ka maniko ang kalapdon niini ug ang gantong
niini usa ka maniko ug tunga.
^24Ug pagahal-upan mo kini ug lunsay nga bulawan, ug pagabuhatan mo kini ug
usa ka cornisa nga bulawan nga maglibut niini .
^25Ug buhatan mo usab ug usa ka kinulit nga ribete nga magalibut, sa
kalapdon nga usa ka dapal; ug sa kinulit nga ribete magabuhat ka ug usa ka
cornisa nga bulawan nga magalibut niini.
^26Ug magbuhat ka alang niini ug upat ka singsing nga bulawan, ug igabutang
mo ang mga singsing sa upat ka nasikohan nga anaa sa upat ka tiil niini.
^27Duol sa ngilit sa kinulit nga ribete ibutang mo ang mga singsing nga
dapit sa mga yayongan aron sa pagyayong sa lamesa.
^28Ug pagabuhaton mo ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug pagahal-upan
mo kini ug bulawan, aron ang lamesa pagayayongon uban niini.
^29Ug pagabuhaton mo ang mga pinggan niini ug ang mga cuchara niini, ug ang
mga taklob niini ug ang panaksan nga pagahowaran niini: sa lunsay nga
bulawan pagabuhaton mo kini.
^30Ug sa ibabaw sa lamesa magabutang ka ug tinapay-nga-gibutang-sa-atubangan
sa Dios sa atubangan ko sa kanunay gayud .
^31 Ug magabuhat ka ug usa ka tangkawan nga lunsay bulawan: sa buhat nga
sinalsal, pagabuhaton ang tangkawan; bisan ang patinduganan niini, ug ang
lawas niini, ang mga copa niini, ang mga dayandayan nga malingin niini, ug
ang mga bulak niini himoon nga nayon.
^32Ug magagula ang unom ka sanga gikan sa mga kiliran niini: totolo ka sanga
sa tangkawan sa usa ka luyo niini, ug totolo ka sanga sa tangkawan sa usa
usab ka luyo.
^33Totolo ka copa sa dagway sa bulak sa almendra sa usa ka sanga niini, usa
ka dayandayan nga malingin ug usa ka bulak; ug totolo ka copa sa dagway sa
bulak sa almendra sa lain nga sanga, usa ka dayandayan nga malingin ug usa
ka bulak: busa mao kini ang magagula sa unom ka sanga sa tangkawan.
^34Ug sa tangkawan upat ka copa sa dagway sa bulak sa almendra, ang mga
dayandayan nga malingin niini ug ang mga bulak niini.
^35Ug usa ka dayandayan nga malingin sa ilalum sa duruha ka sanga sa mao
usab, usa ka dayandayan nga malingin sa ilalum sa uban nga duruha ka sanga
sa mao usab, ug usa usab ka dayandayan nga malingin sa ilalum sa uban usab
nga duruha ka sanga sa mao usab sa pagkasama alang sa unom ka sanga nga
magagula sa tangkawan.
^36Ang ilang mga dayandayan nga malingin ug ang ilang sanga himoon nga nayon
niini, ang tibook nga butang usa ka bolos nga sinalsal, sa lunsay nga
bulawan.
^37Ug buhatan mo kini ug pito ka lamparahan, ug sila magadagkot sa
lamparahan aron magahayag sa dapit sa atubangan niini:
^38Ug ang mga kumpit niini ug ang mga pinggan nga magagmay niini pagabuhaton
gikan sa lunsay nga bulawan.
^39Ug sa talento sa lunsay nga bulawan pagabuhaton mo kini, uban kining
tanan nga mga copa.
^40Ug tan-awa, nga buhaton mo sila sumala sa iyang panig-ingnan, nga
gipakita ko kanimo didto sa bukid.
_________________________________________________________________
^1 Labut pa pagabuhaton mo ang tabenaculo nga adunay napulo ka cortina sa
lino nga fino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug mapula: uban ang mga
querubin nga binuhat sa batid nga magbubuhat, pagabuhaton mo kini.
^2Ang gitas-on sa usa ka cortina kaluhaan ug walo ka maniko, ug ang gilapdon
sa usa ka cortina upat ka maniko: ang tanan nga mga cortina adunay usa
lamang ka sukod.
^3Ang lima ka cortina pagataputon ang usa sa usa, ug ang lain nga lima ka
cortina pagataputon ang usa sa usa.
^4Ug pagabuhaton mo ang mga galong sa bulok nga azul sa sidsid sa usa ka
cortina, sa daplin sa gitakdoan: ug mao kini ang pagabuhaton mo sa sidsid sa
pangulahian nga cortina sa gitakdoan nga ikaduha.
^5Kalim-an ka galong pagabuhaton mo sa usa ka cortina, ug kalim-an ka galong
pagabuhaton mo sa daplin sa cortina nga anaa sa ikaduha nga gitakdoan: ang
mga galong manag-atbang ang usa ug usa.
^6Magbuhat ka ug kalim-an ka mga kaw-it nga bulawan, nga niini pagataputon
mo ang mga cortina sa usa ug usa pinaagi sa kaw-it ug kini mahimo nga usa ka
tabernaculo.
^7 Ug magabuhat ka ug mga cortina nga balhibo sa mga kanding alang sa usa ka
tabon sa ibabaw sa tabernaculo napulo ug usa ka mga cortina ang pagabuhaton
mo.
^8Ang gitas-on sa usa ka cortina katloan ka maniko, ug ang gilapdon sa usa
ka cortina upat ka maniko: ang napulo ug usa ka cortina may usa lamang ka
sukod.
^9Ug pagataputon mo ang lima ka cortina sa pinig, ug ang unom ka cortina sa
pinig, ug pil-on mo ang ikaunom ka cortina sa atubangan sa nawong sa
tabernaculo.
^10Ug magbuhat ka ug kalim-an ka galong sa sidsid sa usa ka cortina, sa
daplin sa gitakdoan, ug kalim-an ka galong sa sidsid sa ikaduha ka cortina
sa lain nga gitakdoan.
^11Ug magbuhat ka ug kalim-an ka kaw-it nga tumbaga, nga igasulod mo sa mga
galong ug taputon mo ang balong-balong aron mahimo nga usa lamang ka atop .
^12Ug ang nagabitay nga mahabilin sa cortina sa balong-balong, nga mao ang
katunga sa usa ka cortina nga nahabilin, magabitay sa luyo sa tabernaculo.
^13Ug ang usa ka maniko sa usa ka bahin, ug ang usa ka maniko sa lain nga
bahin ang nahabilin sa gitas-on sa mga cortina sa balong-balong, pagabitayon
sa ibabaw sa mga kiliran sa tabernaculo sa usa ka bahin ug sa pikas nga
bahin, aron sa pagtabon niini.
^14Ug magbuhat ka ug usa ka tabon alang sa balong-balong sa mga panit sa
carnero, nga tinina sa mapula, ug usa ka tabon sa mga panit sa mananap sa
dagat nga magatabon sa ibabaw.
^15 Magbuhat ka alang sa tabernaculo ug mga tabla sa kahoy nga acacia nga
mga matanos.
^16Ang gitas-on sa tagsatagsa ka tabla tagpulo ka maniko, ug usa ka maniko
ug tunga ang gilapdon sa tagsatagsa ka tabla.
^17May duruha ka mecha ang tagsatagsa ka tabla nga mahasulod ang usa sa usa;
mao kini ang pagabuhaton mo sa tanan nga mga tabla sa tabernaculo.
^18Busa buhaton mo ang mga tabla sa tabernaculo: Kaluhaan ka tabla sa luyo
dapit sa habagatan, ngadto sa habagatan.
^19Ug magbuhat ka ug kap-atan ka tungtunganan nga salapi sa ilalum sa
kaluhaan ka tabla; duruha ka tungtunganan sa ilalum sa usa ka tabla alang sa
iyang duruha ka mecha ug duruha ka tungtunganan sa ilalum sa usa ka tabla
alang sa iyang duruha ka mecha.
^20Ug sa ikaduha ka luyo sa tabernaculo, sa dapit sa amihanan, kaluhaan ka
tabla;
^21Ug ang ilang kap-atan ka tungtunganan nga salapi: duruha ka tungtunganan
sa ilalum sa usa ka tabla, ug duruha ka tungtunganan sa ilalum sa usa usab
ka tabla.
^22Ug alang sa pandugo sa tabernaculo sa kasadpan magbuhat ka ug unom ka
tabla.
^23Ug duruha ka tabla alang sa mga nasikohan sa tabernakulo sa duruha ka
pandugo nga katapusan;
^24Ug kini sila pagapiloon sa ubos, ug ingon usab kini sila mahimong tibook
sa iyang ibabaw alang sa usa ka singsing. Sa ingon niana kini mao ang
duruha; kini alang sa duruha ka nasikohan.
^25Ug igapahaluna ang walo ka tabla, ug ang ilang mga tungtunganan nga
salapi, napulo ug unom ka tungtunganan; duruha ka tungtunganan sa ilalum sa
usa ka tabla, ug duruha ka tungtunganan sa ilalum sa usa usab ka tabla.
^26Ug magbuhat ka usab ug yayongan sa kahoy nga acacia; lima alang sa mga
tabla sa usa ka luyo sa tabernaculo.
^27Ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa
tabernaculo, ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa
tabernaculo nga anaa sa kasadpan.
^28Ug ang yayongan sa taliwala magalapus sa mga tabla sukad sa usa ka tumoy
ngadto sa usa ka tumoy.
^29Ug hal-upan mo ang mga tabla ug bulawan, ug buhaton mo ang ilang mga
singsing nga bulawan aron igabalhug kanila ang mga yayongan: hal-upan mo
usab ang mga yayongan ug bulawan.
^30Ug pagapatindugon mo ang tabernaculo sumala sa panig-ingnan niini nga
gipakita kanimo didto sa bukid.
^31 Ug magbuhat ka usab ug usa ka tabil sa bulok nga azul ug mapula kaayo,
ug purpura ug lino nga fino nga linubid: nga may mga querubin nga buhat sa
tawo nga batid kaayo, pagabuhaton kini.
^32Ug pagabitayon mo kini sa ibabaw sa upat ka haligi nga acacia, nga
hinal-upan ug bulawan; ang iyang mga sab-onganan sa itaas bulawan usab , sa
ibabaw sa upat ka tungtunganan nga salapi.
^33Ug pagabitayon mo ang tabil sa ilalum sa mga kaw-itanan, ug pagadad-on mo
sa sulod sa tabil ang arca-sa-pagpamatuod: ug ang tabil magaulang kaninyo sa
taliwala sa dapit nga balaan ug sa labing balaan.
^34Ug igabutang mo ang halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw sa
arca-sa-pagpamatuod, didto sa dapit nga labing balaan.
^35Ug igabutang mo ang lamesa sa gawas sa tabil; ug ang tangkawan sa atbang
sa lamesa sa kilid sa tabernaculo padulong sa habagatan, ug igabutang mo ang
lamesa sa kilid dapit sa amihanan.
^36Ug pagabuhatan mo ug cortina ang pultahan sa Balong-Balong sa bulok nga
azul ug purpura ug mapula ug lino nga fino nga linubid, nga buhat sa
magbobolda.
^37Ug magbuhat ka alang sa cortina ug lima ka haligi sa kahoy nga acacia,
nga pagahal-upan mo kini ug bulawan; ang ilang mga sab-onganan sa itaas
bulawan usab ; ug magatunaw ka ug lima ka tungtunganan nga tumbaga alang
niini.
_________________________________________________________________
^1 Ug magbuhat ka ug halaran sa kahoy nga acacia nga lima ka maniko ang
gitas-on ug lima ka maniko ang gilapdon: ang halaran kinahanglan magalaro,
ug ang iyang gantong totolo ka maniko.
^2Ug himoon mo ang mga sungay niini sa ibabaw sa upat ka nasikohan: ang mga
sungay bahin nga nayon uban niini; ug pagahal-upan mo kini ug tumbaga.
^3Ug pagahimoon mo ang mga banga niini nga pagabutangan sa abo niini, ug ang
mga pala niini ug ang mga dagkung panaksan niini, ug ang mga kaw-it niini,
ug ang mga bagahan niini: ang tanan nga mga galamiton niini pagabuhaton mo
sa tumbaga.
^4Ug magbuhat ka alang niini ug usa ka tungtunganan nga linala nga tumbaga;
ug sa ibabaw sa tungtunganan nga linala magbuhat ka ug upat ka singsing nga
tumbaga sa upat ka nasikohan niini.
^5Ug igabutang mo kini sa sulod sa halaran sa ubos; ug magaabut ang linala
hangtud sa kinatung-an sa halaran.
^6Ug magbuhat ka ug mga yayongan alang sa halaran, mga yayongan sa kahoy nga
acacia, ug hal-upan mo kini ug tumbaga.
^7Ug ang mga yayongan niini igabalhug sa mga singsing, ug ang mga yayongan
igapahamutang sa duruha ka luyo sa halaran kong pagasakwaton kini.
^8Sa mga tabla pagabuhaton mo ang halaran nga adunay buho: ingon sa gipakita
kanimo didto sa bukid, mao ang pagabuhaton mo.
^9 Ug pagabuhaton mo ang sawang sa tabernaculo alang sa kilid dapit sa
habagatan, ang sawang adunay mga cortina sa lino nga fino nga linubid nga
may tagsa ka gatus ka maniko ang gitas-on alang sa usa ka kilid.
^10Ug ang mga haligi niini kaluhaan, ug ang mga tungtunganan niini kaluhaan,
nga binuhat sa tumbaga: ang mga sab-onganan sa mga haligi ug ang ilang mga
tarogo pagahimoon sa salapi.
^11Ug sa mao usab nga pagkaagi alang sa kilid dapit sa amihanan sa
kinatas-an, may mga cortina nga tagsa ka gatus ka maniko ang gitas-on, ug
ang mga haligi niini kaluhaan, ug ang mga tungtunganan niini nga tumbaga
kaluhaan; ang mga sab-onganan sa mga haligi ug ang mga tarogo niini binuhat
sa salapi.
^12Ug alang sa gilapdon sa sawang sa kilid dapit sa kasapdan may mga tabil
nga tagkalim-an ka maniko, ang haligi niini napuno, ug ang tungtunganan
niini napulo.
^13Ug ang gilapdon sa sawang sa kilid dapit sa silangan, may kalim-an ka
maniko.
^14Ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka
maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo.
^15Ug alang sa usa ka kilid may mga cortina nga may tagpulo ug lima ka
maniko; ang mga haligi niini totolo, ang mga tungtunganan niini totolo.
^16Ug alang sa pultahan sa sawang ibutang ang usa ka cortina nga kaluhaan ka
maniko, nga azul, ug purpura, ug mapula ug lino nga fino nga linubid, nga
buhat sa magbobolda; ang mga haligi ug ang tungtunganan niini upat.
^17Ang tanan nga mga haligi sa sawang nga magalibut pagatarogohan ug salapi:
ang mga kaw-itanan niini salapi ug ang mga tungtunganan niini mga tumbaga.
^18Ang gitas-on sa sawang usa ka gatus ka maniko, ug ang gilapdon kalim-an
bisan asa sukda , ug ang iyang gantong lima ka maniko, sa lino nga fino nga
linubid, ug ang mga tungtunganan niini, tumbaga.
^19Ang tanan nga mga kasangkapan sa tabernaculo sa tanan nga pag-alagad
niini, ug ang tanan nga mga lagdok niini, ug ang tanan nga mga lagdok niini,
ug ang tanan nga mga lagdok sa sawang, mga tumbaga.
^20 Ug ikaw magasugo sa mga anak sa Israel nga managdala sila kanimo ug lana
nga lunsay sa oliva, nga linubok, alang sa suga, aron pasigaon sa kanunay
ang lamparahan.
^21Sa balong-balong nga pagatiguman, sa gawas sa tabil nga anaa sa atubangan
sa pagpamatuod, si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake magabantay niini
sa laray gikan sa hapon hangtud sa buntag sa atubangan ni Jehova: kini
tulomanon nga walay katapusan tungod sa mga anak sa Israel ngadto sa ilang
mga kaliwatan.
_________________________________________________________________
^1 Ug dad-on mo duol kanimo si Aaron nga imong igsoon, ug ang iyang mga anak
nga lalake uban kaniya, gikan sa taliwala sa mga anak sa Israel, aron siya
magaalagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote, bisan si Aaron, si
Nadab ug si Abiu, si Eleasar ug si Itamar, mga anak nga lalake ni Aaron.
^2Ug magbuhat ka ug mga bisti nga balaan alang kang Aaron nga imong igsoon,
alang sa himaya ug alang sa katahum.
^3Ug sultihan mo ang tanan nga mga masinabuton ug kasingkasing, sila nga
akong gipuno sa espiritu sa kinaadman, aron magbuhat sila sa mga bisti ni
Aaron, aron sa pagbalaan kaniya aron siya mag-alagad kanako sa katungdanan
sa pagka-sacerdote.
^4Ug mao kini ang mga bisti nga pagabuhaton nila: ang tabon sa dughan, ug
ang ephod, ug ang kupo, ug ang bisti nga binoldahan, ang mitra, ug ang
bakus. Ug magabuhat sila ug mga bisti nga balaan alang kang Aaron nga imong
igsoon, ug sa iyang mga anak nga lalake aron manag-alagad sila kanako sa
katungdanan sa pagka-sacerdote.
^5Ug magakuha sila ug bulawan, ug azul ug purpura, ug mapula, ug lino nga
fino nga linubid.
^6 Ug magbuhat sila ug ephod nga bulawan, ug azul, ug purpura ug mapula, ug
lino nga fino nga linubid nga buhat sa mga batid nga magbubuhat.
^7Kini butangan ug duruha ka patalay sa abaga nga magatakdo sa duruha ka
tumoy aron kini magatakdo.
^8Ug ang maayong pagkahabol nga igbubugkos, nga anaa sa ibabaw niini, nga
maoy ikabakus niini magasama sa pagbuhat niini ug ang mao gayud nga butang;
sa bulawan, sa azul ug sa purpura, ug sa mapula, ug lino nga fino nga
linubid.
^9Ug magakuha ka ug duruha ka bato nga onyx ug ikulit mo kanila ang mga
ngalan sa mga anak ni Israel.
^10Ang unom sa ilang mga ngalan ikulit sa usa ka bato, ug ang unom ka ngalan
nga nahibilin, ikulit sa usa ka bato, ingon sa natawohan nila.
^11Uban sa buhat sa magkukulit sa bato, sama sa pagkulit sa singsing,
pagakulitan mo ang duruha ka bato sa mga ngalan sa mga anak ni Israel;
buhatan mo sila ug engaste nga bulawan.
^12Ug igabutang mo kadtong duruha ka bato sa ibabaw sa mga bisti dapit sa
abaga sa ephod, aron mahimong mga bato nga handumanan sa mga anak ni Israel,
ug si Aaron magadala sa mga ngalan nila sa atubangan ni Jehova sa iyang
duruha ka abaga alang sa usa ka handumanan;
^13Ug magabuhat ka ug mga engaste nga bulawan,
^14Ug duruha ka talikala nga magagmay nga lunsay bulawan; nga kini buhaton
mo sa dagway sa sinalapid, ug igataod mo ang mga talikala sa dagway nga
sinalapid sa mga engaste.
^15 Ug magabuhat ka ug tabon sa dughan alang sa paghukom, nga buhat sa batid
nga magbubuhat, sama sa pagkabuhat sa ephod pagabuhaton mo kini sa bulawan,
sa azul ug sa purpura, ug sa mapula ug sa lino nga fino nga linubid.
^16Kini himoon nga maglaro ug pinilo; nga usa ka dangaw ang gitas-on niini
ug usa ka dangaw ang gilapdon niini:
^17Ug pagapun-on mo kini sa mga engaste nga bato, sa upat ka laray sa mga
bato: usa ka laray sa usa ka bato nga sardio, usa ka bato nga topacio, ug
usa ka bato nga carbunclo mao ang nahauna nga laray:
^18Ug ang ikaduha nga laray usa ka esmeralda, usa ka zafiro, ug usa ka
diamante.
^19Ug ang ikatolo ka laray, usa ka rubi, usa ka agata, ug usa ka amatista:
^20Ug ang ikaupat ka laray, usa ka berilo, usa ka onyx, ug usa ka jaspe:
kini igalubong sa bulawan sa ilang mga engaste.
^21Ug kadtong mga batoha ingon sa mga ngalan sa mga anak ni Israel, napulo
ug duha ingon sa ilang mga ngalan: sama sa mga kulit sa usa ka singsing, ang
tagsatagsa sumala sa iyang ngalan, nga himoon kini alang sa napulo ug duha
ka banay.
^22Ug magbuhat ka usab sa ibabaw sa tabon sa dughan ug mga talikala nga
magagmay nga sama sa pisi nga sinawalo nga lunsay bulawan.
^23Ug magabuhat ka sa tabon sa dughan ug duruha ka singsing nga bulawan ug
ang duruha ka singsing igabutang mo sa duruha ka tumoy sa tabon sa dughan.
^24Ug igabutang mo ang duruha ka sinalapid nga bulawan sa duruha ka limbo sa
tabon sa dughan.
^25Ug ang lain nga duruha ka tumoy sa duruha ka linubid nga sa ibabaw sa
duruha ka engaste, ug ibutang mo kini sa mga kilid dapit sa abaga sa ephod
sa dapit sa atubangan niini.
^26Ug magbuhat ka ug duruha ka singsing nga bulawan, ug igabutang mo kini sa
duruha ka limbo sa tabon sa dughan sa sidsid niini nga dapit sa kilid sa
ephod sa dapit sa sulod.
^27Ug magabuhat ka ug duruha ka singsing nga bulawan, ug igabutang mo kini
sa duruha ka kilid sa ephod sa ilalum nga dapit sa atubangan, sa atubangan
sa iyang tinakdoan sa ibabaw sa maayong pagkahabol nga bakus sa ephod.
^28Ug kini magahigut sa tabon sa dughan uban ang mga singsing niini ngadto
sa mga singsing sa ephod uban sa usa ka sinawalo nga azul, aron kini anha sa
ibabaw sa maayong pagkahabol nga bakus sa ephod, ug aron ang tabon sa dughan
dili mahabulag gikan sa ephod.
^29Ug pagadad-on ni Aaron ang mga ngalan sa mga anak ni Israel diha sa tabon
sa dughan sa paghukom, sa ibabaw sa iyang kasingkasing, kong mosulod siya sa
dapit nga labing balaan, alang sa usa ka handumanan sa atubangan ni Jehova
sa kanunay.
^30Ug igabutang mo diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang Urim ug ang
Thummim; ug kini anha sa ibabaw sa kasingkasing ni Aaron kong mosulod siya
sa atubangan ni Jehova; ug si Aaron magadala sa paghukom sa mga anak sa
Israel sa ibabaw sa iyang kasingkasing sa atubangan ni Jehova sa kanunay.
^31 Ug magbuhat ka ug bisti nga hataas nga sa ephod nga lubos azul.
^32Ug kini may usa ka liab alang sa ulo sa taliwala niini; nga adunay usa ka
ribete maglibut sa liab nga buhat nga hinabol, ingon sa liab sa usa ka
kamisin, aron kini dili magisi.
^33Ug sa iyang mga sidsid buhatan mo ug mga granada, nga azul ug purpura ug
mapula sa iyang mga daplin maglibut, ug mga campanilla nga bulawan sa
taliwala nila nga maglibut.
^34Usa ka campanilla nga bulawan ug usa ka granada, usa ka campanilla nga
bulawan ug usa ka granada sa mga sidsid sa bisti nga hataas maglibut.
^35Ug kini anha sa ibabaw ni Aaron kong siya magaalagad; ug hidunggan ang
tingog niini kong siya magasulod sa dapit nga balaan sa atubangan ni Jehova,
ug sa mogula siya aron siya dili mamatay.
^36Ug magabuhat ka ug usa ka binakbak nga lunsay bulawan, ug pagakulitan
kini sama sa pagkulit sa usa ka singsing, BALAAN KANG JEHOVA.
^37Ug igabutang mo kini sa ibabaw sa usa ka sinawalo nga azul, ug anha kini
sa ibabaw sa mitra; sa atubangan sa mitra anha kini.
^38Ug anha kini sa ibabaw sa agtang ni Aaron, ug si Aaron magadala sa
pagkadautan sa mga butang nga balaan, nga pagabalaanon sa mga anak sa Israel
diha sa tanan nga ilang mga halad nga balaan; ug kini anha sa ibabaw sa
iyang agtang kanunay aron sila pagadawaton sa atubangan ni Jehova.
^39Ug maghabol ka ug usa ka bisti nga hataas nga lino, ug magbuhat ka ug usa
ka mitra nga lino; magbuhat ka usab ug usa ka bakus nga buhat sa magbobolda.
^40 Ug alang sa mga anak nga lalake ni Aaron magbuhat ka ug mga bisti nga
hatag-as; buhatan mo usab sila ug mga bakus, ug himoan mo ug mga bonete
alang sa himaya ug katahum.
^41Ug isul-ob mo kini kang Aaron nga imong igsoon, ug sa iyang mga anak uban
kaniya: ug dihogan mo sila, gahinon mo sila, ug balaanon mo sila, aron sila
magaalagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote.
^42Ug buhatan mo sila ug mga sapaw nga lino sa pagtabon sa ilang pagkahubo;
nga magatabon sukad sa mga hawak hangtud sa mga paa.
^43Ug igasul-ob kini kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake kong sila
mosulod sa balong-balong nga pagatiguman, sa diha nga moduol sila sa halaran
aron sa pag-alagad sa dapit nga balaan; aron dili sila magdala ug kadautan,
ug mangamatay: Kini mamahimong tulomanon nga walay katapusan alang kaniya ug
sa iyang kaliwatan sa ulahi niya.
_________________________________________________________________
^1 Ug kini mao ang pagabuhaton mo kanila aron sa pagbalaan kanila, aron sila
mag-alagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote: Kumuha ka ug usa ka
lakeng nati sa vaca, ug duruha ka carnero nga lake nga walay ikasaway,
^2Ug tinapay nga walay levadura, ug mga tinapay nga malingin nga walay
levadura nga sinaktan sa lana, ug mga tinapay nga manipis nga walay levadura
nga dinihogan ug lana; nga kini pagabuhaton mo gikan sa harina sa trigo:
^3Ug igabutang mo kini sa usa ka bukag, ug dad-on mo kini nga sinulod sa
bukag, uban ang lakeng vaca ug ang duruha ka carnerong lake.
^4Ug pagadad-on mo si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman ug hugasan mo sila sa tubig.
^5Ug kuhaon mo ang mga bisti, ug isul-ob mo kang Aaron ang sinina nga
hataas, ug ang kupo sa ephod, ug ang ephod, ug ang tabon sa dughan, ug
baksan mo siya sa maayong pagkahabol nga bakus sa ephod.
^6Ug ibutang mo ang mitra sa ibabaw sa iyang ulo, ug ibutang mo sa ibabaw sa
mitra ang purongpurong nga balaan.
^7Unya kumuha ka sa lana nga igdidihog, ug ibubo mo sa ibabaw sa iyang ulo,
ug dihogan mo siya.
^8Ug pagadad-on mo ang iyang mga anak nga lalake, ug sul-oban mo sila ug mga
bisti.
^9Ug baksan mo sila sa mga bakus, si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake,
ug ibugkos mo kanila ang mga bonete; ug ila ang pagka-sacerdote tungod sa
tulomanon nga walay katapusan: ug pagagahinon mo si Aaron ug ang iyang mga
anak nga lalake alang sa Dios .
^10Pagadad-on mo ang lakeng vaca sa atubangan sa balong-balong nga
pagatiguman, ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake magabutang sa
ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng vaca.
^11Ug patyon mo ang lakeng vaca sa atubangan ni Jehova, sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman:
^12Ug kumuha ka sa dugo sa lakeng vaca, ug ibutang mo kana sa mga sungay sa
halaran pinaagi sa imong tudlo, ug ihuwad mo ang tanang dugo nga nahabilin
sa tiilan sa halaran.
^13Ug kuhaon mo ang tanan nga tambok nga nagatabon sa mga tinae ug ang
habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa
ibabaw niini, ug sunogon mo kini sa ibabaw sa halaran.
^14Apan sunogon mo sa kalayo sa gawas sa campo ang unod sa lake nga vaca, ug
ang panit niini, ug ang tae niini: kini mao ang halad-tungod-sa-sala.
^15Magkuha ka usab usa ug ka carnero nga lake, ug si Aaron, ug ang iyang mg
anak nga lalake magabutang sa ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa carnero
nga lake.
^16Ug patyon mo ang carnero nga lake, ug kuhaon mo ang dugo niini ug isablig
mo sa ibabaw sa halaran maglibut.
^17Ug hiwaon mo ang carnero nga lake, sumala sa mga hiwa niini, ug hugasan
mo ang tinae niini, ug ang mga paa niini ug ibutang mo kini uban sa mga
hinimo ug uban sa ulo.
^18Ug sunogon mo ang tibook nga carnero nga lake sa ibabaw sa halaran: mao
kini ang halad-nga-sinunog alang kang Jehova; kini maoy usa ka kahumot, ang
halad-nga-gisunog alang kang Jehova.
^19Ug kuhaon mo ang lain nga lakeng carnero, ug si Aaron ug ang iyang mga
anak nga lalake magabutang sa ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng
carnero:
^20Ug patyon mo ang lakeng carnero, magkuha ka sa iyang dugo, ug ibutang mo
sa ibabaw sa langod-ngod sa dalunggan nga too ni Aaron, ug sa ibabaw sa
langod-ngod sa mga dalunggan nga too sa iyang mga anak nga lalake, ug sa
ibabaw sa kumalagko sa mga kamot nga too nila, ug sa ibabaw sa kumalagko sa
mga tiil nga too nila, ug igasablig mo ang dugo sa ibabaw sa halaran nga
maglibut.
^21Ug magakuha ka sa dugo nga anaa sa ibabaw sa halaran, ug sa lana nga
igdidihog, ug sabligan mo sa ibabaw ni Aaron, ug sa ibabaw sa iyang mga
bisti, ug sa ibabaw sa iyang mga anak nga lalake, ug sa ibabaw sa mga bisti
nila, ug siya pagabalaanon, ug ang iyang mga bisti, ug ang iyang mga anak
nga lalake, ug ang mga bisti sa iyang mga anak nga lalake uban kaniya.
^22Unya kuhaon mo ang tambok sa carnero nga lake, ug ang matambok nga ikog,
ug ang tambok nga nagatabon sa tinae ug ang habol-habol sa atay, ug ang
duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa ibabaw niini, ug ang bahin sa
likod haduol sa abaga nga too: (kay mao kini ang carnero nga lake sa gahin
alang sa Dios.)
^23Ug usa ka book nga tinapay, ug usa ka tinapay na gilanahan, ug usa ka
tinapay nga manipis gikan sa bukag sa mga tinapay nga walay levadura nga
anaa sa atubangan ni Jehova.
^24Ug igabutang mo ang tanan sa mga kamot ni Aaron, ug sa mga kamot sa iyang
mga anak nga lalake, ug itabyog mo kini alang sa halad-nga-tinabyog sa
atubangan ni Jehova.
^25Ug kuhaon mo gikan sa ilang mga kamot, ug dauban mo kini sa halaran, sa
ibabaw sa halad-nga-sinunog, alang sa usa ka kahumot sa atubangan ni Jehova.
Kini mao ang halad-nga-sinunog alang kang Jehova.
^26Ug kuhaon mo ang dughan sa lakeng carnero nga iya ni Aaron, nga gigahin
alang sa Dios , ug pagatabyogon mo kini alang sa pagkahalad-nga-tinabyog sa
atubangan ni Jehova; ug kini mao ang bahin mo.
^27Ug balaanon mo ang dughan sa halad-nga-tinabyog, ug ang paa sa
halad-nga-binayaw nga gitabyog, ug gibayaw gikan sa lakeng carnero nga
gigahin alang sa Dios , bisan ang sa kang Aaron ug sa iyang mga anak nga
lalake;
^28Ug maiya ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake nga sa tulomanon nga
walay katapusan gikan sa mga anak sa Israel, kay kini mao ang
halad-nga-gibayaw, ug pagakuhaon gikan sa mga anak sa Israel gikan sa ilang
mga halad-sa-pakigdait, nga ilang halad-nga-gibayaw alang kang Jehova.
^29Ug ang mga bisti nga balaan ni Aaron, mamaila sa iyang mga anak nga
lalake nga magasunod kaniya, aron pagdihogan sila uban niini, ug aron
pagagahinon alang sa Dios uban niini.
^30Sa pito ka adlaw ang anak nga lalake mopuli kaniya sa pagka-sacerdote
magasul-ob niini, kong mosulod siya sa balong-balong nga pagatiguman, sa
pagalagad sa dapit nga balaan.
^31Ug pagakuhaon mo ang lakeng carnero nga gigahin alang sa Dios , ug lutoon
mo ang iyang unod sa dapit nga balaan.
^32Ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake magakaon sa unod sa lakeng
carnero, ug sa tinapay nga anaa sa bukag, sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman.
^33Ug pagakan-on nila kadtong mga butanga nga kanila gibuhat ang halad sa
pagtabon-sa-mga-sala, aron sa paggahin alang sa Dios ug sa pagbalaan kanila,
apan ang dumuloong dili magakaon niini tungod kay kini mga balaan.
^34Ug kong may diyutay sa unod sa paggahin, kun sa tinapay nga mahasalin
hangtud sa pagkabuntag, sunogon mo sa kalayo ang salin: kini dili pagakan-on
tungod kay kini balaan.
^35Busa mao kini ang pagabuhaton mo kang Aaron, ug sa iyang mga anak nga
lalake ingon sa tanan nga akong gisugo kanimo: sa pito ka adlaw pagagahinon
mo kini.
^36Ug sa matag-adlaw maghalad ka ug lakeng vaca sa halad-tungod-sa-sala
alang sa pagtabon-sa-mga-sala, ug pagahinloan mo ang halaran sa diha nga
nagbuhat ka ug halad sa pagtabon-sa-sala niini, ug dihogan mo kini aron sa
pagbalaan niini.
^37Sa pito ka adlaw pagabuhaton mo ang halad sa pagtabon-sa-sala alang sa
halaran, ug pagabalaanon mo kini, ug ang halaran mamahimo nga labing balaan:
bisan unsa nga butanga nga magadapat sa halaran, pakabalaanon.
^38 Karon kini mao ang igahalad mo sa ibabaw sa halaran: duruha ka nating
carnero nga usa ka tuig ang panuigon sa matag-adlaw, sa kanunay.
^39Ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka
nating carnero sa pagkahapon.
^40Ug uban sa tagsa ka nating carnero usa ka ikapulo ka bahin sa usa ka 40
Usa ka epha 22.97 ka litro. usa ka /hin sa lana nga ginaling: ug ang ikaupat
ka bahin sa usa ka hin nga vino alang sa halad-nga-ilimnon.
^41Ug ang lain nga nating carnero igahalad mo sa pagkahapon, nga pagabuhaton
kini ingon sa halad-nga-kalan-on sa buntag, ug ingon sa halad-nga-ilimnon
niini alang sa usa ka kahumot; ang halad-nga-sinunog alang kang Jehova.
^42Kini mao ang usa ka halad-nga-sinunog sa kanunay ngadto sa inyong
kaliwatan sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan ni
Jehova, diin ako makigtagbo kaninyo aron sa pagsulti kanimo didto.
^43Ug didto makigtagbo ako sa mga anak sa Israel, ug ang Balong-Balong
pagabalaanon pinaagi sa akong himaya.
^44Ug pagabalaanon ko ang balong-balong nga pagatiguman ug ang halaran;
ingon man usab pagabalaanon ko si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake
aron sila magaalagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote.
^45Ug magapuyo ako sa taliwala sa mga anak sa Israel, ug mamahimo ako nga
ilang Dios.
^46Ug managpakaila sila nga ako mao si Jehova nga ilang Dios, nga nagkuha
kanila gikan sa yuta sa Egipto aron magapuyo ako sa taliwala nila: Ako si
Jehova nga ilang Dios.
_________________________________________________________________
^1 Ug magbuhat ka ug usa ka halaran alang sa pagsunog ug incienso: sa kahoy
nga acacia buhaton mo kini.
^2Ang gitas-on niini usa ka maniko, ug ang gilapdon niini usa ka maniko:
kini magaupat ka laro: ug ang gantong niini duruha ka maniko: ug ang mga
sungay niini maganayon sa mao gihapon nga bulos.
^3Ug hal-upan mo kini ug lunsayng bulawan, ang ibabaw, ug ang mga bungbong
niini maglibut, ug ang mga sungay niini; ug buhatan mo kini ug usa ka
cornisa nga bulawan maglibut.
^4Ug magbuhat ka alang niini ug duruha ka singsing nga bulawan sa ilalum sa
cornisa niini; sa duruha ka pandugo sa duruha ka kilid niini pagabuhaton mo
aron sa pagsulod sa mga yayongan kong pagadad-on kini.
^5Ug buhaton mo ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug hal-upan mo kini ug
bulawan.
^6Ug igabutang mo kini sa atubangan sa tabil nga anaa sa duol sa arca sa
pagpamatuod, sa atubangan sa halaran-sa-pagpasig-uli nga anaa sa ibabaw sa
pagpamatuod, nga didto makigtagbo ako kanimo.
^7Si Aaron magasunog sa ibabaw niini ug incienso nga mahumot: sa matagbuntag
sa diha nga mag-ayo siya sa mga lamparahan, magsunog siya niana.
^8Ug sa diha nga magdagkot si Aaron sa mga lamparahan sa pagkagabii,
magsunog usab siya niini: ang incienso nga nagapadayon sa atubangan ni
Jehova ngadto sa tibook ninyong mga kaliwatan.
^9Dili kamo maghalad sa ibabaw niini ug incienso nga lain, ni halad-nga
sinunog, ni halad-nga-kalan-on; ug dili kamo magyabo sa ibabaw niini ug
halad-nga-ilimnon.
^10Ug sa ibabaw sa iyang mga sungay magabuhat si Aaron ug halad sa
pagtabon-sa-sala makausa sa matag-tuig; uban sa dugo sa halad-tungod-sa-sala
nga sa mga pagpasig-uli makausa sa matag-tuig magabuhat siya ug halad sa
pagtabon-sa-sala alang niini ngadto sa inyong mga kaliwatan. Kini labing
balaan alang kang Jehova.
^11 Ug nagasulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^12Sa diha nga ikaw magkuha sa padron sa mga anak sa Israel ingon sa mga
giisip gikan kanila, unya ang tagsatagsa magahatag kang Jehova ug lukat sa
iyang kalag, sa diha nga pagaisipon mo sila; aron wala kanilay kamatay sa
diha nga ikaw magaisip kanila.
^13Niini sila magahatag bisan kinsa nga nagaagi kanila nga ginaisip, tunga
sa siclo sumala sa siclo sa balaang puloy-anan. Ang siclo may kaluhaan ka
obolo: ang tunga sa siclo mao ang halad alang kang Jehova.
^14Bisan kinsa nga mahiapil sa pag-isip, gikan sa kaluhaan ka tuig ang
panuigon ngadto sa itaas, magahatag ug halad kang Jehova.
^15Ang dato dili magahatag ug labaw, ug ang kabus dili magahatag ug kubos,
sa tunga sa siclo, diha nga maghatag sila ug halad kang Jehova, sa paghalad
sa halad sa pagtabon-sa-sala alang sa inyong mga kalag.
^16Ug pagakuhaon mo ang salapi nga sa pagtabon-sa-sala gikan sa mga anak sa
Israel, ug igahatag mo kini nga sa mga kinahanglanon sa balong-balong nga
pagatiguman: aron kini mamahimo nga handumanan sa mga anak sa Israel, sa
atubangan ni Jehova, aron matabonan ang sala sa inyong mga kalag.
^17 Ug si Jehova nagsulti kang Moises, nga nagaingon:
^18Magbuhat ka usab ug usa ka dolang nga tumbaga, ug ang tungtunganan niini
nga tumbaga, sa paghunaw; ug igabutang mo kini sa kinataliwad-an sa
balong-balong nga pagatiguman ug sa halaran; ug butangan mo kini ug tubig sa
sulod niini.
^19Ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake manghunaw diha sa ilang mga
kamot ug manghimasa sa ilang mga tiil;
^20Ug sa diha nga magasulod sila sa balong-balong nga pagatiguman, manghunaw
sila sa tubig, aron dili sila mangamatay: kun sa diha nga magaduol sila sa
halaran sa pag-alagad, sa pagsunog ug usa ka halad alang kang Jehova nga
pinaagi sa kalayo.
^21Busa manghunaw sila sa ilang mga kamot ug maghimasa sila sa ilang mga
tiil aron dili sila mamatay. Ug mamahimo kini nga tulomanon nga walay
katapusan kanila, bisan kaniya ug sa iyang kaliwatan ngadto na sa tanan nga
mga kaliwatan.
^22 Labut pa si Jehova nagsulti kang Moises, nga nagaingon:
^23Magkuha ka usab ug labing mahal nga mga panakot; sa mirra nga nagaagay-ay
lima ka gatus ka siclo , ug sa canela nga mahumot ang katunga sa maong
gidaghanon nga mao ang duruha ka gatus ug kalim-an ka siclo, ug sa calamo
nga mahumot duruha ka gatus ug kalim-an,
^24Ug sa cacia lima ka gatus, pinasubay sa siclo sa balaang puloy-anan, ug
sa lana sa oliva usa ka hin:
^25Ug buhaton mo kini nga lana nga balaan nga igdidihog, ang pahumot, nga
binuhat sumala sa kahibalo sa magbubuhat sa mga pahumot: ug kini mamahimo
nga lana nga balaan nga igdidihog.
^26Ug pagadihogan mo uban niini ang balong-balong nga pagatiguman, ug ang
arca-sa-pagpamatuod,
^27Ug ang lamesa ug ang tanan nga mga galamiton niini, ug ang tangkawan ug
ang tanang mga galamiton niini, ug ang halaran sa incienso,
^28Ug ang halaran sa halad-nga-sinunog, ug ang tanan nga mga galamiton
niini, ug ang dolang ug ang gitungtungan niini.
^29Ug pagapanalanginan mo kini, aron kini mahimo nga labing balaan: ang
tanan nga makadapat kanila pagabalaanon.
^30Ug dihogan mo si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, ug pagabalaanon
mo sila aron magaalagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote.
^31Ug magsulti ka sa mga anak sa Israel nga magaingon: Kini mao ang balaan
nga lana nga igdidihog alang kanako ngadto na sa tanan ninyo nga kaliwatan.
^32Sa ibabaw sa unod sa tawo kini dili igabubo, ni magbuhat ka ug sama
niana, sumala sa panakot niini: kini balaan, ug kini mamahimo nga balaan
alang kaninyo.
^33Bisan kinsa nga magasakot sama niini, ug magabutang niini sa ibabaw sa
dumuloong, pagaputlon, siya gikan sa katawohan niya.
^34Ug si Jehova nag-ingon kang Moises: Kumuha ka alang kanimo sa mga mahumot
nga panakot, ug sakti, ug onika, ug galbanum; mahumot nga mga panakot uban
ang incienso nga lunsay: ngatanan sa sama nga timbang:
^35Ug magbuhat ka gikan niini ug usa ka incienso nga mahumot, usa ka pahumot
nga binuhat sumala sa kahibalo sa magbubuhat sa mga pahumo nga tinimplahan
ug asin, lunsay ug balaan.
^36Ug galingon mo ang uban niini nga magagmay kaayo, ug ibutang kini sa
atubangan sa pagpamatuod sa balong-balong nga pagatiguman nga didto ako
makigtagbo kanimo. Kini mamahimo nga labing balaan alang kaninyo.
^37Ug ang incienso nga pagabuhaton mo, sumala sa pagsakot niini dili kamo
magbuhat alang sa inyong kaugalingon: kini tungod kaninyo mamahimo nga
balaan alang kang Jehova.
^38Bisan kinsa nga magabuhat ug sama niana aron sa pagpanimaho niini,
pagaputlon siya gikan sa katawohan niya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova nagsulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Tan-awa, akong gitawag sa iyang ngalan si Bezaleel, ang anak nga lalake ni
Uri, ang anak nga lalake ni Hur, sa banay ni Juda,
^3Ug gipuno ko siya sa Espiritu sa Dios, sa kaalam, ug sa salabutan, ug sa
kahibalo, ug sa tanan nga paagi sa bulohaton,
^4Sa pagmugna ug mga maayong bulohaton, sa pagbuhat pinaagi sa bulawan, ug
sa salapi, ug sa tumbaga,
^5Ug sa pagtiltil sa mga bato nga pagatumpion, ug sa pagkulit sa kahoy, sa
pagbuhat sa tanan nga nagakalainlain nga mga bulohaton.
^6Ug ako, ania karon, akong gipili uban kaniya si Aholiab, ang anak nga
lalake ni Ahisamac, sa banay ni Dan; ug diha sa mga kasingkasing nga mga
makinaadmanon sa kasingkasing gibutang ko ang kaalam aron pagabuhaton nila
ang tanan nga gisugo ko kanimo;
^7Ang balong-balong nga pagatiguman ug ang arca-sa-pagpamatuod, ug ang
halaran-sa-pagpasig-uli nga anaa sa ibabaw niini, ug ang tanan nga mga
kasangkapan sa Tabernaculo;
^8Ug ang lamesa ug ang iyang mga galamiton, ug ang lunsay nga tangkawan uban
ang tanan nga mga galamiton niini, ug ang halaran sa incienso,
^9Ug ang halaran sa halad-nga-sinunog ug ang tanang mga galamiton niini, ug
ang dolang ug ang tungtunganan niini.
^10Ug ang maayong pagkabuhat nga mga bisti, ug ang balaan nga mga bisti
alang kang Aaron nga sacerdote, ug ang mga bisti sa iyang mga anak nga
lalake, sa pag-alagad sa katungdanan sa pagka-sacerdote;
^11Ug ang lana nga igdidihog, ug ang incienso sa mahumot nga panakot alang
sa balaang dapit: sumala sa ngatanan nga gisugo ko kanimo, pagabuhaton nila.
^12 Ug si Jehova nagsulti kang Moises, nga nagaingon:
^13Sumulti ka usab sa mga anak sa Israel, nga magaingon: Sa pagkamatuod
magabantay kamo sa akong mga adlaw nga igpapahulay: kay kini mao ang usa ka
timaan sa taliwala nako ug kaninyo sa tanan ninyong mga kaliwatan, aron kamo
mahibalo nga ako mao si Jehova nga nagabalaan kaninyo.
^14Tungod niini pagabantayan ninyo ang adlaw nga igpapahulay, kay kini
balaan alang kaninyo; ang magapasipala niini, sa pagkamatuod pagapatyon
gayud siya; kay bisan kinsa nga magabuhat ug bisan unsang buhata nga
pagahimoon niining adlawa kadtong kalaga pagaputlon gikan sa taliwala sa
iyang katawohan.
^15Sa unom ka adlaw pagabuhaton ang bulohaton, apan sa adlaw nga ikapito mao
ang adlaw sa balaan nga pagpahulay, balaan kang Jehova; bisan kinsa nga
magabuhat ug bisan unsang bulohaton sa adlaw nga igpapahulay, siya
pagapatyon gayud.
^16Busa ang mga anak sa Israel managbantay sa adlaw nga igpapahulay, sa
paglihi sa adlaw nga igpapahulay ngadto sa tanan niyang mga kaliwatan alang
sa usa ka tugon nga walay katapusan:
^17Kini maoy usa ka timaan sa taliwala nako ug sa mga anak sa Israel sa
walay katapusan; kay sa unom ka adlaw gibuhat ni Jehova ang langit ug ang
yuta, ug sa ikapito ka adlaw mipahulay siya, ug nahamuot.
^18Ug gihatag niya kang Moises sa diha nga nakahuman na siya sa
pagpakigsulti kaniya sa bukid sa Sinai, ang duruha ka papan sa pagpamatuod,
mga papan nga bato nga gisulatan sa tudlo sa Dios.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa diha nga nakita sa katawohan nga si Moises nagdugay sa paglugsong
gikan sa bukid, ang katawohan nagtigum sa ilang kaugalingon ngadto kang
Aaron ug miingon kaniya: Tindog, ug buhati kami ug mga dios, nga magauna
kanamo, kay mahitungod niining Moises, kadtong tawo nga nagkuha kanamo gikan
sa yuta sa Egipto, kami wala manghibalo kong unsay nahitabo kaniya.
^2Ug si Aaron miingon kanila: Panangtanga ninyo ang mga arios nga bulawan
nga anaa sa mga dalunggan sa inyong mga asawa, ug sa inyong mga anak nga
lalake, ug sa inyong mga anak nga babaye, ug dad-a kini ninyo ngari kanako.
^3Ug ang tibook nga katawohan nanangtang sa mga ariyos nga bulawan nga diha
sa ilang mga dalunggan, ug gidala kini ngadto kang Aaron.
^4Ug siya nagdawat niini sa mga kamot nila, ug gikulit kini niya uban sa usa
ka silsil, ug gihimo niya kini nga usa ka nating vaca nga tinunaw. Ug
miingon sila: Kini sila mao ang imong mga dios, Oh Israel, nga mikuha kanimo
gikan sa yuta sa Egipto!
^5Ug sa diha nga si Aaron nakakita niini, nagtukod siya ug usa ka halaran sa
atubangan sa nating vaca ; ug si Aaron nagmantala, ug miingon: Ugma mao ang
fiesta ni Jehova.
^6Ug nanagmata sila sa pagsayo sa sunod nga buntag ug nanaghalad sila ug mga
halad-nga-sinunog, ug nanagdala sila ug mga halad-sa-pakigdait; ug milingkod
ang katawohan sa pagkaon ug sa pag-inum, ug nanagpanindog sila sa pagdula.
^7 Ug si Jehova miingon kang Moises: Lumakaw ka, lumugsong ka ngadto sa
ubos; kay ang imong katawohan nga gikuha mo gikan sa yuta sa Egipto,
nanagdaut sa ilang kaugalingon.
^8Sila nahisimang sa hinanali gikan sa dalan nga akong gisugo kanila, ug
nanagbuhat sila alang kanila ug usa ka nating vaca nga tinunaw, ug
nanagsimba sila niini, ug nanaghalad sila niini, ug nanag-ingon: Kini sila
mao ang imong mga dios, Oh Israel, nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa
Egipto.
^9Ug si Jehova miingon kang Moises: Nakita ko kining katawohan, ug ania
karon, kini maoy katawohan nga magahi ug liog.
^10Busa karon, pasagdi ako nga magadilaab ang akong kaligutgut batok kanila,
ug aron pagaut-uton ko sila, ug ikaw pagabuhaton nga usa ka daku nga nasud.
^11Ug si Moises nangamuyo kang Jehova nga iyang Dios, ug nag-ingon: Oh
Jehova, ngano ba nga magadilaab ang imong kaligutgut batok sa imong
katawohan nga imong gikuha gikan sa yuta sa Egipto uban sa usa ka dakung
gahum ug uban sa usa ka kamot nga kusgan?
^12Kay ngano ba nga magasulti ang mga Egiptohanon, nga magaingon: Alang sa
kadautan gikuha mo sila aron sa pagpatay kanila dinhi sa mga kabukiran, ug
sa pag-ut-ut kanila gikan sa nawong sa yuta? Kuhaa ang kabangis sa imong
kasuko ug bumulag ka gikan niining kadautan batok sa imong katawohan.
^13Hinumdumi si Abraham, si Isaac ug si Israel nga imong mga alagad, nga
kanila nanumpa ikaw nga sa imong kaugalingon gayud, ug miingon ikaw kanila:
Pagapadaghanon ko ang inyong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug
kining tibook nga yuta nga akong giingon, akong ihatag sa inyong kaliwatan,
ug sila magapanunod niini sa walay katapusan.
^14Ug si Jehova nagbasul sa kadautan nga iyang giingon nga iyang pagabuhaton
unta sa iyang katawohan.
^15 Ug si Moises mibalik, ug milugsong gikan sa bukid, nga ginadala sa iyang
kamot ang duruha ka papan sa pagpamatuod; ang mga papan nga gisulatan sa
iyang duruha ka luyo; sa usa ka luyo ug sa pikas gisulatan kini.
^16Ug ang mga papan binuhat sa Dios, ug ang sulat mao ang sulat sa Dios, nga
gikulit sa ibabaw sa mga papan.
^17Ug sa diha nga si Josue nakadungog sa kagahub sa katawohan, samtang sila
nagasinggit, miingon siya kang Moises: Adunay kagahub sa gubat sa dapit sa
campo.
^18Ug siya miingon: Dili man mao ang paghugyaw sa mga mananaug, ni mao ang
tingog niadtong mga nagatu-aw tungod kay nadaug sila; apan ang kagahub nga
ila sa mga nagaambahan maoy nadungog ko.
^19Ug nahitabo kini, nga sa pag-abut niya haduol sa campo, nga nakita niya
ang nating vaca, ug ang mga pagsayaw; ug misilaub ang kasuko ni Moises, ug
gisalibay niya ang mga papan gikan sa iyang mga kamot, ug nadugmok kini sa
lusaran sa bukid.
^20Ug gikuha niya ang nating vaca nga ilang gibuhat, ug kini gisunog niya sa
kalayo, ug kini gigaling niya hangtud nga napulbos, ug gisabwag kini sa
ibabaw sa mga tubig ug kini gipainum niya sa mga anak sa Israel.
^21 Ug si Moises miingon kang Aaron: Unsa ba ang gibuhat niining katawohan
kanimo nga ikaw nagadala man ug usa ka dakung sala sa ibabaw nila?
^22Ug mitubag si Aaron: Dili unta mosilaub ang kasuko sa akong ginoo; ikaw
nakaila sa katawohan, nga sila naandam alang sa kadautan.
^23Kay sila nanag-ingon kanako: Buhati kami ug mga dios, nga magauna kanamo;
kay mahitungod niining Moises, ang tawo nga mikuha kanamo gikan sa Egipto,
kami wala manghibalo sa nahitabo kaniya.
^24Ug ako miingon kanila: Bisan kinsa nga adunay bulawan, tangtanga ninyo
kana. Ug ilang gihatag kini kanako, ug gibutang ko kini sa kalayo, ug migula
kining nating vaca.
^25Ug sa nakita ni Moises nga ang katawohan nagpatuyang (kay gitugutan sila
ni Aaron sa pagpatuyang sa pagkaagi nga naulawan sila sa taliwala sa ilang
mga kaaway),
^26Unya si Moises mitindog sa pultahan sa campo, ug miingon: Kong kinsa ang
dapig kang Jehova moari siya kanako. Ug ang tanan nga mga anak ni Levi
mitingub ngadto kaniya.
^27Ug siya miingon kanila: Mao kini ang giingon ni Jehova, ang Dios sa
Israel: Magtakin ang tagsatagsa ka tawo sa iyang pinuti diha sa iyang hawak
ug pangagi kamo, ug magbalik-balik kamo gikan sa usa ka pultahan ngadto sa
usa ka pultahan sa campo, ug patya ninyo ang tagsatagsa sa iyang igsoon, ug
ang tagsatagsa sa iyang kauban, ug ang tagsatagsa sa iyang silingan.
^28Ug gibuhat kini sa mga anak ni Levi, sumala sa pulong ni Moises, ug
nangapukan sa katawohan niadtong adlawa ang totolo ka libo ka tawo.
^29Ug si Moises miingon: Igahin ang inyong kaugalingon karon kang Jehova,
oo, ang tagsatagsa ka tawo batok sa iyang anak nga lalake, ug batok sa iyang
igsoon nga lalake; aron siya maghatag kaninyo sa iyang panalangin niining
adlawa.
^30 Ug nahatabo nga sa adlaw nga misunod, nga si Moises miingon sa
katawohan: Nakasala kamo ug usa ka dakung sala: ug karon motungas ako ngadto
kang Jehova; tingali magabuhat ako ug halad-sa-pagtabon sa sala alang sa
inyong mga sala.
^31Ug si Moises mibalik ngadto kang Jehova, ug miingon: Oh, kining katawohan
nakasala ug usa ka dakung sala, ug nagbuhat sila ug mga dios nga bulawan.
^32Apan karon, kong pasayloon mo ang ilang sala; ug dili ugaling, palaa ako,
ginaampo ko kanimo, gikan sa imong basahon nga gisulatan mo.
^33Ug si Jehova miingon kang Moises: Bisan kinsa nga nakasala batok kanako,
kini siya pagapalaon ko sa akong basahon.
^34Ug lumakaw ka, dad-a kining katawohan didto sa dapit nga akong giingon
kanimo. Ania karon, ang akong manolonda magauna kanimo; apan sa adlaw sa
akong pagdu-aw, pagaduawon ko ang ilang sala sa ibabaw nila.
^35Ug gisamaran ni Jehova ang katawohan, kay nagbuhat sila ug nating vaca,
nga gibuhat ni Aaron.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Lumakaw ka, ug tumungas ka gikan dinhi,
ikaw ug ang katawohan nga imong gidala gikan sa yuta sa Egipto padulong sa
yuta nga akong gipanumpa kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob, nga
nagaingon: Sa imong kaliwatan igahatag ko kini.
^2Ug ako magpadala sa unahan mo ug usa ka manolonda, ug papahawaon ko ang
Canaanhon, ug ang Amorehanon, ug ang Hetehanon ug ang Persehanon ug ang
Hebehanon ug ang Jebusehanon:
^3Ngadto sa yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos: kay ako dili motungas sa
taliwala mo, kay ikaw mao ang katawohan nga magahi ug liog; tingali ug ako
magaut-ut kanimo sa dalan.
^4Ug sa diha nga ang katawohan nakadungog niining dautan nga mga balita,
nanagbalata sila, ug walay bisan kinsa nga nagbutang sa iyang mga
dayandayan.
^5Ug si Jehova miingon kang Moises: Ipamulong mo sa mga anak sa Israel: Kamo
mao ang katawohan nga magahi ug liog; kong mosaka ako sa taliwala mo sa
makadiyut pagaut-uton ko ikaw: busa tangtanga karon ang imong mga dayandayan
gikan kanimo kay ako mahibalo sa akong pagabuhaton kanimo.
^6Ug ang mga anak sa Israel nanagpanangtang sa ilang mga dayandayan sukad sa
bukid sa Horeb ngadto sa unahan.
^7 Karon si Moises nagakanunay sa pagkuha sa balong-balong, ug iyang
gipatindog kini sa gawas sa campo, halayo sa campo; ug gihinganlan niya kini
ug balong-balong nga pagatiguman; ug nahitabo, nga ang tagsatagsa nga
nangita kang Jehova miadto ngadto sa balong-balong nga pagatiguman, nga diha
sa gawas sa campo.
^8Ug nahatabo nga sa diha nga si Moises milakaw ngadto sa Balong-Balong ang
tibook nga katawohan mibangon ug mitindog ang tagsatagsa sa pultahan sa
iyang balong-balong, ug mitan-aw ngadto kang Moises hangtud nga siya misulod
sa Balong-Balong.
^9Ug nahitabo nga sa diha nga nakasulod na si Moises sa Balong-Balong ang
haligi nga panganod mipaubos, ug napahamutang sa pultahan sa Balong-Balong:
ug si Jehova misulti kang Moises.
^10Ug ang tibook nga katawohan nakakita sa haligi nga panganod nga diha sa
pultahan sa Balong-Balong ug ang tibook nga katawohan mitindog ug mingsimba,
ang tagsatagsa didto sa pultahan sa iyang balong-balong,
^11Ug si Jehova misulti kang Moises sa nawong ug nawong, ingon sa usa ka
tawo nga nakigsulti sa iyang higala. Ug mibalik siya ngadto sa campo apan
ang iyang alagad nga si Josue, anak nga lalake ni Nun, tawo nga batan-on
wala gayud gumula sa Balong-Balong.
^12 Ug si Moises miingon kang Jehova: Tan-awa, ikaw nagaingon kanako: Dad-a
kining katawohan: ug ikaw wala magpahayag kanako kong kinsa ang pagasugoon
mo uban kanako. Apan ikaw miingon: Ako nakaila kanimo pinaagi sa imong
ngalan, ug nakakaplag ka usab ug kalomo sa akong mga mata;
^13Busa karon, ako nagapangaliyupo kanimo kong ako nakakaplag ug kalomo sa
imong mga mata, ipahayag mo karon kanako ang imong mga dalan, aron maila ko
ikaw, sa tuyo nga makakaplag ako ug kalomo sa imong mga mata: ug palandunga
nga kining nasud mao ang imong katawohan.
^14Ug miingon siya: Ang akong presencia mouban kanimo , ug pagahatagan ko
ikaw ug pagpahulay.
^15Ug siya miingon kaniya: Kong ang imong presencia dili magauban kanako ,
dili mo kami pagkuhaon dinhi.
^16Kay unsaon man karon sa pag-ila nga ako nakakaplag ug kalomo sa imong mga
mata, ako ug ang imong katawohan? dili ba tungod nga ikaw magalakaw uban
kanamo; aron kami mahimong katawohan nga mga linain, ako ug ang imong
katawohan, gikan sa tanang mga katawohan nga ania sa ibabaw sa nawong sa
yuta?
^17Ug si Jehova miingon kang Moises: Pagabuhaton ko usab kini nga butanga
nga imong giingon; tungod kay nakakaplag ka ug kalomo sa akong mga mata, ug
naila ko ikaw tungod sa imong ngalan.
^18Ug siya miingon: Ginapangaliyupo ko kanimo nga ipakita mo kanako ang
imong himaya.
^19Ug siya miingon: Pagapaagion ko ang tanan ko nga kaayohan a atubangan mo
ug igamantala ko ang ngalan ni Jehova sa atubangan mo; ug ako magamaloloy-on
sa akong pagakaloy-an, ug magapakita ako ug puangod niadtong pagapuangoran
ko.
^20Ug siya miingon: Ikaw dili arang makakita sa akong nawong: kay ang tawo
dili makakita sa akong nawong ug mabuhi pa siya.
^21Ug si Jehova miingon: Ania karon, adunay dapit haduol kanako, ug ikaw
magatindog sa ibabaw sa bato:
^22Ug mahatabo nga samtang ang akong himaya moagi, nga igabutang ko ikaw sa
usa ka liki sa bato, ug pagatabonan ko ikaw sa akong kamot hangtud nga
mosaylo ako.
^23Ug pagakuhaon ko ang akong kamot, ug ikaw makakita sa akong likod: apan
ang akong nawong dili hikit-an.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Magsapsap ka ug duruha ka papan nga
bato ingon sa mga nahauna, ug igasulat ko sa ibabaw nianang mga papan ang
mga pulong nga didto sa mga papan nga nahauna nga gibuak mo.
^2Ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa
Sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.
^3Ug walay tawo nga magatungas uban kanimo; ni tugutan ang bisan kinsang
tawo nga hikit-an diha sa tibook nga bukid; ni tugotan ang mga carnero kun
ang mga vaca nga magpanibsib sa atubangan sa bukid.
^4Ug siya nagsapsap ug duruha ka papan nga bato ingon sa nahauna; ug
mibangon si Moises pagsayo sa buntag ug mitungas siya haduol sa bukid sa
Sinai, ingon sa gisugo kaniya ni Jehova, ug gidala sa iyang kamot ang duruha
ka papan nga bato.
^5 Ug si Jehova mikanaug sa panganod ug mitindog siya didto uban kaniya, ug
nagmantala sa ngalan ni Jehova.
^6Ug si Jehova miagi sa iyang atubangan, ug nagmantala: Si Jehova, si
Jehova, usa ka Dios nga maloloy-on, mapuangoron, mahinay sa pagkasuko, ug
daku sa mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran;
^7Nagatipig sa mahigugmaong kalolot alang sa linibolibo, ug nagapasaylo sa
pagkadautan, ug sa pagkamasukihon ug sa sala, ug nga sa walay bisan unsa nga
paagi magapakamatarung sa dautan; nga nagadu-aw sa pagkadautan sa mga amahan
sa ibabaw sa mga anak sa mga anak, sa ibabaw sa ikatolo ug sa ibabaw sa
ikaupat nga kaliwatan.
^8Ug si Moises midali, ug giduko niya ang iyang ulo ngadto sa yuta ug
misimba kaniya ;
^9Ug siya miingon: Kong karon, nakakaplag ako ug kalomo sa imong mga mata,
Oh Ginoo umadto unta karon ang Ginoo, ginaampo ko kanimo, sa taliwala namo:
kay kini mao ang katawohan nga magahi ug liog; ug pasayloa ang among
pagkadautan ug ang among sala, ug dawata kami alang sa imong panulondon.
^10 Ug siya miingon: Ania karon, ako magabuhat ug tugon: sa atubangan sa
tibook mo nga katawohan magabuhat ako ug mga katingalahan, kadtong wala
mabuhat sa tibook nga yuta, ni sa bisan unsa nga nasud, ug ang tanan nga
katawohan nga niini anaa ikaw sa taliwala, makakita sa buhat ni Jehova; kay
kini maoy butang nga makalilisang nga akong pagabuhaton kanimo.
^11Bantayan mo ang akong ginasugo kanimo niining adlawa; ania karon, ako
magapapahawa gikan sa atubangan mo sa Amorehanon, ug sa Canaanhon, ug sa
Hetehanon ug sa Persehanon, ug sa Hebehanon, ug sa Jebusehanon.
^12Magmatngon ka sa imong kaugalingon, tingali magbuhat ka ug pakigsaad uban
sa mga pumoluyo sa yuta nga imong pagaadtoan; kay tingali kini mahimong
bitik sa taliwala mo:
^13Apan kamo magagun-ob sa ilang mga halaran ug magadugmok kamo sa ilang mga
haligi, ug magaporil kamo sa ilang mga kalasangan:
^14(Kay kamo dili magsimba sa lain nga mga dios; kay si Jehova, kinsang
ngalan mao ang Abughoan, maoy usa ka Dios nga abughoan);
^15Tingali ug magbuhat ikaw ug pakigsaad uban sa mga pumoluyo sa yuta; ug
sila maghimo sa pagpakighilawas sa pagsunod sa ilang mga dios, ug magahalad
sila sa ilang mga dios, ug pagatawgon ka sa usa kanila, ug magakaon ka sa
iyang halad:
^16Ug ikaw magadala sa ilang mga anak nga babaye ngadto sa imong mga anak
nga lalake, ug ang ilang mga anak nga babaye magpakighilawas sa pagsunod sa
ilang mga dios, ug ang imong mga anak nga lalake magpakighilawas sa pagsunod
sa ilang mga dios.
^17Dili ka magbuhat alang kanimo ug tinunaw nga mga dios.
^18 Ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka
adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ingon sa gisugo ko kanimo,
sa panahon nga gitagal sa bulan sa Abib kay sa bulan sa Abib migula ka gikan
sa Egipto.
^19Ang tanan nga nagabuka sa taguangkan maako; ug ang tanan nga lake sa
imong kahayupan, ang mga panganay sa vaca ug sa carnero,
^20Ug ang panganay sa usa ka asno pagatubson mo pinaagi sa usa ka nating
carnero: ug kong kini dili mo pagatubson, pagalunggoan mo ang liog niini.
Ang tanan nga panganay sa imong mga anak nga lalake pagatubson ug walay usa
nga magpakita sa atubangan ko nga walay dala.
^21Unom ka adlaw magabuhat ka, apan sa ikapito ka adlaw mopahulay ka: sa
panahon sa pagdaro ug sa pag-ani mopahulay ka.
^22Ug magsaulog ka sa fiesta sa mga semana bisan pa ang sa mga inunahan sa
ani sa trigo: ug sa fiesta sa pag-ani sa katapusan sa tuig.
^23Makatolo sa sulod sa tuig ang tanan mo nga lalake magapakita sa atubangan
sa Ginoong Jehova, ang Dios sa Israel.
^24Kay ako magapapahawa sa mga nasud gikan sa imong atubangan, ug
pagalaparon ko ang imong mga utlanan: ug walay bisan kinsa nga tawo nga
magapaninguha sa imong yuta, kong ikaw motungas sa pagpakita sa atubangan ni
Jehova nga imong Dios makatolo sa usa ka tuig.
^25Dili mo ihalad ang dugo sa akong halad uban sa tinapay nga may levadura;
dili usab ang halad sa fiesta sa pasko; mahabilin sukad sa gabii hangtud sa
buntag.
^26Ang mga inunahan sa mga unang bunga sa imong yuta dad-on mo sa balay ni
Jehova nga imong Dios. Dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa
inahan niini.
^27Ug si Jehova miingon kang Moises: Isulat mo kini nga mga pulong kay
sumala sa kahulogan niining mga pulonga gihimo ko ang tugon uban kanimo, ug
uban sa Israel.
^28 Ug siya didto uban kang Jehova kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii;
siya wala makakaon ug tinapay, ni makainum ug tubig. Ug gisulat niya sa mga
papan ang mga pulong sa tugon, ang napulo ka mga sugo.
^29Ug nahitabo sa diha nga si Moises milugsong gikan sa bukid sa Sinai uban
ang duruha ka papan sa pagpamatuod diha sa iyang kamot, sa diha nga
nagalugsong siya gikan sa bukid, si Moises wala manghibalo nga ang panit sa
iyang nawong misilaw, tungod sa iyang pagpakigsulti kaniya.
^30Sa diha nga si Aaron, ug ang tanan nga mga anak sa Israel nakakita kang
Moises, ania karon, ang panit sa iyang nawong misilaw; ug nangahadlok sila
sa pagduol kaniya.
^31Ug si Moises nagtawag kanila; ug si Aaron ug ang tanan nga mga pangulo sa
katilingban, mibalik ngadto kaniya, ug si Moises nagsulti kanila;
^32Ug unya ang tanan nga mga anak sa Israel nanagpanuol ug siya naghatag
kanila ingon nga sugo sa tanan nga mga butang nga giingon kaniya ni Jehova
didto sa bukid sa Sinai.
^33Ug sa diha nga si Moises nakahuman na sa pagsulti kanila, nagbutang siya
ug usa ka pandong sa iyang nawong.
^34Apan sa diha nga si Moises miadto sa atubangan ni Jehova, sa
pagpakigsulti uban kaniya, gikuha niya ang pandong hangtud nga nakapahawa
siya; ug mipahawa siya, ug nakigsulti sa mga anak sa Israel mahitungod
niadtong gisugo kaniya.
^35Ug ang mga anak sa Israel nakakita sa nawong ni Moises, nga ang panit sa
nawong ni Moises misilaw; ug si Moises mibutang pag-usab sa tabon sa iyang
nawong, hangtud nga misulod siya sa pagpakigsulti uban kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug gitigum ni Moises ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, ug
miingon kanila: Kini mao ang mga pulong nga gisugo ni Jehova, aron
pagabuhaton ninyo kini.
^2Unom ka adlaw pagabuhaton ang bulohaton, apan sa adlaw nga ikapito may usa
ka adlaw nga balaan alang kaninyo, usa ka adlaw sa balaang pagpahulay alang
kang Jehova: bisan kinsa nga magabuhat sa bisan unsa nga bulohaton
pagapatyon siya.
^3Kamo dili magahaling ug kalayo sa tanan ninyo nga mga puloy-anan sa adlaw
nga igpapahulay.
^4Ug si Moises misulti sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel nga
nagaingon: Kini mao ang butang nga gisugo ni Jehova, nga nagaingon:
^5Magkuha kamo gikan sa taliwala ninyo ug usa ka halad alang kang Jehova;
bisan kinsa nga masinugtanon ug kasingkasing, padad-a siya niini ug halad ni
Jehova: bulawan, ug salapi, ug tumbaga,
^6Ug azul, ug purpura, ug mapula, ug lino nga fino, ug balhibo sa mga
kanding.
^7Ug mga panit sa mga carnero nga tinina sa mapula, ug mga panit sa mga
mananap sa dagat, ug kahoy nga acacia.
^8Ug lana alang sa suga, ug mga panakot nga mahumot alang sa lana nga
igdidihog, ug alang sa mahumot nga incienso:
^9Ug mga bato nga onyx, ug mga bato nga igalubong alang sa ephod, ug alang
sa tabon sa dughan.
^10Ug ang tagsatagsa ka tawo nga makinaadmanon ug kasingkasing sa taliwala
ninyo umanhi, ug magbuhat sa tanan nga mga butang nga gisugo ni Jehova.
^11Ang tabernaculo, ang balong-balong niini, ug ang tabon niini, ang mga
lugpit niini, ug ang mga tabla niini, ang mga yayongan niini, ang mga haligi
niini, ug ang mga ugbokanan niini.
^12Ang arca, ug ang mga yayongan niini, ang halaran-sa-pagpasig-uli, ug ang
tabil sa balong-balong;
^13Ang lamesa, ug ang mga yayongan niini, ug ang tanan nga mga kasangkapan
niini, ug ang tinapay-nga-gibutang-sa-atubangan sa Dios;
^14Ang tangkawan usab alang sa suga, ug ang mga kasangkapan niini, ug ang
mga lamparahan niini, ug ang lana alang sa suga:
^15Ug ang halaran sa incienso, ug ang mga yayongan niini, ug ang lana nga
igdidihog, ug ang mahumot nga incienso, ug ang tabil alang sa pultahan, nga
diha sa pultahan sa tabernaculo:
^16Ang halaran sa halad-nga-sinunog, uban ang linala nga tumbaga niini, ang
mga yayongan niini, ug ang tanan nga mga kasangkapan niini, ang dolang uban
ang tungtunganan niini:
^17Ang mga cortina sa sawang, ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan
niini, ug ang tabil sa ganghaan sa sawang:
^18Ang mga lagdok sa tabernaculo, ug ang mga lagdok sa sawang, ug ang mga
pisi niini;
^19Ang maayong pagkabuhat nga mga bisti, alang sa pag-alagad sa dapit nga
balaan, ang mga balaan nga bisti ni Aaron nga sacerdote, ug ang mga bisti sa
iyang mga anak nga lalake, aron sa pag-alagad sa katungdanan sa
pagka-sacerdote.
^20 Ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel nanlakaw gikan sa
atubangan ni Moises.
^21Ug nangadto sila, ang tagsatagsa kinsang kasingkasing nagaagda kaniya, ug
ang tagsatagsa kinsang espiritu naghatag kaniya ug kabubut-on, ug nanagdala
sa halad ni Jehova alang sa bulohaton sa balong-balong nga pagatiguman, ug
alang sa tanan nga kaalagaran niini, ug alang sa mga balaan nga bisti.
^22Ug nangadto sila, ang mga lalake ug ang mga babaye, sumala sa gidaghanon
sa mga kinabubut-ong pagkamasinulondon sa kasingkasing, ug nanagdala ug mga
sab-itanan, ug mga ariyos, ug mga singsing sa pagtimaan, ug mga pulceras, ug
ang tanan nga hiyas nga bulawan; bisan ang tagsatagsa ka tawo naghalad ug
usa ka halad nga bulawan alang kang Jehova.
^23Ug tagsatagsa ka tawo nga hingkaplagan nga kaniya adunay azul, ug
purpura, ug mapula, ug lino nga fino, ug balhibo sa mga kanding, ug mga
panit sa mga carnero nga tinina sa mapula, ug ang mga panit sa mga mananap
sa dagat, ginadala niya kini.
^24Ang tagsatagsa nga nakahalad ug usa ka halad nga salapi ug tumbaga,
nagdala sa halad ni Jehova; ug ang tagsatagsa nga hingkaplagan nga kaniya
adunay kahoy nga acacia, nga alang sa tanan nga bulohaton sa pag-alagad
nagadala niini.
^25Ug ang tanan nga mga babaye nga 7 makinaadmanon sa kasingkasing
nanagkalinyas uban sa ilang mga kamot, ug ginadala nila ang ilang mga
nakalinyas, ang azul, ug ang purpura, ang mapula, ug ang lino nga fino.
^26Ug ang tanan nga mga babaye kinsang kasingkasing nagaagda kanila sa
kinaadman, nanagkalinyas sila ug mga balhibo sa kanding.
^27Ug ang mga pangulo nanagdala ug mga bato nga onyx, ug sa mga bato nga
igalubong alang sa ephod ug sa bisti nga tabon sa dughan;
^28Ug sa panakot nga mahumot, ug ang lana alang sa suga, ug alang sa lana
nga igdidihog, ug alang sa mahumot nga incienso.
^29Ang mga anak sa Israel nanagdala ug kinabubut-ong halad alang kang
Jehova; tagsatagsa ka lalake ug babaye, kinsang kasingkasing nagaagda kanila
sa maayong kabubut-on sa pagdala alang sa tanan nga bulohaton, nga gisugo ni
Jehova kanila nga pagabuhaton pinaagi kang Moises.
^30 Ug si Moises miingon sa mga anak sa Israel: Tan-awa, si Jehova nagtawag
pinaagi sa ngalan kang Bezaleel, ang anak nga lalake ni Uri, ang anak nga
lalake ni Hur, sa banay ni Juda:
^31Ug siya gipuno niya sa Espiritu sa Dios, sa kinaadman, sa salabutan, ug
sa kaalam, ug sa tanan nga nagkalainlain nga pagkabatid sa buhat.
^32Ug sa pagmugna sa mga binatid nga buhat sa pagbuhat pinaagi sa bulawan,
ug sa salapi ug sa tumbaga:
^33Ug sa pagsapsap sa mga bato nga igahal-up, ug sa pagkulit sa kahoy, sa
pagbuhat sa tanan nga buhat sa pagkabatid.
^34Ug siya nagabutang sa sulod sa iyang kasingkasing aron siya makapanudlo,
siya ug si Aholiab, ang anak nga lalake ni Ahisamac, sa banay ni Dan:
^35Sila gipuno niya sa kinaadman sa kasingkasing, sa pagbuhat sa tanan nga
bulohaton nga binatid, sa pagkamagkukulit, ug sa pagkabatid nga magbubuhat,
ug sa pagkamagbobolda sa azul, ug sa purpura, ug sa mapula ug sa lino nga
fino, ug sa pagkamaghahabol; bisan kanila nga nanagbuhat sa bisan unsa nga
binatid nga pagbuhat, ug sila nga nagamugna sa mga binatid nga buhat.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Bezaleel ug si Aholiab magabuhat, ug ang tagsatagsa ka tawo nga
makinaadmanon sa kasingkasing, nga kaniya gibutang ni Jehova ang kinaadman
ug salabutan aron mahibalo kong unsaon sa pagbuhat ang tanan nga bulahaton
alang sa pag-alagad sa balaang puloy-anan, sumala sa tanan nga gisugo ni
Jehova.
^2Ug si Moises nagtawag kang Bezaleel ug kang Aholiab, ug sa tagsatagsa ka
tawo, nga makinaadmanon sa kasingkasing, kinsang kasingkasing gibutangan ni
Jehova ug kinaadman, bisan ang tagsatagsa ka tawo kinsang kasingkasing
nag-agda kaniya aron sa pagduol sa bulohaton, aron sa pagbuhat niini.
^3Ug gidawat nila gikan kang Moises ang tanan nga halad nga gidala sa mga
anak sa Israel alang sa bulohaton sa pag-alagad sa balaang puloy-anan, aron
sa pagbuhat niini. Ug sila nagadala pa gayud kaniya ug mga kinabubut-ong
halad sa matagbuntag:
^4Ug ang tanan nga mga makinaadmanon nga tawo, nga nanagbuhat sa tanan nga
bulohaton sa balaang puloy-anan; ming-anhi ang tagsa-tagsa gikan sa
bulohaton nga iyang ginabuhat;
^5Ug nanagsulti sila kang Moises nga nagaingon: Ang katawohan nagadala ug
daghan pa kay sa kinahanglan alang sa pag-alagad sa bulohaton nga gisugo ni
Jehova nga pagabuhaton.
^6Ug si Moises naghatag ug usa ka sugo ug gipamantala kini sa tibook nga
campo nga nagaingon: Dili na kinahanglan ang lalake, ni ang babaye nga
magabuhat pa ug bulohaton alang sa paghalad sa balaang puloy-anan. Ug sa
ingon niini ang katawohan minghunong sa pagdala ug mga halad .
^7Kay ang galamiton nga diha kanila igo alang sa pagbuhat sa tanan nga
bulohaton, ug nagakapin pa kaayo.
^8 Ug ang tanan nga mga tawo nga makinaadmanon sa kasingkasing sa taliwala
nila nga nagabuhat sa bulohaton, nanagbuhat sila ug tabernaculo uban sa
napulo ka cortina; sa fino nga lino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug
mapula nga adunay mga querubin, ang buhat sa batid nga magbubuhat, si
Bezaleel maoy nagbuhat niini.
^9Ang gitas-on sa tagsatagsa ka cortina kaluhaan ug walo ka maniko, ug ang
gilapdon sa usa ug usa ka cortina, upat ka maniko; ang tanan nga mga tabil
adunay usa lamang ka sukod.
^10Ug siya nagtapak sa lima ka cortina ang usa sa usa: ug lain usab nga lima
ka cortina gitapak niya ang usa sa usa.
^11Ug siya nagbuhat ug mga galong nga azul sa ngilit sa usa ka cortina gikan
sa ngilit, sa tinakdoan; sa mao usab nga pagkaagi siya nagbuhat sa ngilit sa
cortina dapit sa gawas sa ikaduha ka tinakdoan.
^12Kalim-an ka galong gihimo niya sa usa ka cortina, ug kalim-an ka galong
gihimo niya sa ngilit sa cortina, nga diha sa ikaduhang tinakdoan; ang mga
galong gipahimutang sa atbang sa usa ug usa.
^13Ug siya nagbuhat ug kalim-an ka kaw-it nga bulawan ug gitapak niya ang
mga cortina ang usa sa usa pinaagi niining mga kaw-it sa ingon niini
natibook ang tabernaculo.
^14 Ug siya nagbuhat ug mga cortina nga balhibo sa mga kanding alang sa
balong-balong nga diha sa ibabaw sa tabernaculo: napulo ug usa ka cortina
ang gibuhat niya.
^15Ang gitas-on sa usa ug usa ka cortina katloan ka maniko, ug upat ka
maniko ang gilapdon sa usa ug usa ka cortina: ang napulo ug usa ka cortina
usa lamang ka sukod.
^16Ug gitapak niya paglain ang lima ka cortina sa ilang kaugalingon, ug ang
unom ka cortina gitapak usab paglain sa ilang kaugalingon.
^17Ug siya nagbuhat ug kalim-an ka galong sa ngilit sa cortina nga dapit sa
gawas sa tinakdoan, ug kalim-an ka galong gibuhat niya sa ngilit dapit sa
gawas sa ikaduhang tinakdoan.
^18Ug siya nagbuhat ug kalim-an ka kaw-it nga tumbaga aron sa pagtakdo
pag-usa sa balong-balong, aron kini matibook.
^19Ug siya nagbuhat ug usa ka tabon alang sa balong-balong nga mga panit sa
carnero nga tinina sa mapula, ug usa ka tabon nga panit sa mga mananap sa
dagat sa ibabaw.
^20Ug gibuhat niya ang mga tabla sa tabernaculo sa kahoy nga acacia nga
matanos.
^21Napulo ka maniko mao ang gitas-on sa usa ug usa ka tabla, ug usa ka
maniko ug tunga ang gilapdon sa usa ug usa ka tabla.
^22Matag-usa ka tabla adunay duruha ka mecha nga ang usa sa unahan sa usa:
mao kini ang gibuhat niya sa ngatanan nga mga tabla sa tabernaculo.
^23Ug siya nagbuhat sa tanang mga tabla alang sa tabernaculo; kaluhaan ka
tabla alang sa kiliran sa habagatan ngadto sa habagatan;
^24Ug siya nagbuhat ug kap-atan ka ugbokanan nga salapi, sa ilalum sa
kaluhaan ka tabla: duruha ka ugbokanan sa ilalum sa usa ka tabla alang sa
duruha ka mecha niini, ug duruha ka ugbokanan sa ilalum sa usa usab ka tabla
alang sa duruha ka mecha niini.
^25Ug alang sa ikaduha ka kiliran sa tabernaculo sa dapit sa amihanan, siya
nagbuhat ug kaluhaan ka tabla,
^26Ug ang kap-atan ka ugbokanan nga salapi niini: duruha ka ugbokanan sa
ilalum sa usa ka tabla, ug duruha ka ugbokanan sa ilalum sa usa usab ka
tabla
^27Ug alang sa bahin sa tabernaculo dapit sa likod paingon sa kasadpan, siya
nagbuhat ug unom ka tabla.
^28Ug duruha ka tabla ang gibuhat niya alang sa duruha ka nasikohan sa
tabernaculo sa bahin nga dapit sa likod.
^29Ug kini gitakdo sa ilalum; ug sa mao usab nga paagi natibook sa ibabaw
ngadto sa usa ka tuhogan: ug mao kini ang gibuhat sa usa ug usa usab sa
duruha ka nasikohan.
^30Ug adunay walo ka tabla ug ang mga ugbokanan nga salapi niini napulo ug
unom ka ugbokanan sa ilalum sa matag-usa ka tabla duruha ka ugbokanan.
^31Ug siya nagbuhat ug mga yayongan sa kahoy nga acacia: lima alang sa mga
tabla sa usa ka kiliran sa tabernaculo.
^32Ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa usa usab ka kiliran sa
tabernaculo ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa kiliran sa tabernaculo
sa bahin sa likod dapit sa kasadpan.
^33Ug gihimo niya nga ang balabag sa taliwala nga molapus sa kinataliwad-an
sa mga tabla gikan sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.
^34Ug gihal-upan niya ang mga tabla ug bulawan ug gibuhat sa bulawan ang mga
singsing niini, nga didto igasul-ob ang balabag: nga gihal-upan usab ug
bulawan ang mga balabag.
^35 Ug ang cortina gihimo niya nga sa azul ug purpura, ug mapula, ug fino
nga lino nga linubid: uban ang mga querubin, ang buhat sa usa ka batid nga
magbubuhat, gibuhat niya kini.
^36Ug gibuhatan niya kini ug upat ka haligi sa kahoy nga acacia ug
gihal-upan kini ug bulawan, ang mga kaw-it niini nga bulawan; ug nagtunaw
alang niini ug upat ka ugbokanan nga salapi.
^37Ug siya nagbuhat ug usa ka tabil alang sa pultahan sa Tabernaculo, sa
azul, ug purpura, ug mapula, ug fino nga lino nga linubid, nga buhat sa
magbobolda.
^38Ug ang lima ka haligi niini uban ang mga kaw-it niini: ug gihal-upan niya
ang ulo niini ug ang mga lagdok niini sa bulawan: apan ang lima ka ugbokanan
niini gibuhat kini sa tumbaga.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Bezaleel nagbuhat sa arca sa kahoy nga acacia: duruha ka maniko ug
tunga mao ang gitas-on niini, ug usa ka maniko ug tunga mao ang gilapdon
niini, ug usa ka maniko ug tunga mao ang gantong niini.
^2Ug gihal-upan niya kini ug lunsay nga bulawan sa sulod ug sa gawas, ug
gibuhatan niya kini ug usa ka cornisa nga bulawan nga maglibut.
^3Ug siya nagtunaw alang niini, upat ka singsing nga bulawan sa upat ka tiil
niini; bisan duruha ka singsing sa usa ka kiliran niini, ug duruha ka
singsing sa usa ka luyo niini.
^4Ug siya nagbuhat ug mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug gihal-upan niya
kini ug bulawan.
^5Ug gibalhog niya ang mga yayongan sa mga singsing sa mga kiliran sa arca,
aron sa pagdala sa arca.
^6Ug siya nagbuhat ug usa ka halaran-sa-pagpasig-uli sa lunsay nga bulawan:
duruha ka maniko ug tunga mao ang gitas-on niini, usa ka maniko ug tunga mao
ang gilapdon niini.
^7Ug siya nagbuhat ug duruha ka mga querubin nga bulawan, sa buhat nga
sinalsal gibuhat niya kini sa duruha ka tumoy sa halaran-sa-pagpasig-uli.
^8Usa ka querubin sa usa ka tumoy, ug usa ka querubin sa usa ka tumoy: nayon
sa halaran-sa-pagpasig-uli gibuhat niya ang mga querubin sa duruha ka tumoy
niini.
^9Ug ang mga querubin nagabuklad sa ilang mga pako sa ibabaw, nga nagatabon
sa halaran-sa-pagpasig-uli uban sa ilang mga pako, ug ang ilang mga nawong
nagaatubang sa usa ug usa, nagaatubang sa halaran-sa-pagpasig-uli ang mga
nawong sa mga querubin.
^10 Ug siya nagbuhat ug lamesa nga kahoy nga acacia: duruha ka maniko mao
ang gitas-on niini, ug usa ka maniko mao ang gilapdon niini, ug usa ka
maniko ug tunga mao ang gantong niini.
^11Ug kini gihal-upan niya ug lunsay nga bulawan, ug gibuhatan niya ug usa
ka cornisa nga bulawan nga maglibut.
^12Ug gibuhatan niya kini ug usa ka sanipa sa gilapdon nga usa ka dapal
maglibut, ug gibuhatan niya ug usa ka bulawan nga cornisa sa sanipa niini sa
maglikos.
^13Ug siya nagtunaw alang niini, upat ka singsing nga bulawan, ug gibutang
niya kini sa upat ka nasikohan nga mahatungod sa upat ka tiil niini.
^14Duol sa sanipa diha ang mga singsing, ang dapit sa mga yayongan aron sa
pagdala sa lamesa.
^15Ug gibuhat niya ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug gihal-upan niya
kini sa bulawan aron sa pagdala sa lamesa.
^16Ug siya nagbuhat sa mga kasangkapan nga diha sa ibabaw sa lamesa, ang mga
pinggan niini, ug ang mga cuchara niini, ug ang mga panaksan niini, ug ang
mga kabu nga igabubo niini sa lunsay nga bulawan.
^17Ug gibuhat niya ang tangkawan sa lunsay nga bulawan, sa buhat nga
sinalsal gibuhat niya ang tangkawan: ang tiil niini ug ang lawas niini, ug
ang mga copa niini, ang mga dayan-dayan niini nga malingin, ug ang mga
bulak, niini gihimo nga nayon niini.
^18Ug adunay unom ka sanga nga nagatuybo gikan sa mga kiliran niini; totolo
ka sanga sa tangkawan gikan sa usa ka kiliran niini, ug totolo ka sanga sa
tangkawan gikan sa usa usab ka kiliran niini:
^19Totolo ka copa gibuhat sama sa dagway sa bulak sa almendra diha sa usa ka
sanga, usa ka malingin nga dayandayan, ug usa ka bulak; ug totolo ka copa
nga gibuhat sama sa dagway sa bulak sa almendras diha sa usa usab ka sanga,
usa ka malingin nga dayandayan ug usa ka bulak: ug mao kini ang alang sa
unom ka sanga nga nagalabaw gikan sa tangkawan.
^20Ug diha sa tangkawan adunay upat ka copa nga gibuhat sama sa dagway sa
mga bulak sa almendras, ang mga malingin nga dayandayan niini, ug ang mga
bulak niini;
^21Ug usa ka malingin nga dayandayan sa ilalum sa duruha ka sanga nga nayon
niini, ug usa usab ka malingin nga dayandayan sa ilalum sa duruha usab ka
sanga nga nayon niini, ug usa usab ka malingin nga dayandayan sa ilalum sa
duruha usab ka sanga nga usa nga nayon niini, alang sa unom ka sanga nga
nagatuybo gikan niini.
^22Ang mga malingin nga dayandayan niini ug ang mga sanga niini gihimo sa
usa lamang nga nayon niini; ang tibook niini maoy usa ka binuhat nga
sinalsal sa lunsay nga bulawan,
^23Ug ang mga lamparahan nga gibuhat niya, pito, ug ang mga kumpit niini, ug
ang ilang mga pinggan nga magagmay niini nga lunsay nga bulawan.
^24Sa usa ka talento nga lunsay nga bulawan, gibuhat niya kini, ug ang tanan
nga mga kasangkapan niini.
^25 Ug gibuhat niya ang halaran sa incienso sa kahoy nga acacia: usa ka
maniko mao ang gitas-on niini, ug usa ka maniko mao ang gilapdon niini, ug
maglaro; ug duruha ka maniko mao ang gantong niini, ang mga sungay nayon
niini.
^26Ug gihal-upan niya kini sa lunsay nga bulawan, ang ibabaw niini ug ang
mga bongbong niini maglibut, ug ang mga sungay niini: ug gibuhatan niya kini
ug usa ka cornisa nga bulawan maglibut.
^27Ug siya nagbuhat alang niini ug duruha ka singsing nga bulawan sa ilalum
sa cornisa niini sa duruha ka nasikohan niini, sa duruha ka kiliran niini,
mga dapit alang sa mga yayongan sa pagdala niini.
^28Ug gibuhat niya ang mga yayongan sa kahoy nga acacia ug gihal-upan niya
kini ug bulawan.
^29Ug gibuhat niya ang lana nga balaan nga igdidihog, ug ang lunsay nga
incienso sa mahumot nga mga panakot nga buhat sa magbubuhat sa mahumot.
_________________________________________________________________
^1 Ug gibuhat niya ang halaran sa halad-nga-sinunog sa kahoy nga acacia:
lima ka maniko mao ang gitas-on niini, ug lima ka maniko ang gilapdon niini
maglaro, ug totolo ka maniko ang gantong niini.
^2Ug gibuhat niya ang iyang mga sungay niini sa ibabaw sa upat ka nasikohan
niini; ang mga sungay niini nayon sa usa ka bolos uban niini ug gihal-upan
niya kini ug tumbaga.
^3Ug gibuhat niya ang tanan nga mga kasangkapan sa halaran: ang mga kawa, ug
ang mga pala, ug ang mga dolang, ug ang mga kaw-it, ug ang mga sangga sa
kalayo: ang tanan nga mga kasangkapan niini gibuhat niya sa tumbaga.
^4Ug nagbuhat siya alang sa halaran ug tungtunganan nga linala nga tumbaga,
sa ilalum sa sanipa sa libut niini dapit sa ubos hangtud sa tunga sa
halaran.
^5Ug siya nagtunaw ug upat ka singsing alang sa upat ka tumoy sa
tungtunganan nga linala nga tumbaga, nga maoy dapit sa mga yayongan.
^6Ug gibuhat niya ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug gihal-upan kini
niya ug tumbaga.
^7Ug gibalhog niya ang mga yayongan sa mga singsing nga diha niini sa mga
kiliran sa halaran, aron sa pagdala niana tungod niini: gihimo kini niya nga
adunay lungag uban sa mga tabla.
^8Ug gibuhat niya ang dolang nga tumbaga, ug ang tungtunganan niini mga
tumbaga, sa mga salamin sa mga babaye nga mag-alagad nga nagatigum sa
pag-alagad sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^9 Ug gibuhat niya ang sawang, alang sa dapit sa habagatan paingon sa
habagatan, ang mga cortina sa sawang nga lino nga fino nga linubid, usa ka
gatus ka maniko.
^10Ang mga haligi niini kaluhaan, uban ang ugbokanan niini kaluhaan, nga
hinimo sa tumbaga: ang mga sab-onganan sa mga haligi, ug ang mga tarogo
niini, nga salapi.
^11Ug alang sa dapit sa amihanan usa ka gatus ka maniko: ang mga haligi
niini kaluhaan, ug ang mga ugbokanan niini kaluhaan nga binuhat sa tumbaga.
Ang mga ugbokanan sa mga haligi, ug ang mga tarogo, nga binuhat sa salapi.
^12Ug alang sa dapit sa kasadpan adunay mga tabil nga tagkalim-an ka maniko:
ang haligi niini, napulo, ug ang napulo ka ugbokanan niini: ang mga
sab-onganan sa mga haligi, ug ang mga tarogo niini, nga binuhat sa salapi.
^13Ug alang sa dapit sa silangan, paingon sa timogan, kalim-an ka maniko.
^14Ang mga tabil alang sa usa ka kilid sa pultahan tagpulo ug lima ka
maniko; ang haligi niini totolo, ug ang mga ugbokanan niini, totolo.
^15Ug mao man usab ang alang sa usa ka kilid niining dapita ug niadtong
dapita ug niadtong dapita sa pultahan sa sawang, ang mga tabil tagpulo ug
lima ka maniko; ang mga haligi niini totolo, ug ang mga ugbokanan niini
totolo.
^16Ang tanan nga mga tabil sa sawang, mga lino nga fino nga linubid.
^17Ug ang mga ugbokanan sa mga haligi binuhat sa tumbaga; ang mga
sab-onganan sa mga haligi, ug ang mga tarogo niini binuhat sa salapi: ug ang
mga hal-up sa mga sab-onganan niini binuhat sa salapi: ug ang tanan nga mga
haligi sa sawang adunay mga tarogo nga salapi.
^18Ug ang tabil sa pultahan sa sawang maoy buhat sa magbobolda, binuhat sa
azul, ug purpura, ug mapula, ug lino nga fino nga linubid; ang gitas-on
kaluhaan ka maniko, ug ang kahabogon sa gilapdon lima ka maniko, sama sa
tabil sa sawang.
^19Ug upat ang mga haligi niini, ug upat ang mga ugbokanan nga tumbaga; ug
ang mga tabon sa mga ulo niini, ug ang ilang mga tarogo, salapi.
^20Ug ang tanan nga mga lagdok sa tabernaculo, ug sa sawang maglibut, mga
tumbaga.
^21 Mao kini ang tanang mga butang alang sa tabernaculo, bisan sa
tabernaculo sa pagpamatuod, nga giisip sumala sa sugo ni Moises pinaagi sa
kamot ni Ithamar, ang anak nga lalake ni Aaron nga sacerdote, alang sa
pag-alagad sa mga Levihanon.
^22Ug si Bezaleel, ang anak nga lalake ni Uri, ang anak nga lalake ni Hur,
sa banay ni Juda, maoy nagbuhat sa tanan nga mga butang nga gisugo ni Jehova
kang Moises.
^23Ug uban kaniya si Ahiliab, ang anak nga lalake ni Ahisamach, sa banay ni
Dan, nga usa ka magkukulit, ug batid nga magbubuhat ug magbobolda sa azul,
ug sa purpura, ug sa mapula, ug sa lino nga fino.
^24Ang tanan nga bulawan nga gigamit sa bulohaton, sa tanan nga bulohaton sa
balaang puloy-anan, bisan ang bulawan sa halad, kaluhaan ug siyam ka
talento, ug pito ka gatus ug katloan ka siclo, subay sa siclo sa balaang
puloy-anan.
^25Ug ang ilang salapi nga naisip gikan sa katilingban, usa ka gatus ka
talento, ug usa ka libo pito ka gatus kapitoan ug lima ka siclo, subay sa
siclo sa balaang puloy-anan.
^26Usa ka beka sa tagsa ka ulo, sa ato pa , tunga sa siclo, subay sa siclo
sa balaang puloy-anan, kay ang tanan nga miagi kanila ginaisip gikan sa
panuigon nga kaluhaan ka tuig ug ngadto sa itaas, may unom ka gatus ka libo
ug totolo ka libo ug lima ka gatus ug kalim-an.
^27Ug ang usa ka gatus ka talento nga salapi gitunaw nga mga ugbokanan sa
balaang puloy-anan, ug mga ugbokanan sa mga haligi sa tabil; usa ka gatus ka
ugbokanan sa usa ka gatus ka talento, usa ka talento sa usa ka ugbokanan.
^28Ug sa usa ka libo pito ka gatus kapitoan ug lima ka siclo gibuhat niya
nga mga kaw-it alang sa mga haligi, ug gihal-upan niya ang mga ulo niini, ug
iyang gibuhatan kini ug mga tarogo.
^29Ug ang tumbaga nga halad may kapitoan ka talento, ug duruha ka libo upat
ka gatus ka siclo.
^30Kini maoy iyang gibuhat nga mga ubokanan alang sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman, ug halaran nga tumbaga, ug linala nga
tumbaga, ug ang tanan nga mga galamiton sa halaran,
^31Ug ang mga ugbokanan sa sawang maglibut, ug ang mga ugbokanan sa pultahan
sa sawang, ug ang tanan nga mga lagdok sa tabernaculo, ug ang tanan nga mga
lagdok sa sawang maglibut.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa azul, ug purpura, ug mapula, gibuhat nila ang matahum nga mga bisti
aron sa pag-alagad sa dapit nga balaan; ug gibuhat nila ang mga bisti nga
balaan alang kang Aaron, ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^2Ug gibuhat niya ang ephod sa bulawan, ug sa azul, ug sa purpura, ug sa
mapula, ug sa lino nga fino nga linubid;
^3Ug gibakbak nila ang mga pinalid nga manipis nga bulawan, ug gitabastabas
nila sama sa mga hilo aron sa paghabol niini sa taliwala sa azul, ug sa
taliwala sa purpura, ug sa taliwala sa mapula, ug sa taliwala sa lino nga
fino, nga buhat sa batid nga mamumuhat:
^4Kini gibuhatan nila ug mga patay-tay alang niini, nga sinumpay, ug
natibook sa duruha ka kiliran sa tumoy niini.
^5Ug ang bakus nga sinawalo nga maayong pagkabuhat nga diha sa ibabaw niini,
nga igbabakus, sa mao ra nga butang ug sama niini nga pagkabuhat: sa
bulawan, sa azul, ug sa purpura, ug sa mapula, sa lino nga fino nga linubid;
ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^6Ug gililokan nila ang mga bato nga onyx nga linibutan sa mga engaste nga
bulawan, nga gililokan ingon sa pagkalilok ca singsing nga patik, nga adunay
mga ngalan sumala sa mga anak ni Israel:
^7Ug kini gibutang niya sa mga patay-tay sa ephod, ingon nga mga bato nga
handumanan sa mga anak ni Israel; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^8Ug siya naghimo ug tabon sa dughan nga binuhat sa batid nga mamumuhat,
ingon sa pagbuhat sa ephod; sa bulawan, sa azul, sa purpura, ug sa mapula,
ug sa fino nga lino nga linubid,
^9Kini maglaro man: ang tabon sa dughan gihimo nila nga pinilo: ang gitas-on
niini usa ka dangaw, ug usa ka dangaw ang gilapdon niini, nga napilo.
^10Ug ilang gibutang niini ang upat ka laray nga mga bato. Sa nahauna nga
laray, mao ang sardio, topacio, ug usa ka carbunclo kini mao ang nahauna nga
laray.
^11Sa ikaduha ka laray, usa ka esmeralda, usa ka zafiro, ug usa ka diamante.
^12Sa ikatolo ka laray, usa ka jacinto, usa ka agata, ug usa ka amatista.
^13Ug sa ikaupat ka laray, usa ka berilo, usa ka onyx, ug usa ka jaspe: kini
ginalibutan ug engaste nga bulawan sa ilang mga laray.
^14Ug ang maong mga bato gibutang sumala sa mga ngalan sa ma anak ni Israel,
napulo ug duha, sumala sa mga ngalan nila; ingon sa mga lilok sa singsing
nga patik, ang tagsatagsa sumala sa ngalan niini, alang sa napulo ug duha ka
banay.
^15Ug nanagbuhat sila sa ibabaw sa tabon sa dughan sa mga talikala nga
magagmay sama sa sinawalo, sa pisi nga sinalapid sa lunsay nga bulawan.
^16Ug nagbuhat sila ug duruha ka engaste nga bulawan ug ang duruha ka
singsing nga bulawan, ug gibutang ang duruha ka singsing sa duruha ka tumoy
sa tabon sa dughan.
^17Ug gibutang nila ang duruha ka sinalapid nga bulawan niadtong duruha ka
singsing sa mga tumoy sa tabon sa dughan.
^18Ug ang laing duruha ka tumoy sa duruha ka sinalapid nga pisi sa gibutang
nila sa ibabaw sa duruha ka engaste ug gibutang nila sa ibabaw sa patay-tay
sa ephod sa dapit sa atubangan niini.
^19Ug nagbuhat sila ug duruha ka singsing nga bulawan, nga gibutang nila sa
duruha ka tumoy sa tabon sa dughan, sa sidsid niini, sa bahin sa ubos sa
ephod, ngadto sa sulod.
^20Ug nagbuhat sila ug duruha ka singsing nga bulawan, ug gibutang nila sa
duruha ka patay-tay sa ephod, sa ilalum nga dapit sa atubangan, sa unahan sa
iyang tinakdoan sa ibabaw sa bakus sa ephod.
^21Ug gihigut nila ang tabon sa dughan sa mga singsing niini ngadto sa mga
singsing sa ephod nga adunay usa ka pisi nga azul, aron kini anha sa ibabaw
sa maayong pagkabuhat nga bakus sa maong ephod ug aron dili matangtang ang
tabon sa dughan gikan sa ephod, ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^22Ug gibuhat niya ang kupo sa ephod nga buhat sa maghahabol, nga lubos
azul;
^23Ug ang liab sa taliwala niini, ingon sa liab sa usa ka kamisin nga may
ribite sa paglibut sa liab aron kini dili magisi.
^24Ug gibuhatan nila ug mga dagway sa granada ang mga sidsid sa kupo nga
azul, ug purpura, ug mapula, ug lino nga linubid.
^25Ug nanagbuhat sila ug mga campanilla sa lunsay nga bulawan ug ang maong
campanilla gibutang nila sa taliwala sa mga granada sa sidsid sa kupo sa
paglibut niini , sa taliwala sa mga granada;
^26Usa ka campanilla ug usa ka granada, usa ka campanilla ug usa ka granada,
sa paglibut sa mga sidsid sa kupo sa pag-alagad; ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^27Ug gibuhat nila ang mga sinina nga hatag-as nga lino nga fino nga buhat
sa maghahabol alang kang Aaron, ug sa iyang mga anak nga lalake.
^28Ug ang mitra nga lino nga fino, ug ang bonete nga lino nga fino, ug ang
mga sapaw nga lino nga fino nga linubid,
^29Ug ang bakus nga lino nga fino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug
mapula nga buhat sa magbobolda; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^30Ug nagbuhat sila ug diadema sa purongpurong nga balaan sa lunsay nga
bulawan, ug kini ilang gisulatan ug sinulat nga sama sa linilok sa usa ka
singsing nga patik: BALAAN KANG JEHOVA.
^31Ug niini gibutang nila ang usa ka sinawalo nga azul aron kini ibutang sa
ibabaw sa mitra; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^32 Sa ingon niana nahuman ang tanan nga bulohaton sa tabernaculo sa
balong-balong nga papatiguman: ug ang mga anak sa Israel nanagbuhat ingon sa
gisugo ni Jehova kang Moises; sa ingon niana sila nanagbuhat.
^33Ug gidala nila ang tabernaculo ngadto kang Moises, ang Balong-Balong ug
ang tanang mga galamiton niini; ang mga kaw-it niini, ang mga tabla niini,
ang mga yayongan niini, ug ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan niini;
^34Ug ang tabon nga mga panit sa mga lakeng carnero nga tinina sa mapula, ug
ang tabon nga mga panit sa mga mananap sa dagat, ug ang tabil sa pabiyon:
^35Ang arca sa pagpamatuod, ug ang mga yayongan niini, ug ang
halaran-sa-pagpasig-uli;
^36Ang lamesa, ang tanan nga mga galamiton niini ug ang tinapay nga
gipamutang sa atubangan sa Dios;
^37Ang tangkawan nga lunsay, ang iyang mga lamparahan niini: bisan ang mga
suga nga kinahanglan ipahamutang sa pagkasunodsunod, ug ang tanan nga mga
galamiton niini: ug ang lana nga alang sa suga:
^38Ug ang halaran nga bulawan, ug ang lana nga igdidihog, ug ang mahumot nga
incienso, ug ang tabil nga sa pultahan sa Balong-Balong;
^39Ang halaran nga tumbaga, uban ang iyang mga linala nga tumbaga niini; ang
mga yayongan niini, ug ang tanang mga galamiton niini; ug ang dolang ug ang
iyang tungtunganan:
^40Ang mga cortina sa sawang ug ang iyang mga haligi, ug ang iyang mga
ugbokanan, ug ang pabiyon alang sa pultahan sa sawang, ug ang iyang mga
sinawalo nga pisi, ug ang iyang mga lagdok, ug ang tanan nga mga galamiton
sa pag-alagad sa tabernaculo alang sa balong-balong nga pagatiguman;
^41Ang matahum nga mga bisti sa pag-alagad didto sa dapit nga balaan, ug ang
mga balaan nga bisti ni Aaron nga sacerdote, ug ang mga bisti sa iyang mga
anak nga lalake aron sa pag-alagad sa katungdanan sa pagkasacerdote.
^42Sumala sa tanang mga butang nga gisugo ni Jehova kang Moises, mao kini
ang gibuhat sa mga anak sa Israel sa tanan nga mga buhat.
^43Ug nakita ni Moises ang tanang buhat, ug ania karon, nga gibuhat nila
kini ingon sa gisugo ni Jehova; 4 ug sila gipanalanginan ni Moises.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon.
^2Sa nahauna nga adlaw sa nahauna nga bulan patindugon mo ang tabernaculo sa
balong-balong nga pagatiguman.
^3Ug igabutang mo niini ang arca sa pagpamatuod, ug pasalipdan mo ang arca
sa tabil.
^4Ug igapasulod mo ang lamesa, ug pangatagon mo ang mga butang nga nahaluna
niini; igapasulod mo usab ang tangkawan, ug dagkutan mo ang mga lamparahan
niana.
^5Ug igabutang mo ang halaran nga bulawan alang sa incienso sa atubangan sa
arca sa pagpamatuod, ug ibutang mo ang pabiyon sa pultahan sa tabernaculo.
^6Ug igabutang mo ang halaran sa halad-nga-sinunog sa atubangan sa pultahan
sa tabernaculo sa balong-balong nga pagatiguman.
^7Ug igabutang mo ang dolang sa taliwala sa balong-balong nga pagatiguman ug
sa halaran, ug niini magabutang ka ug tubig,
^8Ug ibutang mo ang sawang sa paglibut ug igabitay mo ang pabiyon sa
pultahan sa sawang.
^9Ug kuhaon mo ang lana nga igdidihog ug dihogan mo ang tabernaculo ug ang
tanan nga anaa niini, ug pagapakabalaanon mo kini uban ang tanang mga
galamiton niini: ug kini mabalaan.
^10Ug pagadihogan mo ang halaran sa halad-nga-sinunog ug ang tanan niini nga
mga galamiton, ug balaanon mo ang halaran; ug ang halaran mahimo nga labing
balaan gayud.
^11Ug dihogan mo ang dolang ug ang tungtunganan, ug balaanon mo kini.
^12Ug pagadad-on mo si Aaron, ug ang iyang mga anak nga lalake ngadto sa
pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ug pagahunawan mo sila ug tubig.
^13Ug pagabistihan mo si Aaron sa mga bisti nga balaan, ug pagadihogan mo
siya, ug pagabalaanon mo siya, aron siya mag-alagad kanako sa katungdanan sa
pagka-sacerdote.
^14Ug pagadad-on mo ang iyang mga anak nga lalake, ug pagabistihan mo sila.
^15Ug pagadihogan mo sila, ingon sa pagdihog mo sa ilang amahan, aron sila
mag-alagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote; ug ang ilang dihog
mahimong pagka-sacerdote nga walay katapusan ngadto sa ilang mga kaliwatan.
^16 Sa ingon niana gibuhat kini ni Moises: ingon sa tanan nga gisugo kaniya
ni Jehova, mao nga iyang gibuhat kini .
^17Ug nahitabo sa nahaunang bulan, sa ikaduha ka tuig, nga ang tabernaculo
gipatindog na.
^18Ug gipatindog ni Moises ang tabernaculo, ug gipahamutang niya ang iyang
mga patinduganan, ug gibutang niya ang mga tabla niini, ug gibutang niya ang
iyang mga balabag, ug gipamangon niya ang mga haligi niini.
^19Ug gibuklad niya ang balong-balong sa ibabaw sa tabernaculo, ug gibutang
niya ang tabon sa balong-balong sa ibabaw niini; ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^20Ug gikuha niya, ug gibutang niya ang pagpamatuod ngadto sa sulod sa arca;
ug gibutang niya ang mga yayongan sa arca: ug gibutang niya ang
halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw gayud sa arca.
^21Ug gisulod niya ang arca ngadto sa tabernaculo, ug gibitay niya ang tabil
sa pabiyon, ug gitabilan niya ang arca sa pagpamatuod, ingon sa gisugo ni
Jehova kang Moises.
^22Ug gibutang niya ang lamesa sa balong-balong nga pagatiguman, sa luyo nga
naamihanan sa tabernaculo, nahagawas sa tabil.
^23Ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni Jehova,
ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^24Ug gibutang niya ang tangkawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman
atbang sa lamesa sa kiliran sa tabernaculo padulong sa habagatan.
^25Ug gidagkutan niya ang mga suga sa atubangan ni Jehova, ingon sa gisugo
ni Jehova kang Moises.
^26Ug gibutang niya ang halaran nga bulawan sa sulod sa balong-balong nga
pagatiguman sa atubangan sa tabil.
^27Ug sa ibabaw niini nagsunog siya ug incienso nga mahumot, ingon sa gisugo
ni Jehova kang Moises.
^28Ug gibutang niya ang cortina sa pultahan didto sa tabernaculo.
^29Ug gipahamutang niya ang halaran sa halad-nga-sinunog sa pultahan sa
tabernaculo sa balong-balong nga pagatiguman, ug naghalad sa ibabaw niini sa
halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on, ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises.
^30Ug gibutang niya ang dolang sa taliwala sa balong-balong nga pagatiguman
ug sa halaran, ug iyang gibutangan kini ug tubig nga hulunawan.
^31Ug si Moises ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake nanagpanghunaw
niini sa ilang mga kamot ug nanghimasa sa ilang mga tiil;
^32Sa pagsulod nila sa balong-balong nga pagatiguman, ug sa nanagpanuol sila
sa halaran, nanghunaw sila ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^33Ug gipatindog niya ang sawang sa paglibut sa tabernaculo ug sa halaran,
ug gibutang niya ang cortina sa pultahan sa sawang. Ug niini natibawas ni
Moises ang bulohaton.
^34 Unya ang panganod mitabon sa balong-balong nga pagatiguman, ug ang
himaya ni Jehova mipuno sa tabernaculo.
^35Ug si Moises wala makahimo sa pagsulod sa balong-balong nga pagatiguman,
kay ang panganod nagapabilin sa ibabaw niini ug ang himaya ni Jehova
nakapuno niini.
^36Ug sa gibayaw na ang panganod sa tabernaculo, ang mga anak sa Israel
nagapadayon sa tanan nila nga panaw.
^37Apan kong ang panganod wala pagbayawa, nan wala magpadayon sa panaw,
hangtud sa adlaw nga kini gibayaw.
^38Kay ang panganod ni Jehova diha sa adlaw sa ibabaw sa tabernaculo, ug ang
kalayo diha niini sa kagabhion, nga makita sa tibook nga balay sa Israel,
sulod sa tanan nila nga pagpanaw.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug si Moises gitawag ni Jehova, ug nakigsulti kaniya gikan sa
balong-balong nga pagatiguman nga nagaingon:
^2Magsulti ka sa mga anak sa Israel, ug ingna sila: Sa diha nga ang uban
kaninyo magadala ug halad ngadto kang Jehova, magabuhat kamo sa inyong
halad, gikan sa kahayupan, bisan sa mga vaca, ug gikan sa panon sa carnero.
^3 Kong ang iyang halad maoy halad-nga-sinunog nga gikan sa mga vaca,
igahalad niya ang lake nga walay ikasaway; magahalad siya didto sa pultahan
sa balong-balong nga pagatiguman aron siya pagadawaton sa atubangan ni
Jehova.
^4Ug iyang igabutang ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa halad-nga-sinunog;
ug kana pagadawaton alang kaniya aron sa pagtabon-sa-sala alang kaniya.
^5Ug siya magapatay sa lakeng vaca sa atubangan ni Jehova; ug ang mga
sacerdote nga mga anak ni Aaron, magahalad sa dugo, ug magasablig sa dugo sa
libut sa ibabaw sa halaran, nga diha sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman,
^6Ug pagapanitan niya ang halad-nga-sinunog, ug kini hiwa-hiwaon sa iyang
mga bahin.
^7Ug ang mga anak nga lalake ni Aaron nga sacerdote magabutang ug kalayo sa
ibabaw sa halaran, ug magabalay ug sugnod sa ibabaw sa kalayo.
^8Ug ang mga sacerdote, nga mga anak nga lalake ni Aaron, magapahimutang sa
mga bahin, sa ulo ug sa tambok, sa ibabaw sa sugnod diha sa ibabaw sa
kalayo, nga anaa sa ibabaw sa halaran.
^9Apan hugasan niya sa tubig ang mga sulod sa lawas ug ang mga paa niini. Ug
ang sacerdote magasunog sa tibook sa ibabaw sa halaran, nga usa ka
halad-nga-sinumog, usa ka halad nga pinaagi sa kalayo, nga sa usa ka kahumot
alang kang Jehova.
^10 Ug kong ang iyang halad gikan sa kahayupan, sa mga carnero, kun sa mga
kanding, alang sa halad-nga-sinunog, ang lake nga walay ikasaway maoy
igahalad niya.
^11Ug kini patyon niya sa luyo sa halaran dapit sa amihanan sa atubangan ni
Jehova; ug ang mga sacerdote nga mga anak ni Aaron, magasablig sa dugo niini
sa ibabaw libut sa halaran.
^12Ug siya magabahinbahin niini sa iyang mga bahin, uban ang iyang ulo ug
ang iyang tambok; ug ang sacerdote maoy magabalay niini sa ibabaw sa sugnod
diha sa ibabaw sa kalayo, nga anaa sa ibabaw sa halaran:
^13Apan pagahugasan niya sa tubig ang bahin nga sa sulod sa lawas ug ang mga
paa: ug igahalad sa sacerdote ang tibook, ug pagasunogon kini niya sa ibabaw
sa halaran; kini mao ang halad-nga-sinunog, halad nga pinaagi sa kalayo, usa
ka kahumot alang kang Jehova.
^14Ug kong ang iyang halad-nga-sinunog nga kang Jehova, maoy
halad-nga-sinunog nga mga langgam, nan igahalad niya nga iyang
halad-nga-sinunog ang gikan sa mga tokmo kun sa mga kuyabog sa salampati.
^15Ug ang sacerdote magahalad niini sa ibabaw sa halaran, ug magakuha sa ulo
niini, ug magasunog niini diha sa halaran; ug ang dugo niini pagapug-on sa
ibabaw sa kiliran sa halaran.
^16Ug iyang kuhaon ang pabalonan ug ang mga balhibo niini, ug isalibay niya
sa haduol sa halaran, dapit sa silangan, sa dapit sa mga abo.
^17Ug iyang pagabuk-on kini tungod sa iyang mga pako. apan dili pagabahinon
kini sa duruha. Ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa halaran, sa
ibabaw sa sugnod nga diha sa kalayo, kini mao ang halad-nga-sinunog, halad
nga pinaagi sa kalayo, usa ka kahumot alang kang Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa diha nga adunay tawo nga magahalad ug halad-nga-kalan-on alang kang
Jehova, maoy igahalad niya ang harina nga fino; ug ang ibabaw niini
pagabuboan ug lana, ug magabutang siya sa ibabaw niini ug incienso:
^2Ug kini pagadad-on niya sa mga sacerdote, nga mga anak nga lalake ni
Aaron; ug gikan niini ang sacerdote magakuha sa iyang hakop sa harina nga
fino, ug sa iyang lana uban ang tanan nga incienso niini. Ug kini
pagasunogon sa sacerdote ingon nga handumanan niini sa ibabaw sa halaran,
halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kang Jehova.
^3Ug ang salin sa halad-nga-kalan-on maiya ni Aaron ug sa iyang mga anak nga
lalake; kini mao ang butang nga labing balaan sa mga halad nga hinimo
pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^4Ug sa diha nga ikaw magahalad ug usa ka halad-nga-kalan-on nga linuto sa
hudno, maoy igahalad mo ang mga tinapay sa harina nga fino nga walay
levadura, nga sinaktan sa lana, kun mga tinapay nga manipis nga walay
levadura nga dinihogan sa lana.
^5Apan kong ang imong halad-nga-kalan-on linuto sa kalaha, maoy igahalad mo
ang harina nga fino nga walay levadura, nga sinaktan sa lana.
^6Kini tipiktipikon mo, ug buboan ug lana sa ibabaw niini: mao kini ang
halad-nga-kalan-on.
^7Ug kong ang imong halad-nga-kalan-on mao ang halad nga linuto sa kalaha
pagahimoon kini sa harina nga fino nga may lana.
^8Ug dad-on mo kang Jehova ang halad-nga-kalan-on nga hinimo niining mga
butanga, ug kini ihatag mo sa sacerdote ug siya magadala niini ngadto sa
halaran.
^9Ug ang sacerdote magkuha gikan niadto nga halad-nga-kalan-on, sa
handumanan niini, ug pagasunogon kini sa ibabaw sa halaran: halad nga
pinaagi sa kalayo, ang usa ka kahumot alang kang Jehova.
^10Ug ang nahasalin sa halad-nga-kalan-on maiya ni Aaron ug sa iyang mga
anak nga lalake: kini mao ang butang nga labing balaan sa mga halad nga
pinaagi sa kalayo kang Jehova.
^11 Walay bisan unsa nga halad-nga-kalan-on nga igahalad ninyo kang Jehova,
nga pagahimoon uban ang levadura: kay walay bisan unsang butanga nga may
levadura, nga may dugos, nga pagasunogon nga halad alang kang Jehova.
^12Mahitungod sa halad sa mga inunahan sa mga abut , maghalad kamo kanila
alang kang Jehova: apan sila dili pagasunogon sa ibabaw sa halaran ingon sa
usa ka kahumto.
^13Ug ang tanan nga halad sa imong halad-nga-kalan-on timplahan mo sa asin;
ug dili mo pakulangan ang asin sa tugon sa imong Dios gikan sa imong
halad-nga-kalan-on; sa tanan nga halad mo magahalad ka ug asin.
^14Ug kong maghalad ka alang kang Jehova ug halad-nga-kalan-on sa mga
inunahan sa abut, maoy igahalad mo ingon nga halad-nga-kalan-on sa imong mga
inunahan sa abut ang mga lugas nga anaa sa uhay nga sinanglag sa kalayo, nga
dinugmok gikan sa lunhaw nga uhay.
^15Ug butangan mo ug lana ang ibabaw niini, ug butangan mo sa incienso ang
ibabaw niini: kini mao ang halad-nga-kalan-on.
^16Ug ang sacerdote magasunog sa handumanan niini, nga bahin sa lugas nga
dinugmok ug bahin sa lana niini, uban ang tanan nga incienso niini; kini mao
ang halad nga pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Kong ang iyang halad mao ang mga halad-sa-pakigdait; kong siya magahalad
gikan sa panon sa mga vaca, bisan lake kun baye, maoy igahalad niya ang
walay ikasaway sa atubangan ni Jehova.
^2Ug ang iyang kamot igabutang niya sa ibabaw sa ulo sa iyang halad, ug
pagapatyon niya kana didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman; ug
ang mga sacerdote, nga mga anak nga lalake ni Aaron, magasablig sa dugo
libut sa ibabaw sa halaran.
^3Ug magahalad siya gikan sa mga halad-sa-pakigdait, usa ka halad nga hinimo
pinaagi sa kalayo alang kang Jehova; ang tambok nga nagaputos sa mga tinae,
ug ang tanan nga tambok nga anaa sa ibabaw sa mga sulod sa lawas.
^4Ug ang duruha ka amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug sa
ibabaw sa mga taludtod, ug habol-habol sa atay, nga uban sa mga amimislon,
pagakuhaon niya.
^5Ug ang mga anak nga lalake ni Aaron magasunog niini ibabaw sa halaran, sa
halad-nga-sinunog nga anaa ibabaw sa sugnod nga anaa sa ibabaw sa kalayo;
kini mao ang halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang
kang Jehova.
^6 Apan kong ang iyang halad nga sa halad-sa-pakigdait alang kang Jehova
kinuha sa panon sa kahayupan; bisan lake kun baye, igahalad niya kini nga
walay ikasaway.
^7Kong siya maghalad ug nating carnero alang sa iyang halad, igahalad kini
niya sa atubangan ni Jehova.
^8Ug igabutang niya ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa iyang halad, ug kini
pagapatyon niya sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman; ug ang mga
anak nga lalake ni Aaron magasablig sa dugo niini libut sa ibabaw sa
halaran.
^9Ug gikan sa halad sa mga halad-sa-pakigdait magahalad siya sa halad nga
hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova; ang tambok niini, ang tibook
ikog nga matambok, pagakuhaon niya sa gamut sa taludtod, ug ang tambok nga
nagaputos sa mga tinae, ug ang tanan nga tambok nga anaa sa sulod sa lawas,
^10Ingon usab ang duruha ka amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila,
ug ang anaa sa ibabaw sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa ibabaw sa atay,
nga uban sa mga amimislon pagakuhaon niya.
^11Ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa halaran: kalan-on kini nga
hinalad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^12Ug kong kanding ang iyang halad, nan igahalad niya kini sa atubangan ni
Jehova.
^13Ug igabutang niya ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo niini, ug pagapatyon
niya kini sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman; ug ang mga anak nga
lalake ni Aaron magasablig sa iyang dugo libut sa ibabaw sa halaran.
^14Ug magahalad siya gikan niini sa iyang halad, nga mao ang halad nga
hinimo sa kalayo alang kang Jehova; ug ang tambok nga nagaputos sa mga
tinae, ug ang tanan nga tambok nga anaa sa sulod sa lawas,
^15Ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug ang
anaa sa ibabaw sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa atay uban ang mga
amimislon pagakuhaon niya.
^16Ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa halaran; kini mao ang
kalan-on sa halad nga hinalad nga pinaagi sa kalayo; ingon nga usa ka
kahumot alang kang Jehova. Ang tanan nga tambok iya ni Jehova.
^17Kini maoy tulomanon nga dayon sa inyong mga kaliwatan, sa tanan ninyo nga
mga puloy-anan, aron walay tambok bisan dugo nga pagakan-on ninyo.
_________________________________________________________________
^1 Ug nagsulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Sultihi ang mga anak sa Israel sa pag-ingon. Kong ang usa ka tawo makasala
sa walay pagpanghibalo sa bisan unsa sa mga sugo ni Jehova tungod sa mga
butang nga dili angay buhaton, ug magabuhat hinoon sa usa niini;
^3Kong ang sacerdote nga dinihog makasala sa pagkaagi nga mahiangin sa
pagpakasala ang katawohan, nan pahalara siya kang Jehova tungod sa iyang
sala nga nabuhat, ug usa ka lakeng nati sa vaca nga walay ikasaway alang sa
halad-tungod-sa-sala.
^4Ug pagadad-on niya ang vaca nga lake ngadto sa pultahan sa balong-balong
nga pagatiguman sa atubangan ni Jehova, ug igabutang niya ang iyang kamot sa
ibabaw sa ulo sa lakeng vaca, ug pagapatyon niya kini sa atubangan ni
Jehova.
^5Ug ang sacerdote nga dihihog magakuha gikan niadtong dugo sa lakeng vaca,
ug dad-on niya kini sa balong-balong nga pagatiguman.
^6Ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa dugo, ug magasablig siya
niadtong dugo sa makapito sa atubangan ni Jehova, atbang sa tabil sa dapit
nga balaang puloy-anan.
^7Ug ang sacerdote magabutang sa dugo sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa
incienso nga mahumot, nga anaa sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan
ni Jehova: ug igayabo niya ang tanan nga dugo sa lakeng vaca diha sa
tungtunganan sa halaran sa halad-nga-sinunog, nga anaa sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman.
^8Ug pagakuhaon niya gikan sa lakeng vaca nga halad-tungod-sa-sala ang tanan
nga tambok, ang tambok nga nagaputos sa nga tinae, ug ang tanan nga anaa sa
sulod sa ginhawaan,
^9Ug ang duruha ka mga amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug
ang anaa sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa ibabaw sa atay uban ang mga
amimislon pagakuhaon niya,
^10Maingon sa pagkuha niini gikan sa vaca nga lake sa mga
halad-sa-pakigdait; ug ang sacerdote magasunog kanila sa ibabaw sa halaran
sa halad-nga-sinunog.
^11Ug ang panit sa lakeng vaca, ug ang tanan nga unod, uban ang iyang ulo,
ug ang iyang mga paa, ug ang iyang tae,
^12Bisan ang tibook nga lakeng vaca pagadad-on niya ngadto sa gawas sa
campo, ngadto sa usa ka dapit nga mahinlo, didto diin ginasalibay ang mga
abo, ug pagasunogon kini sa kalayo sa ibabaw sa sugnod: didto diin
ginasalibay ang mga abo pagasunogon kini.
^13 Ug kong ang tibook nga katilingban sa Israel mangasayup, ug ang sayup
ginatago sa mga mata sa katilingban, ug nakagbuhat sila sa bisan unsa batok
sa usa sa mga butang nga gidil ni Jehova, ug mga sad-an sila;
^14Sa diha nga mahibaloan na ang sala diin sila nanagpakasala, ang
katilingban magahalad ug usa ka lakeng nati sa vaca tungod-sa-sala ug
pagadad-on nila kini ngadto sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman.
^15Ug ang mga anciano sa katilingban managbutang sa ilang kamot sa ibabaw sa
ulo sa lakeng vaca sa atubangan ni Jehova; ug sa atubangan ni Jehova
pagapatyon nila kadtong lakeng vaca.
^16Ug ang sacerdote nga dinihog magadala sa dugo sa lakeng vaca ngadto sa
balong-balong nga pagatiguman.
^17Ug ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa maong dugo, ug magasablig
niini sa makapito sa atubangan ni Jehova sa atbang sa tabil.
^18Ug siya magabutang niadtong dugoa sa ibabaw sa mga sungay sa halaran nga
anaa sa atubangan ni Jehova sa balong-balong nga pagatiguman, ug igabubo
niya ang tanan nga dugo sa tungtunganan sa halaran sa halad-nga-sinunog, nga
anaa sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^19Ug iyang pagakuhaon niini ang tanan nga tambok ug iyang pagasunogon kini
sa ibabaw sa halaran.
^20Sa ingon niana pagabuhaton niya niadtong lakeng vaca ang iyang gibuhat
niadtong lakeng vaca sa halad-tungod-sa-sala mao usab ang iyang pagabuhaton
niini; ang sacerdote magahimo ug halad sa pagtabon-sa-sala alang kanila, ug
pagapasayloon sila.
^21Ug pagadad-on niya ang lakeng vaca sa gawas sa campo, ug kini pagasunogon
niya ingon sa pagsunog niya sa nahauna nga lakeng vaca; kini mao ang
halad-tungod-sa-sala alang sa katilingban.
^22 Kong makasala ang pangulo ug sa walay pagpanghibalo mahimo niya ang
bisan usa sa tanang mga butang nga gisugo ni Jehova nga iyang Dios nga dili
pagabuhaton, ug sad-an siya;
^23Kong ang iyang sala, diin nakasala siya gipahibalo kaniya, magadala siya
sa iyang halad nga usa ka kanding nga lake nga walay ikasaway.
^24Ug igabutang niya ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa kanding nga lake,
ug kini pagapatyon niya sa dapit diin ginapatay ang halad-nga-sinunog sa
atubangan ni Jehova; kini maoy halad-tungod-sa-sala.
^25Ug ang sacerdote magakuha niadtong dugo sa halad-tungod-sa-sala pinaagi
sa iyang tudlo, ug igabutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa
halad-nga-sinunog; ug igabubo niya ang dugo niini diha sa tungtunganan sa
halaran sa halad-nga-sinunog.
^26Ug pagasunogon niya ang tanan nga tambok niini sa ibabaw sa halaran,
ingon sa tambok sa halad-sa-pakigdait; ug ang sacerdote magahimo ug halad sa
pagtabon-sa-sala alang kaniya mahitungod sa iyang sala, ug pagapasayloon
siya.
^27 Ug kong ang usa sa mga pumoluyo sa lungsod makasala sa walay
pagpanghibalo, nga nakabuhat siya ug bisan unsa sa mga butang nga gidili ni
Jehova, nga dili angay pagabuhaton, ug sad-an siya;
^28Kong ang iyang sala nga iyang nabuhat, gipahibalo kaniya, nan magadala
siya sa iyang halad ug usa ka kanding, usa ka baye nga walay ikasaway tungod
sa iyang sala nga nabuhat.
^29Ug igabutang niya ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa
halad-tungod-sa-sala, ug kini pagapatyon niya sa dapit sa
halaran-nga-sinunog.
^30Ug ang sacerdote magakuha niadtong dugo pinaagi sa iyang tudlo ug
igabutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa halad-nga-sinunog; ug
igabubo niya ang tanan nga dugo niini diha sa tungtunganan sa halaran.
^31Ug iyang pagakuhaon gikan niini ang tanang tambok, sama sa pagkuha sa
tambok sa halad-sa-pakigdait; ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa
halaran ingon nga usa ka kahumo alang kang Jehova: ug kini maoy pagabuhaton
sa sacerdote aron sa pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug pagapasayloon siya.
^32Ug kong magadala siya ug nating carnero ingon nga iyang halad alang sa
usa ka halad-tungod-sa-sala, baye nga walay ikasaway maoy pagadad-on niya:
^33Ug igabutang niya ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa
halad-tungod-sa-sala, ug kini pagapatyon niya, ingon nga
halad-tungod-sa-sala sa dapit diin ginapatay ang halad-nga-sinunog.
^34Ug ang sacerdote magakuha sa dugo sa halad-tungod-sa-sala pinaagi sa
iyang tudlo, ug igabutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa
halad-nga-sinunog; ug igabubo niya ang tanan nga dugo diha sa tungtunganan
sa halaran.
^35Ug iyang pagakuhaon gikan niini ang tanan nga tambok, sama sa pagkuha sa
tambok sa halad-sa-pakigdait; ug sila pagasunogon sa sacerdote sa halaran
sama sa halad-nga-sinunog alang kang Jehova; ug ang sacerdote magabuhat
alang kaniya sa usa ka pagtabon-sa-sala mahitungod sa iyang sala nga iyang
nabuhat, ug pagapasayloon siya.
_________________________________________________________________
^1 Ug kong adunay tawo nga makasala, nga niana siya nakadungog sa tingog sa
panumpa, nga siya gayud maoy saksi kay nakakita kun nanghibalo siya, kong
siya dili mosulti niini , nan siya magapas-an sa iyang sala.
^2O kong may tawo nga makahikap sa bisan unsang butanga nga mahugaw, sa
lawas nga patay sa mananap nga mahugaw, kun sa lawas nga patay sa vaca nga
mahugaw, kun sa lawas nga patay sa mga mananap nga nagakamang nga mahugaw,
ug kini wala niya mahibaloi, ug siya nga mahugaw, nan masad-an siya.
^3O kong makahikap siya sa kahugawan sa tawo sa bisan unsa nga kahugaw nga
maoy nagahugaw kaniya, ug siya wala mahibalo niana, kong sa ulahi mahibaloan
niya, nan masad-an siya.
^4O kong may tawo mahinayak sa pagpanumpa ug mamulong sa iyang mga ngabil sa
pagbuhat ug dautan, kun sa pagbuhat ug maayo, sa bisan unsang mga butanga
nga ang tawo mahinayak sa pagpamulong uban ang panumpa, ug kini wala
mahibaloi niya, kong sa ulahi masabut niya, nan sad-an siya sa usa niining
mga butanga .
^5Ug mahitabo nga kong makasala siya sa usa niining mga butanga , igasugid
niya kadto diin siya nakasala.
^6Ug ang iyang halad-tungod-sa-paglapas pagadad-on niya kang Jehova tungod
sa iyang sala nga iyang nabuhat, usa ka baye, gikan sa mga panon, nating
carnero kun kanding, alang sa halad-tungod-sa-sala; ug ang sacerdote
magabuhat alang kaniya sa pagtabon-sa-sala mahitungod sa iyang sala.
^7 Ug kong ang iyang kapanguhaan dili makaabut sa pagdala ug usa ka nating
carnero, nan makadala siya tungod sa iyang paglapas nga iyang nabuhat,
duruha ka tukmo, kun duruha ka kuyabog alang kang Jehova: ang usa alang sa
halad-tungod-sa-sala, ug ang usa alang sa halad-nga-sinunog.
^8Ug kini pagadad-on niya ngadto sa sacerdote, nga maoy magahalad pag-una
niana sa halad-tungod-sa-sala, ug iyang lubagon ang ulo niini gikan sa iyang
liog, apan dili niya bulagbulagon ang mga bahin niini :
^9Ug igasablig niya ang dugo sa halad-tungod-sa-sala diha sa kiliran sa
halaran ug ang nahabilin sa dugo pagapug-on niya diha sa tungtunganan sa
halaran: kini mao ang halad-tungod-sa-sala.
^10Ug ang usa pagabuhaton niya nga halad-nga-sinunog, sumala sa tulomanon;
ug ang sacerdote magabuhat alang kaniya sa pagtabon-sa-sala mahitungod sa
iyang sala nga nabuhat, ug pagapasayloon siya.
^11Apan kong ang iyang kapanguhaan dili makaabut sa pagdala ug duruha ka
tukmo kun duruha ka kuyabog sa salampati, nan siya magadala sa iyang halad
alang niadtong iyang gikasad-an, sa ikapulo ka bahin sa usa ka epha sa
harina nga fino, alang sa halad-tungod-sa-sala. Dili siya magbutang ug lana
sa ibabaw niini ni magbutang siya ug incienso sa ibabaw niini, kay kini mao
ang halad-tungod-sa-sala.
^12Ug kini pagadad-on niya ngadto sa sacerdote, ug ang sacerdote magadawat
sa iyang hakop niini, ingon nga handumanan niini, ug kini pagasunogon niya
sa halaran subay sa mga halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang
Jehova: kini mao ang halad-tungod-sa-sala.
^13Ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya sa iyang sala
nga nabuhat batok sa usa niining mga butanga; ug siya pagapasayloon; ug ang
salin mamaiya sa sacerdote, sama sa halad-nga-kalan-on.
^14 Ug nagsulti pa si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^15Kong adunay tawo nga makalapas, ug makasala siya sa walay pag-panghibalo
sa mga butang nga gipakabalaan kang Jehova, nan magadala siya sa iyang
halad-sa-paglapas ngadto kang Jehova, usa ka carnero nga lake nga walay
ikasaway gikan sa panon, sumala sa imong pagpabili pinaagi sa mga siclo nga
salapi sumala sa siclo sa balaang puloy-anan sa halad-tungod-sa-paglapas.
^16Ug pagaulian niya ang bili niadtong gibuhatan niya sa pagpakasala diha sa
butang nga balaan, ug igadugang niini ang ikalima ka bahin, ug igahatag niya
sa sacerdote; ug ang sacerdote magabuhat alang kaniya sa pagtabon-sa-sala sa
carnerong lake sa halad-tungod-sa-paglapas, ug siya pagapasayloon.
^17Ug kong may usa nga makasala, ug makabuhat sa bisan unsa niadtong mga
butanga nga ginadili sa sugo ni Jehova, bisan wala siya mahibalo, niana
nakasala siya, ug magapas-an siya sa iyang sala.
^18Ug magadala siya ngadto sa sacerdote sa usa ka carnerong lake nga walay
ikasaway gikan sa panon, ingon sa imong pagpabili alang sa
halad-tungod-sa-paglapas, ug ang sacerdote magabuhat sa pagtabon-sa-sala
alang kaniya sa iyang sayup nga nabuhat tungod sa walay pagpanghibalo, ug
siya pagapasayloon.
^19Mao kini ang halad-tungod-sa-paglapas; sa pagkatinuod gayud siya sad-an
sa atubangan ni Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug nagsulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Kong adunay usa ka tawo nga makasala ug magabuhat ug paglapas batok kang
Jehova, ug makalimbong sa iyang isigkatawo tungod sa gipatipigan kaniya kun
gibilin, kun makapangawat kun makapanlupig sa iyang isigkatawo;
^3Kun makakaplag siya sa nawala, ug makalimod siya niana ug makapanumpa siya
sa bakak; sa bisan unsa niining tanang mga butanga nga mabuhat sa tawo,
makasala siya niana;
^4Unya mahitabo kini nga, kong nakasala siya, ug sad-an gayud , nga igauli
niya kadtong iyang gikawat, kun kadtong mga naangkon niya pinaagi sa
pagpanlupig kun ang butang nga gipatipigan kaniya, kun ang nawala nga
hingkaplagan niya,
^5Kun bisan unsang butanga nga iyang gipanumpaan sa bakak; igauli niya ang
tanan gayud, ug iyang dugangan sa ikalima ka bahin nga labaw pa niini, ug
ang tag-iya pagabayran niya, sa adlaw nga hipalgan siya nga nakasala.
^6Ug magadala siya sa iyang halad-tungod-sa-paglapas ngadto kang Jehova, ug
usa ka carnero nga lake nga walay ikasaway gikan sa panon, sumala sa imong
pagpabili, alang sa halad-tungod-sa-paglapas ngadto sa sacerdote:
^7Ug ang sacerdote magabuhat sa pagtabon-sa-sala alang kaniya sa atubangan
ni Jehova, ug makadangat siya sa pasaylo sa bisan unsa sa tanang mga butang
nga tungod niana nakasala siya.
^8 Misulti pa si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^9Sugoon mo si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake nga nagaingon: Kini
mao ang balaod sa halad nga sinunog: ang halad-nga-sinunog pagasunogon sa
ibabaw sa halaran sa tibook nga gabii hangtud sa buntag, ug ang kalayo sa
halaran magadilaab niini.
^10Ang sacerdote magasul-ob sa iyang bisti nga lino, ug magabisti siya ug
mga sapaw nga lino sa ibabaw sa iyang unod: ug siya magahipos sa mga abo sa
kalayo nga nag-ut-ut sa halad-nga-sinunog sa halaran, ug kini igabutang niya
sa haduol sa halaran.
^11Unya huboon niya ang iyang mga bisti, ug magasul-ob siya ug lain nga mga
bisti, ug pagadad-on niya ang mga abo sa gawas sa campo ngadto sa dapit nga
mahinlo.
^12Ug ang kalayo sa ibabaw sa halaran pagapulawon sa ibabaw niini, dili
pagapalungon ug ang sacerdote magabutang niini ug sugnod sa buntagbuntag; ug
pagasuhayon niya sa ibabaw niini ang halad-nga-sinunog, ug iyang pagasunogon
sa ibabaw sa halaran ang mga tambok sa mga halad-sa-pakigdait.
^13Ang kalayo magapulaw sa kanunay gayud sa ibabaw sa halaran; kini dili
pagapalungon.
^14 Ug kini mao ang balaod sa halad-nga-kalan-on nga igahalad sa mga anak
nga lalake ni Aaron sa atubangan ni Jehova, sa atubangan sa halaran.
^15Ug gikan niini siya magakuha ug usa ka hakup, sa harina nga fino sa
halad-nga-kalan-on, ug sa lana niini, ug ang tanan nga incienso nga anaa sa
ibabaw sa halad-nga-kalan-on, ug pagasunogon niya sa ibabaw sa halaran ingon
nga usa ka kahumot nga handumanan niini, alang kang Jehova.
^16Ug ang salin niini pagakan-on ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake;
kini pagakan-on nga walay levadura diha sa dapit nga balaan; sa sawang sa
balong-balong nga pagatiguman, kini pagakan-on nila.
^17Kini dili pagalutoon nga may levadura. Kini gihatag kanila ingon nga
ilang pahat gikan sa akong mga halad nga hinimo pinaagi sa kalayo; kini mao
ang butang nga labing balaan, sama sa halad-tungod-sa-sala, ug sama sa
halad-tungod-sa-paglapas.
^18Ang tanang mga lalake sa mga anak ni Aaron magakaon niini, ingon nga
iyang pahat sa walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan, gikan sa mga
halad ni Jehova nga gihalad pinaagi sa kalayo; ang tanan nga makahikap
kanila pagbalaanon.
^19Ug nagsulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^20Kini mao ang halad ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, nga igahalad
nila kang Jehova, sa adlaw nga siya madihogan; ang ikapulo ka bahin sa usa
ka epha sa harina nga fino alang sa halad-nga-kalan-on nga dayon; ang
katunga niini sa buntag ug ang katunga niini sa hapon.
^21Sa kalaha nga adunay lana; pagahikayon kini; sa diha nga matumog na,
dad-on mo kini, ang mga tinipak nga linuto nga halad-nga-kalan-on igahalad
mo kang Jehova ingon nga usa ka kahumot.
^22Ug ang sacerdote nga pagadihogan nga ilis ni Aaron gikan sa iyang mga
anak nga lalake maoy magahalad; pinaagi sa usa ka balaod nga walay katapusan
pagasunogon kini nga tibook alang kang Jehova.
^23Ug ang tanan nga halad-nga-kalan-on sa sacerdote pagasunogon gayud; ug
dili pagakan-on.
^24 Ug nagsulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^25Sultihi si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, sa pag-ingon: Kini mao
ang balaod sa halad-tungod-sa-sala; sa dapit diin didto pagapatyon ang
halad-nga-sinunog, didto pagapatyon ang halad-tungod-sa-sala sa atubangan ni
Jehova: kini mao ang butang nga labing balaan.
^26Ang sacerdote nga magahalad niini tungod sa sala, mokaon niini; sa dapit
nga balaan pagakan-on kini, sa sawang sa tabernaculo nga pagatiguman.
^27Ang tanan nga makahikap sa iyang unod, pagabalaanon; ug kong mahasablig
ang iyang dugo sa ibabaw sa bisti, pagabalaanon mo kadtong nahasabligan
didto sa dapit nga balaan.
^28Apan ang kolon nga lutoanan niana 9 pagabuk-on ug kong pagalutoon kini sa
sudlanan nga tumbaga, pagahinisan ug hugasan sa tubig.
^29Ang tanan nga lalake sa mga sacerdote mokaon niini; kini maoy butang nga
labing balaan.
^30Ug dili pagakan-on ang bisan unsa nga halad-tungod-sa-sala, nga niini ang
dugo gidala niya ngadto sa balong-balong nga pagatiguman aron buhaton ang
pagtabon-sa-sala didto sa dapit nga balaan; kini pagasunogon sa kalayo.
_________________________________________________________________
^1 Ug mao kini ang balaod sa halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing
balaan.
^2Sa dapit diin ginapatay nila ang halad-nga-sinunog, pagapatyon nila ang
halad-tungod-sa-paglapas; ug ang dugo niini igasablig sa paglibut ibabaw sa
halaran:
^3Ug gikan niini igahalad niya ang tanan nga tambok ang tambok nga ikog, ug
ang tambok nga nagatabon sa mga tinae.
^4Ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa ibabaw niini, nga
anaa sa ibabaw sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa atay, uban ang mga
amimislon pagakuhaon niya.
^5Ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa halaran alang sa halad
pinaagi sa kalayo alang kang Jehova: Kini maoy halad-tungod-sa-paglapas.
^6l Ang tanan nga lalake sa taliwala sa mga sacerdote magakaon niini:
pagakan-on kini sa dapit nga balaan; kini maoy butang nga labing balaan.
^7Maingon sa halad-tungod-sa-sala, mao man usab sa halad-tungod-sa-paglapas;
sila may usa lamang ka balaod alang kanila: ang sacerdote nga magabuhat sa
pagtabon-sa-sala uban niini, maoy makabaton niini.
^8Ug ang sacerdote nga magahalad ug halad-nga-sinunog bisan kinsa, ang mao
nga sacerdote makapanag-iya sa panit sa halad-nga-sinunog nga gihalad niya.
^9Ug ang tanang halad-nga-kalan-on nga pagalutoon pinaagi sa hudno, ug ang
tanan nga pagalutoon pinaagi sa kalaha, ug ang sa tatso, maiya sa sacerdote
nga magahalad niini.
^10Ug ang tanang halad-nga-kalan-on nga sinaktan sa lana, kun mamala,
mapanag-iya sa tanang mga anak nga lalake ni Aaron, maingon sa usa, mao man
sa usa.
^11 Ug kini mao ang balaod sa mga halad-sa-pakigdait nga igahalad ni bisan
kinsa kang Jehova.
^12Kong siya maghalad niini sa paghimo sa halad-sa-pasalamat, nan magahalad
siya sa halad-sa-pasalamat sa mga tinapay nga walay levadura nga sinaktan sa
lana, ug sa tinapay nga manipis nga walay levadura nga dinihogan sa lana, ug
sa mga torta nga sinaktan sa lana ug sa harina nga fino nga natumog.
^13Uban sa tinapay nga manipis nga may levadura igahalad niya ang iyang
halad uban sa iyang mga halad-sa-pakigdait alang sa pasalamat.
^14Ug gikan niini magahalad siya ug usa ka bahin gikan sa tanang halad nga
gituboy kang Jehova; ug kini maiya sa sacerdote nga nagasablig sa dugo sa
mga halad-sa-pakigdait.
^15Ug ang unod sa halad sa iyang halad-sa-pakigdait, alang sa mga pasalamat
pagakan-on sa adlaw sa iyang paghalad: dili siya magbilin sa bisan unsa
gikan niana hangtud sa pagkaugma.
^16Apan kong ang halad sa iyang halad mao ang usa ka sinaad, kun halad nga
kinabubut-on, kini pagakan-on niya sa adlaw sa iyang paghalad; ug ang
mahabilin pagkan-on niya sa adlaw nga mosunod:
^17Apan ang mahabilin sa unod nga halad nga sa ikatolo ka adlaw, pagasunogon
sa kalayo.
^18Ug kong may bisan unsa sa unod sa halad sa iyang halad-sa-pakigdait
pagakan-on sa ikatolo ka adlaw, ang igahalad dili pagadawaton, ni pagaisipon
kini nga iya sa naghalad; paga-isipon kini nga dulomtanan, ug ang tawo nga
magakaon niini, magadala sa iyang sala.
^19Ug ang unod nga magadapat sa bisan unsa nga mahugaw, dili pagakan-on;
pagasunogon kini sa kalayo. Ug mahitungod sa unod, ang tanang mahinlo
makakaon niining unora .
^20Apan ang tawo nga magakaon sa unod sa mga halad-sa-pakigdait, nga iya ni
Jehova, nga anaa sa iyang pagkamahugaw, kadtong tawohana pagaputlon gikan sa
iyang katawohan.
^21Ug sa diha nga ang tawo nga magahikap sa bisan unsa nga butanga nga
mahugaw, ang kahugaw sa tawo, kun sa mananap nga mahugaw, kun sa bisan unsa
nga dulomtanan nga mahugaw, ug magakaon siya unod sa mga halad-sa-pakigdait,
nga iya ni Jehova, kadtong tawohana pagaputlon gikan sa iyang katawohan.
^22Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^23Sultihi ang mga anak sa Israel, sa pag-ingon: Dili kamo magkaon ug bisan
unsa nga tambok sa vaca, bisan sa carnero, bisan sa kanding.
^24Ang tambok sa mananap nga namatay nga wala pagtuyoa, ug ang tambok sa
gipahit sa mga mananap nga mapintas, mahimong andamon alang sa bisan unsa sa
lain nga paggamit, apan dili gayud kamo managpangaon niini.
^25Kay bisan kinsa nga mokaon sa tambok sa mananap, nga ginahalad alang kang
Jehova sa halad-nga-sinunog, ang tawo nga mokaon niana pagaputlon gikan sa
iyang katawohan.
^26Ug dili kamo magkaon sa bisan unsa nga dugo, bisan sa dugo sa langgam kun
sa mananap, diha sa tanan ninyo nga mga puloy-anan.
^27Bisan kinsa nga tawohana nga mokaon ug bisan unsa nga dugo, kadtong
kalaga pagaputlon gikan sa iyang katawohan.
^28Ug si Jehova misulti kang Moises nga nagaingon:
^29Sultihi ang mga anak sa Israel nga magaingon: Ang magahalad ug halad sa
iyang mga halad-sa-pakigdait ngadto kang Jehova, pagadad-on niya ang iyang
halad gikan sa mga halad-sa-pakigdait ngadto kang Jehova:
^30Pagadad-on sa iyang kaugalingong mga kamot ang mga halad nga pagasunogon
alang kang Jehova; nga pagadad-on niya ang tambok sa dughan; aron ang dughan
igatabyog alang sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni Jehova.
^31Ug ang tambok pagasunogon sa sacerdote diha sa halaran; apan ang dughan
maiya ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake.
^32Ug ang toong paa ihatag ninyo sa sacerdote ingon nga halad nga pagbayawon
gikan sa mga halad sa inyong mga halad-sa-pakigdait.
^33Ang usa sa mga anak nga lalake ni Aaron nga magahalad sa dugo sa mga
halad-sa-pakigdait, ug sa tambok maiya nga bahin ang paa nga too.
^34Kay gikuha ko sa mga anak sa Israel gikan sa mga halad-sa-pakigdait ang
dughan nga ginatabyog, ug ang paa nga ginabayaw sa halad, ug gihatag ko kini
kang Aaron nga sacerdote ug sa iyang mga anak nga lalake sa pagkatulomanon
nga walay katapusan sa mga anak sa Israel.
^35 Kini mao ang bahin sa pagdihog ni Aaron, ug ang pagdihog sa iyang mga
anak nga lalake, ang bahin nila gikan sa mga halad nga hinimo pinaagi sa
kalayo alang kang Jehova, sa adlaw sa iyang paghalad niini aron sila
mag-alagad kang Jehova sa katungdanan sa pagkaministro;
^36Nga gisugo ni Jehova nga igahatag kanila sa mga anak sa Israel, sa adlaw
nga siya gidihogan nila. Kini mao ang tulomanon nga walay katapusan sa ilang
mga kaliwatan.
^37Kini mao ang balaod sa halad nga-sinunog, sa halad-nga-kalan-on, ug sa
halad-tungod-sa-sala, ug sa halad-sa-paglapas, ug sa pagbalaan, ug ang
paghalad sa mga halad-sa-pakigdait:
^38Nga gisugo ni Jehova kang Moises didto sa bukid sa Sinai, sa adlaw nga
nagsugo siya sa mga anak sa Israel, nga managhalad sila sa ilang mga halad
alang kang Jehova didto sa kamingawan sa Sinai.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Kuhaa si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake uban kaniya, ug ang mga
bisti, ug ang lana nga igdidihog ug ang vaca nga lake nga alang sa
halad-tungod-sa-sala, ug ang duruha ka carnero nga lake ug ang bukag sa mga
tinapay nga walay levadura;
^3Ug tigumon mo ang tibook nga katilingban didto sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman.
^4Ug gibuhat ni Moises ingon sa gisugo ni Jehova kaniya; ug gitigum niya ang
katilingban didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^5Ug miingon si Moises sa katilingban: Kini mao ang gisugo ni Jehova nga
pagabuhaton.
^6Unya gidala ni Moises si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, ug sila
gidigo niya sa tubig.
^7Ug iyang gisul-oban siya sa sinina, ug gibaksan niya ug bakus, ug
gibistihan siya sa kupo, ug gisul-oban siya sa ephod ug iyang gibaksan sa
maanindot nga pagkahabol nga bakus sa ephod ug kini gilikus kaniya.
^8Ug siya gisul-oban niya sa tabon sa dughan, ug kaniya iyang gibutang ang
urim ug ang Thummim.
^9Ug gibutang niya ang mitra sa ibabaw sa iyang ulo, ug sa ibabaw sa mitra,
sa atubangan, gibutang niya ang bangot nga bulawan, ang purongpurong nga
balaan; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^10Ug mikuha si Moises sa lana nga igdidihog, ug gidihogan niya ang
tabernaculo, ug ang tanang mga butang nga diha niana, ug gibalaan sila.
^11Ug kini gisablig sa ibabaw sa halaran sa nakapito, ug gidihogan niya ang
halaran ug ang tanang mga copa niini ug ang hugasanan ug ang tungtunganan
niini, aron sa pagbalaan kanila.
^12Ug gibuboan niya sa lana nga igdidihog ang ibabaw sa ulo ni Aaron, ug
gidihogan niya, aron sa pagbalaan kaniya.
^13Ug gidala ni Moises ang mga anak nga lalake ni Aaron, ug gisul-oban sila
ug mga sinina ug gibaksan sila sa mga bakus, ug sila gipurongan ug panapton
, ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^14 Ug gidala niya ang vaca nga lake sa halad-tungod-sa-sala, ug si Aaron ug
ang iyang mga anak nga lalake nanagbutang sa ilang mga kamot sa ibabaw sa
ulo sa vaca nga lake nga alang sa halad-tungod-sa-sala.
^15Ug kini gipatay niya: ug gikuha ni Moises ang dugo, ug gibutang sa
paglibut sa sungay sa halaran sa iyang tudlo, ug giputli niya ang halaran;
ug gibubo niya ang uban nga dugo sa tungtunganan sa halaran, ug kini
gibalaan niya aron sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang niini.
^16Ug gikuha niya ang tanan nga tambok nga diha sa ibabaw sa mga tinae, ug
ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok niini; ug
kini gisunog ni Moises sa ibabaw sa halaran.
^17Apan ang lakeng vaca ug ang panit niini, ug ang unod niini, ug ang tae
niini, iyang gisunog sa kalayo sa gawas sa campo; ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^18Ug gihalad niya ang carnero nga lake sa halad-nga-sinunog, ug si Aaron ug
ang iyang mga anak nga lalake gibutang nila ang ilang mga kamot sa ibabaw sa
ulo sa carnero nga lake.
^19Ug kini gipatay niya; ug gisablig ni Moises ang dugo sa paglibut sa
ibabaw sa halaran.
^20Ug gihiwa-hiwa ang carnero nga lake; ug gisunog ni Moises ang ulo ug ang
mga bahin, ug ang tambok.
^21Ug gihugasan niya sa tubig ang mga paa, ug gisunog ni Moises ang tibook
nga carnero nga lake sa ibabaw sa halaran: kadto maoy halad-nga-sinunog
alang sa usa ka kahumot; kadto maoy halad nga gihalad pinaagi sa kalayo kang
Jehova; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^22Ug gihalad niya ang usa usab ka carnero nga lake, ang carnero sa
pagkabalaan, ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake gibutang nila ang
ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng carnero:
^23Ug kini gipatay niya; ug mikuha si Moises sa dugo niini, ug gibutang niya
sa langod-ngod sa dalunggan nga too ni Aaron, ug sa ibabaw sa kumalagko sa
iyang kamot nga too, ug sa ibabaw sa kumalagko sa iyang tiil nga too.
^24Unya gidala niya ang mga anak nga lalake ni Aaron; ug gibutangan ni
Moises sa dugo sa langod-ngod sa ilang mga dalunggan nga too, ug sa ibabaw
sa mga kumalagko sa ilang mga kamot nga too, ug sa ibabaw sa mga kumalagko
sa ilang mga tiil nga too; ug gisablig ni Moises ang dugo sa paglibut sa
ibabaw sa halaran.
^25Ug gikuha niya ang tambok ug ang ikog nga matambok, ug ang tanan nga
tambok nga diha sa ibabaw sa mga tinae, ug ang habol-habol sa atay, ug ang
duruha ka amimislon, ug ang tambok niini, ug ang paa nga too:
^26Ug gikan sa bukag sa mga tinapay nga walay levadura nga diha sa atubangan
ni Jehova, mikuha siya ug usa ka tinapay nga malingin nga walay levadura, ug
usa ka tinapay nga malingin nga gilanahan, ug usa ka manipis nga tinapay, ug
kini gibutang niya ibabaw sa tambok, ug sa ibabaw sa paa nga too.
^27Ug gibutang niya ang tanan sa mga kamot ni Aaron, ug sa mga kamot sa
iyang mga anak nga lalake, ug kini gitabyog niya: sa halad-nga-tinabyog sa
atubangan ni Jehova.
^28Ug gikuha ni Moises kadtong mga butanga gikan sa ilang mga kamot, ug kini
gisunog niya sa halaran sa halad-nga-sinunog: kini mao ang usa ka paghalad
nga gigahin alang sa Dios alang sa usa ka kahumot: kadto mao ang
halad-nga-gisunog alang kang Jehova.
^29Ug gikuha ni Moises ang dughan, ug kini gitabyog niya, sa
pagkahalad-nga-tinabyog sa atubangan ni Jehova: kadto mao ang bahin ni
Moises, sa carnero nga lake sa paghalad nga gigahin alang sa Dios ; ingon sa
gisugo ni Jehova kang Moises.
^30Unya mikuha si Moises sa lana nga igdidihog, ug sa dugo nga diha sa
ibabaw sa halaran, ug iyang gisabligan si Aaron, ang ibabaw sa iyang mga
bisti, ug ang ibabaw sa iyang mga anak nga lalake, ug ang ibabaw sa mga
bisti sa iyang mga anak nga lalake uban kaniya; ug gibalaan niya si Aaron ug
ang iyang mga bisti, ug ang iyang mga anak nga lalake, ug ang mga bisti sa
iyang mga anak nga lalake, uban kaniya.
^31 Ug miingon si Moises kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake: Lutoa
ninyo ang unod didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman; ug kan-on
ninyo kini didto uban sa tinapay nga anaa sa bukag sa mga paghalad nga
gigahin alang sa Dios , ingon sa akong gisugo nga nagaingon: Si Aaron ug ang
iyang mga anak nga lalake magakaon niini.
^32Ug kadtong mahasalin sa unod ug sa tinapay, pagasunogon ninyo sa kalayo.
^33Dili kamo manggula sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman sulod sa
pito ka adlaw, hangtud nga matuman ang mga adlaw sa paghalad sa paggahin
alang sa Dios kaninyo: kay sa pito ka adlaw pagapanalanginan kamo.
^34Ingon sa gihimo niining adlawa, mao ang gisugo ni Jehova nga pagabuhaton,
aron sa pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
^35Ug sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman magpuyo kamo sa adlaw ug
sa gabii sulod sa pito ka adlaw, ug magbantay kamo sa sugo ni Jehova, aron
kamo dili mamatay; kay mao kini ang Piyang gisugo kanako.
^36Ug si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake nanagbuhat sa tanang mga
butang nga gisugo ni Jehova pinaagi kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa adlaw nga ikawalo, nga si Moises nagtawag kang Aaron, ug
sa iyang mga anak nga lalake ug sa mga anciano sa Israel.
^2Ug miingon siya kang Aaron: Kumuha ka gikan sa mga panon usa ka nating
vaca nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, ug usa ka carnero nga lake
alang sa halad-nga-sinunog, kadtong walay ikasaway, ug ihalad mo sila sa
atubangan ni Jehova.
^3Ug sa mga anak sa Israel magasulti ka, nga magaingon: Kumuha kamo ug usa
ka lake nga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala; ug usa ka nating vaca nga
lake ug usa ka nating carnero, kining duruha nga may tagsa ka tuig ang
panuigon, nga walay ikasaway alang sa halad-nga-sinunog;
^4Ug usa ka vaca ug usa ka carnero nga lake alang sa mga halad-sa-pakigdait,
nga pagapatyon ug ihalad ninyo sa atubangan ni Jehova; ug usa ka
halad-nga-kalan-on nga sinaktan sa lana: kay si Jehova magapakita karon
kaninyo.
^5Ug gidala nila ang gisugo ni Moises sa atubangan sa balong-balong nga
pagatiguman; ug miabut ang tibook nga katilingban ug nanagpahamutang sa
atubangan ni Jehova.
^6Unya si Moises miingon: Kini mao ang gisugo ni Jehova nga kinahanglan
buhaton ninyo, ug ang himaya ni Jehova magapakita nganha kaninyo.
^7Ug miingon si Moises kang Aaron: Dumuol ka sa halaran, ug buhaton mo ang
imong halad-tungod-sa-sala, ug imong halad-nga-sinunog ug buhaton mo ang
pagtabon alang sa imong sala, ug alang sa sala sa katawohan: buhaton mo usab
ang halad sa katawohan, ug buhaton mo ang pagtabon-sa-sala alang kanila
ingon sa gisugo ni Jehova.
^8 Busa si Aaron miduol sa halaran; ug gipatay niya ang iyang nating vaca
nga lake nga halad-tungod-sa-sala sa iyang kaugalingon.
^9Ug ang dugo gidala sa mga anak nga lalake ni Aaron ngadto kaniya; ug iyang
gituslob ang iyang tudlo sa dugo, ug gibutang niya sa ibabaw sa mga sungay
sa halaran, ug gihuwad niya ang uban nga dugo diha sa tungtunganan sa
halaran.
^10Apan ang tambok ug ang mga amimislon, ug ang habol-habol nga gikan sa
atay sa halad-tungod-sa-sala, iyang gisunog kini sa ibabaw sa halaran: ingon
sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^11Ug ang unod ug ang panit iyang gisunog sa kalayo didto sa gawas sa campo.
^12Ug gipatay niya ang halad-nga-sinunog; ug ang dugo gitunol kaniya sa mga
anak nga lalake ni Aaron, ug iyang gisablig paglibut sa ibabaw sa halaran.
^13Ug ilang gitunol kaniya ang halad-nga-sinunog, sa tinagsa ka hiwa, ug ang
ulo: ug iyang gisunog kini sa ibabaw sa halaran.
^14Ug iyang gihugasan ang mga tinae ug ang mga paa, ug gisunog kini tungod
sa halad-nga-sinunog sa ibabaw sa halaran.
^15Ug gihalad niya ang halad sa katawohan, ug gikuha niya ang lake nga
kanding nga mao ang sa halad-tungod-sa-sala sa katawohan, ug gipatay kini,
ingon sa nahauna.
^16Ug gihalad niya ang halad-nga-sinunog, ug gihalad niya sumala sa
tulomanon.
^17Ug iyang gihalad ang halad-nga-kalan-on, ug mihakup siya gikan niini, ug
gisunog niya kini sa ibabaw sa halaran, labut pa sa halad-nga-sinunog sa
buntag.
^18Gipatay usab niya ang vaca nga lake ug ang carnero nga lake nga sa mga
halad-sa-pakigdait, nga mao ang sa katawohan: ug ang dugo gitunol kaniya sa
mga anak nga lalake ni Aaron, nga iyang gisablig paglibut sa ibabaw sa
halaran.
^19Ug ang mga tambok sa vaca, ug sa lakeng carnero, ang ikog nga matambok,
ug kadtong nagatabon sa mga sulod sa ginhawaan , ug ang mga amimislon, ug
ang habol-habol sa atay:
^20Ug gibutang nila ang mga tambok sa ibabaw sa mga dughan, ug iyang gisunog
ang mga tambok sa ibabaw sa halaran:
^21Apan ang mga dughan, uban ang paa nga too, gitabyog kini ni Aaron ingon
nga halad-nga-tinabyog sa atubangan ni Jehova; ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^22Ug gibayaw ni Aaron ang iyang mga kamot dapit sa katawohan ug iyang
gipanalanginan sila: ug mikanaug siya human sa paghalad sa
halad-tungod-sa-sala, ug sa halad-nga-sinunog, ug sa mga halad-sa-pakigdait.
^23 Ug misulod si Moises ug si Aaron sa balong-balong nga pagatiguman; ug
nanggula sila ug gipanalanginan ang katawohan: ug ang himaya ni Jehova
nagpakita sa tibook nga katawohan.
^24Ug migula ang kalayo gikan sa atubangan ni Jehova, ug giut-ut ang
halad-nga-sinunog ug ang mga tambok sa ibabaw sa halaran; ug sa pagtan-aw
niini sa tibook nga katawohan, nanagdayeg sila ug nanaghapa sila.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak nga lalake ni Aaron, si Nadab ug si Abiu, ang tagsatagsa
kanila mikuha sa iyang incensario, ug gibutangan nila ug kalayo kini, ug ang
ibabaw niini gibutangan nila ug incienso, ug nanaghalad sila sa atubangan ni
Jehova sa lain nga kalayo, nga wala gayud niya ikasugo kanila.
^2Ug may migula nga kalayo gikan sa atubangan ni Jehova, nga milamoy kanila,
ug nangamatay sila sa atubangan ni Jehova.
^3 Unya miingon si Moises kang Aaron: Kini mao ang gisulti ni Jehova, nga
nagaingon: Pagabalaanon ako diha kanila sa mga moduol kanako, ug sa
atubangan sa tibook nga katawohan pagahimayoan ako. Ug si Aaron mihilum.
^4Ug nagtawag si Moises kang Misael, ug kang Elsaphan, nga mga anak nga
lalake ni Ursiel, nga uyoan ni Aaron, ug miingon kanila: Dumuol kamo ug
dad-on ninyo ang inyong mga igsoon gikan sa atubangan sa dapit nga balaang
puloy-anan ngadto sa gawas sa campo.
^5Busa sila mingduol, ug gidala sila uban ang ilang mga sinina ngadto sa
gawas sa campo, ingon sa giingon ni Moises.`
^6Ug si Moises miingon kang Aaron, ug kang Eleazar, ug kang Ithamar, nga
iyang mga anak nga lalake: Dili ninyo pagpadunghayon ang mga buhok sa inyong
mga ulo, dili usab ninyo paggision ang inyong mga bisti, aron kamo dili
mamatay, aron dili usab moabut ang kaligutgut sa ibabaw sa tibook nga
katilingban: apan ang inyong mga igsoon, ang tibook nga balay sa Israel,
managbakho sa sunog nga gibuhat ni Jehova.
^7Ug dili manggula sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, aron kamo
dili mamatay; kay ang lana nga igdidihog ni Jehova anaa sa ibabaw kaninyo.
Ug sila nanagbuhat sumala sa pulong ni Moises.
^8 Ug si Jehova misulti kang Aaron, nga nagaingon:
^9Ikaw ug ang imong mga anak nga lalake uban kanimo, dili kamo manag-inum ug
vino bisan ilimnon nga maisug kong kamo magasulod sa balong-balong nga
pagatiguman, aron kamo dili mamatay: kini usa ka balaod nga walay katapusan
ngadto sa inyong mga kaliwatan.
^10Ug aron maila ninyo ang kalainan sa balaan ug sa dili balaan, ug ang
kalainan sa mahugaw ug sa mahinlo.
^11Ug aron tudloan ninyo ang mga anak sa Israel sa tanang kabalaoran nga
giingon kanila ni Jehova pinaagi kang Moises.
^12 Ug si Moises miingon kang Aaron ug kang Eleazar, ug kang Ithamar, nga
mga anak niya nga lalake nga nahabilin: Kumuha kamo ug halad-nga-kalan-on
nga nahabilin sa mga halad-nga-gisunog kang Jehova, ug kini kan-on ninyo nga
walay levadura sa haduol sa halaran, kay kini mao ang butang nga labing
balaan.
^13Ug kini pagakan-on ninyo sulod sa dapit nga balaan: kay kini mao ang
imong bahin ug ang bahin sa imong mga anak nga lalake gikan sa mga
halad-nga-sinunog alang kang Jehova: kay mao kini ang gisugo kanako.
^14Ug magakaon kamo sa dughan sa ginatabyog ug sa paa nga ginabayaw diha sa
usa ka dapit nga mahinlo, ikaw ug ang imong mga anak nga lalake, ug ang
imong mga anak nga babaye uban kanimo; kay sila gihatag ingon nga imong
bahin, ug ila sa imong mga anak nga lalake, gikan sa mga halad-sa-pakigdait
sa mga anak sa Israel.
^15Pagadad-on nila ang paa nga pagabayawon, ug ang dughan nga pagatabyogon
uban sa mga halad sa mga tambok nga hinimo pinaagi sa kalayo, aron
pagatabyogon siya ingon nga halad-nga-pagatabyogon sa atubangan ni Jehova:
ug kini mahimo nga imong bahin nga walay katapusan ug ila sa imong mga anak
nga lalake uban kanimo; ingon sa gisugo ni Jehova.
^16Ug sa makugihon gayud nangayo si Moises ug kanding sa
halad-tungod-sa-sala, ug ania karon, kini nasunog: ug nasuko si Moises batok
kang Eleazar ug batok kang Ithamar, mga anak nga lalake ni Aaron nga
nanghibilin, nga nagaingon:
^17Ngano nga wala man ninyo kan-a ang halad-tungod-sa-sala diha sa sulod sa
balaang puloy-anan, sa nakita ninyo nga kini mao ang labing balaan, ug iyang
gihatag kini kaninyo aron sa pagdala sa pagkadautan sa katilingban aron sa
pagtabon-sa-sala alang kanila sa atubangan ni Jehova?
^18Ania karon, ang dugo niini wala isulod sa balaang puloy-anan; katungdanan
gayud ninyo nga kan-on ninyo unta didto sa sulod sa balaang puloy-anan,
ingon sa akong gisugo.
^19Ug misulti si Aaron kang Moises: Ania karon, nanaghalad sila sa ilang
halad-tungod-sa-sala, ug sa ilang halad-nga-sinunog sa atubangan ni Jehova:
apan nahitabo kanako kining mga butanga; busa kong nakakaon pa unta ako
karon sa halad-tungod-sa-sala, pagadawaton ba kini ni Jehova?
^20Ug sa pagkadungog ni Moises niini, nakapahimuot kini sa iyang mga mata.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon kanila:
^2Isulti ninyo sa mga anak sa Israel nga magaingon: Kini mao ang mga buhing
butang nga mahimo nga pagakan-on ninyo, gikan sa tanang mga mananap nga anaa
sa ibabaw sa yuta.
^3Kadtong tanan nga may kuko nga pikas, ug may tiil nga buak, ug
nagapangusap, sa taliwala sa mga mananap, kini maoy mahimong kan-on ninyo.
^4Apan sa mga nagapangusap, kun sa mga may kuko nga pikas dili ninyo
pagakan-on kini: ang camello, kay bisan pa nga kini nagapangusap, kini walay
tiil nga pikas: mahugaw siya alang kaninyo;
^5Ug ang conejo, kay nagapangusap, apan walay kuko nga pikas: mahugaw kini
alang kaninyo.
^6Ang liebre, kay nagapangusap apan walay kuko nga pikas: mahugaw kini alang
kaninyo;
^7Ang baboy, kay kini may kuko nga pikas ug may tiil nga buak apan wala
magapangusap: mahugaw kini alang kaninyo.
^8Sa unod niini dili kamo magkaon, ug dili kamo maghikap sa mga lawas nga
patay niini: mahugaw kini alang kaninyo.
^9 Sa mga nagapuyo sa tubig, kini maoy makaon ninyo: ang bisan unsa nga may
mga kapay ug mga hingbis nga anaa sa mga tubig, sa dagat, ug sa mga suba:
kini mahimong kan-on ninyo.
^10Ug ang tanan nga walay kapay ug walay mga hingbis, diha sa mga dagat, ug
sa mga suba, ug sa tanang mga mananap nga nagapuyo sa mga tubig, dulumtanan
kini alang kaninyo,
^11Ug kini mahimong dulumtanan alang kaninyo. Sa ilang unod dili kamo
mangaon, ug ang lawas nga patay niini, pagabatonan ninyo nga dulumtanan.
^12Bisan unsa nga walay mga kapay ug walay mga hingbis diha sa mga tubig,
kini dulumtanan alang kaninyo.
^13Ug sa mga langgam kini pagabatonan nga dulumtanan alang kaninyo; dili
kamo magkaon niini, kay kini dulumtanan: ang agila, ang magdudugmok sa
bukog, ang esmerehon,
^14Ang banog, ug ang buitre ingon sa iyang matang,
^15Ang tanan nga uwak ingon sa iyang matang;
^16Ang abestros, ug ang mananagit sa gabii, ug ang laro, ug ang manaol ingon
sa ilang matang,
^17Ug ang bukaw, ug ang gamaw, ug lapay,
^18Ug ang kalamon, ug ang pelicano, ug ang langgam nga mananagit,
^19Ug ang herodion, ug ang tabon ingon sa iyang matang, ug ang abubilya, ug
ang kabog.
^20 Ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an nga magalakaw sa
upat ka tiil, kini , dulumtanan alang kaninyo.
^21Apan kini mahimong kan-on ninyo sa tanan nga mananap nga nagakamang sa
yuta nga pak-an nga nagalakaw sa upat ka tiil, nga adunay mga paa labut pa
sa ilang mga tiil aron sa paglukso sa ibabaw sa yuta;
^22Makakaon kamo kanila: ang dulon ingon sa iyang matang, ug ang alasiw-siw
ingon sa iyang matang, ug ang gangis ingon sa iyang matang, ug ang lukton
ingon sa iyang matang.
^23Ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat
ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.
^24Ug tungod niining mga butanga, mahimong mahugaw kamo: bisan kinsa nga
makahikap sa ilang mga lawas nga patay, mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^25Ug bisan kinsa nga magadala sa ilang mga lawas nga patay, pagalabhan niya
ang iyang mga bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^26Ang tanan nga mananap nga kukhan, apan walay kuko nga pikas ug dili
magapangusap, kini mahugaw alang kaninyo: bisan kinsa nga magahikap niini
mamahugaw siya.
^27Ug ang bisan unsa nga nagalakaw sa lapalapa sa tiil, kini mahugaw alang
kaninyo: bisan kinsa nga maghikap sa mga lawas nga patay niini, mamahugaw
siya hangtud sa hapon.
^28Ug ang magadala sa mga lawas nga patay niini, pagalabhan niya ang iyang
mga bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon: mahugaw sila alang kaninyo.
^29Ug kini sila mao ang mga mahugaw alang kaninyo sa taliwala sa mga mananap
nga nagakamang sa yuta nga mokamang sa ibabaw sa yuta: ang milo, ug ang
ilaga ug ang halo ingon sa ilang matang,
^30Ug ang tuko, ug ang banghitaw, ug ang taluto, ug ang tabili, ug ang
chameleon.
^31Kini mao ang mahugaw alang kaninyo sa taliwala sa tanang mga mananap nga
nagakamang sa yuta : bisan kinsa nga makahikap niini kong kini mga patay,
mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^32Ug bisan unsa nga mahulogan sa usa kanila sa human mamatay, mamahugaw
kini, bisan unsa kong sudlanan nga kahoy, kun bisti, kun panit kun baluyot:
bisan unsa nga ginamiton nga ginabuhat sa bulohaton, igasugmaw kini sa
tubig, ug mamahugaw kini hangtud sa hapon; unya mamahinlo na kini.
^33Ug ang tanan nga sudlanan nga yuta nga sa sulod niana mahulog ang usa
niini, ang tanan nga anaa diha mamahugaw, ug pagabuakon ninyo ang sudlanan.
^34Ang tanan nga kalan-on nga ginakaon ninyo , nga ang ibabaw niana matuloan
ug tubig mamahugaw kana; ang tanan nga ilimnon nga ginainum gikan nianang
tanan nga mga sudlanan mamahugaw.
^35Ug tanan kadtong mahulogan sa ibabaw ug diyutay gikan sa lawas nga patay,
kini mamahugaw; bisan ang hudno kun ang mga hudnong magagmay: kini
pagabuk-on; kini mamahugaw, ug mamahugaw alang kaninyo.
^36Apan ang tinubdan kun atabay nga didto may daghang tubig mamahinlo: apan
ang nakadapat sa mga lawas niini nga patay mamahugaw.
^37Ug kong mahulog ang ilang mga lawas nga patay sa ibabaw sa bisan unsa nga
binhi nga igpupugas, mahinlo kini.
^38Apan kong butangan ug tubig ang binhi, ug mahulogan kini sa ilang lawas
nga patay, mamahugaw kini alang kaninyo.
^39Ug kong ang usa ka mananap sa angay nga pagakan-on ninyo mamatay, ang
makahikap sa lawas niini nga patay, mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^40Ug ang magakaon sa lawas nga patay niini, pagalabhan niya ang iyang mga
bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon: ingon usab ang magakuha sa iyang
lawas nga patay, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug mamahugaw siya
hangtud sa hapon.
^41Ug ang tanan nga mananap nga mokamang nga nagakamang sa yuta, mahugaw:
kini dili pagakan-on.
^42Ang tanan nga magakamang pinaagi sa iyang tiyan, ug ang tanan nga
magalakaw pinaagi sa upat ka tiil, kun ang tanan nga adunay daghang mga
tiil, bisan ang tanan nga mananap nga mokamang nga nagakamang sa yuta, dili
kamo mangaon niana, kay kini dulumtanan.
^43 Dili ninyo pagahimoon nga dulumtanan ang inyong mga kaugalingon sa bisan
unsa nga mananap nga mokamang nga nagakamang, dili usab kamo magpahugaw
tungod kanila, aron dili usab kamo mabuling tungod kanila.
^44Kay ako mao man si Jehova nga inyong Dios: busa, balaanon ninyo ang
inyong kaugalingon. ug magbalaan kamo, kay ako balaan man: dili ninyo
paghugawan ang inyong mga lawas sa bisan unsa nga mananap nga mokamang nga
nagalihok sa ibabaw sa yuta.
^45Kay ako si Jehova nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto aron nga
mahimong Dios ninyo: busa magbalaan kamo, kay ako balaan man.
^46Kini mao ang balaod sa mga mananap, ug sa mga langgam, ug sa tanan nga
buhi nga nagalihok sa mga tubig, ug sa tanan nga mananap nga nagakamang sa
ibabaw sa yuta;
^47Sa pagbuhat ug kalainan sa taliwala sa mahugaw ug sa mahinlo, ug nga sa
taliwala sa mga mananap nga buhi nga arang makaon, ug ang mga mananap nga
buhi nga dili arang makaon.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Sultihi ang mga anak sa Israel, sa pag-ingon: Ang babaye kong manamkon ug
mag-anak ug lalake, nan mamahugaw siya sulod sa pito ka adlaw; ingon sa mga
adlaw sa iyang pagkahugaw tungod sa iyang sakit nga binulan , mamahugaw
siya.
^3Ug sa ikawalo ka adlaw pagcircuncidahan ang unod sa yamis sa bata.
^4Ug ang inahan magapabilin sulod sa katloan ug tolo ka adlaw sa dugo sa
iyang pagpaputli; siya dili magahikap sa bisan unsang butanga nga balaan,
dili usab makaadto sa balaang puloy-anan, hangtud nga matuman ang mga adlaw
sa pagputli kaniya.
^5Apan kong magaanak siya ug babaye, nan mamahugaw siya sulod sa duruha ka
semana, ingon sa iyang pagkahugaw, ug sa kan-uman ug unom ka adlaw
magpadayon siya sa dugo sa iyang pagpaputli.
^6 Ug kong ang mga adlaw sa pagpaputli kaniya matuman na tungod sa anak nga
lalake kun tungod sa anak nga babaye, magadala siya ug usa ka nating carnero
nga may usa ka tuig ang panuigon alang sa halad-nga-sinunog, ug usa ka
kuyabog nga salampati kun usa ka tokmo alang sa halad-tungod-sa-sala, ngadto
sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa sacerdote.
^7Ug siya magahalad niini sa atubangan ni Jehova, ug magabuhat ug halad sa
pagtabon-sa-sala alang kaniya; ug mamahinlo siya gikan sa pagpangagi sa
iyang dugo. Kini mao ang kasugoan alang kaniya nga magaanak ug lalake kun
babaye.
^8Ug kong ang iyang kahimtang dili makaabut sa pagdala sa usa ka nating
carnero, nan magadala siya ug duruha ka tokmo kun duruha ka kuyabog sa
salampati, ang usa alang sa halad-nga-sinunog, ug ang usa sa
halad-tungod-sa-sala: ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang
kaniya, ug mamahinlo siya.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^2Kong ang tawo adunay hubag sa panit sa iyang unod, kun kugan, kun dagta
nga maputi, ug kini mahimong sakit nga sanla sa panit sa iyang unod, nan
pagadad-on siya ngadto kang Aaron nga sacerdote, kun sa usa sa mga sacerdote
nga iyang mga anak:
^3Ug ang sacerdote magahiling sa sakit sa panit sa unod: kong ang balhibo sa
sakit naputi, ug kong ang panagway sa sakit labing halalum kay sa panit sa
iyang unod; nan kini mao ang sakit nga sanla; ug ang sacerdote magahiling
kaniya ug magapahibalo nga siya mahugaw.
^4Ug kong ang maputi nga dagta maputi diha sa panit sa iyang unod, ug ang
panagway niini anaa gayud lamang sa panit, ug ang wala magputi ang iyang
balhibo, nan kadtong may sakit pagalukban sa sacerdote sulod sa pito ka
adlaw:
^5Ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya; ug, ania karon,
kong sa iyang paghunahuna ang sakit nagahunong, ug kini wala magalakaw sa
panit, nan ang sacerdote magalukob kaniya pag-usab sulod sa pito ka adlaw.
^6Ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya sa pag-usab; ug,
ania karon, kong daw miitum ang sakit, ug nga wala makatakod sa panit, unya
ang sacerdote magapahibalo nga siya mahinlo; nga kini kugan lamang ;
pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug siya mahinlo.
^7Apan kong magatubo ang kugan sa panit, sa human makapakita sa sacerdote
aron sa pagpahinlo kaniya, magpakita siya pag-usab sa sacerdote.
^8Ug magahiling niini ang sacerdote; ug, ania karon, kong ang kugan magatubo
sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kay kini sanla.
^9Kong adunay sakit nga sanla sa usa ka tawo, nan pagadad-on siya ngadto sa
sacerdote;
^10Ug ang sacerdote magahiling kaniya ; ug, ania karon, kong may hubag nga
maputi sa panit ug kana nagpaputi sa balhibo, ug may unod nga buhi ug mapula
sa hubag,
^11Kana maoy usa ka sanla nga dugay na kaayo sa panit sa iyang unod; ug ang
sacerdote magapahibalo nga mahugaw kadto siya, ug siya dili pagalukban niya,
kay siya mahugaw.
^12Ug kong gumula ang sanla nga nagakalukop sa panit, ug ang sanla nagatabon
sa tibook nga panit sa masakiton, gikan sa iyang ulo hangtud sa iyang mga
tiil, sumala sa pagtan-aw sa sacerdote;
^13Nan ang sacerdote magahiling kaniya , ug, ania karon, kong ang sanla
mitabon sa tibook niya nga unod, siya magapahibalo kaniya nga mahinlo kadto
nga masakiton: nga mibalik pagputi nga tanan siya, ug siya mahinlo.
^14Apan sa adlaw nga magapakita kaniya ang unod nga buhi, mamahugaw siya.
^15Ug ang sacerdote magahiling sa unod nga buhi, ug magpahibalo nga mahugaw
siya. Mahugaw ang unod nga buhi, nga mao ang sanla.
^16O kong ang unod nga buhi magailis, ug magaputi, unya moadto siya sa
sacerdote.
^17Ug ang sacerdote magahiling kaniya; ug, ania karon, kong ang sakit
miputi, ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo ang adunay sakait, ug siya
mahinlo.
^18 Ug kong ang unod sa iyang panit, adunay hubag, ug kini mialim na,
^19Ug mahitabo nga sa dapit sa hubag may kabang nga maputi nga diyutay nga
mapula-pula, igapakita kini sa sacerdote;
^20ug ang sacerdote magahiling niini , ug, ania karon, kong ang panagway
niini anaa sa ubos sa iyang panit, ug ang iyang balhibo miputi, nan ang
sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini mao ang sakit nga sanla nga
nagagikan sa hubag.
^21Ug kong ang sacerdote magahiling niini, ug, ania karon, dili magapakita
kaniya ang balhibo nga maputi, ug nga kini wala modulot sa ilalum sa panit,
kondili nga maitum-itum lamang : nan ang sacerdote magalukob kaniya sulod sa
pito ka adlaw.
^22Ug kong kini magalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga
mahugaw siya: kini maoy usa ka sakit.
^23Apan kong ang kabang nga maputi nga anaa sa iyang dapit, wala magadaghan,
nan kini kugan sa hubag; ug ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya.
^24O kong ang unod adunay paso sa kalayo sa iyang panit, ug ang unod nga
buhi nga napaso adunay kabang nga maputi, mapula-pula kun maputi;
^25Nan, ang sacerdote magahiling niini; ug, ania karon, kong ang balhibo
mipputi sa pagkakabang, ug ang panagway niana lalum kay sa panit, kana mao
ang sanla nga migula sa napasoan; ug ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw
siya: kini mao ang sakit nga sanla.
^26Apan kong ang sacerdote magahiling niini, ug, ania karon, ang balhibo
dili magapakita sa kabang nga maputi, dili halalum kay sa panit, kondili nga
maitum-itum, nan ang sacerdote magalukob kaniya sulod sa pito ka adlaw:
^27Ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya: kong kini
nagalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini
mao ang sakit nga sanla.
^28Ug kong ang kabang magapabilin sa iyang dapit, ug wala magalakaw sa
panit, kondili nga maitum-itum, kini mao ang hubag sa paso, ang sacerdote
magapahibalo nga mahinlo siya: kay kini timaan man sa paso.
^29Ug sa diha nga ang usa ka lalake kun babaye may usa ka sakit sa ulo kun
sa solang,
^30Nan ang sacerdote magahiling sa sakit; ug, ania karon, kong ang panagway
niana lalum kay sa panit, ug ang balhibo niya magabulagaw ug diyutay, unya
ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya; kini mao ang pono, mao ang
sanla sa ulo kun sa solang.
^31Apan kong ang sacerdote magahiling sa sakit sa pono, ug, ania karon, ang
panagway daw dili halalum kaayo kay sa panit, wala usab kaniya ing balhibo
nga maitum, nan ang sacerdote magalukob sa masakiton sa pono sulod sa pito
ka adlaw.
^32Ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling sa sakit; ug, ania karon,
kong ang pono daw wala magalakaw, ug niini walay balhibo nga bulagaw, ug ang
panagway niini nga pono daw dili labi kalalum kay sa panit,
^33Nan siya pagahimunotan nila , apan dili nila pagaagilan ang dapit sa
pono, ug ang sacerdote magalukob sa adunay pono, sulod sa pito pa ka adlaw:
^34Ug sa ikapito ka adlaw magahiling ang sacerdote sa pono; ug, ania karon,
kong ang pono wala magadaghan sa panit, ug ang panagway niana dili
magahalalum kay sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya,
ug pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug mamahinlo siya.
^35Apan kong ang pono nagaanam-anam ug lakat sa panit sa human na sa iyang
pagkahinlo,
^36Nan ang sacerdote magahiling kaniya; ug, ania karon, kong ang pono
magadaghan sa panit, ang sacerdote magapangita na sa balhibo nga bulagaw,
siya mahugaw.
^37Apan kong ginahunahuna niya nga ang pono nagahunong, ug nga miturok
kaniya ang balhibo nga maitum, ang pono maayo na, siya mahinlo, ug ang
sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya.
^38 Ug kong may usa ka lalake kun babaye, nga may mga kabang nga maputi diha
sa panit sa iyang unod, bisan masihag nga maputi nga mga kabang;
^39Ang sacerdote magahiling niini ; ug, ania karon, kong ang masihag nga
kabang diha sa panit sa ilang unod magapakita nga lubog nga pagkaputi, nan
kana , mao ang alap-ap nga migula sa panit; siya mahinlo.
^40Ug kong ang buhok sa usa ka lalake mangalarot, nan upaw siya, apan siya
mahinlo.
^41Ug kong ang buhok dapit sa iyang agtang mangalarot, upawon siya sa
atubangan, apan siya mahinlo.
^42Apan kong diha sa naupawan kun sa naupawan sa agtang may sakit nga maputi
nga mapula-pula, mao kana ang sanla nga migula sa iyang upaw kun sa iyang
upawon nga agtang.
^43Unya ang sacerdote magahiling kaniya, ug, ania karon, kong magapakita ang
hubag sa sakit nga maputi nga mapula-pula, sa iyang naupawan, kun sa iyang
naupawan nga agtang, ingon sa panagway sa sanla sa panit sa unod;
^44Sanlahon siya, mahugaw siya: ang sacerdote magapahibalo gayud nga mahugaw
siya; sa iyang ulo adunay sakit.
^45Ug ang sanlahon nga kaniya anaa ang sakit, ang iyang mga bisti pagagision
ug ang buhok sa iyang ulo mangadunghay, ug pagatabonan niya ang iyang ngabil
nga nahaibabaw, ug magasinggit siya: Mahugaw, mahugaw.
^46Sa tibook nga panahon nga ang sakit anaa kaniya, mamahugaw siya; dili
mahinlo siya: magapuyo siya nga mag-inusara; sa gawas sa campo atua ang
iyang puloy-anan;
^47 Ug ang bisti usab nga adunay sakit nga sanla, kun sa bisti nga balhibo,
kun sa bisti nga lino;
^48Kun sa lindog, kun sa hulog nga lino kun sa balhibo; kun sa panit, kun sa
bisan unsa nga hinimo sa panit;
^49Kong ang sakit malunhaw, kun mapula-pula diha sa bisti kun sa panit, kun
sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga dapit sa panit; kini mao ang
sakit nga sanla, ug igapakita siya ngadto sa sacerdote.
^50Ug ang sacerdote magahiling sa sakit, ug pagalukban niya kadtong
gitakbuyan sa sakit sulod sa pito ka adlaw.
^51Ug sa ikapito ka adlaw pagahilngon niya ang sakit: kong ang sakit
nagdaghan diha sa bisti, kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa panit, kun sa
bisan unsa nga pagagamitan sa panit; nga anaa ang maong lama sa sakit; kay
mao ang sanla nga magkukutkut: kini mahugaw.
^52Ug pagasunogon niya ang bisti, kun lindog kun hulog nga balhibo, kun
lino, kun bisan unsa nga bulohaton sa mga panit nga anaa ang maong lama sa
sakit; kay mao ang sanla nga magkukutkut: pagasunogon sa kalayo.
^53Ug kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, dili makita ang lama sa
sakit nga naglakaw sa bisti kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa
nga panit;
^54Nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa
lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.
^55Ug ang sacerdote magahiling sa tapus na mahugasi ang lama sa sakit; ug,
ania karon, kong ang lama sa sakit wala magbalhin sa iyang dagway, ug kini
wala magdaghan, nan kini mahugaw; pagasunogon mo kini sa kalayo; kini
makutkuton, kong ang iyang pagkangil-ad anaa sa sulod kun sa gawas.
^56Apan kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, ang lama sa sakit
maitum-itum, sa tapus na mahugasi, nan pagakuhaon kini gikan sa bisti, kun
sa panit, kun sa lindog, kun sa hulog.
^57Ug kong makita pa kini diha sa bisti, bisan sa lindog, kun sa hulog kun
sa bisan unsa nga bahin sa mga panit, nan kini magaturok pag-usab;
pagasunogon mo sa kalayo kadtong gitaptan sa lama sa sakit.
^58Ug ang bisti, kun ang lindog, kun ang hulog, kun bisan unsang butanga nga
panit, nga pagalabhan mo, kong makuha niini ang lama sa sakit, nan
pagalabhan sa ikaduha, ug unya mamahinlo kini.
^59Kini mao ang kasugoan sa sakit nga sanla diha sa bisti nga balhibo, kun
sa lino, kun sa bisan unsa nga lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga
butanga mga panit, aron ipahibalo kini nga mahinlo kun ipahibalo nga
mahugaw.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Kini mao ang kasugoan sa sanlahon sa adlaw sa paghinlo kaniya: Pagadad-on
siya ngadto sa sacerdote.
^3Ug ang sacerdote mogula sa campo: ug ang sacerdote magahiling; ug, ania
karon, kong ang sakit nga sanla mamaayo sa sanlahon,
^4Nan, ang sacerdote magasugo niadtong pagahinloan sa pagkuha alang sa iyang
kaugalingon ug duruha ka langgam nga buhi nga mahinlo, ug kahoy nga cedro,
ug mapula ug hisopo;
^5Ug ang sacerdote magasugo sa pagpatay sa usa sa mga langgam diha sa usa ka
sudlanan nga yuta sa ibabaw sa nagaagay nga tubig.
^6Mahitungod sa langgam nga buhi, kini kuhaon niya, ug ang kahoy nga cedro,
ug ang mapula, ug ang hisopo, ug kini sila ituslob niya, ug ang langgam nga
buhi, sa dugo sa langgam nga gipatay sa ibabaw sa nagaagay nga tubig.
^7Ug siya magasablig sa makapito sa ibabaw sa sanlahon nga pagahinloan sa
sanla, ug siya magapahibalo kaniya sa pagkahinlo na: ug pagabuhian ang
langgam nga buhi ngadto sa kapatagan nga hawan.
^8Ug kadtong pagahinloan, magalaba sa iyang mga bisti, ug kiskison niya ang
tanan niya nga buhok, ug maligo siya sa tubig, ug mamahinlo siya; ug sa
human niana mosulod siya sa campo, ug mopuyo siya sa gawas sa iyang
balong-balong sulod sa pito ka adlaw.
^9Ug sa ikapito ka adlaw mao pa ang pagkiskis niya sa tanang buhok sa iyang
ulo, ug ang iyang bungot ug ang mga kilay sa iyang mga mata; sa katapusan
gayud, pagakiskison niya ang tanan niyang balhibo, ug pagalabhan niya ang
iyang mga bisti, ug pagahugasan niya ang iyang unod sa tubig, ug mamahinlo
siya.
^10 Ug sa ikawalo ka adlaw magakuha siya ug duruha ka nating carnero nga
lake nga walay ikasaway, ug usa ka nating carnero nga baye nga usa ka tuig
ang panuigon nga walay ikasaway: ug totolo sa napulo ka bahin sa usa ka epha
sa harina nga fino alang sa halad-nga-kalan-on nga sinaktan sa lana, ug
ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana.
^11Ug ang sacerdote nga nagaputli kaniya magapahamutang kaniya nga
pagahinloan, ug niadtong mga butanga sa atubangan ni Jehova sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman.
^12Ug ang sacerdote magakuha sa usa sa mga nating carnero nga lake, ug kini
igahalad niya tungod-sa-paglapas, uban sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro
nga lana, ug igatabyog kini ingon sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni
Jehova.
^13Ug pagapatyon niya ang nating carnero nga lake sa dapit diin ginapatay
ang halad-tungod-sa-sala, ug ang halad-nga-sinunog, sa balaang puloy-anan:
kay maingon nga iya man usab sa sacerdote ang halad-tungod-sa-sala, mao usab
ang halad-tungod-sa-paglapas iya sa sacerdote : kini mao ang labing balaan.
^14Ug ang sacerdote magakuha sa dugo sa halad-tungod-sa-paglapas ug ang
sacerdote magabutang sa ibabaw sa langod-ngod sa dalunggan nga too niadtong
pagahinloan ug sa ibabaw sa kumalagko sa iyang kamot nga too, ug sa ibabaw
sa kumalagko sa iyang tiil nga too.
^15Ug ang sacerdote magakuha sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana,
ug igabubo niya sa palad sa iyang kaugalingong kamot nga wala;
^16Ug igatuslob sa sacerdote ang iyang tudlo nga too sa lana nga anaa sa
iyang kamot nga wala, ug magasablig siya sa lana sa iyang tudlo sa makapito
sa atubangan ni Jehova.
^17Ug ang mahabilin sa lana nga diha sa iyang kamot, igabutang sa sacerdote
sa ibabaw sa langod-ngod sa dalunggan nga too niadtong pagahinloan, sa
ibabaw sa kumalagko sa iyang kamot nga too, ug sa ibabaw sa kumalagko sa
iyang tiil nga too, sa ibabaw sa dugo sa hald-tungod-sa-paglapas.
^18Ug ang mahabilin sa lana nga anaa sa iyang kamot, igabutang niya sa
ibabaw sa ulo niadtong pagahinloan: ug ang sacerdote magabuhat ug
pagtabon-sa-sala alang kaniya sa atubangan ni Jehova.
^19Ug ang sacerdote magahalad sa halad-tungod-sa-sala, ug magabuhat siya ug
pagtabon-sa-sala alang niadtong pagahinloan tungod sa iyang pagkahugaw, ug
sa human niini pagapatyon niya ang halad-nga-sinunog;
^20Ug igahalad sa sacerdote ang halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-kalan-on
didto sa ibabaw sa halaran. Ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala
alang kaniya, ug mamahinlo siya.
^21 Ug kong siya makalolooy, ug dili makaabut sa igo, unya magakuha siya ug
usa ka nating carnero nga lake aron igahalad ingon nga halad-nga-tinabyog
tungod-sa-paglapas, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug
usa sa napulo ka bahin sa usa ka epha nga harina nga sinaktan sa lana, nga
sa halad-nga-kalan-on, ug usa sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana;
^22Ug duruha ka tukmo kun duruha ka kuyabog, nga arang niya maabut; ug ang
usa alang sa halad-tungod-sa-sala, ug ang usa alang sa halad-nga-sinunog.
^23Ug sa ikawalo ka adlaw kini pagadad-on niya, ngadto sa sacerdote alang sa
pagpaputi ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan
ni Jehova.
^24Ug ang sacerdote magakuha sa nating carnero sa halad-tungod-sa-pag-lapas,
ug ang ikatolo ka bahin sa usa ka litro sa lana, ug ang sacerdote magatabyog
niini ingon nga halad-nga-tinabyog sa atubangan ni Jehova.
^25Ug pagapatyon niya ang nating carnero sa halad-tungod-sa-paglapas, ug ang
sacerdote magakuha sa dugo sa halad-tungod-sa-paglapas, ug igabutang niya sa
ibabaw sa langod-ngod sa dalunggan nga too niadtong pagahinloan, ug sa
ibabaw sa kumalagko sa iyang kamot nga too, ug sa ibabaw sa kumalagko sa
iyang tiil nga too.
^26Ug ang sacerdote magabubo sa lana sa ibabaw sa palad sa iyang kamot nga
wala;
^27Ug sa iyang tudlo nga too ang sacerdote magasablig sa lana nga anaa sa
iyang kamot nga wala, sa makapito sa atubangan ni Jehova:
^28Ug ang sacerdote magabutang sa lana nga anaa sa iyang kamot sa ibabaw sa
langod-ngod sa dalunggan nga too niadtong pagahinloan, ug sa ibabaw sa
kumalagko sa iyang kamot nga too, ug sa ibabaw sa kumalagko sa iyang tiil
nga too, sa dapit sa dugo sa halad-tungod-sa-paglapas:
^29Ug ang nahasalin sa lana nga anaa sa kamot sa sacerdote, igabutang niya
sa ibabaw sa ulo niadtong pagahinloan, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala
alang kaniya sa atubangan ni Jehova.
^30Ingon usab igahalad niya ang usa sa mga tukmo kun sa mga kuyabog sa
salampati, nga arang niya maabut,
^31Bisan ang arang niya maabut, ang usa alang sa halad-tungod-sa-sala, ug
ang usa usab alang sa halad-nga-sinunog, uban sa halad-nga-kalan-on: ug ang
sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang niadtong pagahinloan sa
atubangan ni Jehova.
^32Kini mao ang kasugoan tungod niadtong adunay sakit sa sanla, nga dili
makaabut sa pagdala sa ginatudlo alang sa iyang pagkahinlo,
^33 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^34Sa inyong pagsulod sa yuta sa Canaan, nga akong gihatag kaninyo aron kamo
makapanag-iya niini, ug gibutang ko ang sakit sa sanla sa usa ka balay sa
yuta nga inyong napanag-iya;
^35Unya ang tag-iya sa balay, moadto, ug magapahibalo sa sacerdote nga
magaingon: Alang kanako daw adunay usa ka hampak sa sakit nga mitungha sa
akong panimalay.
^36Ug magasugo ang sacerdote aron biyaan niya ang balay sa dili pa mosulod
ang sacerdote sa pagtan-aw sa sakit, aron ang tanang atua sa balay dili
isipon nga mahugaw, ug sa human niini, ang sacerdote mosulod sa paghiling sa
balay:
^37Ug magahiling siya sa sakit: ug, ania karon, kong hikit-an ang mga lama
sa sakit diha sa mga bungbong sa balay, uban ang mga boho-boho nga
malunhaw-lunhaw, kun mapula-pula ug ang panagway labing ilalum kay sa
bungbong;
^38Nan, ang sacerdote mogula sa balay padulong sa pultahan sa balay, ug
pagalukban niya ang balay sulod sa pito ka adlaw.
^39Ug sa ikapito ka adlaw mobalik ang sacerdote, ug magahiling: ug, ania
karon, kong ang sakit nagatubo sa mga bungbong sa balay,
^40Nan magasugo ang sacerdote aron paglangkaton nila ang mga bato diin anaa
ang lama sa sakit ug igasalibay kini sa gawas sa lungsod, sa dapit nga
mahugaw.
^41Ug siya magasugo nga libuton pagkiskis ang sulod sa balay, ug ang abug
nga nangakuha sa ilang pagkiskis igasalibay sa gawas sa lungsod, didto sa
dapit nga mahugaw.
^42Ug sila magakuha ug laing mga bato, ug ilang igabutang kini sa dapit nga
gikuhaan sa mga bato; ug magakuha sila ug lain nga tisa, ug hulipan nila ang
balay.
^43Ug kong ang sakit magabalik ug moturok niadtong balaya, sa tapus kuhaa
niya ang mga bato, ug sa tapus kiskisi niya ang balay, ug sa tapus mahulipi
niya;
^44Unya ang sacerdote mosulod ug magahiling; ug, ania karon, kong daw
nagalakaw ang sakit didto sa balay, sanla nga magakukut niadtong balaya:
kini mahugaw.
^45Ug pagagun-obon ang maong balay, ang mga bato niini, ug ang mga kahoy
niini, ug ang tanang tisa sa balay; ug pagadad-on kini ngadto sa gawas sa
lungsod sa dapit nga mahugaw.
^46Labut pa kadtong mosulod niadtong balaya sa tanan nga adlaw nga sa
ginapalukban kini, mahugaw siya hangtud sa hapon.
^47Ug ang makahigda niadtong balaya, pagalabhan niya ang iyang mga bisti;
ang mokaon usab sulod niadtong balaya, pagalabhan niya ang iyang bisti.
^48Ug kong mosulod ang sacerdote ug magahiling, ug, ania karon, makita ang
sakit nga wala magalakaw sa balay sa tapus kini mahulipi; nan ang sacerdote
magapahibalo nga ang balay mahinlo, kay ang sakit naayo na.
^49Ug aron sa paghinlo sa balay, magkuha siya ug duruha ka book nga langgam,
ug kahoy nga cedro, ug mapula, ug hisopo,
^50Ug pagapatyon niya ang usa sa mga langgam sa usa ka tadyaw nga yuta sa
ibabaw sa nagaagay nga tubig.
^51Ug pagakuptan niya ang kahoy nga cedro, ug ang hisopo, ug ang mapula, ug
ang langgam nga buhi, ug ituslob sila sa dugo sa langgam nga gipatay, ug
diha sa nagaagay nga tubig, ug pagasabligan ang balay sa makapito.
^52Ug magaulay siya sa balay pinaagi sa dugo sa langgam, ug sa nagaagay nga
tubig, ug sa langgam nga buhi, ug sa kahoy nga cedro, ug sa hisopo ug sa
mapula:
^53Apan pagabuhian niya ang langgam nga buhi sa gawas sa lungsod ngadto sa
ibabaw sa kapatagan; mao kini ang pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa
balay, ug kini mamahinlo.
^54 Kini mao ang kasugoan mahatungod sa tanan nga sanla ug sa pono,
^55Ug sa sanla sa bisti ug sa balay,
^56Ug mahatungod sa hubag, ug sa kugan, ug sa kabang nga maputi;
^57Aron sa pagtudlo sa diha nga kini mahugaw na, ug sa diha nga kini mahinlo
na. Kini mao ang kasugoan mahatungod sa sanla.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^2Magsulti kamo sa mga anak sa Israel, ug sila ingnon ninyo: Bisan kinsa nga
lalake nga ang iyang hugaw nagapangagi sa iyang unod, tungod sa nagapangagi
kaniya, mahugaw siya.
^3Ug kini mao ang iyang pagkahugaw sa nagapangagi kaniya: kong ang iyang
unod magatolo tungod sa iyang nagapangagi, kun ang iyang unod nagpikot
tungod sa nagapangagi, kini mao ang iyang kahugaw.
^4Ang tanang higdaanan nga pagahigdaan sa ginapangagian mamahugaw man, ug
ang tanang butang nga pagalingkoran niya, mamahugaw.
^5Ug bisan kinsa nga makahikap sa iyang higdaanan, pagalabhan niya ang iyang
mga bisti; maligo usab siya, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^6Ug ang nagalingkod sa ibabaw niadtong lingkoranan sa ginapangagian
pagalabhan niya ang iyang mga bisti, maligo usab siya ug mamahugaw siya
hangtud sa hapon.
^7Ingon usab ang makahikap sa unod sa ginapangagian pagalabhan niya ang
iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa
hapon.
^8Ug kong kadtong ginapangagian makapangluwa sa tawong mahinlo, nan siya
magalaba sa iyang mga bisti, ug siya maligo sa tubig, ug mamahugaw siya
hangtud sa hapon.
^9Ug ang tanan nga silla sa kabayo nga malingkoran sa ginapangagian kini
mamahugaw.
^10Ug bisan kinsa nga makahikap sa bisan unsang butanga nga didto sa ilalum
niya, mamahugaw siya hangtud sa hapon; ug ang magadala niining mga butanga,
pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw
siya hangtud sa hapon.
^11Ug ang tanan nga mahikapan sa ginapangagian ug dili manghunaw sa tubig sa
iyang mga kamot, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa
tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^12Ug ang sudlanan nga yuta nga mahikapan sa ginapangagian pagabuk-on; ug
ang tanan nga sudlanan nga kahoy pagahugasan sa tubig.
^13Ug kong kadtong giagasan sa iyang nagapangagi mahinloan, nan pagaisipon
ang pito ka adlaw alang sa iyang kaugalingon sa paghinlo kaniya, ug
pagalabhan niya ang iyang mga bisti; ug pagahugasan niya ang iyang unod sa
tubig nga buhi, ug mamahinlo siya.
^14Ug sa ikawalo ka adlaw magkuha siya ug duruha ka tukmo, kun duruha ka
kuyabog nga salampati, ug umadto siya sa atubangan ni Jehova sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman, ug kini igahatag niya sa sacerdote.
^15Ug ang sacerdote magahalad niini, ang usa ka book alang sa
halad-tungod-sa-sala, ug ang usa alang sa halad-nga-sinunog: ug ang
sacerdote magabuhat sa pagtabon-sa-sala alang kaniya tungod sa iyang
nagapangagi sa atubangan ni Jehova.
^16Ug kong ang tawo giawasan sa iyang binhi, nan pagahugasan niya sa tubig
ang tanan niya nga unod, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^17Ug ang tanan nga bisti kun ang tanan nga panit diin anaa ang binhi nga
miagas, pagahugasan niya sa tubig ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^18Ang babaye usab nga kaniya ang lalake adunay pagkahiusa sa binhi, silang
duruha mangaligo sa tubig, ug mamahugaw sila hangtud sa hapon.
^19 Ug kong ang babaye pagaagasan ug ang iyang miagas sa iyang unod mao ang
dugo, sulod sa pito ka adlaw mamahugaw siya: ug bisan kinsa nga magatandug
kaniya, mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^20Ug ang tanan nga iyang pagahigdaan sa iyang pagkahugaw, mamahugaw man:
ingon usab ang tanan nga pagalingkoran niya mamahugaw.
^21Ug bisan kinsa nga makahikap sa higdaanan sa babaye , pagalabhan niya ang
iyang mga bisti; ug maligo sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^22Ug bisan kinsa nga makahikap sa bisan unsa nga kasangkapan nga iyang
ginalingkoran, pagalabhan niya ang iyang mga bisti; maligo siya sa tubig, ug
mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^23Ug kong makahikap siya sa higdaanan, kun sa lingkoranan nga ginalingkoran
niya, ang makahikap niini mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^24Ug kong adunay tawo nga motipon sa paghigda kaniya, ug ang iyang
pagkamahugaw anaa sa ibabaw niya, ang tawo mamahugaw sulod sa pito ka adlaw,
ug ang tanang migdaanan nga gihigdaan niya, mamahugaw.
^25Ug kong ang babaye may talinugo sa daghan nga mga adlaw, nga gawas na sa
panahon sa iyang binulan nga kinaiya, ang tanang mga adlaw sa iyang
pagkahugaw mahisama sa mga adlaw sa pagkamahugaw: mamahugaw siya ingon sa
mga adlaw sa iyang pagkamahugaw.
^26Ang tanan nga higdaanan nga gihigdaan sa tibook nga panahon sa iyang
talinugo, mahisama sa higdaanan sa iyang nabatasang talinugo; ug ang tanan
nga ginalingkoran niya, mamahugaw, ingon sa pagkamahugaw sa iyang nabatasang
kinaiya.
^27Ug bisan kinsa nga makahikap nianang mga butanga, mamahugaw siya; ug
pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw
siya hangtud sa hapon.
^28Apan kong maulay na siya sa iyang talinugo, magaisip siya ug pito ka
adlaw, ug sa human niana mamahinlo siya.
^29Ug sa ikawalo ka adlaw magakuha siya alang kaniya ug duruha ka tukmo, kun
duruha ka kuyabog sa salampati, ug pagadad-on niya kini sa sacerdote sa
pultahan sa balong-balong nga pagatiguman:
^30Ug ang sacerdote magahalad sa usa ka book alang sa halad-tungod-sa-sala,
ug ang usa alang sa halad-nga-sinunog, ug ang sacerdote magahimo sa
pagtabon-sa-sala alang kaniya, sa atubangan ni Jehova sa iyang pagkamahugaw
sa iyang talinugo.
^31Sa ingon niana pagapabulagon mo ang mga anak sa Israel gikan sa ilang
pagkahugaw, aron sila dili mangamatay sa ilang pagkamahugaw, sa diha nga
ilang pagahugawan ang akong tabernaculo nga anaa sa taliwala nila.
^32Kini mao ang kasugoan alang niadtong ginatalinug-an, ug alang niadtong
ginaagasan sa binhi sa pagkaagi nga mahugaw siya tungod niana;
^33Ug mahitungod sa babaye nga mag-antus sa iyang pagkamahugaw, ug
mahatungod sa ginaagasan sa iyang binhi , sa lalake ug sa babaye, ug kaniya
nga magakatulog uban sa babaye nga mahugaw.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises sa tapus mangamatay ang duruha ka anak
nga lalake ni Aaron, sa diha nga mingduol sila sa atubangan ni Jehova, ug
nangamatay;
^2Ug si Jehova miingon kang Moises: Ingna si Aaron nga imong igsoon nga
lalake nga sa tanan nga panahon dili siya magsulod sa dapit nga balaan, sa
sulod sa tabil, sa atubangan sa halaran sa pagpasig-uli nga anaa sa ibabaw
sa arca; aron dili siya mamatay; kay ako motungha diha sa panganod sa ibabaw
sa halaran-sa-pagpasig-uli.
^3Nga niini mosulod si Aaron sa dapit nga labing balaan: uban ang usa ka
nating vaca nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, ug usa ka lakeng carnero
alang sa halad-nga-sinunog.
^4Ang sinina nga balaan nga lino igasul-ob niya, ug sa ibabaw sa iyang unod
aduna siya ing mga sapaw nga lino, ug pagabaksan siya sa bakus nga lino; ug
sa mitra nga lino pagasul-oban siya: kini mao ang balaan nga mga bisti: ug
pagadigoon niya ang iyang unod sa tubig, ug kini igabisti niya.
^5 Ug sa katilingban sa mga anak sa Israel, magakuha siya ug duruha ka lake
nga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala, ug usa ka lakeng carnero alang sa
halad-nga-sinunog.
^6Ug igahalad ni Aaron ang lakeng vaca alang sa halad-tungod-sa-sala, nga
alang sa iyang kaugalingon, ug magabuhat siya ug pagtabon-sa-sala alang sa
iyang kaugalingon ug alang sa iyang panimalay.
^7Ug pagakuhaon niya ang duruha nga kanding, ug igapahamutang niya kini sa
atubangan ni Jehova diha sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^8Ug pagapapalaran ni Aaron ang duruha ka kanding; ang usa ka palad alang
kang Jehova, ug ang usa usab ka palad alang kang Azazel.
^9Ug igahalad ni Aaron ang kanding nga sa ibabaw niini nahulog ang palad
alang kang Jehova, ug igahalad niya kini nga alang sa halad-tungod-sa-sala.
^10Apan ang kanding, nga niini mahulog ang palad alang kang Azazel,
igapahamutang kini nga buhi sa atubangan ni Jehova, aron sa pagbuhat sa
pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug sa pagpalakaw kaniya tungod kang Azazel
ngadto sa kamingawan.
^11Ug igahalad ni Aaron ang lakeng vaca nga mao ang halad-tungod-sa-sala
alang kaniya, ug pagabuhaton niya ang pagtabon-sa-sala alang sa iyang
kaugalingon ug alang sa iyang panimalay, ug pagapatyon niya ang lakeng vaca
nga mao ang halad-tungod-sa-sala nga alang sa iyang kaugalingon.
^12Ug siya magakuha ug incensario nga puno sa mga baga sa kalayo gikan sa
halaran sa atubangan ni Jehova, ug sa iyang mga hakup sa incienso nga
mahumot, nga pinulpog nga fino, ug iyang pagadad-on kini sa sulod sa tabil:
^13Ug igabutang niya ang incienso sa ibabaw sa kalayo sa atubangan ni
Jehova, aron ang panganod sa incienso magatabon sa halaran-sa-pagpasig-uli
nga anaa sa ibabaw sa pagpamatuod, aron siya dili mamatay.
^14Ug magakuha siya sa dugo sa lakeng vaca, ug aron igasablig niya kini sa
iyang tudlo sa dapit sa halaran-sa-pagpasig-uli sa kiliran sa silangan: ug
dapit sa atbang sa halaran-sa-pagpasig-uli magasablig siya ug makapito
niadtong dugo sa iyang tudlo.
^15 Unya pagapatyon niya ang kanding nga alang sa halad-tungod-sa-sala, nga
alang sa katawohan, ug dad-on niya ang dugo ngadto sa sulod sa tabil; ug
buhaton niya sa dugo niini ang ingon sa iyang gibuhat sa dugo sa lakeng
vaca, ug igasablig kini sa ibabaw sa halaran-sa-pagpasig-uli ug sa atubangan
sa halaran-sa-pagpasig-uli;
^16Ug pagabuhaton niya ang pagtabon-sa-sala sa dapit nga balaan, tungod sa
mga kahugawan sa mga anak sa Israel, ug tungod sa ilang mga paglapas, ug sa
tanan nila nga mga sala: sa maong pagkaagi magabuhat usab siya alang sa
balong-balong nga pagatiguman, nga nagapuyo sa taliwala nila sa
kinataliwad-an sa ilang mga kahugawan.
^17Ug walay bisan kinsa nga tawo sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman
kong siya mosulod sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala didto sa dapit nga balaan,
hangtud nga siya makagula, ug nga mabuhat niya ang pagtabon-sa-sala alang sa
iyang kaugalingon ug alang sa iyang panimalay, ug alang sa tibook nga
katilingban sa Israel.
^18Ug mogula siya ngadto sa halaran nga anaa sa atubangan ni Jehova, ug
magabuhat siya sa pagtabon-sa-sala alang niini, ug magakuha siya sa dugo sa
lakeng vaca, ug sa dugo sa kanding, ug iyang ilibut pagbutang kini sa ibabaw
sa mga sungay sa halaran.
^19Ug sa makapito magasablig siya sa ibabaw niini sa dugo nga anaa sa iyang
tudlo, ug magahinlo niini, ug magabalaan niini gikan sa mga kahugawan sa mga
anak sa Israel.
^20 Ug sa tapus siya makabuhat sa pagtabon-sa-sala didto sa dapit nga
balaan, ug sa balong-balong nga pagatiguman, ug sa halaran, igahalad niya
ang kanding nga buhi:
^21Ug igabutang ni Aaron ang duruha ka kamot niya sa ibabaw sa ulo sa
kanding nga buhi, ug igasugid niya sa ibabaw niini ang tanan nga kasal-anan
sa mga anak sa Israel, ug ang tanan nila nga mga paglapas, bisan pa ang
tanan nila nga mga sala; ug kini igabutang niya sa ibabaw sa ulo sa kanding,
ug igapadala kini ngadto sa kamingawan pinaagi sa kamot sa usa ka tawo nga
tinudlo alang niini.
^22Ug kadtong kanding magadala sa ibabaw niya sa ilang tanan nga kasal-anan
ngadto sa yuta nga awa-aw; ug pagabuhian niya ang kanding ngadto sa
kamingawan.
^23Ug si Aaron moadto sa balong-balong nga pagatiguman, ug hukason niya ang
mga bisti nga lino, nga iyang gisul-ob sa pagsulod niya sa dapit nga balaan,
ug kini igabilin niya didto.
^24Unya pagadigoon niya ang iyang unod sa tubig sa dapit nga balaan, ug
igasul-ob niya ang iyang mga bisti, ug mogula siya, ug igahalad niya ang
iyang halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-sinunog sa katawohan, ug magabuhat
siya ug pagtabon-sa-sala alang sa iyang kaugalingon ug alang sa katawohan.
^25Ug pagasunogon niya ang tambok sa halad-tungod-sa-sala sa ibabaw sa
halaran.
^26Ug ang magabuhi sa kanding alang kang Azazel, pagalabhan niya ang iyang
mga bisti, pagadigoon usab niya sa tubig ang iyang unod, ug sa human niana
mosulod siya sa campo.
^27Ug pagadad-on niya sa gawas sa campo ang lakeng vaca sa
halad-tungod-sa-sala, ug ang kanding sa halad-tungod-sa-sala, kansang dugo
ginasablig aron sa paghimo sa pagtabon-sa-sala sa dapit nga balaan: ug ilang
pagasunogon sa kalayo ang ilang mga panit, ug ang ilang mga unod, ug ang
ilang tae.
^28Ug ang magasunog niini, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, pagadigoon
usab niya ang iyang unod sa tubig, ug sa human niana mosulod siya sa campo.
^29 Pagahuptan ninyo kini ingon nga balaod nga walay katapusan: sa bulan nga
ikapito, sa ikapulo ka adlaw sa bulan, pagasakiton ninyo ang inyong mga
kalag, ug walay bisan unsa nga bulohaton nga pagabuhaton ninyo, bisan ang
molupyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo:
^30Kay niining adlawa pagabuhaton ang pagtabon-sa-sala alang kaninyo aron sa
paghinlo kaninyo; mamahinlo kamo gikan sa tanan ninyo nga mga sala sa
atubangan ni Jehova.
^31Kini maoy usa ka adlaw nga igpapahulay sa balaan nga pahulay alang
kaninyo, ug pagasakiton ninyo ang inyong mga kalag; kini maoy usa ka balaod
nga walay katapusan.
^32Ug ang sacerdote nga pagadihogan, ug nga pagapanalanginan aron mahimo nga
sacerdote nga ilis sa iyang amahan, magahimo sa pagtabon-sa-sala ug
magabisti siya sa mga bisti nga lino, bisan ang mga bisti nga balaan:
^33Ug buhaton niya ang pagtabon-sa-sala sa balaang puloy-anan, ug magabuhat
siya sa pagtabon-sa-sala alang sa balong-balong nga pagatiguman, ug alang sa
halaran; ug magabuhat siya sa pagtabon-sa-sala alang sa mga sacerdote, ug
alang sa tibook nga katawohan sa katilingban.
^34Ug kini pagahuptan ninyo nga balaod nga walay katapusan, sa pagbuhat sa
pagtabon-sa-sala alang sa mga anak sa Israel tungod sa tanan nila nga mga
sala, sa makausa sulod sa tuig. Ug gibuhat niya ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, ug sa tanan nga mga
anak sa Israel, ug ingnon mo sila: Kini mao ang gisugo ni Jehova, nga
nagaingon:
^3Bisan Kinsa nga tawohana sa balay sa Israel nga magapatay ug vaca kun
nating carnero, kun kanding sa sulod sa campo, kun sa gawas, didto sa campo,
^4Ug wala niya madala kini ngadto sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman, aron sa paghalad niini ingon nga halad alang kang Jehova sa
atubangan sa tabernaculo ni Jehova: ang dugo pagaisipon batok niadtong
tawohana: nag-ula siya ug dugo; ug kadtong tawohana pagaputlon gikan sa
taliwala sa iyang katawohan:
^5Aron ang mga anak sa Israel managdala sa ilang mga halad nga ilang gihalad
didto sa kapatagan, bisan nga sila magadala niini ngadto kang Jehova, ngadto
sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa sacerdote, ug kini
ihalad nila ingon nga mga halad-sa-pakigdait alang kang Jehova.
^6Ug ang sacerdote magasablig sa dugo sa ibabaw sa halaran ni Jehova diha sa
pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ug pagasunogon ang tambok ingon
nga usa ka kahumot alang kang Jehova.
^7Ug dili na gayud sila managhalad sa ilang mga halad ngadto sa mga panulay,
nga ilang gisunod aron sa pagpakighilawas. Kini pagahuptan nila ingon nga
balaod nga walay katapusan ngadto sa ilang mga kaliwatan.
^8Ug igaingon mo kanila: Bisan kinsa nga tawohana sa balay sa Israel kun sa
mga dumuloong nga nagapuyo sa taliwala nila nga magahalad ug
halad-nga-sinunog kun halad,
^9Ug dili niya pagadad-on kini ngadto sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman, aron sa paghalad niini alang kang Jehova; kadtong tawohana
pagaputlon gikan sa iyang katawohan.
^10 Ug bisan kinsa nga tawohana''' sa balay sa Israel, kun sa mga dumuloong
nga nagapuyo sa taliwala nila, nga magakaon sa bisan unsa nga paagi sa dugo,
ako magabutang sa akong nawong batok niadtong kalaga nga magakaon ug dugo,
ug pagaputlon ko siya gikan sa taliwala sa iyang katawohan.
^11Kay ang kinabuhi sa unod anaa sa dugo; ug ako naghatag kaninyo niana aron
sa pagtabon-sa-sala sa inyong mga kalag sa ibabaw sa halaran: kay ang dugo
mao ang nagahimo sa pagtabon-sa-sala, tungod sa kinabuhi.
^12Busa, giingon ko sa mga anak sa Israel: Walay bisan kinsa nga kalaga diha
kaninyo nga magakaon ug dugo, ni ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala
ninyo magakaon ug dugo.
^13Ug bisan kinsa nga tawohana sa mga anak sa Israel, kun sa mga dumuloong
nga nagapuyo sa taliwala nila, nga magapangayan ug mananap kun langgam nga
mahimong kan-on; pagaulaon niya ang dugo niini, ug pagatabonan kini sa abug.
^14Kay mahitungod sa kinabuhi sa tanan nga unod, ang kinabuhi niini anaa sa
dugo: busa, giingon ko sa mga anak sa Israel: Dili gayud kamo magkaon sa
dugo sa bisan unsa nga unod, kay ang kinabuhi sa tanan nga unod mao ang dugo
niini bisan kinsa nga magakaon niini pagaputlon siya .
^15Ug bisan kinsa nga kalaga nga magakaon niadtong namatay sa iyang
kaugalingon, kun gilapa-lapa sa mananap nga mapintas, bisan siya molupyo kun
dumuloong, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa iyang
kaugalingon sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon: unya mamahinlo
siya.
^16Apan kong siya dili magalaba niini, ni magahugas sa iyang unod, nan
pagadad-on niya ang iyang kasal-anan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Sumulti ka sa mga anak sa Israel, ug ipamulong kini kanila: Ako si Jehova
nga inyong Dios.
^3Dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa Egipto diin magpuyo
kamo; ug dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa Canaan, nga
didto ako magadala kaninyo; dili usab kamo managgawi sa ilang kabalaoran.
^4Ang akong mga tulomanon pagabuhaton ninyo, ug ang akong kabalaoran
pagabantayan ninyo nga magalakaw kamo niini. Ako mao si Jehova nga inyong
Dios.
^5Busa ang akong kabalaoran ug ang akong mga tulomanon pagabantayan ninyo,
nga kong pagabuhaton sa usa ka tawo, mabuhi siya kanila. Ako mao si Jehova.
^6 Walay bisan kinsa kaninyo nga magaduol sa bisan kinsa nga haduol nga
kabanayan, aron sa pagbukas sa ilang pagkabuho. Ako mao si Jehova.
^7Ang pagkahubo sa imong amahan, bisan ang pagkahubo sa imong inahan, dili
mo pagbuksan: siya mao ang imong inahan; dili mo pagbuksan ang iyang
pagkahubo.
^8Ang pagkahubo sa asawa sa imong amahan dili mo pagbuksan; kini mao ang
pagkahubo sa imong amahan.
^9Ang pagkahubo sa imong igsoon nga babaye, ang anak nga babaye sa imong
amahan, kun ang anak nga babaye sa imong imahan, nga natawo sa balay kun
natawo sa gawas, bisan ang ilang pagkahubo dili mo pagbuksan.
^10Ang pagkahubo sa anak nga babaye sa imong anak nga lalake, kun sa anak
nga babaye sa imong anak nga babaye, bisan ang ilang pagkahubo dili mo
pagbuksan: kay ang ilang pagkahubo mao ang imong pagkahubo.
^11Ang pagkahubo sa anak nga babaye sa asawa sa imong amahan, nga gianak sa
imong amahan, siya mao ang imong igsoon nga babaye, ang iyang pagkahubo dili
mo pagbuksan.
^12Ang pagkahubo sa igsoon nga babaye sa imong amahan dili mo pagbuksan:
siya mao ang duol nga kabanayan sa imong amahan.
^13Ang pagkahubo sa igsoon nga babaye sa imong inahan dili mo pagbuksan: kay
siya mao ang duol nga kabanayan sa imong inahan.
^14Ang pagkahubo sa igsoon nga lalake sa imong amahan dili mo pagbuksan:
dili ka magduol sa iyang asawa; siya mao ang imong iyaan.
^15Ang pagkahubo sa imong umagad nga babaye dili mo pagbuksan: siya mao ang
asawa sa imong anak nga lalake; dili mo pagbuksan ang iyang pagkahubo.
^16Ang pagkahubo sa asawa sa imong igsoon nga lalake dili mo pagbuksan: kini
mao ang pagkahubo sa imong igsoon nga lalake.
^17Ang pagkahubo sa usa ka babaye ug sa iyang anak nga babaye dili mo
pagbuksan; dili ka magkuha sa anak nga babaye sa iyang anak nga lalake, kun
sa anak nga babaye sa iyang anak nga babaye aron sa pagbukas sa iyang
pagkahubo: sila mga duol nga kabanayan; kini dautan gayud.
^18Ug dili ka magkuha ug asawa nga uban gayud ang iyang igsoon nga babaye
aron pagabuhaton siya nga kailog, sa pagbukas sa iyang pagkahubo, labut pa
sa usa sa iyang tibook kinabuhi.
^19 Ug dili ka magduol sa babaye aron sa pagbukas sa iyang pagkahubo samtang
gibutag pa siya tungod sa iyang pagkahugaw.
^20Ug dili ka makighilawas sa asawa sa imong isigkatawo, sa paghugaw sa
imong kaugalingon uban kaniya.
^21Ug dili ka maghatag sa imong binhi aron nga igapaagi sila sa kalayo
ngadto kang Moloch; dili mo paghugawan ang ngalan sa imong Dios. Ako mao si
Jehova.
^22Dili ka maghigda tipon sa lalake, sama sa paghigda tipon sa babaye: kini
gidumtan sa Dios .
^23Bisan sa unsa nga mananap dili ka makighiusa sa pagbuling sa imong
kaugalingon niini: ug walay bisan kinsa nga babaye nga magatindog sa
atubangan sa mananap aron sa pagpakighiusa niini: kini mao ang kasamok.
^24Sa bisan unsa niini nga butanga ayaw kamo pagbuling sa inyong
kaugalingon: kay niining tanan nga mga butanga gihugawan ang mga nasud nga
akong gihinginlan gikan sa atubangan ninyo.
^25Ug ang yuta nahugawan; busa ako nagadu-aw sa iyang pagkadautan sa ibabaw
niya, ug ang yuta misuka sa iyang mga pumoluyo.
^26Busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug
dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang
pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,
^27(Kay ngatanan kining mga dulumtanan gibuhat sa mga tawo sa yuta, nga mao
sila ang nanghiuna kaninyo, ug ang yuta nahugawan):
^28Aron ang yuta dili magasuka kaninyo usab, sa nahugawan kini ninyo, ingon
nga misuka kini sa nasud nga nahiuna kaninyo.
^29Kay bisan kinsa nga magabuhat sa bisan unsa niining tanan nga mga
dulumtanan, bisan ang mga kalag nga magabuhat niini, pagaputlon sila gikan
sa taliwala sa ilang katawohan.
^30Busa, magabantay kamo sa akong katungdanan nga dili magbuhat kamo sa
bisan unsa niining batasana nga takus dumtan, nga nabuhat nila nga nanghiuna
kaninyo, ug dili kamo maghugaw sa inyong kaugalingon niining mga butanga .
Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, ug ipamulong mo
kanila: Kamo mahimong balaan; kay ako, nga mao si Jehova nga inyong Dios
balaan man.
^3Kamo nga tagsatagsa magakahadlok sa iyang inahan ug sa iyang amahan, ug
ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo. Ako mao si Jehova
nga inyong Dios.
^4Ayaw kamo pagliso ngadto sa mga larawan, ug dili usab kamo magbuhat alang
kaninyo ug mga dios nga tinunaw: Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^5Ug sa diha nga magahalad kamo ug halad-sa-pagkigdait ngadto kang Jehova,
magahalad kamo niini aron kamo dawaton niya .
^6Pagakan-on kana sa maong adlaw sa inyong paghalad, ug sa mosunod nga
adlaw: ug kong may mahabilin hangtud sa ikatolo ka adlaw, pagasunogon kini
sa kalayo.
^7Ug kong pagakan-on gayud kini sa ikatolo ka adlaw, kini mahimong
dulumtanan; ug kini dili pagadawaton.
^8Apan ang tagsatagsa nga magakaon niana, magadala sa iyang sala, kay
nagpasipala siya sa butang nga balaan ni Jehova: ug kadtong kalaga
pagaputlon gikan sa iyang katawohan.
^9Ug sa diha nga mangutlo kamo sa uhay sa inyong yuta, dili mo paghutdan
pagkutlo ang daplin sa imong uma, dili ka usab manghagdaw sa imong yuta nga
gianihan.
^10Ug dili mo hagdawan ang imong parrasan, dili ka usab mamunit sa mga bunga
nga nahulog sa imong parrasan; ibilin mo kini alang sa mga kabus ug sa
dumuloong: Ako mao si Jehova.
^11 Dili kamo mangawat, ni maglimbong kamo, ni magbinakakay ang usa ug usa
kaninyo.
^12Dili kamo magpanumpa sa akong ngalan sa bakak, dili mo usab
pagpasipalahan ang ngalan sa imong Dios: Ako mao si Jehova.
^13Dili mo paglupigan ang imong isigkatawo, ni pagkawatan mo siya. Dili mo
paghawiran ang suhol sa mamomoo sa tibook nga gabii hangtud sa buntag.
^14Dili ka magtunglo sa bungol, ni magbutang ka ug kapangdolan sa atubangan
sa buta; apan magakahadlok ka sa imong Dios: Ako mao si Jehova.
^15Dili ka magbuhat ug pagkadili-matarung sa paghukom: dili ka magpasulabi
sa kabus, ni palabihon mo ang tawo nga gamhanan: kondili sa pagkamatarung
maghukom ka sa imong isigkatawo.
^16Dili ka magsuroy-suroy sa paglibak sa taliwala sa imong katawohan; ni
magpanghimaraut batok sa dugo sa imong isigkatawo. Ako mao si Jehova.
^17Dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing:
sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala
tungod kaniya.
^18Dili ka magpanimalus, ni magbaton ug pagdumot batok sa mga anak sa imong
katawohan: kondili hinoon higugmaon mo ang imong isigkatawo ingon sa imong
kaugalingon. Ako mao si Jehova.
^19 Ang akong kabalaoran pagabantayan ninyo. Dili mo itugot ang imong mga
hayup sa pagpaliwat ug lainlain nga matang: ang imong uma dili mo pagpugasan
ug duha ka matang sa mga binhi: ni magsul-ob ka ug mga saput nga adunay duha
ka mga butang nga gisakot paghabol .
^20Ug bisan kinsang tawohana nga magapakighilawas sa usa ka babaye, kadtong
babaye nga ulipon, nga kalaslon sa usa ka bana ug wala gayud malukat, ni
mahatagan siya sa kagawasan; silang duruha pagasilotan, dili sila pagapatyon
kay ang babaye dili luwas.
^21Ug siya magadala ngadto kang Jehova, sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman, ug usa ka lakeng carnero alang sa halad-tungod-sa-paglapas.
^22Ug ang sacerdote maghimo pagtabon-sa-sala alang kaniya pinaagi sa paggawi
sa lakeng carnero nga sa halad-tungod-sa-paglapas sa atubangan ni Jehova
alang sa iyang sala nga nabuhat niya: ug pagapasayloon kaniya ang sala nga
nabuhat niya.
^23Ug sa makasulod na kamo sa yuta, ug makatanum na kamo sa tanan nga matang
sa kahoy nga makaon, nan pagaisipon ninyo ang bunga niini ingon nga mao ang
ilang pagka-walay-circuncicion alang kaninyo : sa totolo ka tuig kini ingon
sa dili cinircuncidahan alang kaninyo: ang bunga niini dili pagakan-on.
^24Apan sa ikaupat ka tuig ang tanan nga bunga niini mabalaan pinaagi sa
paghatag sa pagdayeg kang Jehova.
^25Ug sa ikalima ka tuig pagakan-on ninyo ang bunga niini, aron kini
modugang alang kaninyo ang bunga niini. Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^26Dili kamo magkaon bisan unsang butanga uban ang dugo: ni magdiwata kamo,
ni magapanagna kamo sa paglimbong.
^27Dili ninyo pagtobtoban aron molingin ang mga nasikohan sa inyong buhok sa
ulo, ni pagadauton mo ang mga nasikohan sa imong bungot.
^28Ug dili ninyo pagsamaran ang inyong unod tungod sa usa ka minatay, ni
magpatik kamo kaninyo ug bisan unsa nga mga timaan. Ako mao si Jehova.
^29Dili mo pagbulingan ang imong anak nga babaye, sa pagbuhat kaniya nga
bigaon: aron dili mahimong bigaon ang yuta, ug ang yuta malukop sa kadautan.
^30 Ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong
balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. Ako mao si Jehova.
^31Dili kamo magliso ngadto kanila nga espiritista, ni ngadto sa mga
salamangkiro; dili kamo magpangita kanila aron kamo mahugawan pinaagi nila.
Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^32Sa atubangan sa ulo nga ubanon magtindog ka, ug pagatahuron mo ang nawong
sa tawo nga tigulang, ug kahadlokan mo ang Dios. Ako mao si Jehova.
^33Ug kong ang usa ka dumuloong magpuyo ipon kanimo sa inyong yuta dili kamo
magbuhat ug dautan kaniya.
^34Ang dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo pagahimoon ninyo ingon sa molupyo
sa taliwala ninyo, ug higugmaon mo siya ingon sa imong kaugalingon; kay
naglumalangyaw kamo sa yuta sa Egipto. Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^35Dili kamo magbuhat sa pagkadili-matarung sa paghukom, sa mga sukod sa
gitas-on, sa gibug-aton, kun sa gidaghanon.
^36Managbaton kamo ug mga timbangan nga matarung, mga bato sa timbangan nga
matarung, ang epha nga matarung, ug hin nga matarung. Ako mao si Jehova nga
inyong Dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto.
^37Ug pagabantayan ninyo ang tanan ko nga kabalaoran ug ang akong tanan nga
mga tulumanon ug buhaton inyo kini. Ako mao si Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Labut pa igapamulong mo sa mga anak sa Israel: Bisan kinsa siya sa mga
anak sa Israel, kun sa mga dumuloong nga nagpuyo sa Israel, nga magahatag
gikan sa iyang binhi kang Moloch, sa pagkamatuod gayud, pagapatyon siya: ang
katawohan sa yuta managlabay kaniya ug mga bato.
^3Ug igabutang ko ang akong nawong batok sa maong tawo, ug pagaputlon ko
siya gikan sa taliwala sa iyang katawohan; kay gihatag niya gikan sa iyang
binhi kang Moloch, sa paghugaw sa akong balaan nga puloy-anan, ug sa
pagbuling sa akong balaan nga ngalan.
^4Ug kong ang mga tawo sa yuta magatago gayud sa ilang mga mata gikan
niadtong tawohana, sa nagahatag siya gikan sa iyang binhi kang Moloch, ug
sila dili mopatay kaniya;
^5Nan ako magabutang sa akong nawong batok niadtong tawohana, ug batok sa
iyang panimalay, ug siya pagaputlon ko, ug ang tanan nga nanagpakighilawas
uban kaniya, sa pagpakig hilawas kang Moloch gikan sa ilang katawohan.
^6Ug ang kalag nga magaliso ngadto niadtong mga espiritista kun sa mga
salamangkiro aron sa pagpakighilawas sunod kanila, ako magabutang sa akong
nawong batok niadtong kalaga, ug pagaputlon siya gikan sa taliwala sa Piyang
katawohan.
^7Busa pagbalaan kamo, ug magbalaan kamo, kay ako si Jehova mao ang inyong
Dios.
^8Ug pagabantayan ninyo ang akong kabalaoran, ug buhaton ninyo kini. Ako mao
si Jehova nga nagabalaan kaninyo.
^9Kay ang tanan nga nagasulti sa pasipala batok sa iyang amahan kun batok sa
iyang inahan, sa pagkamatuod gayud pagapatyon siya: gipasipad-an niya ang
iyang amahan kun ang iyang inahan: ang iyang dugo anaa sa ibabaw niya.
^10 Ug ang tawo nga manapaw sa asawa sa laing tawo, bisan kadtong
nagapanapaw sa asawa sa iyang isigkatawo, sa pagkamatuod gayud pagapatyon
ang mananapaw nga lalake ug ang mananapaw nga babaye.
^11Ug ang tawo nga mohigda ipon sa asawa sa iyang amahan nagabukas sa
pagkahubo sa iyang amahan: silang duruha sa pagkamatuod gayud pagapatyon:
ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
^12Kong ang usa ka tawo motipon sa paghigda sa iyang umagad nga babaye,
silang duruha sa pagkamatuod gayud pagapatyon; nanagbuhat sila ug kagubot:
ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
^13Kong ang usa ka tawo mohigda ipon sa lalake, ingon nga siya babaye,
silang duruha nagbuhat ug dulumtanan: silang duruha sa pagkamatuod gayud
pagapatyon; ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
^14Ug kong ang usa ka tawo mangasawa sa usa ka babaye ug sa inahan niya,
kini maoy usa ka dautan; sila pagasunogon sa kalayo, siya ug silang tanan ;
aron walay kadautan sa taliwala ninyo.
^15Ug kong ang usa ka tawo makighilawas sa usa ka mananap, sa pagkamatuod
gayud pagapatyon siya, ug pagapatyon ninyo ang mananap.
^16Ug kong ang usa ka babaye moduol sa usa ka mananap sa pagpakighiusa
kaniya, ang babaye ug ang mananap pagapatyon mo: sila sa pagkamatuod gayud
pagapatyon; ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila;
^17Ug kong ang usa ka tawo magakuha sa iyang igsoon nga babaye, anak nga
babaye sa iyang amahan, kun anak nga babaye sa iyang inahan, ug hikit-an
niya ang pagkahubo sa babaye, ug ang babaye makakita sa pagkahubo sa lalake,
ang maong butang maka-uulaw; ug pagaputlon sila gikan sa mga mata sa mga
anak sa ilang katawohan: kay gibuksan niya ang pagkahubo sa iyang igsoon nga
babaye; pagadad-on niya ang iyang kadautan.
^18Ug kong ang usa ka tawo mohigda ipon sa babaye nga adunay iyang sakit nga
binulan , ug magabukas siya sa iyang pagkahubo; ang tinubdan iyang gibuksan,
ug iyang gibuksan ang tinubdan sa iyang dugo: silang duruha pagaputlon gikan
sa taliwala sa ilang katawohan.
^19Ug dili mo pagbuksan ang kahubo sa igsoon nga babaye sa imong inahan, kun
sa igsoon nga babaye sa imong amahan; kay gibuksan niya ang iyang kaubanan:
ang ilang pagkadautan pagadad-on nila.
^20Ug kong ang usa ka tawo mohigda ipon sa asawa sa iyang uyoan, gibuksan
niya ang pagkahubo sa iyang uyoan: ang ilang sala pagadad-on nila;
mangamatay sila nga wlay mga anak.
^21Ug kong ang usa ka tawo magakuha sa asawa sa iyang igsoon nga lalke, kini
mahugaw; ang pagkahubo sa iyang igsoon nga lalake gibuksan niya; sila
magawalay mga anak.
^22 Busa pagabantayn ninyo ang tanan ko nga kabalaoran, ug ang tanan ko nga
mg tulomanon, ug kini buhaton ninyo; aron ang yuta nga akong pagada-an
kaninyo diin kamo mopuyo, dili magasuka kaninyo.
^23Ug dili kamo maglakaw sa mga ginabatasan sa mga tawo nga gisalikway ko
gikan sa inyong atubangan: kay ilang gibuhat kining tanan nga mga butanga ug
tungod niini gidumtan ko sila.
^24Apan kaninyo nag-ingon ako: Kamo makapanunod sa ialng yuta, ug ako
magahatag kaninyo niana, aron makapanag-iya kamo nianang usa ka yuta nga
nagapaagay sa gatas ug dugos. Ako mao si Jehova nga inyong Dios, nga
nagpabulag kaninyo gikan sa mga katawohan.
^25Busa, kamo magabuhat ug kalainan sa mananap nga mahinlo ug sa mahugaw, ug
sa langgam nga mahugaw ug sa mahinlo: ug dili ninyo himoong dulumtanan ang
inyong mga kalag tungod sa mga mananap, ni tungod sa mga langgam, ni tungod
sa bisan unsa nga nagaduot sa yuta, nga igapabulag ko kaninyo ingon nga
mahugaw.
^26Ug magabalaan kamo alang kanako: kay ako, si Jehova balaan man, ug
gipabulag ko kamo gikan sa mga katawohan aron mamaako kamo.
^27Ang usa ka lalake usab kun usa ka babaye nga espiritista, kun siya nga
slamangkiro, sila sa pagkamatuod gayud pagapatyon; pagalabayon sila sa mga
bato; ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Moises: Isulti mo sa mga sacerdote, ang mga
anak nga lalake ni Aaron, ug ipamulong mo kanila: Walay bisan kinsa nga
magahugaw sa iyang kaugalingon tungod sa usa ka minatay sa taliwala sa iyang
katawohan;
^2Gawas sa iyang kaubanan sa haduol kaniya, tungod sa iyang inahan, ug
tungod sa iyang amahan, ug, tungod sa iyang anak nga lalake, ug tungod sa
iyang anak nga babaye, ug tungod sa iyang igsoon nga lalake,
^3Ug alang sa iyang igsoon nga babaye nga ulay, nga haduol kaniya, nga wala
makapamana; tungod kaniya makahugaw siya sa iyang kaugalingon.
^4Dili siya magahugaw sa iyang kaugalingon kay siya pangulo sa iyang
katawohan, nga sa paghimong bastos sa iyang kaugalingon.
^5Dili sila magapaupaw sa ilang ulo ni mag-agil sa nasikuhan sa ilang
bungot, ni magasamad sila sa ilang unod.
^6Magabalaan sila ngadto sa atubangan sa ilang Dios, ug dili nila
pagapasipalahan ang ngalan sa ilang Dios; kay ang mga halad ni Jehova nga
hinimo pinaagi sa kalayo, ang tinapay sa ilang Dios, ginahalad nila: busa
magabalaan sila.
^7Dili sila magapangasawa sa usa ka babaye nga bigaon, kun nabuongan sa
dungog: ni mangasawa sila sa usa ka babaye nga gibiyaan sa iyang bana: kay
ang sacerdote balaan alang sa iyang Dios.
^8Busa magabalaan ka kaniya kay ang tinapay sa imong Dios, ginahalad niya:
magabalaan siya alang kanimo. kay ako, si Jehova, nga nagapabalaan kaninyo,
balaan man.
^9Ug ang anak nga babaye sa bisan kinsa nga sacerdote, kong buongan niya ang
iyang dungog sa pagpakighilawas, nagapabastos siya sa iyang amahan;
pagasunogon siya sa kalayo.
^10 Ug ang labawng sacerdote sa taliwala sa iyang mga igsoon, kinsang ibabaw
sa ulo gibuboan ug lana nga igdidihog, ug nga gipanalanginan siya sa
pagsul-ob sa mga bisti, dili niya pag-padunghayon ang buhok sa iyang ulo, ni
paggision ang iyang mga bisti;
^11Ni mag-adto siya ngadto sa bisan kinsa nga tawong patay, ni maghugaw siya
sa iyang kaugalingon tungod sa iyang amahan kun tungod sa iyang inahan;
^12Ni magagula siya sa balaang puloy-anan, ni paghugawan niya ang balaang
puloy-anan sa iyang Dios; kay ang purongpurong sa lana nga igdidihog sa
iyang Dios anaa sa ibabaw niya. Ako mao si Jehova.
^13Ug mangasawa siya sa babaye sa iyang pagkaulay.
^14Usa ka balo nga babaye, kun usa ka babaye nga biniyaan, kun usa ka babaye
nga nabuongan sa dungog, kun bigaon, niini kanila dili siya mangasawa: apan
mangasawa siya ug ulay gikan sa iyang katawohan.
^15Ug dili siya magpabastos sa iyang kaliwatan sa taliwala sa iyang
katawohan: kay ako mao si Jehova nga nagabalaan kaniya.
^16 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^17Sultihan mo si Aaron, sa pag-ingon: Bisan kinsa sa imong kaliwatan ngadto
sa ilang mga kaliwatan nga adunay ikasaway, dili siya magduol sa paghalad ug
tinapay sa iyang Dios.
^18Kay bisan kinsa nga tawohana nga adunay ikasaway, siya dili magaduol: usa
ka tawong buta, kun piang, kun kadtong may ilong nga pislaton, kun bisan
unsa nga kapin sa kinaiya ,
^19Kun usa ka tawo nga adunay bali sa tiil, kun bali sa kamot,
^20Kun buktot, kun enano, kun adunay biti sa mata, kun tawo nga nukaon, kun
may bon-i, kun tawo nga gituntonan;
^21Walay bisan kinsa sa kaliwatan ni Aaron nga sacerdote nga may ikasaway,
nga magaduol siya sa paghalad ug mga halad nga pinaagi sa kalayo kang
Jehova. May ikasaway kaniya: dili siya magaduol sa paghalad ug tinapay sa
iyang Dios.
^22Sa tinapay sa iyang Dios sa dapit nga labing balaan, ug sa dapit nga
balaan, magakaon siya;
^23Apan dili siya magasulod ngadto sa sulod sa tabil, ni makaduol siya sa
halaran, kay adunay ikasaway kaniya : ug aron dili pagapasipalahan niya ang
akong mga balaan nga puloy-anan, kay ako mao si Jehova nga nagabalaan
kanila.
^24Busa si Moises misulti niini kang Aaron, ug sa iyang mga anak nga lalake,
ug sa tanan nga mga anak sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Ipamulong mo kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, nga managlain
sila sa mga butang nga balaan sa mga anak sa Israel, nga ilang gibalaan
alang kanako, ug nga dili nila pagpasipalahan ang akong balaan nga ngalan.
Ako mao si Jehova.
^3Ingnon mo sila: Bisan kinsa sa tanan ninyong kaliwatan ngadto sa inyong
mga kaliwatan, nga moduol sa mga butang nga balaan nga gibalaan sa mga anak
sa Israel alang kang Jehova, kadtong adunay pagkahugaw sa ibabaw niya,
kadtong kalaga pagaputlon gikan sa atubangan ko. Ako mao si Jehova.
^4Bisan kinsa nga tawohana sa kaliwatan ni Aaron, nga sanlahon, kun giagasan
dili siya makakaon sa mga butang nga balaan hangtud nga siya mahinlo. Ug
bisan kinsa nga magahikap sa bisan unsang butanga nga mahugaw tungod sa
minatay, kun usa ka tawo nga giagasan sa binhi;
^5Kun bisan kinsa nga makahikap sa bisan unsa nga mananap nga mokamang, nga
makapahugaw kaniya, kun usa ka tawo nga gikan kaniya mitakod ang pagkahugaw
sa bisan unsa nga pagkahugaw nga nabatonan niya:
^6Ang kalag nga magahikap niana, mamahugaw hangtud sa hapon, ug siya dili
magakaon sa mga butang nga balaan gawas sa madigo na ang iyang unod sa
tubig.
^7Ug sa matunod na ang adlaw, mamahinlo siya; ug unya makakaon na siya sa
mga butang nga balaan, kay kini mao man ang iyang tinapay.
^8Kadtong mamatay sa iyang kaugalingon, kun gilapa-lapa sa mga mananap dili
pagakan-on niya aron sa paghugaw kaniya. Ako mao si Jehova.
^9Busa pagabantayan nila ang akong katungdanan tingali hinoon ug makasala
sila tungod niini, ug mangamatay sila niana, kong ilang pagapasipalahan
kini: ako mao si Jehova nga nagabalaan kanila.
^10 Walay bisan kinsa nga dumuloong nga magakaon sa butang nga balaan; ang
usa ka humalapit sa sacerdote, kun usa ka mamomoo, dili magakaon sa butang
nga balaan.
^11Apan ang tawo nga mapalit sa sacerdote sa iyang salapi, kini magakaon
niana ug ang mangatawo sulod sa iyang balay: kini sila magakaon sa iyang
tinapay.
^12Apan kong ang anak nga babaye sa usa ka sacerdote maminyo sa usa ka tawo
nga dumuloong, ang babaye dili magakaon sa halad-nga-binayaw gikan sa mga
butang nga balaan.
^13Apan kong ang anak nga babaye sa sacerdote balo ugaling , kun biniyaan sa
bana , ug walay anak, ug igabalik siya sa balay sa iyang amahan, ingon sa
iyang pagkabatan-on, magakaon siya sa tinapay sa iyang amahan; apan walay
bisan kinsa nga dumuloong nga magakaon niini.
^14Ug kong ang usa ka tawo magakaon sa mga butang nga balaan sa walay
pagpanghibalo, nan igadugang niini ang ikalima ka bahin, ug magahatag siya
sa sacerdote sa butang nga balaan.
^15Ug sila dili magpasipala sa mga butang nga balaan sa mga anak sa Israel
nga gihalad nila alang kang Jehova.
^16Aron nga tungod niana pagpas-anon nila ang pagkadautan nga nagadala sa
sala, sa diha nga magakaon sila sa mga butang nga balaan: kay ako si Jehova
mao ang nagabalaan kanila.
^17 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^18Isulti mo kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, ug sa tanan nga mga
anak sa Israel, ug ingnon mo sila: Bisan kinsa nga tawohana sa balay sa
Israel kun sa mga dumuloong sa Israel, nga magahalad sa iyang halad tungod
sa tanan niyang mga saad, kun tungod sa tanan niyang mga halad nga
kinabubut-on, nga igahalad nila kang Jehova ingon nga halad-nga-sinunog.
^19Aron pagadawaton kamo, magahalad kamo ug lake nga walay ikasaway gikan sa
mga vaca, gikan sa mga carnero kun gikan sa mga kanding,
^20Apan ngatanan kadto nga may ikasaway, dili igahalad ninyo, kay kini dili
pagadawaton alang kaninyo:
^21Ug bisan kinsa nga magahalad ug mga halad-sa-pakigdait alang kang Jehova,
sa pagtuman ug usa ka panaad, kun magahalad sa halad-nga-kinabubut-on gikan
sa panon sa vaca, kun sa panon sa carnero, kinahanglan nga kana hingpit aron
pagadawaton; kinahanglan nga walay ikasaway.
^22Kadtong buta, kun bali, kun pungkol, kun kalunggohon, kun nukaon, kun may
kugan, kini ayaw pag-ihalad kang Jehova, ni gikan kanila magbutang kamo sa
halad nga pinaagi sa kalayo sa halaran alang kang Jehova.
^23Bisan ang vaca nga lake kun nating carnero nga adunay kapin nga bahin kun
kulangan sa iyang mga bahin, kana mahimo mo sa paghalad sa
halad-nga-kinabubut-on; apan alang sa panaad kana dili pagadawaton.
^24Dili kamo maghalad alang kang Jehova niadtong may mga itlog nga
nangapangos, kun napigsat, kun nadugmok, kun samad-samaron, dili ninyo
pag-ihalad ngadto kang Jehova, bisan didto sa inyong yuta dili ninyo kini
igahalad.
^25Bisan gikan sa kamot sa usa ka dumuloong dili ninyo igahalad ang tinapay
sa inyong Dios niining tanan nga mga butanga; kay ang ilang pagkadunot anaa
kanila; niini kanila adunay ikasaway, dili sila madawat alang kaninyo.
^26Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^27Sa diha nga ang usa ka vaca nga lake, kun ang usa ka carnero, kun usa ka
kanding, kong ipanganak, nan sa pito ka adlaw magasuso kini sa iyang inahan:
ug sukad sa ikawalo ka adlaw pagadawaton kini alang sa halad sa usa ka halad
nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^28Ug bisan ang vaca nga baye kun ang carnero nga baye, dili pagpatyon ninyo
kini ug ang nati niini sulod sa usa ka adlaw.
^29Ug sa diha nga magahalad kamo ug halad-sa-mga-pasalamat kang Jehova,
ihalad ninyo kini aron kamo madawat niya.
^30Sa maong adlaw pagakan-on kini; walay igabilin gikan niini hangtud sa
pagkabuntag. Ako mao si Jehova.
^31Busa pagabantayan ninyo ang akong mga sugo ug buhaton ninyo sila. Ako mao
si Jehova.
^32Ug dili ninyo pagapasipalahan ang akong balaan nga ngalan, kondili ako
pagabalaanon sa taliwala sa mga anak sa Israel. Ako mao si Jehova nga
nagabalaan kaninyo,
^33Nga mao ang nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto aron nga mainyong
Dios. Ako mao si Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug ipamulong mo kanila: Ang tinudlo nga
mga fiesta ni Jehova, nga igamantala ninyo ingon nga balaan nga mga
pagkatigum, bisan kini mao ang akong mga fiesta nga tinudlo.
^3Sa unom ka adlaw pagabuhaton ang mga bulohaton: apan sa ikapito ka adlaw
maoy usa ka adlaw nga igpapahulay sa balaan nga pagpahulay, ang pagkatigum
nga balaan: walay bisan unsa nga bulohaton nga pagabuhaton ninyo kini mao
ang usa ka adlaw nga igpapahulay alang kang Jehova sa tanan ninyo nga mga
puloy-anan.
^4 Kini mao ang tinudlo nga mga fiesta ni Jehova, bisan ang mga pagkatigum
nga balaan, nga igamantala ninyo sa ilang tinudlo nga panahon.
^5Sa nahaunang bulan, sa ikapulo ug upat ka adlaw sa bulan, sa taliwala sa
duruha ka hapon, mao ang pasko ni Jehova.
^6Ug sa ikapulo ug lima ka adlaw niining bulana mao ang fiesta sa mga
tinapay nga walay levadura alang kang Jehova: pito ka adlaw magakaon kamo sa
mga tinapay nga walay levadura.
^7Sa nahauna nga adlaw kamo adunay usa ka balaan nga pagkatigum: walay bisan
unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo.
^8Apan maghalad kamo kang Jehova sa halad-nga-ginasunog sulod sa pito ka
adlaw; sa ikapito ka adlaw mao ang usa ka balaan nga pagkatigum: walay bisan
unsa nga bulohaton nga pagabuhaton ninyo sa inalagad.
^9Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^10Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug ipamulong mo kanila: Sa pagsulod
ninyo sa yuta nga akong ihatag kaninyo, ug magaani kamo sa abut niini, nan
magadala kamo ngadto sa sacerdote ug usa ka binangan nga inunahan sa mga
unang bunga sa inyong pag-ani;
^11Ug itabyog niya ang binangan sa atubangan ni Jehova, aron kini
pagadawaton alang kaninyo. Sa pagkaugma sa tapus ang adlaw nga igpapahulay
ang sacerdote magatabyog niana.
^12Ug sa adlaw nga igatabyog ninyo ang binangan, magahalad kamo ug usa ka
lakeng carnero nga usa ka tuig ang panuigon nga walay ikasaway, alang sa usa
ka halad-nga-sinunog kang Jehova.
^13Ug ang halad-nga-kalan-on niini mao ang duruha sa napulo ka bahin sa usa
ka epha sa harina nga fino nga sinaktan sa lana, halad nga pinaagi sa kalayo
alang kang Jehova, alang sa usa ka kahumot; ug ang halad-nga-ilimnon, mao
ang vino ang ikaupat ka bahin sa usa ka hin.
^14Ug kamo dili magakaon ug tinapay, ni lugas nga sinanglag, ni uhay nga
hilaw, hangtud niining maong adlaw, hangtud nga makahalad kamo sa halad sa
inyong Dios: kini mao ang usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong
mga kaliwatan sa tanan ninyo nga puloy-anan,
^15 Ug manag-isip kamo alang kaninyo sukad sa adlaw nga mosunod sa adlaw nga
igpapahulay, sukad sa adlaw nga managdala kamo sa binangan sa
halad-nga-tinabyog; hangtud nga matangkod ang pito ka adlaw nga igpapahulay:
^16Manag-isip kamo ug kalim-an ka adlaw hangtud sa adlaw nga mosunod sa
ikapito ka adlaw nga igpapahulay: ug unya managhalad kamo ug bag-o nga
halad-nga-kalan-on alang kang Jehova.
^17Gikan sa inyong mga puloy-anan managdala kamo ug duruha ka tinapay nga sa
halad-nga-tinabyog, nga mao ang duruha sa napulo ka bahin sa usa ka epha ;
kini hinimo sa harina nga fino nga linuto nga adunay levadura, nga sa mga
inunahan alang kang Jehova,`
^18Ug magahalad kamo sa tinapay uban sa pito ka nating carnero nga usa ka
tuig ang panuigon, nga walay ikasaway, ug usa ka lakeng vaca nga nati, ug
duruha ka lakeng carnero; kini mao ang halad-nga-sinunog alang kang Jehova,
uban sa ilang halad-nga-kalan-on ug sa ilang mga halad-nga-ilimnon; bisan
ang halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, alang sa usa ka kahumot kang Jehova.
^19Ug managhalad kamo ug usa ka lakeng kanding sa halad-tungod-sa-sala, ug
duruha ka lakeng nati sa carnero nga usa ka tuig ang panuigon, alang sa mga
halad-sa-pakigdait.
^20Ug ang sacerdote magatabyog niini sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni
Jehova uban ang tinapay sa mga inunahan; ug ang duruha ka nating carnero:
kini mao ang butang bga balaan kang Jehova alang sa sacerdote.
^21Ug himoon ninyo ang pagmantala niining maong adlaw; may usa ka balaan nga
pagkatigum alang kaninyo: walay bisan unsa nga bulohaton nga inalagad nga
pagabuhaton ninyo: kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan sa sulod sa
tanang mga puloy-anan, ngadto sa inyong mga kaliwatan.
^22Ug sa magaani kamo sa abut sa inyong yuta, dili mo paghutdon sa pag-ani
ang daplin sa imong uma, ni paghagdawan mo ang imong ani: ibilin mo kini
alang sa mga kabus ug alang sa dumuloong. Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^23 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^24Isulti mo sa mga anak sa Israel, nga magaingon: Sa ikapito nga bulan, sa
nahauna nga adlaw sa bulan mao ang usa ka balaan nga pagpahulay alang
kaninyo, usa ka handumanan sa paghuyop sa mga trompeta, usa ka balaan nga
pagkatigum.
^25Walay bisan unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo; ug
managhalad kamo ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^26Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^27Apan sa ikapulo ka adlaw niining bulana nga ikapito mao ang adlaw sa
pagtabon-sa-sala: kini mao ang balaan nga pagkatigum, ug sakiton ninyo ang
inyong mga kalag; ug magahalad kamo ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo
alang kang Jehova.
^28Ug kamo dili managbuhat ug bisan unsang bulohaton niining adlawa; kay
kini mao ang adlaw sa pagtabon-sa-sala, aron sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala
alang kaninyo sa atubangan ni Jehova nga inyong Dios.
^29Kay bisan unsa nga kalaga nga dili magapasakit sa iyang kaugalingon
niining adlawa, pagaputlon siya gikan sa iyang katawohan.
^30Ug bisan unsang kalaga nga magabuhat ug bisan unsa nga bulohaton niining
adlawa, pagalaglagon ko kana gikan sa taliwala sa iyang katawohan.
^31Kamo dili magbuhat ug bisan unsa nga bulohaton kini maoy usa ka balaod
nga walay katapusan ngadto sa tanan ninyo nga kaliwatan sa inyong tanan nga
mga puloy-anan.
^32Kini alang kaninyo mao ang adlaw nga igpapahulay sa balaan nga pahulay,
ug managpasakit kamo sa inyong mga kalag: sa hapon, sa ikasiyam ka adlaw sa
bulan, gikan sa hapon hangtud sa hapon, magabantay kamo sa inyong adlaw nga
igpapahulay.
^33 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^34Isulti mo sa mga anak sa Israel, nga magaingon: Sa ikapulo ug lima ka
adlaw niining ikapito ka bulan mao ang fiesta sa mga tabernaculo kang Jehova
sulod sa pito ka adlaw.
^35Sa nahauna nga adlaw adunay usa ka balaan nga pagkatigum: walay bisan
unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo.
^36Pito ka adlaw magahalad kamo ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang
kang Jehova: sa ikawalo ka adlaw kamo may usa ka balaan nga pagkatigum; ug
kamo magahalad ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova: kini
mao ang pagkatigum nga katapusan; kamo dili magabuhat sa bisan unsa nga
bulohaton nga inalagad.
^37Kini mao ang mga fiesta nga tinudlo ni Jehova nga inyong igamantala nga
mabalaan nga mga pagkatigum, aron sa paghalad ug halad nga hinimo pinaagi sa
kalayo alang kang Jehova, usa ka halad-nga-sinunog, ug usa ka
halad-nga-kalan-on, usa ka halad, ug mga halad-nga-ilimnon, ang tagsa ka
halad sa iyang kaugalingon nga adlaw,
^38Labut pa sa mga adlaw nga igpapahulay ni Jehova, ug labut pa sa inyong
mga hatag, ug labut pa sa tanang mga panaad ninyo, ug labut pa sa tanan
ninyong mga halad-nga-kinabubut-on nga igahatag ninyo kang Jehova.
^39Apan sa ikapulo ug lima ka adlaw sa ikapito ka bulan, sa diha nga
makatigum kamo ug bunga sa yuta, bantayan ninyo ang fiesta ni Jehova sulod
sa pito ka adlaw sa nahauna nga adlaw maoy usa ka pahulay nga balaan, ug sa
ikawalo ka adlaw mao ang usa ka pahulay nga balaan.
^40Ug sa nahauna nga adlaw magakuha kamo ug mga bulig nga adunay bunga sa
kahoy nga maanindot, mga sanga sa mga palma, ug mga sanga sa mga kakahoyan
nga masiut, ug mga tangbo sa sapa, ug magakalipay kamo sa atubangan ni
Jehova nga inyong Dios sulod sa pito ka adlaw.
^41Ug magbuhat kamo ug fiesta alang kang Jehova sulod sa pito ka adlaw sa
tagsa ka tuig: kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong
mga kaliwatan: sa ikapito ka bulan pagabuhaton ninyo kini.
^42Sa mga payag magapuyo kamo sulod sa pito ka adlaw: ang tanan nga natawo
sa Israel magapuyo sa mga payag:
^43Aron manghibalo ang inyong mga kaliwatan nga sa mga payag gipapuyo ko ang
mga anak sa Israel, sa pagkuha ko kanila gikan sa yuta sa Egipto. Ako mao si
Jehova nga inyong Dios.
^44Ug gisulti ni Moises sa mga anak sa Israel ang mga fiesta nga tinudlo ni
Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Magsugo ka sa mga anak sa Israel nga magadala sila ug lunsay nga lana sa
mga oliva nga ginaling, alang sa suga, aron ang lamparahan magasiga sa
kanunay.
^3Sa gawas sa tabil sa pagpamatuod, sa balong-balong nga pagatiguman, si
Aaron magaandam niini sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag sa atubangan ni
Jehova sa kanunay; kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa
inyong mga kaliwatan.
^4Igabutang niya nga tinalay ang mga lamparahan sa ibabaw sa lunsay nga
tangkawan sa atubangan ni Jehova.
^5Ug magakuha ka ug harina nga fino, ug magaluto ka niini ug napulo ug duha
ka tinapay; ang tagsa ka tinapay tagurha sa ikapulo ka bahin sa usa ka epha
.
^6Ug igabutang mo kini sa duruha ka lumbay, unom sa tagsa ka lumbay, sa
ibabaw sa lunsay nga lamesa sa atubangan ni Jehova.
^7Ug pagabutangan mo ug incienso nga lunsay ang ibabaw sa tagsa ka lumbay,
aron nga kini alang sa tinapay maoy usa ka handumanan, bisan ang halad nga
hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^8Sa matag-adlaw nga igpapahulay kini igabutang niya nga linumbay sa
atubangan ni Jehova sa kanunay; kini alang sa mga anak sa Israel, ingon nga
usa ka tugon nga walay katapusan.
^9Ug kini mapanag-iya ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake: ug sila
magakaon niini didto sa dapit nga balaan; kay kini maoy butang nga labing
balaan alang kaniya gikan sa mga halad ni Jehova nga hinimo pinaagi sa
kalayo sa usa ka balaod nga walay katapusan.
^10 Ug ang anak nga lalake sa usa ka babaye nga Israelhanon, kinsang anahan
maoy usa ka Egiptohanon, mikuyog sa mga anak sa Israel; ug ang anak nga
lalake sa Israelhanon nga babaye ug ang usa ka lalake sa Israel nanag-away
didto sa campo.
^11Ug ang anak nga lalake sa babaye nga Israelhanon nagpasipala sa Ngalan ug
gitunglo niini ; siya gidala nila ngadto kang Moises. Ug ang iyang inahan
ginahinganlan si Selomit, anak nga babaye ni Debri, sa banay ni Dan.
^12Ug siya gibutang nila sa bilanggoan, aron kini igapahayag kanila pinaagi
sa pulong ni Jehova.
^13Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^14Dad-a kadtong mapasipalahon ngadto sa gawas sa campo; ug kadtong tanan
nga nakadungog kaniya, papahamutanga sa ilang mga kamot sa ibabaw sa iyang
ulo, ug ipabato siya sa tibook nga katilingban.
^15Ug sultihan mo ang mga anak sa Israel sa pag-ingon: Bisan kinsa nga
magsulti ug pasipala batok sa iyang Dios, magdala siya sa iyang sala.
^16Ug kadtong magapasipala sa ngalan ni Jehova, pagapatyon gayud: ang tibook
nga katilingban magabato kaniya: maingon ang sa dumuloong, mao usab ang sa
molupyo, kong pagapasipalahan niya ang ngalan ni Jehova , pagapatyon gayud
siya.
^17Ug siya nga makasamad nga ikamatay sa bisan kinsa nga tawohana,
pagapatyon gayud siya.
^18Ug ang makasamad nga ikamatay sa usa ka hayup, pagaulian kini niya,
kinabuhi sa kinabuhi.
^19Ug kong ang usa ka tawo makadaut sa iyang isigkatawo, ingon sa iyang
gibuhat, mao usab ang pagabuhaton kaniya:
^20Bali sa bali, mata sa mata, ngipon sa ngipon; ingon nga nakadaut siya sa
usa ka tawo, mao kini usab ang pagabuhaton kaniya.
^21Ang makamatay sa usa ka hayup, pagaulian kini niya; apan ang makamatay sa
usa ka tawo, pagapatyon gayud siya.
^22Usa lamang ang inyong lagda sa katul-iran, maingon ang sa dumuloong mao
usab ang sa pumoluyo: kay ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^23Ug misulti si Moises sa mga anak sa Israel; ug ilang gidala kadtong
mapasipalahon sa Dios didto sa gawas sa campo, ug siya gibato nila sa mga
bato. Ug ang mga anak sa Israel nanagbuhat ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises didto sa bukid sa Sinai, nga nagaingon:
^2Sultihan mo ang mga anak sa Israel, ug ipamulong mo kanila: Sa inyong
pagsulod sa yuta nga gihatag ko kaninyo, nan ang yuta magabantay sa usa ka
pagpahulay alang kang Jehova.
^3Sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug sa unom ka tuig magakapon
ka sa imong parrasan ug magapupo sa mga bunga niini;
^4Apan sa ikapito ka tuig maoy usa ka tuig nga igpapahulay sa pahulay nga
balaan alang sa yuta, usa ka pahulay ngadto kang Jehova: dili mo pagpugsan
ang imong yuta, ni magakapon ka sa imong parrasan.
^5Kadtong moturok sa imong yuta gikan sa iyang kaugalingon, dili mo
pag-anihon, ug ang mga parras sa imong parrasan nga wala mahinloi, dili mo
pagpupoon: kini mao ang tuig sa balaan nga pahulay alang sa yuta.
^6Ug ang tuig sa pagpahulay sa yuta mamahimo nga kalan-on ninyo; alang
kanimo, ug sa imong alagad nga lalake, ug sa imong alagad nga babaye, ug sa
imong ulipon nga lalake, ug sa imong dumuloong nga magapuyo uban kanimo.
^7Ug sa imong mga vaca ug sa kamananapan nga anaa sa imong yuta, ang tanan
nga bunga niini mamahimo nga kalan-on.
^8 Ug mag-isip ka ug pito ka mga pagpahulay nga mga tuig alang kanimo,
makapito piloa ang pito ka tuig; ug niana ang mga adlaw sa pito ka mga
pagpahulay sa mga tuig, mahimo kanimo nga kap-atan ug siyam ka tuig.
^9Unya igapalibud mo ang trompeta nga makusog sa ikapulo ka adlaw sa ikapito
ka bulan; sa adlaw sa pagtabon-sa-sala, igapalibud ninyo ang trompeta ngadto
sa tibook ninyong yuta.
^10Ug pagabalaanon ninyo ang ikakalim-an ka tuig, ug igamantala ninyo ang
kagawasan ngadto sa tibook nga yuta alang sa tanang mga pumoluyo niini: kini
mamao ang tinghugyaw alang kaninyo; ug managbalik kamo ang tagsatagsa ka
tawo ngadto sa iyang kaugalingong yuta, ug ang tagsatagsa magbalik sa iyang
panimalay.
^11Kadtong tuig nga ikakalim-an mamao ang tinghugyaw alang kaninyo: dili
kamo managpugas ni mag-ani kamo sa moturok sa iyang kaugalingon diha sa
yuta, ni magapupo kamo sa parras sa parrasan niini nga wala mahinloi.
^12Kay mao kini ang tinghugyaw: kini balaan alang kaninyo: ang abut sa yuta
pagakan-on ninyo.
^13Niining tuiga sa tinghugyaw mamauli kamo ang tagsatagsa ka tawo sa iyang
kaugalingong yuta.
^14Ug kong magabaligya ikaw ug bisan unsa sa imong isigkatawo, kun magapalit
ikaw sa imong isigkatawo, dili kamo maglimbong ang usa ug usa.
^15Sumala sa gidaghanon sa mga tuig sa human na ang tinghugyaw magapalit ka
gikan sa imong isigkatawo; sumala sa gidaghanon sa mga tuig sa mga abut nga
igabaligya niya kanimo.
^16Sumala sa gidaghanon sa mga tuig pagadugangan mo ang bili niini, ug
sumala sa pagkadiyutay sa mga tuig pagakunhoran mo ang bili niini; tungod sa
gidaghanon sa mga abut nga iyang gibaligya kanimo.
^17Ug kamo dili maglimbongay ang usa ug usa; kondili magakahadlok ka sa
imong Dios, kay ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^18Busa, pagabuhaton ninyo ang akong kabalaoran, ug bantayan ninyo ang akong
mga tulomanon, ug buhaton ninyo sila; ug magapuyo kamo sa yuta nga gawas sa
kadautan.
^19Ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa
pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.
^20Ug kong moingon kamo: Unsa man ang among pagakan-on sa ikapito ka tuig?
ania karon, kami dili makapugas, dili usab makaani sa among mga abut:
^21Unya magapadala ako sa akong panalangin kaninyo sa ikaunom ka tuig, ug
kini magapamunga alang sa totolo ka tuig.
^22Ug managpugas kamo sa ikawalo ka tuig, ug magakaon kamo sa mga bunga, sa
daan nga abut; hangtud sa tuig nga ikasiyam, hangtud nga moabut ang iyang
abut, magakaon pa kamo sa daan nga abut.
^23 Ug ang yuta dili igabaligya nga sa walay katapusan, kay ang yuta ako
man: kay kamo mga lumalangyaw, ug mga dumuloong uban kanako.
^24Ug sa tanan nga yuta nga inyong kaugalingon, magahatag kamo sa paglukat
sa yuta.
^25Kong ang imong igsoon mahimong kabus, ug magabaligya ug diyutay niadtong
iya na nga kaugalingong yuta, nan moanha ang iyang labing duol nga
kabanayan, ug pagalukaton niya ang gibaligya sa iyang igsoon.
^26Ug kong ang tawo walay usa nga maglukat niana, ug mamahimo siya nga
adunahan, ug makakaplag siya ug igo nga sa iyang paglakat niana,
^27Nan pagaisipon niya ang mga tuig sa paghibaligya niana, ug ipauli niya
ang kapin ngadto sa tawo nga iyang gibaligyaan, ug magauli siya ngadto sa
iyang kaugalingong yuta.
^28Apan kong siya dili makaabut sa igo aron kini maulian niya sa pagpalit,
nan ang iyang gibaligya mahabilin sa kamot sa magpapalit niini hangtud sa
tuig sa tinghugyaw: ug sa tinghuyaw kini mahigawas kaniya , ug siya mopauli
ngadto sa iyang kaugalingong yuta.
^29Ug kong usa ka tawo magabaligya ug balay nga puloy-anan sa lungsod nga
pinarel, nan siya may gahum sa paglukat niini sulod sa tibook nga tuig sa
tapus kini ikabaligya; kay sa tibook nga tuig may katungod siya sa paglukat
niini.
^30Ug kong kini dili malukat sulod sa tibook nga usa ka tuig, nan ang balay
nga atua sa lungsod nga pinarel magpabilin nga sa gihapon niadtong nakapalit
niini, ngadto sa iyang mga kaliwatan: kini dili mahigawas sa panahon sa
tinghugyaw.
^31Apan ang mga balay didto sa mga balangay nga wala libuti ug kuta,
pagaisipon nga ingon sa mga uma sa gawas sa lungsod: kini mahimo nga
lukaton, ug mahigawas sila sa tinghugyaw.
^32Apan ang mga lungsod sa mga Levihanon, ang mga balay sa mga lungsod nga
naangkon nila, mahimong lukaton sa mga Levihanon sa bisan unsang panahona.
^33Ug kong ang magalukat niini , usa man sa mga Levihanon, nan ang balay nga
gibaligya, ug ang lungsod nga iyang kaugalingon mahigawas sa panahon sa
tinghugyaw: kay ang mga balay sa mga lungsod sa mga Levihanon kaugalingon
man nila sa taliwala sa mga anak sa Israel.
^34Apan ang yuta sa mga pasibsibanan sa ilang mga kalungsoran dili mahimo
nga ikabaligya; kay kini mao ang mga butang nga ilang kaugalingon nga dayon.
^35Ug kong ang imong igsoon mahimong kabus, ug modangup siya kanimo, nan
tabangan mo siya: magapuyo siya uban kanimo ingon sa usa ka lumalangyaw ug
dumuloong.
^36Dili ka magdawat ug tubo gikan kaniya, bisan dugang: kondili hinoon
mahadlok ka sa imong Dios; aron ang imong igsoon magapuyo uban kanimo.
^37Dili ka maghatag kaniya sa imong salapi tungod sa tubo, ni maghatag ka
kaniya sa imong kalan-on tungod sa iyang idugang.
^38Ako mao si Jehova nga imong Dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa
Egipto, aron sa paghatag kaninyo sa yuta sa Canaan, ug aron mahimo nga
inyong Dios.
^39 Ug kong ang imong igsoon nga anaa kanimo, mahimong kabus, ug ibaligya
niya ang iyang kaugalingon kanimo, dili mo siya paalagaron ingon sa ulipon.
^40Ingon sa sinuholan nga sulogoon, ingon sa usa ka dumuloong, magapuyo siya
uban kanimo; hangtud sa tuig sa tinghugyaw magaalagad siya kanimo:
^41Unya siya mopahawa kanimo, siya ug ang iyang mga anak uban kaniya, ug
mopauli siya sa iyang kaugalingong panimalay, ug sa kaugalingong yuta sa
iyang amahan mopauli siya.
^42Kay akong mga alagad sila, nga gikuha ko sila gikan sa yuta sa Egipto:
sila dili igabaligya sama sa mga ulipon.
^43Dili ka magpakaagalon kaniya nga may kagahi, kondili magkahadlok ka sa
imong Dios.
^44Ug mahitungod sa imong mga ulipon nga lalake, ug sa imong mga ulipon nga
babaye, nga imong pagabatonan; gikan sa mga nasud nga nagalibut kanimo,
gikan kanila magpalit kamo ug mga ulipon nga lalake ug mga ulipon nga
babaye.
^45Labut pa, magapalit usab kamo sa mga anak sa mga dumuloong nga nagapuyo
sa taliwala ninyo, ug sa ilang mga kabanayan nga anaa uban kaninyo, nga
nangatawo sa inyong yuta; ug sila mamahimo nga inyong kaugalingon.
^46Ug sila himoon ninyo nga sa usa ka kabilin alang sa inyong mga anak sa
ulahi ninyo, nga ilang mapanag-iya: gikan kanila kuhaon ninyo ang inyong mga
ulipon nga sa walay katapusan; apan sa ibabaw sa inyong mga igsoon, ang mga
sa Israel, dili kamo magpakaagalon nga may kagahi, ang tagsatagsa sa ibabaw
sa usa ug usa.
^47Ug kong usa ka lumalangyaw kun dumuloong nga anaa uban kanimo, mahimong
dato, ug ang imong igsoon sa kiliran niya mahimong kabus, ug igabaligya niya
ang iyang kaugalingon sa lumalangyaw kun sa dumuloong nga anaa kanimo, kun
sa kaliwatan sa panimalay sa dumuloong;
^48Sa human mabaligya siya, mahimo nga pagalukaton siya: ang usa sa iyang
mga igsoon makalukat kaniya:
^49Kun ang iyang uyoan, kun ang anak sa iyang uyoan makalukat kaniya, kun
ang bisan kinsa nga duol nga kauban sa iyang kabanayan makalukat kaniya; o
kong siya mahimong adunahan, siya gayud makalukat sa iyang kaugalingon.
^50Ug siya makighusay uban kaniya nga nakapalit sukad sa tuig sa pagbaligya
niya sa iyang kaugalingon hangtud sa tuig sa tinghugyaw: ug ang bili sa
iyang pagbaligya himoon sumala sa gidaghanon sa mga tuig; pagabuhaton kaniya
sumala sa panahon sa usa ka sulogoon nga sinuholan.
^51Kong may daghan pa nga mga tuig, sumala niini igauli niya ang bili sa
iyang lukat gikan sa salapi nga maoy gipalit kaniya.
^52Ug kong mahabilin ang pipila lamang ka mga tuig hangtud sa tuig sa
tinghugyaw, nan siya makighusay uban kaniya; ug igauli niya ang iyang lukat
ingon sa iyang mga tuig.
^53Ingon sa usa ka sulogoon nga magadawat ug suhol sa tinuig mamao siya uban
kaniya: siya dili magapakaagalon kaniya nga may kagahi, sa atubangan sa
imong mga mata.
^54Apan kong siya dili pagalukaton nianang mga paagiha , nan sa tuig sa
tinghugyaw makagawas siya, siya ug ang iyang mga anak uban kaniya.
^55Kay alang kanako ang mga anak sa Israel mao ang mga alagad; sila mao ang
mga alagad ko, nga gikuha ko gikan sa yuta sa Egipto. Ako mao si Jehova nga
inyong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Dili kamo magbuhat alang kaninyo ug mga dios-dios, ni magpatindog kamo ug
larawan nga linilok, kun larawan nga bato, ni magbutang kamo ug bato nga
sinilsilan diha sa inyong yuta aron magyukbo kamo niini: kay ako mao si
Jehova nga inyong Dios.
^2Pagabantayan ninyo ang akong mga adlaw nga igpapahulay, ug magbaton kamo
ug kataha sa akong balaan nga puloy-anan ako mao si Jehova.
^3Kong magalakaw kamo sa akong kabalaoran, ug pagabantayan ninyo ang akong
mga sugo, ug pagabuhaton ninyo sila;
^4Nan ako magahatag kaninyo sa mga ulan sa ilang panahon, ug ang yuta
magahatag sa iyang mga abut, ug ang mga kahoy sa kapatagan magahatag sa
ilang bunga.
^5Ug ang inyong paggiuk magadangat kaninyo sa pagpamupo, ug ang pagpamupo
magadangat sa tingpugas; ugmagakaon kamo sa inyong tinapay sa pagkabusog, ug
magapuyo kamo nga walay kadautan diha sa inyong yuta:
^6Ug magahatag ako ug pakigdait diha sa yuta; ug magakatulog kamo, ug walay
bisan kinsa nga magahadlok kaninyo, ug pagabuhaton ko ang pagkuha sa dautan
nga mga mananap gikan sa inyong yuta, ug dili magalabay sa inyong kayutaan
ang espada:
^7Ug magalutos kamo sa inyong mga kaaway, ug mangapukan sila tungod sa
espada sa atubangan ninyo.
^8Ug ang lima kaninyo, magalutos sa usa ka gatus, ug ang usa ka gatus
magalutos na napulo ka libo, ug ang inyong mga kaaway magapukan sa espada sa
inyong atubangan.
^9Ug ako magatagad kaninyo, ug kamo pabungahon ko, ug kamo padaghanon ko, ug
pagatukoron ko ang akong tugon uban kaninyo:
^10Ug magakaon kamo sa daan nga abut nga dugay nga tinipigan, ug habwaon
ninyo ang daan tungod kay adunay bag-o;
^11Ug igabutang ko ang akong tabernaculo sa taliwala ninyo, ug ang akong
kalag dili magadumot kaninyo:
^12Ug magalakaw ako sa taliwala ninyo, ug ako mamao ang inyong Dios, ug kamo
mamao ang akong katawohan.
^13Ako mao si Jehova nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa
Egipto, aron kamo dili maulipon nila; ug gibunggo ko ang barra sa inyong
yugo, ug kamo gipalakaw ko sa pagtarung.
^14 Apan kong kamo dili magapatalinghug kanako, ug dili pagabuhaton ninyo
kining tanang mga sugo,
^15Ug kong isalikway ninyo ang akong kabalaoran, ug ang inyong kalag
magatamay sa akong mga tulomanon, sa pagkaagi nga dili pagabuhaton ninyo ang
akong tanang mga sugo, kondili magalapas kamo sa akong tugon,
^16Ako usab magabuhat kaninyo niini: ako magapadala kaninyo ug kalisang,
tesis ug hilanat, nga magaut-ut sa mga mata, ug pagasakiton ang kalag; ug
magapugas kamo nga kawang lamang sa inyong binhi, kay ang inyong mga kaaway
magakaon niini:
^17Ug igabutang ko ang akong nawong batok kaninyo, ug mangasamad kamo sa
atubangan sa inyong mga kaaway; ug ang mga nagadumot kaninyo, magapakaagalon
sila kaninyo, ug mangalagiw kamo nga walay bisan kinsa nga magalutos
kaninyo.
^18Ug kong nianang mga butanga dili pa kamo magapatalinghug kanako, nan ako
magacastigo kaninyo sa makapito pa tungod sa inyong mga sala:
^19Ug pagalumpagon ko ang garbo sa inyong gahum, ug pagahimoon ko ang inyong
langit ingon sa puthaw, ug ang inyong yuta ingon sa tumbaga;
^20Ug ang inyong kusog mamausik sa walay pulos; kay ang inyong yuta dili
magahatag sa iyang abut, ni ang mga kahoy sa yuta magahatag sa ilang bunga.
^21Ug kong magalakaw kamo nga batok kanako, ug kamo dili magapatalinghug
kanako, pagadugangan ko ug pito ka pilo ang mga hampak sumala sa inyong mga
sala.
^22Ang mga mananap nga mapintas igapadala ko sa inyong taliwala, nga
magaagaw sa inyong mga anak gikan kaninyo, ug pagalaglagon nila ang inyong
kahayupan; ug magakadiyutay ang inyong gidaghanon, ug ang inyong mga dalan
mamahimong kamingawan.
^23Ug kong tungod niining mga butanga dili kamo magmatngon kanako, kondili
hinoon magalakaw kamo batok kanako;
^24Nan ako magagawi batok kaninyo, ug ako, ako gayud magahampak kaninyo sa
pito ka pilo tungod sa inyong mga sala:
^25Ug pagadad-an ko kamo ug espada nga magapanimalus sa paglalis sa akong
tugon; ug pagatigumon kamo sa inyong mga lungsod; ug ako magapadala ug
kamatay sa taliwala ninyo, ug igatugyan kamo sa kamot sa kaaway.
^26Kong madugmok ko ang pala sa tinapay, magaluto ang napulo ka babaye sa
inyong tinapay sa usa ka hudno, ug igabalik nila kaninyo ang inyong tinapay
sumala sa timbang; ug magakaon kamo ug dili kamo mabusog.
^27Ug kong niining tanan dili pa kamo magpatalinghug kanako, kondili
managgawi kamo batok kanako;
^28Nan, ako magagawi batok kaninyo nga adunay kaligutgut; ug ako magacastigo
kaninyo usab sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.
^29Ug kamo magakaon sa unod sa inyong mga anak nga lalake, ug magakaon sa
unod sa inyong mga anak nga babaye.
^30Ug pagalaglagon ko ang inyong mga hatag-as nga dapit, ug pagaputlon ko
ang inyong mga larawan-sa-adlaw ug igabutang ko ang inyong mga lawas nga
patay sa ibabaw sa inyong mga dios-dios; ug ang akong kalag magadumot
kaninyo:
^31Ug ang inyong mga lungsod himoon ko nga kamingawan, ug pagalaglagon ko
ang inyong mga balaang puloy-anan, ug dili ako magapanimaho sa kahumot sa
inyong pahumot.
^32Pagalaglagon ko usab ang yuta, ug mahibulong ang inyong mga kaaway nga
magapuyo niini.
^33Ug kamo pagpapatlaagon ko sa taliwala sa mga nasud, ug ibton ko ang
espada sa ulahi ninyo: ug ang inyong yuta mangatumpag, ug mangalaglag ang
inyong mga lungsod.
^34Unya ang yuta mahiagum sa iyang mga tuig nga igpapahulay samtang nga kini
nagahigda nga biniyaan, ug kamo anha sa yuta sa inyong mga kaaway; bisan
unya magapahulay ang yuta; ug mahiagum sa iyang mga tuig nga igpapahulay.
^35Samtang nagahigda kini nga biniyaan, kini may pahulay bisan ang pahulay
nga wala niya mahiagumi sa inyong mga tuig nga igpapahulay sa nagpuyo pa
kamo niana.
^36Ug mahitungod sa mga nahabilin kaninyo, pagapaluyahon ko ang ilang mga
kasingkasing didto sa yuta sa ilang mga kaaway; ug ang kinanaas sa usa ka
dahon magalutos kanila; ug mangalagiw sila ingon sa usa nga mokalagiw gikan
sa espada, ug mangapukan sila bisan walay magalutos kanila .
^37Ug manghipangdol ang usa ibabaw sa usa kanila, daw ingon ug anaa sila sa
atubangan sa espada, bisan sa walay nagalutos kanila ; dili kamo arang
makasukol sa atubangan sa inyong mga kaaway.
^38Ug mangalaglag kamo sa taliwala sa mga nasud, ug ang yuta sa inyong mga
kaaway magalamoy kaninyo.
^39Ug ang mga mahabilin kaninyo magaanam ug kahunos diha sa ilang
pagkadautan didto sa mga yuta sa inyong mga kaaway; ug tungod usab sa
pagkadautan sa ilang mga amahan magaanam ug kahunos sila uban kanila.
^40 Ug igasugid nila ang ilang pagkadautan, ug ang pagkadautan sa ilang mga
amahan, tungod sa ilang paglapas nga ilang gipakasala batok kanako: ug kay
managgawi usab sila batok kanako,
^41Ako usab naggawi batok kanila, ug gisulod ko sila sa yuta sa ilang mga
kaaway: ug unya kong managpaubos sila sa ilang kasingkasing nga walay
circuncicion, ug pag-angkonon nila ang silot tungod sa ilang sala,
^42Nan mahinumdum ako sa akong tugon uban kang Jacob, ug ingon usab
mahinumdum ako sa akong tugon uban kang Isaac ug ingon usab sa akong tugon
uban kang Abraham: ug mahinumdum ako sa yuta.
^43Ang yuta usab mabiyaan nila, ug mahiagum sa iyang mga tuig nga
igpapahulay, samtang nga kini nagahigda nga biniyaan nga mawad-an kanila; ug
pagadawaton nila ang silot sa ilang pagkadautan; kay ilang gisalikway ang
akong mga tulomanon, ug ang kalag nila nagdumot sa akong kabalaoran.
^44Ug bisan pa niining tanan, nga sa atua sila sa yuta sa ilang mga kaaway,
ako dili magasikway kanila, ni magadumot ako kanila, aron sa paglaglag
kanila gayud, ug sa paglapas sa akong tugon kanila; kay ako mao si Jehova
nga ilang Dios;
^45Kondili, tungod kanila, mahinumdum ako sa tugon uban sa ilang mga amahan
nga akong gikuha gikan sa yuta sa Egipto sa mga mata sa mga nasud, aron ako
mahimong Dios nila: ako mao si Jehova.
^46Kini mao ang kabalaoran ug mga tulomanon ug kasugoan nga gitukod ni
Jehova sa taliwala niya ug sa mga anak sa Israel didto sa bukid sa Sinai
pinaagi kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo sa mga anak sa Israel ug ipamulong mo kanila: Sa diha nga ang
usa ka tawo magabuhat ug linain nga panaad kang Jehova, ang mga tawo mao ang
alang kang Jehova sumala sa imong pagbana-bana:
^3Ang imong pagbana-bana mao ang sa mga lalake nga sukad sa kaluhaan ka tuig
hangtud sa kan-uman ka tuig, bisan ang panuigon sa imong pagbana-bana nga
mao ang kalim-an ka siclo nga salapi ingon sa siclo sa balaang puloy-anan.
^4Ug kong siya babaye, nan ang imong pagbana-bana mao ang katloan ka siclo.
^5Ug kong sukad sa lima ka tuig hangtud sa kaluhaan ka tuig ang panuigon,
nan ang imong pagbana-bana mao kini , ang sa lalake, kaluhaan ka siclo, ug
ang sa babaye napulo ka siclo,
^6Ug kong sukad sa usa ka bulan hangtud sa lima ka tuig ang panuigon, nan
ang imong pagbana-bana mao kini , sa lalake, lima ka siclo nga salapi; ug sa
babaye ang imong pagbana-bana mao ang tolo ka siclo nga salapi.
^7Ug kong sukad sa kan-uman ka tuig ang panuigon ngadto sa ibabaw, kong siya
lalake, ang imong pagbana-bana mao ang napulo ug lima ka siclo ug alang sa
babaye napulo ka siclo.
^8Apan kong siya labing kabus kay sa imong pagbana-bana, unya magpakita siya
sa atubangan sa sacerdote, ug ang sacerdote magabutang kaniya ug bili:
sumala sa hiarangan niadtong nagpanaad, ang sacerdote magapahamtang kaniya
ug bili.
^9Ug kong mananap ang igahalad sa mga tawo alang kang Jehova, ang tanan nga
igahatag sa tawo ngadto kang Jehova mahimong balaan.
^10Kini dili pagausbon niya, ni pagailisan, ang maayo sa dautan kun ang
dautan sa maayo: ug kong pagabayloan ang usa ka mananap sa laing mananap,
nan kini ug ang hinatag nga giilis mahimong balaan.
^11Ug kong kini mananap nga mahugaw, nga dili angay nga ihalad ingon sa
halad kang Jehova, unya ang mananap iyang igabutang sa atubangan sa
sacerdote;
^12Ug ang sacerdote magapabili niini kun maayo ba kun dautan ba; ingon nga
ikaw nga sacerdote magapabili niini, mamao kini.
^13Apan kong kini pagatubson gayud niya, nan igadugang nila ang ikalima ka
bahin sa imong pagbana-bana.
^14 Ug sa diha nga ang usa ka tawo magabalaan sa iyang balay nga balaanon
kang Jehova, nan ang sacerdote magapabili niini, kun maayo ba kun dautan ba:
ingon sa pagbili sa sacerdote niini mamao kini.
^15Apan kong ang magabalaan niini molukat sa iyang balay, nan magadugang
siya sa ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagpabili niini, ug kini
mamaiya.
^16Ug sa diha nga ang usa ka tawo magabalaan sa yuta nga iyang kaugalingon
kang Jehova, nan ang imong pagbana-bana ipasikad sa iyang pugas niini: ang
pugas nga usa ka omer sa cebada pagabilihan sa tag-kalim-an ka siclo nga
salapi.
^17Ug kong pagabalaanon niya ang iyang yuta sukad sa tuig sa tinghugyaw,
sumala sa imong pagbana-bana, mamao kini.
^18Apan kong sa human na ang tinghugyaw magabalaan siya sa iyang yuta, nan
ang sacerdote magahusay kaniya sa salapi, sumala sa mga tuig nga mahabilin
hangtud sa tuig sa tinghugyaw; ug pagakunhoran kini sa imong pagbana-bana.
^19Ug kong ang nagbalaan sa yuta buot gayud molukat niini, nan magadugang
siya sa ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagbana-bana niini, ug kini
mahabilin alang kaniya.
^20Ug kong siya dili molukat sa yuta, kun ang yuta gikabaligya sa laing
tawo, dili na gayud malukat kini:
^21Apan sa diha nga makagawas na ang yuta sa tinghugyaw pagabalaanon kini
kang Jehova, ingon nga yuta nga hinalad; ang sacerdote mao ang makapanag-iya
niini.
^22Ug kong pagabalaanon niya kini kang Jehova ang yuta nga iyang gipalit,
nga dili sa yuta nga iyang panulondon;
^23Nan ang sacerdote magaisip nga alang kaniya sa bili sa imong pagbana-bana
ngadto sa tuig sa tinghugyaw: ug niadtong adlawa magahatag siya sa imong
pagbana-bana ingon nga usa ka butang nga balaan alang kang Jehova.
^24Sa tuig sa tinghugyaw igauli niya ang yuta niadtong iyang gipalitan, nga
mao ang tag-iya sa yuta.
^25Ug ang tanan nga imong pagpabili ipasikad sa siclo sa balaang puloyanan;
ang siclo adunay kaluhaan ka obolo.
^26 Kadto lamang nga panganay sa taliwala sa mga mananap, nga tungod sa
pagkapanganay iya ni Jehova, walay bisan kinsa nga tawo nga magabalaan
niini; bisan vaca, kun carnero, kini iya ni Jehova.
^27Ug kong gikan sa mga mananap nga mahugaw, nan pagalukaton nila ingon sa
imong pagbana-bana, ug madugang niini sa ikalima ka bahin ug kondili nila
pagalukaton, nan igabaligya ingon sa imong pagbana-bana.
^28Apan, walay bisan unsa nga butang nga hinalad, nga igahalad sa usa ka
tawo kang Jehova gikan sa tanan nga iya, bisan sa tawo, kun sa mga mananap,
kun sa mga yuta nga iyang kaugalingon nga igabaligya kun pagalukaton. Ang
tanan nga hinalad maoy butang nga labing balaan kang Jehova.
^29Walay bisan kinsa nga hinalad, nga igahalad gikan sa mga tawo, nga
pagalukaton; pagapatyon gayud siya.
^30Ug ang tanan nga ikapulo sa yuta, maingon man ang sa binhi sa yuta, mao
usab ang sa bunga sa mga kahoy, iya ni Jehova: kini maoy butang nga balaan
alang kang Jehova.
^31Ug kong adunay buot magalukat ug diyutay sa iyang ikapulo, igadugang niya
niini ang ikalima ka bahin.
^32Ug ang tanan nga ikapulo sa mga vaca kun sa mga carnero, bisan unsa nga
moagi sa ilalum sa sungkod, ang ikapulo niini pagabalaanon ngadto kang
Jehova.
^33Dili siya magasusi kong maayo ba kun dautan ba; ni pagailisan kini niya:
ug kong pagailisan gayud kini niya, nan ang iyang iilis ug ang pagailisan
mamahimong balaan; kini dili pagalukaton.
^34Kini mao ang mga sugo nga gisugo ni Jehova kang Moises nga alang sa mga
anak sa Israel didto sa bukid sa Sinai.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises didto sa kamingawan sa Sinai, sulod sa
balong-balong nga pagatiguman, sa nahauna nga adlaw sa bulan nga ikaduha sa
ikaduha ka tuig tapus sa ilang paggikan sa yuta sa Egipto, nga nagaingon:
^2Magkuha kamo ug padron sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel
pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan,
sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, ang tagsatagsa ka lalake pinaagi sa mga
ulo nila;
^3Sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga
makahimo pag-adto sa panggubatan sa Israel: Ikaw ug si Aaron mag-isip kanila
pinaagi sa ilang mga panon.
^4Ug uban kaninyo may usa ka tawo gikan sa tagsatagsa ka banay; ang
tagsatagsa ka pangulo sa balay sa iyang amahan.
^5Ug kini mao ang mga ngalan sa mga tawo nga magatindog uban kaninyo. Kang
Ruben: si Elisur, ang anak nga lalake ni Sedeur.
^6Kang Simeon: Si Selumiel, ang anak nga lalake ni Zurisaddai.
^7Kang Juda: Si Naason, ang anak nga lalake ni Aminadab.
^8Kang Issachar: Si Nathanael, ang anak nga lalake ni Suar.
^9Kang Zabulon: Si Eliab, ang anak nga lalake ni Helon.
^10Sa mga anak ni Jose: sa kang Ephraim: si Elisama, ang anak nga lalake ni
Ammiud; kang Manases: Si Gamaliel, ang anak nga lalake ni Pedasur.
^11Kang Benjamin: Si Abidan, ang anak nga lalake ni Gedeon.
^12Kang Dan: Si Ahiezer, ang anak nga lalake ni Ammisaddai.
^13Kang Aser: Si Phegiel, ang anak nga lalake ni Ocran.
^14Kang Gad: Si Eliasaph, ang anak nga lalake ni Dehuel.
^15Kang Nephtali: Si Ahira, ang anak nga lalake ni Enan.
^16Kini sila mao ang mga gitawag sa katilingban, nga mga principe sa mga
banay sa ilang mga amahan; sila mao ang pangulo sa mga linibo sa Israel.
^17 Ug gikuha ni Moises ug ni Aaron kining mga tawohana nga gihisgutan
pinaagi sa ilang mga ngalan;
^18Ug gitigum nila ang tibook nga katilingban sa nahauna nga adlaw sa bulan
nga ikaduha; ug gipahayag nila pinaagi sa ilang mga kaliwat, subay sa ilang
kabanayan, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas,
pinaagi sa mga ulo nila.
^19Ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises, mao nga sila giisip didto sa
kamingawan sa Sinai.
^20Ug ang mga anak ni Ruben, ang panganay ni Israel, ang ilang mga
kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga
amahan, sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, pinaagi sa mga ulo nila, ang
tagsatagsa ka lalake sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa
itaas, ang tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^21Kadtong mga naisip gikan kanila sa banay ni Ruben, kap-atan ug unom ka
libo ug lima ka gatus.
^22Sa mga anak ni Simeon pinaagi sa ilang kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, kadtong naisip kanila
sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, pinaagi sa mga ulo nila, ang tagsatagsa
ka lalake sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanang makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^23Kadtong mga naisip kanila, sa banay ni Simeon, kalim-am ug siyam ka libo
ug tolo ka gatus.
^24Sa mga anak ni Gad, pinaagi sa ilang kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo pag-adto sa panggubatan;
^25Kadtong mga naisip kanila, sa banay ni Gad, kap-atan ug lima ka libo,
unom ka gatus ug kalim-an.
^26Sa mga anak ni Juda, sa ilang kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimalay,
pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan sumala sa gidaghanon sa mga ngalan,
sukad sa kaluhaan ka tuig, ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga
makahimo pag-adto sa panggubatan;
^27Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Juda, kapitoan ug upat ka libo ug
unom ka gatus.
^28Sa mga anak ni Issachar, sa ilang kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo pag-adto sa panggubatan;
^29Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Issachar, kalim-an ug upat ka libo,
ug upat ka gatus.
^30Sa mga anak ni Zabulon sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
ilang mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas,
ang tanan nga makahimo pag-adto sa panggubatan;
^31Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Zabulon, kalim-an ug pito ka libo
ug upat ka gatus.
^32Sa mga anak ni Jose: sa mga anak ni Ephraim, sa ilang mga kaliwatan,
pinaagi sa ilang mga panimaly, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan,
sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon
ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makamo sa pag-adto sa panggubatan;
^33Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Ephraim, kap-atan ka libo ug lima
ka gatus.
^34Sa mga anak ni Manases, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^35Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Manases, katloan ug duha ka libo ug
duha ka gatus.
^36Sa mga anak ni Benjamin, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa katloan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^37Kadtong mga naisip, kanila sa banay ni Benjamin, katloan ug lima ka libo
ug upat ka gatus.
^38Sa mga anak ni Dan, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa katloan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^39Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Dan kan-uman ug duha ka libo ug
pito ka gatus.
^40Sa mga anak ni Aser, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^41Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Aser kap-atan ug usa ka libo ug
lima ka gatus.
^42Sa mga anak ni Nephtali, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga
panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa
mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang
tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;
^43Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Nephtali, kalim-an ug tolo ka libo
ug upat ka gatus.
^44 Kini sila mao ang naisip, nga giisip ni Moises ug ni Aaron, ug ang mga
principe sa Israel, nga napulo ug duha, usa sa tagsatagsa ka balay sa ilang
mga amahan.
^45Busa, silang tanan nga naisip sa mga anak sa Israel, pinaagi sa mga balay
sa ilang mga amahan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa
itaas, ang tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan sa Israel;
^46Bisan ang tanang mga naisip mikabat sa unom ka gatus ka libo ug tolo ka
libo, lima ka gatus ug kalim-an.
^47 Apan ang mga Levihanon wala pag-isipa sa taliwala nila ingon sa banay sa
ilang mga amahan.
^48Kay misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^49Mao lamang ang banay ni Levi ang dili mo pag-isipon, dili ka usab
mag-isip kanila sa taliwala sa mga anak sa Israel;
^50Apan itudlo mo ang mga Levihanon sa tabernaculo sa pagpamatuod, ug sa
ibabaw sa tanang mga galamiton niini, ug sa ibabaw sa tanang mga butang nga
nahatungod niini; pagadad-on nila ang tabernaculo, ug ang tanang mga
galamiton niini, ug sila magaalagad niini, ug magapahamutang sila libut sa
tabernaculo.
^51Ug sa diha nga ang tabernaculo pagikanon na, ang mga Levihanon maoy
magabungkag niini; ug kong ang tabernaculo pahunongon, ang mga Levihanon
magapatukod niini; ug ang dumuloong nga mahiduol niini pagapatyon.
^52Ug ang mga anak sa Israel magapahaluna sa ilang mga balong-balong, ang
tagsatagsa ka tawo sa iyang bahin, ug ang tagsatagsa haduol sa iyang
kaugalingong bandila sumala sa ilang mga pundok;
^53Apan ang mga Levihanon magapahaluna libut sa tabernaculo sa pagpamatuod,
aron walay kaligutgut sa ibabaw sa katilingban sa mga anak sa Israel: ug ang
mga Levihanon maoy magabantay sa sugo sa tabernaculo sa pagpamatuod.
^54Sa ingon niana gibuhat sa mga anak sa Israel sumala sa tanang mga butang
nga gisugo ni Jehova kang Moises: mao nga kini ilang gibuhat.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^2Ang mga anak sa Israel magapahamutang ang tagsatagsa ka tawo haduol sa
iyang kaugaligong bandila, uban sa mga timaan sa mga balay sa ilang amahan;
atbang sa balong-balong nga pagatiguman sa katilingban magapahamutang sila
nga maglibut.
^3 Ug kadtong magapahamutang dapit sa timugan sa silangan mao ang bandila sa
kasundalohan ni Juda, sumala sa ilang mga panon; ug ang principe sa mga anak
ni Juda mao si Naason ang anak nga lalake ni Aminadab.
^4Ug ang iyang mga panon ug kadtong naisip uban kanila, kapitoan ug upat ka
libo ug unom ka gatus.
^5Ug kadtong magapahaluna sunod kaniya mao ang banay ni Issachar: ug ang
principe sa mga anak ni Issachar, si Nathanael, ang anak nga lalake ni Suar.
^6Ug ang iyang panon, ug kadtong naisip niini, kalim-an ug upat ka libo ug
upat ka gatus.
^7Ug ang banay ni Zabulon: ang principe sa mga anak ni Zabulon mao si Eliab,
ang anak nga lalake ni Helon.
^8Ug ang iyang panon, ug kadtong naisip niini, kalim-an ug pito ka libo ug
upat ka gatus.
^9Ang tanan nga naisip sa panon ni Juda, usa ka gatus kawaloan ug unom ka
libo ug upat ka gatus, sumala sa ilang mga bahin. Sila maoy manlakaw
pag-una.
^10Ang bandila sa panon ni Ruben dapit sa habagatan, sumala sa ilang mga
panon: ug ang principe sa mga anak ni Ruben, si Elizur, ang anak nga lalake
ni Sedeur.
^11Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip niini, kap-atan ug unom ka libo
ug lima ka gatus.
^12Ug kadtong magapahaluna sunod kaniya mao ang banay ni Simeon; ug ang
principe sa mga anak ni Simeon, si Selumiel, ang anak nga lalake ni
Zurishaddai.
^13Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip uban niini, kalim-an ug siyam
ka libo ug tolo ka gatus.
^14Ug ang banay ni Gad: ug ang principe sa mga anak ni Gad, si Eliasaph, ang
anak nga lalake ni Dehuel.
^15Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip niini, kap-atan ug lima ka libo
unom ka gatus ug kalim-an.
^16Ang tanan nga naisip sa campo ni Ruben may usa ka gatus kalim-an ug usa
ka libo ug upat ka gatus ug kalim-an, sumala sa ilang mga panon. Ug sila
maoy manlakaw pagsunod.
^17Unya ang balong-balong nga pagatiguman pagikanon sa unahan, uban sa campo
sa mga Levihanon diha sa taliwala sa mga campo; ingon sa ilang pagpahaluna,
mao kini nga manlakaw sila, ang tagsatagsa sa iyang dapit, haduol sa ilang
mga bandila.
^18Sa dapit sa kasaladpan mao ang bandila sa campo ni Ephraim sumala sa
ilang mga panon: ug ang principe sa mga anak ni Ephraim, si Elishama, ang
anak nga lalake ni Ammihud.
^19Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip kanila, kap-atan ka libo ug
lima ka gatus.
^20Ug sunod kaniya mao ang banay ni Manases: ug ang principe sa mga anak ni
Manases, si Gamaliel, ang anak nga lalake ni Pedashur.
^21Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip kanila, katloan ug duha ka libo
ug duha ka gatus:
^22Ug ang banay ni Benjamin, ug ang principe sa mga anak ni Benjamin, si
Abidan, ang anak nga lalake ni Gedeon.
^23Ug ang iyang panon; ug kadtong mga naisip kanila, katloan ug lima ka libo
ug upat ka gatus.
^24Ang tanang mga naisip sa panon ni Ephraim, usa ka gatus ug walo ka libo
ug usa ka gatus, sumala sa ilang mga panon. Ug manlakaw sila sa ikatolo.
^25Sa dapit sa amihanan mao ang bandila sa campo ni Dan sumala sa ilang mga
panon: ug ang principe sa mga anak ni Dan, mao si Ahiezer, ang anak nga
lalake ni Ammishaddai.
^26Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip kanila, may kan-uman ug duha ka
libo ug pito ka gatus.
^27Ug kadtong magapahaluna sunod kaniya mao ang banay ni Aser: ug ang
principe sa mga anak ni Aser, mao si Phegiel, ang anak nga lalake ni Ocran.
^28Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip kanila, may kap-atan ug usa la
libo ug lima ka gatus.
^29Ug ang banay ni Nephtali: ug ang principe sa mga anak ni Nephtali, mao si
Ahira, ang anak nga lalake ni Enan.
^30Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip kanila, may kalim-an ug tolo ka
libo ug upat ka gatus.
^31Tanan kadtong mga naisip sa campo ni Dan, may usa ka gatus kalim-an ug
pito ka libo, ug unom ka gatus. Sila manlakaw sa katapusan, sa ulahi pinaagi
sa ilang mga bandila.
^32Kini sila mao ang naisip sa mga anak sa Israel pinaagi sa mga balay sa
ilang mga amahan: ang tanang mga naisip sa mga campo sumala sa ilang mga
panon, may unom ka gatus ka libo ug tolo ka libo ug lima ka gatus ug
kalim-an.
^33Apan ang mga Levihanon wala pag-isipa sa taliwala sa mga anak sa Israel,
ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^34Sa ingon niana ang mga anak sa Israel nagbuhat sumala sa tanan nga gisugo
ni Jehova kang Moises; niini nagpahamutang sila pinaagi sa ilang mga
bandila, ug mao kini nga nanagpanlakaw ang tagsatagsa pinaagi sa ilang
panimalay, sumala sa mga panimalay sa ilang mga amahan.
_________________________________________________________________
^1 Karon kini mao ang mga kaliwatan ni Aaron ug ni Moises, sa adlaw nga si
Jehova misulti kang Moises didto sa bukid sa Sinai.
^2Ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni Aaron: si Nadab ang
panganay; ug si Abiu, si Eleazar, ug si Ithamar.
^3Kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni Aaron, ang mga sacerdote
nga gidihogan, nga iyang gigahin aron sa pag-alagad sa pagka-sacerdote.
^4Ug si Nadab ug si Abiu nangamatay sa atubangan ni Jehova, sa paghalad nila
ug kalayo nga lain sa atubangan ni Jehova didto sa kamingawan sa Sinai, ug
sila walay mga anak; ug si Eleazar ug si Ithamar nanag-alagad sa katapusan
sa pagka-sacerdote sa atubangan ni Aaron nga ilang amahan.
^5Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^6Dad-on mo ang banay ni Levi, ug ipahamutang mo sila sa atubangan ni Aaron,
ang sacerdote, aron sila mag-alagad kaniya.
^7Ug sila magabantay sa ilang katungdanan, ug ang katungdanan sa tibook nga
katilingban sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman, aron sa pagbuhat
sa pag-alagad sa tabernaculo.
^8Ug bantayan nila ang tanang mga galamiton sa balong-balong nga
pagatiguman, ug ang ginatugyan kanila sa mga anak sa Israel sa pagbuhat sa
pag-alagad sa tabernaculo.
^9Ug ihatag mo ang mga Levihanon kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake:
sila gihatag gayud tungod sa mga anak sa Israel.
^10Ug tudloan mo si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, ug sila
managbantay sa ilang pagka-sacerdote; ug ang dumuloong nga mahaduol
pagapatyon siya .
^11Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^12Ug ako, ania karon, gikuha ko ang mga Levihanon gikan sa taliwala sa mga
anak sa Israel, nga salili sa tanang mga panganay nga nagabuka sa taguangkan
sa taliwala sa mga anak sa Israel; ug ang mga Levihanon mamaako.
^13Kay ang tanang mga panganay ako man; sa adlaw sa pagpamatay ko sa tanang
mga panganay didto sa yuta sa Egipto, akong gipakabalaan alang kanako ang
tanang mga panganay diha sa Israel, maingon sa mga tawo, mao man usab sa mga
mananap; sila mamaako. Ako mao si Jehova.
^14 Ug si Jehova misulti kang Moises didto sa kamingawan sa Sinai, nga
nagaingon:
^15Isipon mo ang anak ni Levi pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan
pinaagi sa ilang mga panimalay: nga pagaisipon mo ang tanang mga lalake
sukad sa usa pa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas.
^16Ug giisip ni Moises sila sumala sa gisugo ni Jehova kaniya.
^17Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Levi sa ilang mga ngalan: Si
Gerson, ug si Coath, ug si Merari.
^18Ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni Gerson, pinaagi sa
ilang mga panimalay: Si Libni, ug si Shimei.
^19Ug ang mga anak nga lalake ni Coath pinaagi sa ilang mga panimalay: Si
Amran, ug si Izhar, ug si Hebron, ug si Uzziel.
^20Ug ang mga anak nga lalake ni Merari pinaagi sa ilang mga panimalay: si
Mahali, ug si Musi. Kini mao ang mga panimalay sa mga Levihanon, sumala sa
mga balay sa ilang mga amahan.
^21Kang Gerson mao ang panimalay no Libni, ang panimalay ni Shimei: kini mao
ang mga panimalay ni Gerson.
^22Kadtong mga naisip kanila sumala sa tanang mga lalake sukad sa usa ka
bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, bisan kadtong mga naisip kanila, may
pito ka libo ug lima ka gatus.
^23Ang mga panimalay ni Gerson magapahamutang sa ilang mga balong-balong sa
likod sa tabernaculo, dapit sa kanawayan.
^24Ug ang principe sa balay sa amahan sa mga Gersonhon, mao si Eliasaph, ang
anak nga lalake ni Lael.
^25Ug ang katungdanan sa mga anak nga lalake ni Gerson sa balong-balong nga
pagatiguman mao ang tabernaculo, ug ang Balong-balong, ug ang tabon niini,
ug ang cortina sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^26Ug ang mga pabiyon sa sawang, ug ang cortina sa pultahan sa sawang, nga
haduol sa tabernaculo, ug sa halaran, maglibut: ug ang tanang mga sinawalong
pisi niini alang sa tanan nga paggamit niana.
^27Ug kang Coath, ang panimalay sa mga Amramhanon, ug ang panimalay sa mga
Izeharihanon, ug ang panimalay sa mga Hebronhon, ug ang panimalay sa mga
Uzzielanon: kini mao ang mga panimalay nga Coathhanon.
^28Sumala sa gidaghanon sa tanang mga lalake sukad sa usa ka bulan ang
panuigon ug ngadto sa itaas, may walo ka libo ug unom ka gatus nga
nagabantay sa balaang puloy-anan.
^29Ang panimalay sa mga anak nga lalake ni Coath magapahaluna sa kiliran sa
tabernaculo ngadto sa habagatan:
^30Ug ang principe sa balay sa amahan sa mga panimalay ni Coath, mao si
Elisapan, ang anak nga lalake ni Uzziel.
^31Ug ang ilang katungdanan mao ang arca, ug ang lamesa, ug ang tangkawan,
ug ang mga halaran, ug ang mga kasangkapan sa balaang puloy-anan nga pinaagi
niini sila manag-alagad, ug ang cortina, ug ang tanan nga galamiton niini.
^32Ug ang labaw sa mga principe sa mga Levihanon, mao si Eleazar, ang anak
nga lalake ni Aaron ang sacerdote; siya magatan-aw kanila nga magabantay sa
balaang puloy-anan.
^33Kang Merari, ang panimalay nga Mahalihanon, ug ang panimalay nga
Musihanon: kini mao ang mga panimalay ni Merari.
^34Ug kadtong mga naisip kanila sumala sa gidaghanon sa tanang mga lalake,
sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, may unom ka libo ug
duruha ka gatus.
^35Ug ang principe sa balay sa amahan sa mga panimalay ni Merari, mao si
Zuriel, ang anak nga lalake ni Abihail, sila magapahamutang sa kiliran sa
tabernaculo ngadto amihanan.
^36Ug ang natudlo nga katungdanan sa mga anak nga lalake ni Merari, mao ang
pagbantay sa mga tabla sa tabernaculo, ug ang mga yayongan niini, ug ang mga
haligi niini; ug ang mga ugbokanan, ug ang tanang mga galamiton, sa tibook
nga pag-alagad niana.
^37Ug ang mga haligi nga maglibut sa sawang, ug ang ilang mga ugbokanan, ug
ang ilang mga lagdok, ug ang ilang mga sinawalong pisi.
^38Ug kadtong magapahamutang sa atubangan sa tabernaculo dapit sa silangan,
sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman paingon ngadto sa silangan,
mao si Moises ug si Aaron, ug ang iyang mga anak nga lalake, nga magabantay
sa balaang puloy-anan, alang sa mga anak sa Israel; ug ang dumuloong nga
moduol, pagapatyon siya .
^39Ang tanang mga naisip sa mga Levihanon nga giisip ni Moises ug ni Aaron,
ingon sa sugo ni Jehova, pinaagi sa ilang mga panimalay, ang tanang mga
lalake sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, may kaluhaan
ug duha ka libo.
^40 Ug si Jehova miingon kang Moises: Isipon mo ang tanang mga panganay nga
lalake sa mga anak sa Israel sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa
itaas, ug isipon mo ang ilang mga ngalan.
^41Ug kuhaon mo ang mga Levihanon alang kanako (ako mao si Jehova) nga
salili sa tanang mga panganay sa mga anak sa Israel: ug ang kahayupan sa mga
Levihanon nga salili sa tanang panganay sa kahayupan sa mga anak sa Israel.
^42Ug giisip ni Moises, ingon sa gisugo ni Jehova kaniya, ang tanang mga
panganay sa mga anak sa Israel.
^43Ug ang tanang mga panganay nga lalake, sumala sa gidaghanon sa mga
ngalan, sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, niadtong mga
naisip kanila, may kaluhaan ug duha ka libo duha ka gatus kapitoan ug tolo.
^44Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^45Kuhaon mo ang mga Levihanon nga salili sa tanang mga panganay sa mga anak
sa Israel, ug ang kahayupan sa mga Levihanon nga salili sa ilang kahayupan,
ug ang mga Levihanon mamaako: Ako mao si Jehova.
^46Ug alang sa pagkalukat sa duruha ka gatus ug kapitoan ug tolo, sa mga
panganay sa mga anak sa Israel, nga milabaw sa gidaghanon sa mga Levihanon,
^47Magakuha ka ug lima ka siclo sa tagsatagsa ka tawo pinaagi sa ulo; subay
sa siclo sa balaang puloy-anan magakuha ka niini, `ang siclo adunay kaluhaan
ka obolo':
^48Ug ihatag mo kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake ang salapi nga
kapin nila tungod sa mga lukat.
^49Ug gikuha ni Moises ang salapi-ngalukat gikan kanila nga may kapin ug sa
ibabaw nila nga gilukat pinaagi sa mga Levihanon:
^50Gikan sa mga panganay sa mga anak sa Israel gikuha niya ang salapi, usa
ka libo totolo ka gatus kan-uman ug lima ka siclo, subay sa siclo sa balaang
puloy-anan.
^51Ug gihatag ni Moises ang salapi-ngalukat kang Aaron ug sa iyang mga anak
nga lalake, sumala sa pulong ni Jehova, ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^2Kumuha ka ug padron sa mga anak nga lalake ni Coath sa taliwala sa mga
anak nga lalake ni Levi, pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga
balay sa ilang mga amahan:
^3Sukad sa katloan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas hangtud sa
kalim-an ka tuig ang panuigon; ang tanan nga mosulod aron sa pag-alagad sa
pagbuhat sa bulohaton sa balong-balong nga pagatiguman.
^4Kini mao ang katungdanan sa mga anak nga lalake ni Coath sa balong-balong
nga pagatiguman, mahitungod sa mga butang nga labing balaan:
^5Sa diha nga pagikanon na ang katawohan si Aaron ug ang iyang mga anak nga
lalake mosulod ug panangtangon nila ang tabil sa pabiyon ug kini itabon nila
sa arca sa pagpamatuod:
^6Ug igatabon nila sa ibabaw niini ang tabon nga panit sa mga mananap sa
dagat, ug buklaron nila sa ibabaw niini ang tabon nga lubos azul, ug
igabutang nila ang mga yayongan niini.
^7Ug sa ibabaw sa lamesa sa tinapay-nga-gipahamutang-sa-atubangan sa Dios
buklaron nila ang panapton nga azul, ug igabutang nila sa ibabaw niini ang
mga pinggan, ug ang mga cuchara, ug ang mga panaksan, ug ang mga copa nga
gamiton sa pagyabo: ug ang tinapay magakanunay diha sa ibabaw niini.
^8Ug buklaron nila sa ibabaw niini ang tabon nga mapula, ug pagatabonan nila
kini sa tabon sa panit sa mga mananap sa dagat, ug igabutang nila niini ang
mga yayongan;
^9Ug magakuha sila ug usa ka panapton nga azul ug pagatabonan ang tangkawan
sa suga; ug ang mga lamparahan niini, ug ang mga kumpit niini, ug ang mga
pinggan nga magagmay niini, ug ang tanang mga sudlanan sa lana nga
ginagamit, nga pinaagi niini manag-alagad sila.
^10Ug igabutang nila kini ug ang tanang mga sudlanan niini sulod sa usa ka
tabon nga panit sa mga mananap sa dagat, ug igapahamutang kini sa ibabaw sa
mga talabon.
^11Ug sa ibabaw sa halaran nga bulawan, igabuklad nila ang panapton nga
azul, ug pagatabonan nila kini sa tabon nga panit sa mga mananap sa dagat,
ug igabalhog nila ang mga yayongan niini:
^12Ug pagakuhaon nila ang tanang mga galamiton sa pag-alagad nga ginagamit
nila sa balaang puloy-anan, ug igabutang kini sa usa ka panapton nga azul ug
pagatabonan nila sa usa ka tabon nga panit sa mga mananap sa dagat, ug
igapahamutang kini sa ibabaw sa mga talabon.
^13Ug pagakuhaon nila ang abo gikan sa halaran, ug igabuklad nila sa ibabaw
niini ang usa ka panapton nga purpura:
^14Ug igabutang nila sa ibabaw niini ang tanang mga galamiton sa pag-alagad
mahitungod niini: ang mga bagahan, ang mga kaw-it, ug ang mga pala ug ang
mga dagkung panaksan, ang tanang mga galamiton sa halaran; ug igabuklad nila
sa ibabaw niini ang usa ka tabon nga panit sa mga mananap sa dagat, ug
igabutang ang mga yayongan niana.
^15Ug sa human si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake makatabon sa
balaang puloy-anan, sa tanang mga galamiton sa balaang puloy-anan, sa diha
nga balhinon sa unahan ang campo; sa human niini, ang mga anak nga lalake ni
Coath moadto aron sa pagdala niini: apan sila dili magahikap sa balaang
puloy-anan aron sila dili mamatay. Kini mao ang mga dad-onon sa mga anak nga
lalake ni Coath sa balong-balong nga pagatiguman.
^16Ug ang katungdanan ni Eleazar ang anak nga lalake ni Aaron ang sacerdote,
mao ang pag-atiman sa lana alang sa suga ug ang mahumot nga incienso, ug ang
mapadayonong halad-nga-kalan-on, ug ang pag-atiman sa lana nga igdidihog:
ang katungdanan sa tibook nga tabernaculo ug sa tanan nga anaa niini, mao
ang balaang puloy-anan, ug ang mga galamiton niini.
^17Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^18Dili ninyo pag-ipalaglag ang banay sa mga panimalay ni Coath gikan sa
taliwala sa mga Levihanon;
^19Apan kini buhaton ninyo aron sila mabuhi, ug dili mamatay, sa diha nga
sila moduol sa mga butang nga labing balaan: si Aaron ug ang iyang mga anak
nga lalake manulod, ug magabutang kanila sa tagsatagsa sa iyang katungdanan
ug sa iyang lulan.
^20Apan dili sila magasulod sa pagtan-aw sa balaang puloy-anan, bisan sa
daklit lamang, aron sila dili mamatay.
^21 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^22Kumuha ka usab ug padron, pinaagi sa mga anak nga lalake ni Gerson,
pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, pinaagi sa ilang mga panimalay.
^23Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas hangtud sa
kalim-an ka tuig pagaisipon mo sila; ang tanan nga mosulod sa pagtambong sa
pag-alagad sa pagtuman sa bulohaton sulod sa balong-balong nga pagatiguman.
^24Kini mao ang katungdanan sa mga panimalay ni Gerson, sa pag-alagad ug sa
pagdala sa mga lulan:
^25Pagadad-on nila ang mga tabil sa tabernaculo, ug ang balong-balong nga
pagatiguman, ang tabon niini, ug ang tabon nga panit sa mga mananap sa dagat
nga anaa sa ibabaw niini, ug ang pabiyon sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman,
^26Ug ang mga cortina sa sawang, ug ang tabil sa pultahan sa sawang, nga
anaa sa haduol sa tabernaculo ug sa halaran maglibut ug ang mga sinawalo nga
pisi, ug ang tanang mga galamiton sa pag-alagad, ug ang tanan nga
pagabuhaton uban niini: diha niana magaalagad sila:
^27Sa sugo ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake mamao ang tanan nga
pag-alagad sa mga anak nga lalake ni Gerson, sa tanan nila nga katungdanan,
ug sa tibook nila nga pag-alagad; ug igatugyan ninyo kanila ang pagbantay sa
tanan nila nga katungdanan.
^28Kini mao ang pag-alagad sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Gerson
sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman, ug ang katungdanan nila diha sa
ilalum sa kamot ni Ithamar, ang anak nga lalake ni Aaron ang sacerdote:
^29Mahitungod sa mga anak nga lalake ni Merari, pagaisipon mo sila pinaagi
sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.
^30Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas bisan hangtud sa
kalim-an ka tuig pagaisipon mo sila: ang tanan nga mosulod sa pag-alagad
aron sa paghimo sa bulohaton sa balong-balong nga pagatiguman.
^31Ug kini mao ang katungdanan sa ilang lulan sumala sa tanan nga pag-alagad
nila sa balong-balong nga pagatiguman: ang mga tabla sa tabernaculo, ug ang
mga sablayan niini, ug ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan niini.
^32Ug ang mga haligi sa sawang maglibut, ug ang ilang mga ugbokanan, ug ang
ilang mga lagdok, ug ang ilang mga sinawalo nga pisi, uban ang tanang mga
kasangkapan nila, ug ang tanan nga pag-alagad niini; ug pagaisipon ninyo
pinaagi sa ilang mga ngalan ang tanang galamiton sa katungdanan sa ilang
lulan.
^33Kini mao ang pag-alagad sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni
Merari, sumala sa tanan nila nga pag-alagad sa balong-balong nga
pagatiguman, ilalum sa kamot ni Ithamar, ang anak nga lalake ni Aaron nga
sacerdote.
^34 Ug si Moises ug si Aaron, ug ang mga principe sa katilingban nanag-isip
sa mga anak ni Coath pinaagi sa ilang mga panimalay, ug pinaagi sa mga balay
sa ilang mga amahan.
^35Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas bisan hangtud sa
panuigon nga kalim-an ka tuig; ang tanan nga misulod sa pag-alagad aron sa
paghimo sa bulohaton didto sa balong-balong nga pagatiguman.
^36Ug kadtong mga naisip kanila pinaagi sa ilang mga panimalay may duha ka
libo pito ka gatus ug kalim-an.
^37Kini sila mao ang mga naisip sa mga panimalay ni Coath, ang tanan nga
nag-alagad didto sa balong-balong nga pagatiguman, nga giisip ni Moises ug
ni Aaron, sumala sa sugo ni Jehova pinaagi kang Moises.
^38Ug kadtong mga naisip sa mga anak nga lalake ni Gerson pinaagi sa ilang
mga panimalay, ug pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.
^39Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas, bisan hangtud
sa panuigon nga kalim-an ka tuig, ang tagsatagsa nga misulod sa pag-alagad,
alang sa pagbuhat sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman,
^40Bisan kadtong mga naisip kanila pinaagi sa ilang mga panimalay, ug
pinaagi sa mga balay sa ilang mga ginikanan, may duha ka libo unom ka gatus
ug katloan.
^41Kini sila mao ang mga naisip sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni
Gerson, ang tanan nga nag-alagad sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman
nga giisip ni Moises ug ni Aaron sumala sa sugo ni Jehova.
^42Ug kadtong mga naisip sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Merari,
pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.
^43Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas, bisan hangtud
sa panuigon nga kalim-an ka tuig, ang tagsatagsa nga misulod sa pag-alagad
aron sa paghimo sa bulohaton sulod sa balong-balong nga pagatiguman.
^44Bisan kadtong mga naisip pinaagi sa ilang mga panimalay, totolo ka libo
ug duha ka gatus.
^45Kini sila mao ang mga naisip sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni
Merari, nga naisip ni Moises ug ni Aaron, sumala sa sugo ni Jehova pinaagi
kang Moises.
^46Kadtong tanang mga naisip sa mga Levihanon, nga giisip ni Moises ug ni
Aaron ug sa mga principe sa Israel, pinaagi sa ilang mga panimalay, ug
pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan,
^47Sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas, bisan hangtud
sa panuigon nga kalim-an ka tuig, ang tagsatagsa nga misulod sa pag-alagad
aron sa pagbuhat, ug sa buhat sa pagdala sa mga lulan sa balong-balong nga
pagatiguman.
^48Bisan kadtong mga naisip kanila walo ka libo lima ka gatus ug kawaloan.
^49Sumala sa sugo ni Jehova giisip sila pinaagi kang Moises: ang tagsatagsa
sumala sa iyang katungdanan, ug sumala sa iyang lulan, mao nga giisip sila
niya ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Isugo mo sa mga anak sa Israel nga papahawaon nila sa campo ang tanan nga
sanlahon, ug ang tanang mga gipangagian sa mahugaw, ug ang tanan nga
nabuling tungod sa minatay:
^3Silang duruha, ang lalake ug ang babaye, papahawaon ninyo sila, sa gawas
sa campo ibutang ninyo sila; aron dili mahugawan ang ilang campo diha sa
taliwala diin ako nagapuyo.
^4Ug kini gibuhat sa mga anak sa Israel, ug ilang gipapahawa sila gikan sa
campo: ingon sa gipamulong ni Jehova kang Moises, mao nga gibuhat kini sa
mga anak sa Israel.
^5Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^6Isulti mo sa mga anak sa Israel: Sa diha nga ang lalake kun ang babaye
makabuhat ug bisan unsa nga sala nga gibuhat sa mga tawo, aron sa paglapas
batok kang Jehova, ug kana nga kalaga sad-an man;
^7Nan, magasugid siya sa iyang sala nga iyang nahimo: ug pagaulian niya ang
tanan gayud tungod sa iyang sala, ug kini pun-an niya sa ikalima ka bahin,
ug igahatag niadtong iyang gipakasad-an.
^8Apan kong ang tawo walay kaubanan nga pagahatagan sa inuli tungod sa sala,
ang igauli tungod sa sala nga gihimo alang kang Jehova, mamaiya sa
sacerdote; labut pa sa carnero nga lake sa pagtabon-sa-sala, nga tungod
niana gihimo ang pagtabon-sa-sala alang kaniya.
^9Ug ang tagsatagsa ka halad-nga-binayaw sa tanang mga butang nga balaan sa
mga anak sa Israel, nga gihatag sa sacerdote, mamaiya kini .
^10Ug ang tagsatagsa ka butang nga ginabalaan sa tagsatagsa ka tawo, mamaiya
kini: bisan unsa nga igahatag sa tawo sa sacerdote, kini mamaiya sa
sacerdote .
^11 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^12Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug ipamulong mo kanila: Kong ang asawa
ni bisan kinsa nga tawo mahiligas ug magabuhat ug sala batok kaniya,
^13Ug ang usa ka tawo makahigda ipon kaniya sa pagpakighilawas, ug ang iyang
bana wala makakita niana, ug natago pa kana, ug siya nahugawan gayud, ug
walay saksi batok kaniya, ug siya wala hisakpi sa pagbuhat;
^14Ug moabut sa ibabaw niya ang espiritu sa pangabugho, ug siya
magapangabugho sa iyang asawa, ug nahugawan siya: o kong moabut sa ibabaw
niya ang espiritu sa pagpangabugho, ug magapangabugho siya sa iyang asawa,
siya nga wala mahugawi:
^15Nan dad-on sa bana ang iyang asawa ngadto sa sacerdote, ug siya magdala
sa iyang halad alang kaniya, nga mao ang ikapulo ka bahin sa usa ka epha nga
harina sa cebada; siya dili magabubo ug lana sa ibabaw niini, ni magabutang
ug incienso sa ibabaw niini: kay kini halad-nga-kalan-on sa pangabugho,
halad-nga-kalan-on sa paghinumdum, sa pagpahinumdum sa sala.
^16Ug ang sacerdote magadala kaniya sa haduol, ug magapahaluna kaniya sa
atubangan ni Jehova.
^17Ug ang sacerdote magakuha ug tubig nga balaan sa usa ka saro: ug ang
sacerdote magakuha sa abug nga anaa sa salog sa tabernaculo ug igabutang
kini sa tubig.
^18Ug ang sacerdote magapahamutang sa babaye sa atubangan ni Jehova, ug
padunghayon ang buhok sa ulo sa babaye, ug igabutang sa iyang kamot ang
halad-nga-kalan-on alang sa handumanan, nga mao ang halad-nga-kalan-on sa
pangabugho: ug sa kamot sa sacerdote anaa ang mga tubig nga mapait nga maoy
hinungdan sa pagtunglo.
^19Ug ang asawa papanumpaon sa sacerdote, ug magaingon sa babaye: Kong walay
bisan kinsa nga tawo nga nakakatulog uban kanimo, ug kong wala ka pa
mahiligas ngadto sa kahugawan, sanglit anaa sa pagbulot-an sa imong bana,
maluwas ka unta gikan niining mga tubig nga mapait nga maoy hinungdan sa
pagtunglo.
^20Apan kong ikaw mibulag sa imong bana, sanglit anaa ka sa pagbulot-an sa
imong bana, ug kong ikaw nahugawan, ug ang usa ka lalake nakahigda uban
kanimo, labut pa sa imong bana:
^21Unya ang sacerdote magapapanumpa sa babaye uban sa panumpa nga panunglo,
ug ang sacerdote magaingon sa babaye: Si Jehova magabuhat kanimo ug
panunglo, ug sa panumpa sa taliwala sa imong katawohan, sa diha nga
pagahulogon ni Jehova ang imong paa, ug ang imong lawas mohupong:
^22Ug kining tubiga nga nagahatag ug panunglo mosulod sa imong kalawasan, ug
mopahupong sa imong lawas ug magahulog sa imong paa. Ug ang babaye
magaingon: Hinaut unta, hinaut unta.
^23Ug ang sacerdote magasulat niining mga panunglo sa usa ka basahon, ug
palaon niya kini ngadto sa mga tubig nga mapait.
^24Ug igapainum niya sa babaye ang mga tubig nga mapait nga nagadala ug
panunglo; ug ang mga tubig nga nagadala ug panunglo mosulod kaniya ug
mahimong mapait.
^25Ug pagakuhaon sa sacerdote gikan sa kamot sa babaye ang
halad-nga-kalan-on sa pangabugho, ug igatabyog niya nga halad-nga-kalan-on
sa atubangan ni Jehova, ug pagadad-on kini ngadto sa halaran:
^26Ug ang sacerdote magakuha ug usa ka hakup sa halad-nga-kalan-on ingon nga
handumanan niana, ug pagasunogon kini sa ibabaw sa halaran, ug sa human
niini, ang babaye paimnon sa tubig.
^27Ug sa diha nga ikapainum na kaniya ang tubig, unya mahitabo nga kong siya
nahugaw, ug nakabuhat siya ug paglapas batok sa iyang bana, nan ang tubig
nga nagadala ug panunglo, mosulod kaniya ug mahimong mapait, ug ang iyang
lawas mohupong, ug mahulog ang iyang paa, ug ang babaye mahimong usa ka
tinunglo sa taliwala sa iyang katawohan.
^28Ug kong ang babaye wala mahugawi kondili nga mahinlo, unya siya maluwas,
ug manamkon siya.
^29Kini mao ang kasugoan sa pangabugho, sa diha nga ang asawa, sanglit anaa
sa pagbulot-an sa bana, mahiligas siya, ug mahugawan siya;
^30O sa diha nga moabut sa tawo ang espiritu sa pangabugho, ug siya
mangabugho sa iyang asawa; nan pagapatindugon niya ang iyang asawa sa
atubangan ni Jehova, ug pagabuhaton sa sacerdote kaniya ang tanan nga
kasugoan.
^31Ug ang lalake mahigawas sa pagkadautan, ug kadtong babayehana magadala sa
pagkadautan.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo sa mga anak sa Israel ug ipamulong mo kanila: Sa diha nga ang
lalake kun ang babaye, magabuhat ug linaing saad, sa saad sa Nazareo, aron
sa paggahin sa iyang kaugalingon alang kang Jehova,
^3Kinahanglan mobulag siya gikan sa vino, ug sa ilimnon nga maisug; siya
dili moinum sa suka sa vino, bisan suka sa ilimnon nga maisug, dili usab
siya magainum ug bisan unsa nga duga sa parras; ni magakaon sa parras nga
lab-as bisan binulad.
^4Sa tanan nga adlaw sa iyang pagka-Nazareo siya dili magkaon bisan unsa nga
binuhat gikan sa parras, sukad sa unod hangtud sa panit sa bunga.
^5Sa tanan nga adlaw sa iyang pagsaad sa pagkabinulag walay navaja nga
makaagi sa ibabaw sa iyang ulo, hangtud nga matuman ang mga adlaw sa
paggahin sa iyang kaugalingon alang kang Jehova, magabalaan siya; pasagdan
niya nga motubo ang mga hugpong sa bohok sa iyang ulo.
^6Sa tanan nga mga adlaw nga mibulag siya sa iyang kaugalingon alang kang
Jehova, dili siya magaduol sa lawas nga patay.
^7Dili pagahugawan niya ang iyang kaugalingon tungod sa iyang amahan, kun
tungod sa iyang inahan, tungod sa iyang igsoon nga lalake, kun tungod sa
iyang igsoon nga babaye, sa diha nga sila mangamatay; kay ang paggahin niya
sa iyang kaugalingon alang sa Dios anaa sa ibabaw sa iyang ulo.
^8Sa tanan nga adlaw sa iyang pagkabinulag, balaan siya alang kang Jehova.
^9Ug kong adunay tawo nga mamatay sa labing hinanali sa haduol niya, ug
nagahugaw siya sa ulo sa iyang pagkabinulag alang sa Dios ; nan sa adlaw sa
iyang pagkaputli pagakiskisan niya ang iyang ulo, sa ikapito ka adlaw
pagakiskisan niya kini.
^10Ug sa ikawalo ka adlaw magadala siya ug duruha ka tukmo kun duruha ka
kuyabog sa salampati ngadto sa sacerdote sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman,
^11Ug ang sacerdote magahalad sa usa alang sa halad-tungod-sa-sala, ug ang
usa alang sa halad-nga-sinunog: ug magbuhat sa pagtabon-sa-sala alang
kaniya, kay niana nakasala siya tungod sa minatay, ug pagabalaanon ang iyang
ulo niadto gayud nga adlawa.
^12Ug iyang igahin kang Jehova ang mga adlaw sa iyang pagkabinulag, ug
magadala siya ug usa ka lakeng nati sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon alang sa halad-tungod-sa-paglapas: apan ang unang mga adlaw
pagawad-on, kay nabulingan ang iyang pagkabinulag.
^13Ug kini mao ang kasugoan sa Nazareo sa diha nga matuman ang mga adlaw sa
iyang pagkabinulag: pagadad-on siya ngadto sa pultahan sa balong-balong nga
pagatiguman:
^14Ug igahalad niya ang iyang halad kang Jehova, usa ka lakeng nati sa
carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway alang sa
halad-nga-sinunog, ug usa ka bayeng nati sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon nga walay ikasaway alang sa halad-tungod-sa-sala, ug usa ka
lakeng carnero nga walay ikasaway alang sa halad-sa-pakig-dait:
^15Ug usa ka bukag sa tinapay nga walay levadura, tinapay nga malingin sa
harina nga sinaktan sa lana, ug mga tinapay nga manipis nga dinihogan sa
lana, ug ang iyang halad-nga-kalan-on, ug ang iyang mga halad-nga-ilimnon.
^16Ug ang sacerdote magahalad niini sa atubangan ni Jehova, ug magahalad sa
iyang halad-tungod-sa-sala, ug sa iyang halad-nga sinunog:
^17Ug igahalad niya ang lakeng carnero alang sa mga halad-sa-pakigdait kang
Jehova, uban ang bukag sa tinapay nga walay levadura; ang sacerdote
magahalad usab sa halad-nga-kalan-on ug sa mga halad-nga-ilimnon niini.
^18Ug ang Nazareo magapaalot sa ulo sa iyang pagkabinulag didto sa pultahan
sa balong-balong nga pagatiguman, ug kuhaon niya ang mga buhok sa ulo sa
iyang pagkabinulag, ug igabutang kini didto sa kalayo nga anaa sa ilalum sa
mga halad-sa-pakigdait.
^19Ug ang sacerdote magakuha sa linuto nga abaga sa lakeng carnero, ug sa
usa ka book nga malingin nga tinapay nga walay levadura gikan sa bukag, ug
usa ka book nga manipis nga tinapay nga walay levadura, ug igabutang kini sa
ibabaw sa mga kamot sa Nazareo, human siya makakiskis sa ulo sa iyang
pagkabinulag:
^20Ug ang sacerdote, magatabyog niini, alang sa halad-nga-tinabyog sa
atubangan ni Jehova; kini mao ang butang nga balaan alang sa sacerdote,
inubanan sa dughan nga tinabyog, ug sa paa nga gibayaw; ug sa human niini,
makainum ug vino ang Nazareo.
^21Kini mao ang kasugoan sa Nazareo nga magasaad, ug sa iyang halad kang
Jehova tungod sa iyang pagkabinulag, gawas pa niadtong iyang hiarangan;
sumala sa saad nga iyang gisaad, aron siya magabuhat gayud sa lagda sa
kasugoan sa iyang pagkabinulag.
^22 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^23Isulti mo kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalake, sa pag-ingon: Sa
ingon niini nga paagi kamo magapanalangin sa mga anak sa Israel: Kamo
magaingon kanila:
^24Si Jehova magapanalangin kanimo; ug magabantay kanimo:
^25Pagapasidlakon ni Jehova ang iyang nawong sa ibabaw kanimo, ug
magamaloloy-on kanimo:
^26Igapaibabaw ni Jehova ang iyang nawong kanimo, ug magahatag kanimo sa
pakigdait.
^27Sa ingon niana igabutang nila ang akong ngalan sa ibabaw sa mga anak sa
Israel, ug akong pagapanalanginan sila.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahatabo sa adlaw sa human patinduga ni Moises ang tabernaculo ug
nadihogan kini ug nabalaan kini, ug ang tanang mga galamiton niini; ug
gidihogan ug gibalaan ang halaran ug ang tanang mga sudlanan niana;
^2Nga ang mga principe sa Israel, ang mga pangulo sa mga balay sa ilang mga
amahan naghalad. Kini mao ang mga principe sa mga banay, mao kini sila ang
diha sa ibabaw niadtong mga naisip.
^3Ug nanagdala sila sa ilang mga halad sa atubangan ni Jehova, unom ka
carromata nga tinabonan, ug napulo ug duha ka mga vaca; sa tagurha ka
principe, usa ka carromata, ug ang tagsatagsa usa ka vaca; nga ilang gihatag
kini sa atubangan sa tabernaculo.
^4Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^5Dawata kini gikan kanila aron kini pagagamiton sa pag-alagad sa
balong-balong nga pagatiguman: ug igahatag mo kini sa mga Levihanon, sa
tagsatagsa sumala sa iyang pag-alagad.
^6Ug gidawat ni Moises ang mga carromata ug ang mga vaca, ug gihatag kini sa
mga Levihanon.
^7Duruha ka carromata ug upat ka vaca, gihatag niya sa mga anak nga lalake
ni Gerson sumala sa ilang pag-alagad.
^8Ug upat ka carromata ug walo ka vaca, gihatag niya sa mga anak nga lalake
ni Merari sumala sa ilang pag-alagad sa ilalum sa kamot ni Ithamar, ang anak
nga lalake ni Aaron nga sacerdote.
^9Apan sa mga anak nga lalake ni Coath wala siya maghatag kay ang pag-alagad
sa balaang puloy-anan mao ang ilang bahin, sila magpas-an niini sa ibabaw sa
ilang mga abaga.
^10 Ug ang mga principe nanaghalad alang sa pagpahanungod sa halaran sa
adlaw nga kini gidihogan, bisan ang mga principe nanaghalad sa ilang halad
sa atubangan sa halaran.
^11Ug si Jehova miingon kang Moises: Managhalad sila sa ilang halad, ang
tagsatagsa ka principe sa iyang adlaw, alang sa halad sa pagpahanungod sa
halaran.
^12Ug ang naghalad sa iyang halad sa nahauna nga adlaw mao si Naason, ang
anak nga lalake ni Aminadab, sa banay ni Juda.
^13Ug ang iyang halad usa ka pinggan nga salapi, nga usa ka gatus ug katloan
ka siclo , ang gibug-aton ug usa ka panaksan nga salapi nga kapitoan ka
siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; ang duruha puno sa fino nga harina
nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on:
^14Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo , nga puno sa incienso.
^15Usa ka nating lake sa vaca, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng
carnero nga nati nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa
halad-nga-sinunog.
^16Usa ka lake sa mga kanding, alang sa halad-tungod-sa-sala.
^17Ug alang sa halad sa halad-sa-pakigdait duruha ka vaca, lima ka carnero
nga lake, lima ka kanding, lima ka lakeng carnero nga usa ka tuig ang
kagulangon: Kini mao ang halad ni Naason, ang anak nga lalake ni Aminadab.
^18Sa ikaduha ka adlaw naghalad si Nathanael, ang anak nga lalake ni Zuar
principe ni Issachar:
^19Naghalad siya alang sa iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga usa ka
gatus ug katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi sa
kapitoan ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa
fino nga harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on.
^20Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo, nga puno sa incienso;
^21Usa ka nating lake sa vaca, usa ka lakeng carnero, usa ka lakeng carnero
nga nati nga may usa ka tuig ang kagulangon, alang sa halad-nga-sinunog;
^22Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala.
^23Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Nathanael, ang
anak nga lalake ni Zuar.
^24Sa ikatolo ka adlaw, si Eliab, ang anak nga lalake ni Helon, principe sa
mga anak ni Zabulon:
^25Ang iyang halad usa ka pinggan nga salapi nga usa ka gatus ug katloan ka
siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi sa kapitoan ka siclo, sa
siclo sa balaan puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga harina nga
sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^26Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo , nga puno sa incienso;
^27Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog:
^28Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^29Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Eliab, ang anak
nga lalake ni Helon.
^30Sa ikaupat ka adlaw, si Elisur, ang anak nga lalake ni Sedeur, principe
sa mga anak ni Ruben:
^31Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^32Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo nga puno sa incienso:
^33Usa ka nating lake sa vaca, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon, alang sa halad-nga-sinunog:
^34Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^35Ug alang sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka carnero nga
lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero nga may usa
ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Elisur, ang anak nga lalake ni
Sedeur.
^36Sa ikalima ka adlaw, si Selumiel, ang anak nga lalake ni Zurisaddai,
principe sa mga anak ni Simeon:
^37Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^38Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo , nga puno sa incienso;
^39Usa ka nating lake sa vaca, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog;
^40Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^41Ug alang sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka carnero nga
lake, lima ka lake nga kanding, lima ka lakeng nati sa carnero nga may usa
ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Selumiel, ang anak nga lalake
ni Zurisaddai.
^42Sa ikaunom ka adlaw, si Eliasap, ang anak nga lalake ni Dehuel, principe
sa mga anak ni Gad:
^43Ang iyang halad usa ka pinggan nga salapi, nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^44Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo nga puno sa incienso;
^45Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulang-on alang sa halad-nga-sinunog;
^46Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^47Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka lake nga kanding, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Eliasap, ang anak
nga lalake ni Dehuel.
^48Sa ikapito ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Ephraim, si Elisama, ang
anak nga lalake ni Ammiud:
^49Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang a halad-nga-kalan-on;
^50Usa ka cuchara nga bulawan sa napulo ka siclo nga puno sa incienso;
^51Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog;
^52Usa ka lakeng kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^53Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Elisama, ang anak
nga lalake ni Ammiud.
^54Sa ikawalo ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Manases, si Gamaliel,
ang anak nga lalake ni Pedasur:
^55Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^56Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo , nga puno sa
incienso;
^57Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog;
^58Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^59Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Gamaliel, ang anak
nga lalake ni Pedasur.
^60Sa ikasiyam ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Benjamin, si Abidan,
ang anak nga lalake ni Gedeoni:
^61Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi, nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^62Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo , nga puno sa
incienso;
^63Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog;
^64Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^65Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Abidan, ang anak
nga lalake ni Gedeoni:
^66Sa ikapulo ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Dan, si Ahieser, ang
anak nga lalake ni Amisaddai:
^67Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^68Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo , nga puno sa
incienso;
^69Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero, usa ka lakeng nati sa
carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon, alang sa halad-nga-sinunog;
^70Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^71Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Ahieser, ang anak
nga lalake ni Amisaddai.
^72Sa ikanapulo ug usa ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Aser, si
Pagiel, ang anak nga lalake ni Ocran:
^73Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan; silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on;
^74Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo , nga puno sa incienso
^75Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon, alang sa halad-nga-sinunog;
^76Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala:
^77Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni Pagiel, ang anak
nga lalake ni Ocran.
^78Sa ikanapulo ug duha ka adlaw, ang principe sa mga anak ni Nephtali, si
Ahira, ang anak nga lalake ni Enan:
^79Ang iyang halad, usa ka pinggan nga salapi nga may usa ka gatus ug
katloan ka siclo ang gibug-aton, usa ka panaksan nga salapi nga may kapitoan
ka siclo, sa siclo sa balaang puloy-anan: silang duruha puno sa fino nga
harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on:
^80Usa ka cuchara nga bulawan nga may napulo ka siclo , nga puno sa
incienso;
^81Usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon, alang sa halad-nga-sinunog;
^82Usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala;
^83Ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka
carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero
nga may usa ka tuig ang kagulangon; kini mao ang halad ni Ahira, ang anak
nga lalake ni Enan.
^84Kini mao ang halad-sa-pagpahinungod sa halaran, sa adlaw nga gidihogan
kini, sa mga principe sa Israel napulo ug duha ka pinggan nga salapi, napulo
ug duha ka panaksan nga salapi, napulo ug duha ka cuchara nga bulawan;
^85Tagsa ka pinggan nga salapi may usa ka gatus ug katloan ka siclo ang
gibug-aton , tagsa ka panaksan may kapitoan, ang tanan nga salapi sa mga
galamiton, duruha ka libo ug upat ka gatus, ka siclo , sa siclo sa balaang
puloy-anan:
^86Ang napulo ug duha ka cuchara nga bulawan, nga puno sa incienso, nga may
gibug-aton nga napulo ka siclo ang tagsatagsa, sumala sa siclo sa balaang
puloy-anan; ang tanang bulawan sa mga cuchara, may usa ka gatus ug kaluhaan
ka siclo ;
^87Ang tanan nga vaca alang sa halad-nga-sinunog, may napulo ug duha ka
lakeng vaca, napulo ug duha ka lakeng carnero, napulo ug duha ka lakeng nati
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon, ug ang ilang
halad-nga-kalan-on; ug napulo ug duha ka mga lake sa mga kanding nga alang
sa halad-tungod-sa-sala;
^88Ug ang tanan nga vaca alang sa mga halad-sa-pakigdait, kaluhaan ug upat
ka lakeng vaca, kan-uman ka lakeng carnero, kan-uman ka kanding nga lake,
kan-uman ka lakeng nati sa mga carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon.
Kini mao ang halad-sa-pagpahinungod alang sa halaran sa tapus na nga kini
gidihogan.
^89Ug sa pagsulod ni Moises sa balong-balong nga pagatiguman aron sa
pagpakigsulti kaniya, unya iyang hindunggan ang Tingog nga nagsulti kaniya
gikan sa ibabaw sa halaran-sa-pagpasig-uli nga diha sa ibabaw sa
arca-sa-pagpamatuod gikan sa taliwala sa duruha ka mga querubin: ug siya
nakigsulti kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo kang Aaron ug ipamulong mo kaniya: Sa diha nga magdagkot ka sa
mga lamparahan, ang pito ka mga lamparahan magahayag diha sa atubangan sa
tangkawan.
^3Ug si Aaron nagbuhat sa ingon; nga gidagkotan niya ang lamparahan diha sa
atubangan sa tangkawan aron mohayag kini , ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises.
^4Ug kini mao ang pagkabuhat sa tangkawan: sa bulawan nga sinalsal; sukad sa
tungtunganan niini hangtud sa iyang mga bulak niini, buhat nga sinalsal:
sumalas sa panig-ingnan nga gipakita ni Jehova kang Moises, sa ingon niana,
gibuhat niya ang tangkawan.
^5 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^6Kuhaa ang mga Levihanon gikan sa taliwala sa mga anak sa Israel, ug hinloi
sila.
^7Ug mao kini ang pagabuhaton mo sa paghinlo kanila: isablig sa ibabaw nila
ang tubig sa paghinlo, ug pakiskisan mo kanila sa navaja ang ilang tibook
nga unod, ug palabhi kanila ang ilang mga bisti, ug maghinlo sila sa ilang
kaugalingon.
^8Unya magakuha sila ug usa ka lakeng nati sa vaca, ug ang
halad-nga-kalan-on niini, fino nga harina nga sinaktan sa lana; ug magakuha
ka ug lain nga lakeng nati sa vaca alang sa halad-tungod-sa-sala.
^9Ug ihalad mo ang mga Levihanon sa atubangan sa balong-balong nga
pagatiguman: ug pundokon mo ang tibook nga katilingban sa mga anak sa
Israel:
^10Ug ihalad mo ang mga Levihanon sa atubangan ni Jehova. Ug magabutang ang
mga anak sa Israel sa ilang mga kamot ibabaw sa mga Levihanon;
^11Ug magahalad si Aaron sa mga Levihanon sa atubangan ni Jehova ingon sa
halad-nga-tinabyog alang sa mga anak sa Israel, aron maangkon nila ang buhat
sa pag-alagad kang Jehova.
^12Ug ang mga Levihanon magapahamutang sa ilang mga kamot ibabaw sa mga ulo
sa mga lakeng vaca: ug igahalad mo ang usa alang sa halad-tungod-sa-sala, ug
ang usa alang sa halad-nga-sinunog, alang kang Jehova, aron sa pagbuhat sa
pagtabon-sa-sala alang sa mga Levihanon.
^13Ug pagapahamutangon mo ang mga Levihanon sa atubangan ni Aaron, ug sa
atubangan sa iyang mga anak nga lalake, ug igahalad mo sila ingon sa
halad-nga-tinabyog alang kang Jehova.
^14Sa ingon niana pagagahinon mo ang mga Levihanon gikan sa taliwala sa mga
anak sa Israel; ug ang mga Levihanon mamahimo nga ako.
^15Ug sa human niana, ang mga Levihanon mosulod sa pag-alagad didto sa
balong-balong nga pagatiguman: ug pagahinloan mo sila, ug igahalad mo sila
ingon sa halad-nga-tinabyog:
^16Kay gihatag mo sila kanako sa bug-os gayud gikan sa taliwala sa mga anak
sa Israel; nga nga salili sa tanan niadtong nagabuka sa taguangkan, bisan
ang mga panganay sa tanang mga anak sa Israel, akong gikuha sila alang
kanako.
^17Kay ang tanang panganay sa mga anak sa Israel, ako man, maingon sa tawo
mao man usab sa mananap: sukad sa adlaw nga gipatay ko ang tanang panganay
sa yuta sa Egipto, gibalaan ko sila alang sa akong kaugalingon.
^18Ug gikuha ko ang mga Levihanon nga salili gikan sa tanang mga panganay sa
mga anak sa Israel.
^19Ug akong gihatag ang mga Levihanon ingon sa hatag kang Aaron ug sa iyang
mga anak nga lalake gikan sa taliwala sa mga anak sa Israel, aron magabuhat
sila sa pag-alagad sa mga anak sa Israel sa balong-balong nga pagatiguman,
ug buhaton nila nga matabonan ang sala sa mga anak sa Israel; aron nga walay
kamatay sa taliwala sa mga anak sa Israel, sa diha nga magaduol ang mga anak
sa Israel sa balaang puloy-anan.
^20Sa ingon niana nagbuhat si Moises ug si Aaron, ug ang tibook nga
katilingban sa mga anak sa Israel, alang sa mga Levihanon: sumala sa tanang
mga butang nga gisugo ni Jehova kang Moises mahatungod sa mga Levihanon, mao
kini ang gibuhat kanila sa mga anak sa Israel.
^21Ug ang mga Levihanon nanaghinlo sa ilang kaugalingon gikan sa sala, ug
gipanglabhan nila ang ilang mga bisti: ug gihalad ni Aaron sila ingon sa
halad-nga-tinabyog sa atubangan ni Jehova; ug nagbuhat si Aaron ug
pagtabon-sa-sala alang kanila aron sa pag-ulay kanila.
^22Ug sa human niana mingsulod ang mga Levihanon aron sa pagbuhat sa ilang
pag-alagad didto sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan ni Aaron, ug
sa atubangan sa iyang mga anak nga lalake: ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises mahatungod sa mga Levihanon, mao nga gibuhat nila kini alang kanila.
^23Ug misulti si Jehova kang Moises nga nagaingon:
^24Kini mao ang ilang katungdanan sa mga Levihanon: sukad sa kaluhaan ug
lima ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas magasulod sila sa paghimo sa
ilang katungdanan sa pag-alagad sa balong-balong nga pagatiguman:
^25Ug sukad sa panuigon nga kalim-an ka tuig mohunong sila sa pagbuhat sa
pag-alagad, ug dili na gayud sila magaalagad,
^26Kondili magaalagad sila uban sa ilang mga igsoon sulod sa balong-balong
nga pagatiguman, sa pagbantay sa katungdanan ug dili sa pag-alagad. Mao kini
ang pagabuhaton mo sa mga Levihanon mahatungod sa ilang katungdanan.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises didto sa kamingawan sa Sinai, sa nahauna
nga bulan, sa ikaduha nga tuig sa tapus sa ilang paggikan sa yuta sa Egipto,
nga nagaingon:
^2Labut pa, papasauloga ang mga anak sa Israel sa pasko sa natudlong panahon
niini.
^3Sa ikanapulo ug upat ka adlaw niining bulana, sa hapon, pagasaulogon ninyo
kini sa natudlong panahon niini: sumala sa tanang kabalaoran niini, ug
sumala sa tanang mga tulomanon niini, pagasaulogon ninyo kini.
^4Ug misulti si Moises sa mga anak sa Israel aron nga pagasaulogon nila ang
pasko.
^5Ug gisaulog nila ang pasko sa nahaunang bulan , sa ikanapulo ug upat nga
adlaw sa bulan, sa hapon, didto sa kamingawan sa Sinai: sumala sa tanang mga
butang nga gisugo ni Jehova kang Moises, mao nga gibuhat sa mga anak sa
Israel.
^6Ug dihay ubang mga tawo nga mahugaw tungod sa lawas sa minatay ug wala
sila makahimo sa pagbuhat sa pasko niadtong adlawa: ug miadto sila sa
atubangan ni Moises ug sa atubangan ni Aaron niadtong adlawa.
^7Ug kadtong mga tawohana nanag-ingon kaniya: Kami mga mahugaw tungod sa
lawas sa minatay; ngano man nga did-an kami sa paghalad ug halad alang kang
Jehova sa iyang natudlong panahon sa taliwala sa mga anak sa Israel?
^8Ug si Moises mitubag kanila. Maghulat kamo, aron nga magapatalinghug ako
kong unsay sugo ni Jehova mahitungod kaninyo.
^9Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^10Isulti mo sa mga anak sa Israel, sa pag-ingon: Kong bisan kinsa kaninyo
kun sa inyong mga kaliwatan, nga mamahugaw tungod sa lawas sa minatay, kun
anaa sa pagpanaw sa halayo, apan siya magasaulog sa pasko alang kang Jehova.
^11Sa ikaduha ka bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw, sa hapon, managsaulog
sila niana; uban ang mga tinapay nga walay levadura ug ang mga utanon nga
mapait pagakan-on nila kana;
^12Dili sila magasalin niini hangtud sa buntag, ni magabunggo sa bukog
niana; sumala sa tibook nga balaod sa pasko pagasaulogon nila kana.
^13Apan ang tawo nga mahinlo, ug wala sa iyang paglangyaw, kong magbiya siya
sa pagsaulog sa pasko, kana nga kalaga pagaputlon gikan sa iyang katawohan;
tungod kay wala siya maghalad sa iyang halad alang kang Jehova sa natudlong
panahon niini, kana nga tawohana magadala sa iyang sala.
^14Ug kong magpuyo sa taliwala ninyo ang usa ka dumuloong, ug magasaulog sa
pasko alang kang Jehova; sumala sa balaod sa pasko ug sumala sa tulomanon
niana, nan pagabuhaton niya kini : usa lamang ang inyong balaod, alang sa
dumuloong, ug alang kaniya nga natawo sa yuta.
^15 Ug sa adlaw nga ang tabernaculo gipatindog, ang panganod mitabon sa
tabernaculo, bisan sa balong-balong sa pagpamatuod: ug sa hapon diha sa
ibabaw sa tabernaculo nga ingon sa dagway sa kalayo, hangtud sa pagkabuntag.
^16Mao kini sa kanunay: ang panganod mitabon niini, ug ang dagway sa kalayo
sa pagkagabii.
^17Ug sa diha nga ang panganod mopataas gikan sa ibabaw sa Balong-Balong,
unya sa tapus niana ang mga anak sa Israel managpanlakaw: ug sa dapit diin
ang panganod mohunong, didto magapahaluna sa campo ang mga anak sa Israel.
^18Sa sugo ni Jehova ang mga anak sa Israel managpanlakaw, ug sa sugo ni
Jehova magapahaluna sila sa campo: samtang ang panganod magapabilin diha sa
ibabaw sa tabernaculo, sila magapabilin sa campo.
^19Ug sa diha nga ang panganod mohunong sa ibabaw sa tabernaculo sa daghang
mga adlaw, nan ang mga anak sa Israel magabantay sa sugo ni Jehova, ug dili
managpanlakaw.
^20Ug usahay ang panganod diha sa ibabaw sa tabernaculo sa pipila ka adlaw;
unya sumala sa sugo ni Jehova magapuyo sila sa campo, ug sumala sa sugo ni
Jehova managpanlakaw sila.
^21Ug usahay ang panganod mopabilin sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag;
ug kong ang panganod magapataas sa pagkabuntag, sila manlakaw: kun kini
mopadayon sa adlaw ug sa gabii, sa diha nga mopataas ang panganod, sila
manlakaw.
^22Bisan kong duruha ka adlaw kun usa ka bulan, kun usa ka tuig nga ang
panganod maghunong pa sa ibabaw sa tabernaculo, nga magpabilin sa ibabaw
niini, ang mga anak sa Israel magapabilin sa campo, ug dili manlakaw; apan
kong kini igapataas, sila managpanlakaw.
^23Sa sugo ni Jehova managpahaluna sila sa campo, ug sa sugo ni Jehova
managpanlakaw sila; sila magabantay sa sugo ni Jehova, sa sugo ni Jehova
pinaagi kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Magbuhat ka ug duruha ka trompeta nga salapi; nga sinalsal buhaton mo
kini, ug gamiton mo kini alang sa pagtawag sa katilingban, ug alang sa
pagpalakaw sa katilingban.
^3Ug sa diha nga pagapatunggon nila kini, ang tibook nga katilingban
magatigum ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^4Ug kong pagapatunggon nila sa makausa, unya managtigum kanimo ang mga
principe, ang mga pangulo sa mga linibo sa Israel.
^5Ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok, ang mga katilingban nga
anaa mahamutang dapit sa kiliran sa silangan managpadayon sa ilang panaw.
^6Ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok nga ikaduha, ang mga
katilingban nga anaa mahamutang dapit sa habagatan managpadayon sa ilang
panaw: Sila nanagpatunog sa pagpagubok alang sa ilang mga panaw.
^7Apan sa diha nga pagatigumon ang katilingban, pagapatunggon ninyo ang
trompeta , apan dili sa tingog sa pagpagubok.
^8Ug ang mga anak nga lalake ni Aaron, ang mga sacerdote, managpatunog sa
mga trompeta, ug kini mamao ang balaod nga walay katapusan alang sa inyong
mga kaliwatan.
^9Ug sa diha nga kamo moadto sa panggubatan sa inyong yuta batok sa kaaway
nga nagadaugdaug kaninyo, pagapatunggon ninyo ang pagpagubok sa mga
trompeta, ug kamo pagahinumduman sa atubangan ni Jehova nga inyong Dios, ug
maluwas kamo gikan sa inyong mga kaaway.
^10Maingon man usab sa adlaw sa inyong kalipay ug sa inyong tinudlong mga
fiesta ug sa mga sinugdan sa inyong mga bulan, pagapatunggon ninyo ang mga
trompeta ibabaw sa inyong mga halad-nga-sinunog ug sa ibabaw sa mga halad sa
inyong mga halad-sa-pakigdait; ug sila mahimo alang kaninyo nga handumanan
sa atubangan sa inyong Dios; ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^11 Ug nahatabo niadtong ikaduha nga tuig, sa bulan nga ikaduha, sa
ikakaluhaan ka adlaw sa bulan, nga ang panganod gipataas gikan sa
tabernaculo-sa-pagpamatuod.
^12Ug nanagpanlakaw sa unahan ang mga anak sa Israel sumala sa ilang mga
pagpanaw gikan sa kamingawan sa Sinai; ug ang panganod mipabilin sa
kamingawan sa Paran.
^13Ug una sa tanan sila nanagpanlakaw sumala sa sugo ni Jehova pinaagi kang
Moises.
^14Ug una sa tanan ang bandila sa campo sa mga anak ni Juda minglakaw sa
unahan, sumala sa ilang mga panon: ug sa ibabaw sa iyang panon mao si
Naason, ang anak nga lalake ni Aminadab.
^15Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Issachar, mao si Natanael, ang
anak nga lalake ni Zuar.
^16Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Zabulon, mao si Eliab, ang
anak nga lalake ni Helon.
^17Ug ang tabernaculo gitangtang, ug ang mga anak nga lalake ni Gerson, ug
ang mga anak nga lalake ni Merari, nga nanagdala sa tabernaculo,
nanagpanlakaw ngadto sa unahan.
^18Ug ang bandila sa campo ni Ruben gipalakaw sa unahan sumala sa ilang mga
panon: ug ibabaw sa iyang panon mao si Elisur, ang anak nga lalake ni
Sedeur.
^19Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Simeon, mao si Selumiel, ang
anak nga lalake ni Zurisaddai.
^20Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Gad, mao si Eliasap, ang anak
nga lalake ni Dehuel.
^21Ug ang mga Coathihanon gipalakaw nga nanagdala sa balaang puloy-anan; ug
ang uban nanagpatindog sa tabernaculo alang sa ilang pag-abut.
^22Ug ang bandila sa campo sa mga anak ni Ephraim minglakaw sa unahan sumala
sa ilang mga panon: ug ibabaw sa iyang panon mao si Elisama, ang anak nga
lalake ni Ammiud.
^23Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Manases, mao si Gamaliel, ang
anak nga lalake ni Pedasur.
^24Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Benjamin, mao si Abidan, ang
anak nga lalake ni Gedeoni.
^25Ug ang bandila sa campo sa mga anak ni Dan, nga mao ang kinatapusan sa
tanang mga campo, minglakaw sa unahan sumala sa ilang mga panon: ug ibabaw
sa iyang panon mao si Ahieser, ang anak nga lalake ni Amisaddai.
^26Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Aser, mao si Pagiel, ang anak
nga lalake ni Ocran.
^27Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Nephtali, mao si Aira, ang
anak ni Nephtali, mao si Aira, ang anak nga lalake ni Enan.
^28Kadto mao ang pagpanaw sa mga anak sa Israel sumala sa ilang mga panon;
ug sila nanagpanlakaw sa unahan.
^29 Ug si Moises miingon kang Hobab, ang anak nga lalake ni Rehuel, ang
Madianhon, nga ugangan ni Moises: Kami milakaw ngadto sa dapit nga giingon
ni Jehova: Igahatag ko kini kaninyo: umuban ka kanamo, ug magabuhat kami ug
maayo kanimo; kay si Jehova nagsulti ug maayo mahatungod sa Israel.
^30Ug siya mitubag kaniya: Ako dili moadto, kondili mopahawa ngadto sa akong
yuta, ug sa akong mga kaubanan.
^31Ug siya miingon: Nagaampo kami kanimo, nga dili mo kami biyaan, kay ikaw
nahibalo sa among pagpahamutang sa campo didto sa kamingawan, ug ikaw alang
kanamo mao ang salili sa mga mata.
^32Ug mahatabo nga, kong ikaw mouban kanamo, oo, mahitabo nga, bisan unsa
nga kaayohan nga pagabuhaton kanamo ni Jehova, pagabuhaton namo ang maong
kaayohan kanimo.
^33Ug mipanaw sila sa unahan gikan sa bukid ni Jehova sulod sa totolo ka
adlaw nga paglakaw; ug ang arca sa tugon ni Jehova, nag-una kanila sa
paglakaw sulod sa totolo ka adlaw nga panaw, sa pagpangita ug dapit nga
kapahulayan alang kanila.
^34Ug ang panganod ni Jehova diha sa ibabaw nila sa adlaw, sa diha nga
migikan sila sa campo.
^35Ug nahatabo nga, sa migikan ang arca, nga si Moises miingon: Tumindog ka,
Oh Jehova, ug himoa nga ang imong mga kaaway magakatibulaag; ug himoa nga
kadtong mga nanagdumot kanimo mangalagiw gikan sa imong atubangan.
^36Ug sa diha nga kini ikapahamutang, siya miingon: Bumalik ka, Oh Jehova,
ngadto sa napulo ka libo sa mga linibo sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang katawohan nga mga bagulbolan, nga nagasulti ug dautan sa mga
igdulungog ni Jehova: ug sa diha nga nakadungog si Jehova niini, misilaub
ang iyang kaligutgut, ug gipasiga kanila ang kalayo ni Jehova, ug milamoy sa
kinatumyan nga bahin sa campo.
^2Ug ang katawohan mingtu-aw kang Moises, ug si Moises, nag-ampo kang
Jehova, ug napalong ang kalayo.
^3Ug ang ngalan niadtong dapita mao ang Tabera, kay ang kalayo ni Jehova
misunog sa taliwala nila.
^4 Ug ang nagkalainlaing panon sa katawohan nga diha sa taliwala nila
nagpakighilawas sa hilabihan gayud: ug ang mga anak sa Israel nanagpanghilak
sa pag-usab, ug miingon: Kinsa man ang magahatag kanato ug pagkaon nga unod?
^5Nahinumdum kita sa isda nga gikaon nato didto sa Egipto sa walay bayad; sa
mga pepino, ug sa mga melon, ug sa mga bawang, ug sa mga sibuyas, ug sa mga
ahos.
^6Apan karon ang atong kalag nagamala: walay bisan unsa gayud, gawas niini
nga mana nga pagatan-awon.
^7Ug ang mana ingon sa liso sa culantro, ug ang iyang hulagway ingon sa
hulagway sa bdelio.
^8Ang katawohan nanagbulag-bulag, ug nanagpamunit niini, ug ginagaling nila
kini sa mga galingan, kun ginalubok nila kini sa mga lusong; ug ginaluto
nila kini sa mga kolon, ug nanagbuhat sila gikan niini ug mga tinapay: ug
ang lami niini ingon sa lami sa lana nga bag-o.
^9Ug sa diha nga ang yamog nangahulog sa ibabaw sa campo sa kagabhion, ang
mana nahulog sa ibabaw niini.
^10Ug nabati ni Moises ang mga dinangoyngoy sa katawohan ngadto sa ilang mga
banay, tagsatagsa ka tawo diha sa pultahan sa iyang balong-balong: ug ang
kaligutgut ni Jehova misilaub sa hilabihan gayud; ug si Moises wala mahimuot
niini .
^11Ug si Moises miingon kang Jehova: Ngano man nga nagbuhat ka ug dautan sa
imong ulipon? ug ngano nga wala ako makakaplag ug kalomo sa imong mga mata,
nga gibutang mo ang lulan niining tibook katawohan sa ibabaw nako?
^12Gipanamkon ko ba kining tibook nga katawohan? ug nanganak ba ako kanila
aron magaingon ka kanako: Dad-a sila sa imong sabakan, ingon sa nagaalima
nga amahan nga nagadala sa bata nga masuso, ngadto sa yuta nga gipanumpa mo
sa ilang mga ginikanan?
^13Asa man ako ug unod nga arang ikahatag ko niining tibook nga katawohan?
kay nanagdangoyngoy sila ngari kanako, nga nagaingon: Hatagi kami ug unod
aron among pagakan-on.
^14Dili ako arang makadala nga usa ra niining tibook nga katawohan, kay
hilabihan kabug-at kini alang kanako.
^15Ug kong mao kini ang pagabuhaton mo kanako, patya ako; ginapangaliyupo ko
kanimo, gikan sa imong kamot, kong ako nakakaplag ug kalomo sa imong mga
mata; ug ayaw ako pakitaa sa akong pagkaalaut.
^16 Ug si Jehova miingon kang Moises: Tigumon mo alang kanako ang kapitoan
ka tawo sa mga anciano sa Israel, nga imong hing-ilhan nga mga anciano sa
katawohan ug mga pangulo ibabaw kanila; ug dad-on mo sila ngadto sa
balong-balong nga pagatiguman, aron magatindog sila didto uban kanimo.
^17Ug ako mokunsad ug makigsulti kanimo didto; ug ako magakuha sa Espiritu
nga anaa kanimo, ug kini igabutang ko kanila; ug sila magadala sa lulan sa
katawohan uban kanimo, aron dili ka magpas-an niini nga mag-inusara lamang.
^18Ug magapamulong ka sa katawohan: Managbalaan kamo alang sa pagkaugma, ug
magakaon kamo ug unod: kay nanagdangoyngoy kamo sa igdulungog ni Jehova nga
nagaingon. Kinsa man ang magahatag kanato ug pagkaon nga unod? kay labing
maayo kanato sa didto pa kita sa Egipto; busa si Jehova magahatag kaninyo ug
unod ug magakaon kamo.
^19Dili kamo magakaon sulod sa usa ka adlaw ni sa duruha ka adlaw, ni sa
lima ka adlaw ni sa napulo ka adlaw ni sa kaluhaan ka adlaw.
^20Kondili sa usa ka bulan gayud, hangtud nga kini manggula sa inyong mga
ilong, ug lud-on kamo niini; tungod kay nagsalikway kamo kang Jehova, nga
anaa sa taliwala ninyo, ug nanagdangoyngoy kamo sa atubangan niya, nga
nagaingon: Ngano man nga nanggula kita gikan sa Egipto?
^21Ug miingon si Moises: Ang katawohan nga sa taliwala kanila anaa ako: unom
ka gatus ka libo nga nagalakaw: ug ikaw nagaingon: Pagahatagan ko sila ug
unod, aron magakaon sila sulod sa usa ka bulan.
^22Pagaihawan ba sila ug mga panon sa mga carnero ug mga vaca aron sa
pagbusog kanila? kun pagatigumon ba alang kanila ang tanang mga isda sa
dagat aron sa pagbusog kanila?
^23Ug si Jehova miingon kang Moises: Naputol ba ang kamot ni Jehova? karon
tan-awon mo kong mahatabo kanimo ang akong gipamulong o dili.
^24 Ug migula si Moises, ug gisulti niya sa katawohan ang mga pulong ni
Jehova: ug gitigum niya ang kapitoan ka mga lalake sa mga anciano sa
katawohan, ug sila gipahamutang niya sa paglibut sa Balong-Balong.
^25Ug si Jehova mikunsad sa panganod, ug misulti kaniya, ug mikuha sa
Espiritu nga diha sa ibabaw niya, ug gibutang kini sa kapitoan ka mga
anciano; ug nahatabo, nga sa mipabilin ang Espiritu diha sa ibabaw nila,
nanagpanagna sila apan wala na sila managpadayon.
^26Apan dihay duruha ka tawo nga mipabilin sa campo, ang ngalan sa usa mao
si Eldad, ug ang ngalan sa usa mao si Medad: ug ang Espiritu mipabilin diha
sa ibabaw kanila; ug sila uban niadtong mga nahisulat, apan sila wala
mangadto didto sa Balong-Balong; ug sila nanagpanagna sa sulod sa campo.
^27Ug midalagan ang usa ka batanong lalake, ug nagpahibalo kang Moises, ug
miingon: si Eldad ug si Medad nanagpanagna sa sulod sa campo.
^28Ug si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, nga ministro ni Moises, usa sa
iyang mga pinili nga tawo, mitubag ug miingon: Ginoo ko nga Moises, did-an
mo sila.
^29Ug si Moises mitubag kaniya: Nangabugho ba ikaw alang kanako? hinaut unta
nga ang tibook nga katawohan ni Jehova mga manalagna, nga igabutang ni
Jehova ang iyang Espiritu sa ibabaw nila!
^30Ug si Moises mipasulod kaniya ngadto sa campo, siya ug ang mga anciano sa
Israel.
^31 Ug dihay migula nga usa ka hangin nga gikan kang Jehova, ug nagdala ug
mga buntog nga gikan sa dagat, ug gipaatak sila sa ibabaw sa campo: maingon
sa usa ka adlaw nga lakaw niining kilirana, ug usa ka adlaw nga lakaw sa usa
ka kiliran, maglibut sa campo, ug maingon sa duruha ka maniko ibabaw sa
nawong sa yuta.
^32Ug ang katawohan mibangon sulod sa tibook niadtong adlawa, ug sulod sa
tibook nga gabii, ug sulod sa tibook nga adlaw nga misunod, ug nanagpanguha
sa mga buntog: siya nga nakapamunit sa labing diyutay nakapamunit ug napulo
ka omer; ug kini gikatag nila sa tanang dapit alang sa ilang kaugalingon nga
maglibut sa campo.
^33Samtang ang unod diha pa sa taliwala sa ilang mga ngipon, sa wala pa kini
mausap, ang kaligutgut ni Jehova misilaub batok sa katawohan ug gipatay ni
Jehova ang katawohan pinaagi sa labing daku nga hampak.
^34Ug ang ngalan niadtong dapita mao ang Kibroth-hataaba, tungod kay didto
gilubong nila ang katawohan nga nanagkaibug.
^35Gikan sa Kibroth-hataaba ang katawohan mipanaw padulong sa Haseroth, ug
mipuyo sila didto sa Haseroth.
_________________________________________________________________
^1 Ug nanagsulti si Miriam ug si Aaron batok kang Moises tungod sa babaye
nga Etiopiahanon nga iyang gipangasawa; kay siya nangasawa sa babaye nga
Etiopiahanon.
^2Ug miingon sila: Kang Moises ba lamang nakigsulti si Jehova: wala ba usab
siya makigsulti kanamo? Ug si Jehova nakadungog niini.
^3Karon ang tawo nga si Moises mapinaubsanon kaayo, labaw kay sa tanang mga
tawo sa ibabaw sa yuta.
^4 Ug si Jehova misulti sa hinanali kang Moises, ug kang Aaron ug kang
Miriam: Umari kamong totolo sa balong-balong nga pagatiguman. Ug nangadto
silang totolo.
^5Ug si Jehova mikunsad sa usa ka haligi nga panganod, ug mibarog diha sa
pultahan sa Balong-Balong ug nagtawag kang Aaron ug kang Miriam; ug nangadto
silang duruha.
^6Ug siya miingon: Patalinghugi ninyo karon ang akong mga pulong: kong
adunay usa ka manalagna sa taliwala ninyo, ako sa Jehova magapakita kaniya
sa usa ka panan-awon, ako makigsulti kaniya pinaagi sa usa ka damgo.
^7Si Moises nga akong alagad dili sama niini; siya matinumanon sa tibook ko
nga balay:
^8Uban kaniya makigsulti ako kaniya sa baba ug baba bisan sa dayag, ug dili
pinaagi sa mangitngit nga mga pulong; ug makita niya ang dagway ni Jehova;
busa ngano nga kamo walay kahadlok sa pagsulti batok sa akong alagad, batok
kang Moises?
^9Ug ang kaligutgut ni Jehova misilaub batok kanila; ug mipahawa siya.
^10 Ug ang panganod mipahawa gikan sa ibabaw sa Balong-Balong, ug, ania
karon, si Miriam nahimong sanlahon, maputi nga ingon sa nieve; ug si Aaron
mitan-aw kang Miriam ug, ania karon, siya gisanla.
^11Ug si Aaron miingon kang Moises: Oh, ginoo ko, ayaw ibutang,
ginapangaliyupo ko kanimo, sa ibabaw namo ang sala kay kana sa pagkabuang
gayud nabuhat namo, ug tungod niana nakasala kami.
^12Ayaw siya, ginapangaliyupo ko kanimo, ipanig-ingon sa patay, kinsang unod
hapit nang maut-ut sa paggula niya sa tiyan sa iyang inahan.
^13Ug mitu-aw si Moises kang Jehova, nga nagaingon: Nangaliyupo ako kanimo,
oh Dios, nga ayohon mo siya.
^14Ug si Jehova miingon kang Moises: Kong ang iyang amahan nagluwa sa iyang
nawong, dili ba siya angay nga maulaw sulod sa pito ka adlaw? papahawaa siya
ngadto sa gawas sa campo sulod sa pito ka adlaw, ug sa tapus niana makatipon
siya sa pag-usab.
^15Ug si Miriam gipapahawa gawas sa campo sulod sa pito ka adlaw ug ang
katawohan wala makapanaw hangtud nga si Miriam gipasulod sa pag-usab.
^16Ug sa human niini ang katawohan mipanaw gikan sa Haseroth, ug mipahaluna
sa ilang campo didto sa kamingawan sa Paran.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Magpadala ka ug mga tawo, aron sila maniid sa yuta sa Canaan, nga gihatag
ko sa mga anak sa Israel: gikan sa tagsa ka banay sa ilang mga ginikanan
magpadala kamo ug usa ka tawo, tagsatagsa maoy usa ka principe sa taliwala
nila.
^3Ug si Moises nagpadala kanila gikan sa kamingawan sa Paran sumala sa
gisugo ni Jehova, silang tanan mga pangulo sa mga anak sa Israel.
^4Kini mao ang ilang mga ngalan: Sa banay ni Ruben, mao si Sammua, ang anak
nga lalake ni Saccur.
^5Sa banay ni Simeon, mao si Safat, ang anak nga lalake ni Huri.
^6Sa banay ni Juda, mao si Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone.
^7Sa banay ni Issachar, mao si Igal, ang anak nga lalake ni Joseph.
^8Sa banay ni Ephraim, mao si Oseas, ang anak nga lalake ni Nun.
^9Sa banay ni Benjamin, mao si Palti ang anak nga lalake ni Raphu.
^10Sa banay ni Zabulon, mao si Gaddiel, ang anak nga lalake ni Sodi.
^11Sa banay ni Jose, sa banay ni Manases, mao si Gaddi, ang anak nga lalake
ni Susi.
^12Sa banay ni Dan, mao si Ammiel, ang anak nga lalake ni Gemali.
^13Sa banay ni Aser, mao si Setur, ang anak nga lalake ni Michael.
^14Sa banay ni Nephtali, mao si Nahabi, ang anak nga lalake ni Bapsi.
^15Sa banay ni Gad, mao si Geuel, ang anak nga lalake ni Maki.
^16Kini mao ang mga ngalan sa mga tawo nga gipadala ni Moises sa pagpaniid
sa yuta. Ug si Moises nagtawag kang Oseas, ang anak nga lalake ni Nun Josue.
^17Ug gipadala sila ni Moises sa pagpaniid sa yuta sa Canaan, ug miingon
kanila: Tumungas kamo dinhi dapit sa habagatan, ng tumungas kamo ngadto sa
kabukiran.
^18Ug tan-awon ninyo ang yuta kong unsa kana; ug ang katawohan nga nagapuyo
niana, kong sila mga malig-on ba kun mahuyang, kong diriyut sila, kun
daghan;
^19Ug unsa ang yuta nga ginapuy-an nila kong kini maayo ba kun dautan; ug
ang maong mga lungsod nga ginapuy-an nila, kong sa campo ba kun sa kuta;
^20Ug kong unsa ang yuta, matambok ba kun kal-anan, kong didto adunay
kakahuyan kun wala. Ug magmadasigon kamo, ug magdala kamo sa bunga sa
kayutaan. Karon nga panahona mao ang panahon sa mga nahauna nga mga parras.
^21 Busa sila mitungas, ug gipanid-an nila ang yuta gikan sa kamingawan sa
Zin ngadto sa Rehob, hangtud sa ganghaan sa Emath.
^22Ug mitungas sila dapit sa habagatan, ug midangat sila hangtud sa Hebron;
ug didto nanagpuyo si Aiman, ug si Sesai, ug si Talmai, ang mga anak ni
Anac. (Karon ang Hebron natukod sa pito, ka tuig nga una pa kay sa Soan
didto sa Egipto).
^23Ug midangat sila hangtud sa walog sa Escol, ug didto miputol sila ug usa
ka sanga uban ang usa ka bugway nga parras, ug giyayongan nila kini sa usa
ka sungkod nga gidala sa duruha ka tawo; nanagdala usab sila ug mga granada
ug sa mga igos.
^24Kadtong dapita gihinganlan nila ug walog sa Escol, tungod sa bugway sa
parras, nga giputol didto sa mga anak sa Israel.
^25Ug namauli sila gikan sa pagpaniid sa yuta sa tapus ang kap-atan ka
adlaw.
^26 Ug sila minglakaw, ug mingadto kang Moises, ug kang Aaron, ug sa tibook
nga katilingban sa mga anak sa Israel, ngadto sa kamingawan sa Paran, ngadto
sa Cades; ug nanagdala sa taho ngadto kanila, ug sa tibook nga katilingban,
ug gipakita nila ang bunga sa maong yuta.
^27Ug sila nanagsugilon kaniya, ug nanag-ingon: Midangat kami sa yuta, nga
imong gipaadtoan kanamo; ug sa pagkatinuod, kini nagapaagay sa gatas ug
dugos; ug kini mao ang bunga niini.
^28Apan ang katawohan nga nagapuyo niadtong yutaa mga kusgan, ug ang mga
kalungsoran mga malig-on ug mga dagku gayud: ug labut pa nakita namo didto
ang mga anak ni Anac.
^29Si Amalek nagapuyo sa yuta dapit sa Habagatan, ug ang Hetehanon ug ang
Jebusehanon ug ang Amorehanon nagapuyo sa yuta sa kabungtoran; ug ang
Canaanhon nagapuyo haduol sa dagat, ug sa daplin sa kiliran sa Jordan.
^30Ug gipahilum ni Caleb ang katawohan sa atubangan ni Moises, ug miingon:
Manungas kita gilayon, ug managiya niini; kay kita makahimo kaayo sa pagdaug
niana.
^31Apan ang mga tawo nga mingtungas uban kaniya ming-ingon: Dili kita
makahimo sa pagtungas batok niadto nga katawohan; kay sila labi pang kusgan
kay kanato.
^32Ug sila nanagdala ug dautang taho mahitungod sa yuta nga ilang gipanid-an
ngadto sa mga anak sa Israel, nga naga-ingon: Ang yuta nga among hiagian sa
pagpaniid, mao ang yuta nga magalamoy sa mga pumoluyo niana; ug ang tanang
mga tawo nga among nakita didto maoy mga tawo nga hatag-as kaayo.
^33Ug didto nakita namo ang mga higante, ang mga anak nga lalake ni Anac,
nga kagikan sa mga higante; ug kami sa among pagtan-aw, daw ingon sa mga
dulon lamang : ug mao man kami sa ilang pagtan-aw kanamo.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang tibook nga katilingban mipatugbaw sa ilang tingog; ug
nanagsinggit; ug ang katawohan minghilak niadtong gabhiona.
^2Ug ang tanang mga anak sa Israel nanagbagulbol batok kang Moises, ug batok
kang Aaron: ug ang tibook nga katilingban miingon kanila: Apat hinoon
nangamatay kami didto sa yuta sa Egipto! o maayo pa unta kong nangamatay
kami niining kamingawan!
^3Ug ngano man nga gidala kami ni Jehova niining yutaa, aron mangapukan
pinaagi sa espada? Ang among mga asawa ug ang among mga anak mamahimo nga
tulokbonon dili ba labi pang maayo kanamo nga mamalik ngadto sa Egipto?
^4Ug nanag-ingon ang usa sa usa: Magbuhat kita ug usa ka capitan, ug mamalik
kita ngadto sa Egipto.
^5 Unya si Moises ug si Aaron mihapa sa atubangan sa tibook nga pagkatigum
sa katilingban sa mga anak sa Israel.
^6Ug si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug si Caleb, ang anak nga lalake
ni Jephone, sila kauban niadtong mga nanagpaniid sa yuta nanagpanggisi sa
ilang mga bisti:
^7Ug nanagsulti sila sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, nga
nagaingon: Ang yuta diin kami miagi sa pagpanud, mao ang yuta nga hilabihan
gayud pagkaayo.
^8Kong si Jehova nahamuot kanato, sa ingon niana siya magapasulod kanato
niining yutaa ug kini igahatag niya kanato; usa ka yuta nga nagapaagay sa
gatas ug dugos.
^9Nga dili lamang unta kamo magmalalison batok kang Jehova, ni mahadlok sa
katawohan mahitungod niining yutaa; kay sila ang tinapay alang kanato; ang
ilang mga salipdanan kuhaon gikan sa ibabaw nila, ug si Jehova uban kanato
ayaw kahadloki sila.
^10Apan ang tibook katilingban nangayo sa pagsalibay kanila ug mga bato. Ug
ang himaya ni Jehova nagpakita diha sa balong-balong nga pagatiguman ngadto
sa tanan nga mga anak sa Israel.
^11 Ug si Jehova miingon kang Moises: Hangtud anus-a nga magatamay kanako
kining katawohan? ug hangtud anus-a nga sila dili motuo kanako, tungod sa
tanang mga ilhanan nga akong gibuhat sa taliwala nila?
^12Ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway
aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang
daku ug labi pang kusgan kay kanila.
^13Ug si Moises miingon kang Jehova: Unya makadungog niini ang mga
Egiptohanon, kay sa taliwala nila gikuha mo kining katawohan sa imong
pagkalig-on.
^14Ug isugilon nila kini sa mga pumoluyo niining yutaa; nga sila nakadungog
nga ikaw, oh Jehova, anaa sa taliwala niining katawohan; nga sa nawong ug
nawong nakita ikaw, oh Jehova, ug ang imong panganod nagabarog sa ibabaw
nila, ug sa adlaw ikaw nagalakaw sa pag-una kanila sa usa ka haligi nga
panganod, ug sa kagabhion sa usa ka haligi nga kalayo:
^15Karon kong imong pamatyon kining katawohan ingon sa usa ka tawo, nan unya
ang mga nasud nga makadungog sa imong kadungganan managsulti, nga magaingon:
^16Tungod kay dili makahimo si Jehova sa pagpasulod niining katawohan ngadto
sa yuta nga iyang gipanumpa kanila, busa iyang gipatay sila diha sa
kamingawan.
^17Ug karon, nagaampo ako kanimo, nga mahimong daku ang gahum sa Ginoo,
sumala sa imong gipamulong, nga nagaingon:
^18Si Jehova mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, nga
nagapsaylo sa pagkadautan ug sa paglapas; ug nga dili gayud magapakamatarung
sa tawong sad-an , nga nagadu-aw siya sa kadautan sa mga amahan, ibabaw sa
mga anak, ibabaw sa ikatolo ug ibabaw sa ikaupat nga kaliwatan.
^19Pasayloon mo, nangaliyupo ako kanimo, ang kadautan niining katawohan
sumala sa pagkadaku sa imong mahigugmaong-kalolot, ug sumala sa pagpasaylo
mo niining katawohan; sukad sa Egipto bisan hangtud karon.
^20 Ug si Jehova miingon: Ako nagpasaylo kanila sumala sa imong pulong:
^21Apan sa pagkamatuod gayud, samtang ako buhi, ug samtang ang himaya ni
Jehova nagapuno sa tibook kayutaan;
^22Tungod kay kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya, ug sa
akong mga ilhanan, nga akong gibuhat didto sa Egipto, ug didto sa
kamingawan, bisan pa niana nagsulay kanako niini sa napulo ka pilo, ug wala
managpatalinghug sa akong tingog;
^23Sa pagkamatuod gayud dili sila makakita sa yuta nga gipanumpa ko sa ilang
mga amahan, ni bisan kinsa kanila nga nagtamay kanako nga makakita niini:
^24Apan ang akong alagad nga si Caleb, kay anaa kaniya ang lain nga
espiritu, ug sa pagkahingpit nagsunod kanako, pagapasudlon ko siya ngadto sa
yuta diin siya mosulod, ug ang iyang kaliwatan magapanag-iya niini.
^25Karon, ang Amalekahanon ug ang Canaanhon nanagpuyo diha sa walog; ugma
bumalaik kamo ug umadto ngadto sa kamingawan pinaagi sa dalan ngadto sa
Dagat nga Mapula.
^26Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^27Hangtud anus-a nga magaantus ako niining mangil-ad nga katilingban nga
nagabagulbol batok kanako? Nabati ko ang mga pagbagulbol sa mga anak sa
Israel, nga ilang gibagulbol batok kanako.
^28Ipamulong mo kanila: Samtang ako buhi, nagaingon si Jehova, sa
pagkamatuod gayud ingon sa inyong gisulti sa akong mga igdulungog, mao ang
pagabuhaton ko kaninyo:
^29Niini nga kamingawan mangapukan ang inyong mga lawas nga patay; ug ang
tanang mga naisip kaninyo, sumala sa tanan ninyong gidaghanon, gikan sa
kaluhaan ka tuig ang kagulangon ug ngadto sa itaas, kadto nga nanagbagulbol
batok kanako,
^30Sa pagkamatuod gayud dili kamo makadangat ngadto sa yuta, sumala sa akong
gipanumpa nga kamo makapuyo didto, gawas kang Caleb, ang anak nga lalake ni
Jephone, ug kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun.
^31Apan ang inyong mga bata nga gagmay, nga inyong giingon nga mao sila ang
mga tulokbonon, ako magapasulod kanila, ug sila mahibalo sa yuta nga inyong
gisalikway.
^32Apan alang kaninyo, ang inyong mga lawas nga patay mangapukan dinhi sa
kamingawan.
^33Ug ang inyong mga anak mahimong mga libud-suroy sa kamingawan sulod sa
kapatan ka tuig, ug magadala sa inyong mga pagpakighilawas, hangtud nga ang
inyong mga lawas nga patay mangaut-ut diha sa kamingawan.
^34Ingon sa gidaghanon sa mga adlaw, sa inyong pagpaniid sa yuta, bisan sa
kap-atan ka adlaw nga inyong gipaniiran kini , magadala kamo sa inyong
kadautan sulod sa kap-atan ka tuig, maingon nga ang tagsa ka adlaw magaisip
sa tagsa ka tuig, ug pagailhon ninyo ang akong pagtalikod.
^35Ako, si Jehova, nagsulti: Sa pagkamatuod gayud mao kini ang pagabuhaton
ko niining tibook katilingban nga dautan, nga nanagtingub sa pagbatok
kanako: dinhi sa kamingawan mangaut-ut sila, ug didto sila mangamatay.
^36 Ug ang mga tawo nga gisugo ni Moises sa pagpaniid sa yuta, nga
nanghibalik, ug nagaagda sa tibook nga katilingban sa pagbagulbol batok
kaniya, pinaagi sa pagdala ug dautang taho batok sa yuta,
^37Bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta,
nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni Jehova.
^38Apan si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug si Caleb, ang anak nga
lalake ni Jephone, nga kauban niadtong mga tawo nga miadto sa pagpaniid sa
yuta, nanghibilin nga mga buhi.
^39Ug si Moises misugilon niining mga pulonga sa tanang mga anak sa Israel:
ug ang katawohan nanagbalata sa hilabihan.
^40Ug sila mibangon sa pagsayo sa pagkabuntag, ug mitungas sila sa
kinatumyan sa bukid, nga nagaingon: Ania kita karon dinhi, ug motungas
ngadto sa dapit nga gisaad ni Jehova: kay nakasala kita.
^41Ug si Moises miingon: Ngano nga ginalapas ninyo ang sugo ni Jehova, sa
pagtan-aw nga kini dili mouswag?
^42Dili kamo manungas, kay si Jehova wala sa taliwala ninyo; aron dili kamo
pagapatyon sa atubangan sa inyong mga kaaway.
^43Kay ang Amalekahanon, ug ang Canaanhon anaa sa atubangan ninyo ug
mangapukan kamo sa espada: tungod kay mitalikod kamo gikan sa pagsunod kang
Jehova, busa si Jehova dili magauban kaninyo.
^44Apan sila nanagpadayon sa pagtungas ngadto sa kinatumyan sa bukid: bisan
pa niana ang arca sa tugon ni Jehova, ug ni Moises, wala mobulag sa campo.
^45Unya ang Amalekahanon nanlugsong ug ang Canaanhon nga nagpuyo niadtong
bukira, ug mipatay kanila, ug minglaglag kanila, bisan hangtud ngadto sa
Horma.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug ipamulong mo kanila: Sa diha nga
makasulod na kamo sa yuta nga inyong kapuy-an nga akong gihatag kaninyo,
^3Ug magabuhat kamo ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova,
usa ka halad-nga-sinunog, kun usa ka halad, aron sa pagtuman sa usa ka
panaad, kun ingon sa usa ka halad-nga-kinabutbut-on, kun sa inyong natudlong
mga fiesta, aron sa pagbuhat sa usa ka kahumot alang kang Jehova, gikan sa
mga vaca kun gikan sa mga carnero;
^4Unya siya nga magahalad sa iyang halad alang kang Jehova magadala siya sa
halad-nga-kalan-on sa usa ka ikanapulo ka bahin sa epha sa fino nga harina,
nga sinaktan sa ikaupat ka bahin sa usa ka hin nga lana;
^5Ug vino alang sa halad-nga-ilimnon, ang ikaupat ka bahin sa usa ka hin,
pagabuhaton mo uban sa halad-nga-sinunog, kun alang sa halad, alang sa
tagsatagsa ka nating carnero.
^6Kun alang sa usa ka lakeng carnero, ikaw magabuhat alang sa
halad-nga-kalan-on, duruha sa ikanapulo ka bahin sa epha sa fino nga harina,
nga sinaktan sa usa sa ikatolo ka bahin sa hin nga lana;
^7Ug alang sa halad-nga-ilimnon, igahalad mo ang usa sa ikatolo ka bahin sa
hin nga vino, sa usa ka kahumot alang kang Jehova.
^8Ug sa diha nga magahalad ikaw sa usa ka lakeng vaca alang sa
halad-nga-sinunog, kun alang sa usa ka halad, aron sa pagtuman sa usa ka
panaad, kun alang sa mga halad-sa-pakigdait alang kang Jehova;
^9Unya magahalad siya uban sa lakeng vaca, usa ka halad-nga-kalan-on sa
totolo ka napulo ka bahin sa epha sa fino nga harina nga sinaktan sa tunga
sa usa ka hin nga lana:
^10Ug alang sa halad-nga-ilimnon magahalad ka ug tunga sa hin nga vino,
alang sa halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, alang sa usa ka kahumot kang
Jehova.
^11Mao kini ang pagabuhaton sa tagsa ka vaca nga lake, kun sa tagsa ka
lakeng carnero, kun alang sa tagsa ka lakeng nati sa carnero, kun sa mga
nati sa kanding.
^12Sumala sa gidaghanon nga pagaandamon ninyo, mao man ang pagabuhaton ninyo
sa tagsatagsa sumala sa ilang gidaghanon.
^13Ang tanan nga natawo sa yuta nga pinuy-anan magabuhat niining mga butanga
subay niining lagda, sa paghalad ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa
usa ka kahumot alang kang Jehova.
^14Ug kong magapuyo uban kanimo ang usa ka dumuloong, kun bisan kinsa nga
anaa sa taliwala, ninyo ngadto sa inyong mga kaliwatan, ug magahalad ug usa
ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kang Jehova;
ingon sa inyong pagabuhaton, mao man ang iyang pagabuhaton.
^15Alang sa katilingban, adunay usa lamang ka balaod alang kaninyo, ug alang
sa dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo , usa ka balaod nga walay katapusan
ngadto sa inyong mga kaliwatan: ingon kaninyo, mao man usab ang usa ka
lumalangyaw sa atubangan ni Jehova.
^16Usa ka kasugoan ug usa ka tulomanon alang kaninyo, ug alang sa usa ka
dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo.
^17Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^18Isulti mo sa mga anak sa Israel ug ipamulong mo kanila: Sa pag-abut ninyo
sa yuta nga akong pagadad-an kaninyo,
^19Nan mamao kini, nga kong magakaon kamo sa tinapay niadtong yutaa,
magahalad kamo ug halad-nga-binayaw alang kang Jehova.
^20Sa nahauna sa inyong minasa, magahalad kamo ug usa ka tinapay alang sa
usa ka halad-nga-binayaw: ingon sa halad-nga-binayaw sa giukanan, mao kini
ang igahalad ninyo.
^21Sa nahauna sa inyong mga minasa igahatag ninyo kini alang kang Jehova,
alang sa usa ka halad-nga-binayaw ngadto sa inyong mga kaliwatan.
^22 Ug kong masayup kamo ug dili kamo managbantay niining tanang mga sugo,
nga gisulti ni Jehova kang Moises,
^23Bisan sa tanang mga butang nga gisugo kaninyo ni Jehova pinaagi kang
Moises, sukad pa sa adlaw nga si Jehova nagsugo, ug nagapadayon ngadto sa
inyong mga kaliwatan;
^24Nan mamao kini, nga kong kini nabuhat sa walay pagpanghibalo, sa wala
mahibaloi sa katilingban, nga ang tibook nga katilingan magahalad ug usa ka
vaca nga lake sa usa ka halad-nga-sinunog, alang sa usa ka kahumot kang
Jehova, uban ang halad-nga-kalan-on, ug ang halad-nga-ilimnon niana, sumala
sa tulomanon, ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala.
^25Ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang sa tibook nga
katilingban sa mga anak sa Israel, ug sila pagapasayloon; kay kadto maoy usa
ka sayup, ug sila nanagdala sa ilang halad, usa ka halad nga hinimo pinaagi
sa kalayo alang kang Jehova, ug ang ilang halad-tungod-sa-sala sa atubangan
ni Jehova, alang sa ilang sayup:
^26Ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel pagapasayloon, ug ang
dumuloong nga nagapuyo sa taliwala nila; kay mahitungod sa tibook nga
katawohan kini gibuhat nga wala tuyoa.
^27Ug kong usa ka tawo makasala sa walay pagpanghibalo, nan magahalad siya
ug usa ka kanding nga baye nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa
halad-tungod-sa-sala.
^28Ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang niadtong kalag nga
nasayup, sa diha nga nakasala siya sa walay pagpanghibalo, sa atubangan ni
Jehova, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya; ug siya
pagapasayloon.
^29May usa lamang kamo ka kasugoan alang kaniya nga nagabuhat ug bisan
unsang kasaypanan sa walay pagpanghibalo, alang kaniya nga natawo sa yutang
pinuy-anan sa taliwala sa mga anak sa Israel, ug alang sa dumuloong nga
nagapuyo sa taliwala nila.
^30 Apan ang kalag nga nagabuhat sa bisan unsang kasaypanan uban sa
pagkawalay-pagpanumbaling, bisan siya natawo sa yutang pinuy-anan sa mga
anak sa Israel , kun usa ka lumalangyaw, kanang kalaga nagapasipala kang
Jehova; ug kanang kalaga pagaputlon gikan sa taliwala sa iyang katawohan.
^31Tungod kay iyang gitamay ang pulong ni Jehova, ug gilapas niya ang iyang
sugo, kanang kalaga pagaputlon gayud; ang iyang kadautan anha sa ibabaw
niya.
^32Ug samtang ang mga anak sa Israel didto pa sa kamingawan, nakakaplag sila
ug usa ka tawo nga namunit ug igsusugnod sa adlaw nga igpapahulay.
^33Ug sila nga nakakaplag kaniya nga nagapamunit ug igsusugnod, mingdala
kaniya ngadto kang Moises ug kang Aaron, ug ngadto sa tibook nga
katilingban.
^34Ug siya gibutang nila sa bilanggoan, tungod kay wala pa ipahayag kong
unsay pagabuhaton mahitungod kaniya.
^35Ug si Jehova miingon kang Moises: Ang tawo kinahanglan nga pagapatyon
gayud: ang tibook nga katilingban magabato kaniya sa mga bato didto sa gawas
sa campo.
^36Ug ang tibook nga katilingban nagdala kaniya didto sa gawas sa campo, ug
mingbato kaniya sa mga bato hangtud sa kamatayon; ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^37 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^38Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug hangyoa sila nga managbuhat sila ug
mga borlas sa mga sidsid sa ilang mga bisti ngadto sa ilang mga kaliwatan,
ug magabutang sila sa tagsatagsa ka borlas sa mga sidsid ug usa ka sinawalo
nga azul.
^39Ug kini mamao ang alang kaninyo nga usa ka borlas, nga inyong matan-aw
kini, ug mahanumdum kamo sa tanang mga sugo ni Jehova, ug aron sa pagbuhat
kanila; ug aron nga dili kamo magsunod sa inyong kasingkasing, ug sa inyong
mga mata, sa tapus niini kamo magagamit kanila aron sa pagpakighilawas.
^40Nga aron kamo mahanumdum ug magabuhat sa tanan ko nga mga sugo, ug
magabalaan kamo sa inyong Dios.
^41Ako mao si Jehova nga inyong Dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa
Egipto, aron nga mahimong Dios ninyo: Ako mao si Jehova nga inyong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Core, ang anak nga lalake ni Isar, ang anak nga lalake ni Coath,
ang anak nga lalake ni Levi, kauban ni Dathan ug ni Abiram, ang mga anak nga
lalake ni Eliab, ug ni On, ang anak nga lalake ni Pelet, sa mga anak nga
lalake ni Ruben, nagkuha ug mga tawo :
^2Ug sila mingtindog sa atubangan ni Moises uban sa pipila ka mga anak sa
Israel, duruha ka gatus ug kalim-an ka mga principe sa katilingban, mga
gitawag sa katilingban, mga tawo nga bantugan;
^3Ug nanaghiusa sila sa pagtingub sa pagbatok kang Moises, ug sa pagbatok
kang Aaron, ug ming-ingon kanila: Hilabihan ang gahum nga inyong gikuha
alang sa inyong kaugalingon, sa natan-aw ninyo nga ang tibook nga
katilingban balaan, tagsatagsa kanila, ug si Jehova anaa sa ilang taliwala:
busa, ngano nga nagapahataas kamo sa inyong kaugalingon ibabaw sa
katilingban ni Jehova?
^4Ug sa diha nga nabati kini ni Moises, mihapa siya:
^5Ug misulti siya kang Core, ug sa tanan niyang ginsakpan, nga nagaingon: Sa
pagkabuntag si Jehova magapahayag kong kinsa ang mga iya, ug kong kinsa ang
balaan, ug magaaghat kaniya sa pagpahaduol ngadto kaniya: bisan siya nga
iyang pagapilion igapahiduol siya ngadto kaniya.
^6Kini inyong pagabuhaton: Magkuha kamo ug mga incensario, si Core, ug ang
tanan niya nga ginsakupan;
^7Ug butangan ninyo ug kalayo kini, ug butangan ninyo ug incienso sa ibabaw
niini sa atubangan ni Jehova sa pagkaugma: ug mamao kini, nga ang tawo nga
ginapili ni Jehova, siya mabalaan: hilabihan ang gahum nga inyong gikuha
alang sa inyong kaugalingon, kamong mga anak nga lalake ni Levi.
^8Ug si Moises miingon kang Core: Patalinghugi karon, kamong mga anak nga
lalake ni Levi:
^9Ingon nga daw diyutay kini nga butang alang kaninyo, nga ang Dios sa
Israel nga nagagahin kaninyo gikan sa katilingban sa Israel, sa pagdala
kaninyo haduol ngadto kaniya, sa pagbuhat sa pag-alagad sa tabernaculo ni
Jehova, ug sa pagbarog sa atubangan sa katilingban sa pag-alagad kanila;
^10Ug nga siya nagdala kanimo sa haduol, ug ang tanan mong mga igsoon, ang
mga anak nga lalake ni Levi uban kanimo? ug nagtinguha usab kamo sa
pagka-sacerdote?
^11Busa, ikaw ug ang tanan mong ginsakupan nanaghiusa sa pagtingub batok
kang Jehova: ug si Aaron, unsa ba siya nga nagabagulbol man kamo batok
kaniya?
^12 Ug si Moises nagpasugo sa pagtawag kang Dathan ug kang Abiram, ang mga
anak nga lalake ni Eliab: ug sila ming-ingon: Dili kami mangadto.
^13Diyutay ba lamang kini nga butang nga gidala mo kami gikan sa usa ka yuta
nga nagapaagay sa gatas ug dugos, aron sa pagpatay kanamo didto sa
kamingawan, kondili nga magahimo ka sa imong kaugalingon nga principe ibabaw
namo?
^14Labut pa niini, ikaw wala magdala kanamo ngadto sa yuta nga nagapaagay sa
gatas ug dugos, ni magahatag kanamo ug panulondon sa kaumahan ug sa
kaparrasan: pagaluskon mo ba ang mga mata niining mga tawohana? Dili kami
mangadto.
^15Ug hilabihan nga kasuko ni Moises ug miingon kang Jehova: Dili ka unta
magatan-aw sa ilang halad: walay usa ka asno nga gikuha ko gikan kanila, ni
makadaut ako sa usa kanila.
^16Ug si Moises miingon kang Core: Kinahanglan nga ikaw ug ang tanan nimong
ginsakupan moduol sa atubangan ni Jehova, ikaw, ug silang tanan , ug si
Aaron, sa pagkaugma:
^17Ug ang tagsatagsa magkuha sa iyang incensario, ug butangan kini ug
incienso, ug dad-on sa tagsatagsa ang iyang incensario sa atubangan ni
Jehova, duruha ka gatus ug kalim-an ka mga incensario; ikaw usab, ug si
Aaron, ang tagsatagsa sa iyang incensario.
^18Ug ang tagsatagsa mikuha sa iyang incensario, ug gibutangan nila kini ug
kalayo, ug gibutangan ug incienso sa ibabaw niini, ug nanagbarog sa pultahan
sa balong-balong nga pagatiguman kauban ni Moises ug ni Aaron.
^19Ug si Core mitigum sa tibook nga katilingban batok kanila nga didto sa
pultahan sa balong-balong nga pagatiguman: ug ang himaya ni Jehova mipakita
sa tibook nga katilingban.
^20Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^21Pahalayo kamo gikan sa kinataliwad-an niining katilingban, aron nga
pagaut-uton ko sila sa dili madugay.
^22Ug sila minghapa, ug nanag-ingon: Oh Dios, ang Dios sa mga espiritu sa
tanan nga unod, makasala ba ang usa ka tawo, ug maligutgut ba ikaw sa tibook
nga katilingban?
^23 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^24Isulti sa tibook nga katilingban, sa pag-ingon: Pahalayo kamo gikan sa
inyong paglibut sa tabernaculo ni Core, ni Dathan, ug ni Abiram.
^25Ug si Moises mitindog ug miadto kang Dathan ug kang Abiram; ug ang mga
anciano sa Israel mingsunod kaniya.
^26Ug siya misulti sa tibook nga katilingban, sa pag-ingon: Pahawa,
nangaliyupo ako kanimo, gikan sa mga balong-balong niining mga tawong
dautan, ug dili kamo maghikap sa bisan unsa nga butang nga ila, aron dili
kamo maut-ut diha sa tanan nilang kasalanan.
^27Busa nanagpanindog sila gikan sa tabernaculo ni Core, ni Dathan, ug ni
Abiram, sa tagsatagsa ka kiliran: ug si Dathan ug si Abiram minggula, ug
mingbarog sa pultahan sa ilang mga balong-balong, ug ang ilang mga asawa, ug
ang ilang mga anak nga lalake, ug ang ilang mga kabataan.
^28Ug si Moises miingon: Niini maila ninyo nga si Jehova nagsugo kanako aron
magabuhat ako niining mga butanga; kay wala ko buhata kini gikan sa akong
kaugalingong hunahuna.
^29Kong kining mga tawohana mangamatay sa kamatayon sa tanang tawo, o kong
sila pagadu-awon sa samang kaagi sa tanang mga tawo, sa ingon niana si
Jehova wala magsugo kanako.
^30Apan kong si Jehova magabuhat ug usa ka bag-ong butang, ug ang yuta
magabuka sa iyang baba, ug magalamoy kanila uban ang tanang mga butang nila,
ug sila manganaug nga buhi ngadto sa Sheol; unya kamo mangasayud nga kining
mga tawohana nanagtamay kang Jehova.
^31Ug nahatabo sa pagkahuman niya pagsulti niining tanang mga pulong, nga
nabuka ang yuta nga diha sa ilalum nila:
^32Ug mibuka ang yuta sa iyang baba ug milamoy kanila, ug sa ilang mga
panimalay, ug sa tanan nga tawo nga iya ni Core, ug sa tanan nilang mga
butang.
^33Busa sila, ug ang tanang mga butang nga ila, nanganaug nga buhi ngadto sa
Sheol; ug mitabon ang yuta kanila, ug nangahanaw sila gikan sa
kinataliwad-an sa katilingban.
^34Ug ang tibook nga Israel nga diha sa libut nila, nanagpangalagiw sa
pagpakabati sa singgit nila: kay sila nanag-ingon: Tingali unya magalamoy
kanamo ang yuta.
^35 Ug migula ang kalayo gikan kang Jehova, ug milamoy sa duruha ka gatus ug
kalim-an ka tawo nga nanaghalad sa incienso.
^36Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^37Isulti mo kang Eleazar, ang anak nga lalake ni Aaron, ang sacerdote, nga
panguhaon niya ang mga incensario gikan sa taliwala sa nasunogan, ug
igakatag mo ang kalayo ngadto sa unahan; kay sila balaan,
^38Bisan ang mga incensario niining mga makasasala batok sa ilang mga
kinabuhi; ug sila mahimo nga mga sinalsal nga galamiton alang sa usa ka
tabon sa halaran: kay ilang gihalad sila sa atubangan ni Jehova; sa ingon
niana mga balaan sila; ug sila mamahimo nga ilhanan alang sa mga anak sa
Israel.
^39Ug si Eleazar ang sacerdote mikuha sa mga tumbaga nga incensario, nga
gihalaran sa mga nangasunog; ug ilang gisalsal kini alang sa usa ka tabon sa
halaran,
^40Aron mahimong handumanan alang sa mga anak sa Israel, nga sa katapusan
walay bisan kinsa nga dumuloong, nga dili sa kaliwatan ni Aaron, nga
magaduol sa paghalad ug incienso sa atubangan ni Jehova; aron siya dili
mahasama kang Core, ug sa iyang ginsakupan: ingon sa gisulti ni Jehova
kanila pinaagi kang Moises.
^41 Apan sa pagkaugma ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel
mingbagulbol batok kang Moises ug kang Aaron, nga nanag-ingon: Gipatay ninyo
ang katawohan ni Jehova.
^42Ug nahatabo kini nga sa pagkatigum sa katilingban batok kang Moises ug
batok kang Aaron, nga mingtan-aw sila patunong sa balong-balong nga
pagatiguman: ug, ania karon, ang panganod mitabon niini, ug ang himaya ni
Jehova mipakita.
^43Ug si Moises ug si Aaron nangadto dapit sa atubangan sa balong-balong nga
pagatiguman.
^44Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^45Pahalayo kamo gikan sa kinataliwad-an niining katilingban, aron
pagaut-uton ko sila sa usa ka pagpamilok. Ug minghapa sila.
^46Ug miingon si Moises kang Aaron: Kuhaa ang imong incensario, ug butangan
mo kini ug kalayo nga gikan sa halaran, butangan mo ug incienso ang ibabaw
niini; ug dad-a sa pagdali ngadto sa katilingban, ug pagbuhat ug
pagtabon-sa-sala alang kanila: kay adunay kaligutgut nga migula gikan kang
Jehova; ang hampak misugod na.
^47Ug gikuha ni Aaron ang incensario , ingon sa gisulti ni Moises, ug
midalagan ngadto sa taliwala sa katilingban; ug, ania karon, ang hampak
misugod na sa taliwala sa katawohan; ug gibutang niya ang incienso ug
nagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang sa katawohan.
^48Ug mibarog siya sa kinataliwad-an sa mga minatay ug sa mga buhi; ug ang
hampak mihunong
^49Karon kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may napulo ug upat ka libo
ug pito ka gatus, labut pa sa mga nangamatay tungod sa hitabo kang Core.
^50Ug mibalik si Aaron ngadto kang Moises nga didto sa pultahan sa
balong-balong nga pagatiguman: ug ang kamatay mihunong.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Ipamulong mo sa mga anak sa Israel, ug kuhaan mo sila ug mga sungkod, usa
alang sa tagsatagsa ka balay sa iyang amahan, sa tanang mga principe sumala
sa balay sa ilang mga amahan, napulo ug duha ka mga sungkod: isulat mo ang
ngalan sa tagsatagsa ibabaw sa iyang sungkod.
^3Ug igasulat mo ang ngalan ni Aaron sa ibabaw sa sungkod ni Levi; kay
adunay usa ka sungkod alang sa tagsatagsa ka pangulo sa mga panimalay sa
ilang mga amahan.
^4Ug igabutang mo sila sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan sa
pagpamatuod, diin ako makigtagbo kaninyo.
^5Ug mahatabo nga ang sungkod niadtong tawo nga akong pagapilion
manalingsing: ug pahunongon ko gikan kanako ang mga pagbagulbol sa mga anak
sa Israel, nga ilang ginabagulbol batok kaninyo.
^6Ug si Moises misulti sa mga anak sa Israel: ug ang tanan nilang mga
principe mihatag kaniya ug mga sungkod, alang sa tagsatagsa ka principe usa
ka sungkod , sumala sa mga balay sa ilang mga amahan, bisan pa napulo ug
duha ka mga sungkod: ug ang sungkod ni Aaron diha sa taliwala sa ilang mga
sungkod.
^7Ug gibutang ni Moises ang mga sungkod sa atubangan ni Jehova sa
balong-balong sa pagpamatuod.
^8 Ug nahatabo sa pagkaugma, nga misulod si Moises ngadto sa balong-balong
sa pagpamatuod; ug, ania karon, ang sungkod ni Aaron alang sa balay ni Levi
nanalingsing, ug mitubo ang mga putot, ug namuskad ang mga bulak, ug namunga
ug mga hinog nga almendras.
^9Ug si Moises nagdala sa tanang mga sungkod gikan sa atubangan ni Jehova
ngadto sa mga anak sa Israel; ug sila mingtan-aw, ug mingkuha ang tagsatagsa
ka tawo sa iyang sungkod:
^10Ug si Jehova miingon kang Moises: Ibalik sa pagbutang ang sungkod ni
Aaron sa atubangan sa pagpamatuod, aron kini tipigan alang sa usa ka
handumanan batok sa mga anak sa pagsukol; aron sila dili mamatay.
^11Sa ingon niana gibuhat ni Moises: ingon sa gisugo ni Jehova kaniya, mao
nga kini gibuhat niya.
^12Ug ang mga anak sa Israel misulti kang Moises, nga nagaingon: Ania karon,
kami mangahanaw, kami mangausik, kaming tanan mangausik.
^13Ang tagsatagsa nga magapahaduol, nga mopahaduol ngadto sa tabernaculo ni
Jehova, mamatay: mangamatay ba diay kaming tanan?
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Aaron: Ikaw ug ang imong mga anak nga lalake ug
ang balay sa imong mga amahan uban kanimo magadala sa sala sa balaang
puloy-anan: ug ikaw ug ang imong mga anak nga lalake uban kanimo magadala sa
sala sa inyong pagkasacerdote.
^2Ug ang imong mga igsoon nga lalake usab, ang banay ni Levi, ang banay sa
imong amahan, dad-on mo sila sa duol uban kanimo, aron mahidugtong sila
kanimo, ug mag-alagad sila kanimo: apan ikaw ug ang imong mga anak nga
lalake uban kanimo magaalagad sa atubangan sa balong-balong sa pagpamatuod.
^3Ug magabantay sila sa imong sugo, ug ang katungdanan mahitungod sa tibook
nga balong-balong: mao lamang nga dili sila magduol sa mga galamiton sa
balaang puluy-anan ug ngadto sa halaran, aron sila dili mamatay, ni sila ni
kamo.
^4Ug igadugtong sila nganha kanimo, ug magabantay sila sa katungdanan sa
balong-balong nga pagatiguman sa tanan nga mga pag-alagad sa Balong-Balong:
ug ang usa ka dumuloong dili magaduol nganha kaninyo.
^5Ug bantayan ninyo ang katungdanan sa dapit sa balaang puloy-anan, ug ang
katungdanan sa halaran, aron walay moabut nga kaligutgut usab sa ibabaw sa
mga anak sa Israel.
^6Ug ako, ania karon, akong gikuha ang inyong mga igsoon ang mga Levihanon
gikan sa taliwala sa mga anak sa Israel: kaninyo sila maoy usa ka gasa nga
gihatag ngadto kang Jehova, sa buhat sa pag-alagad sa balong-balong nga
pagatiguman.
^7Ug ikaw ug ang imong mga anak nga lalake uban kanimo, magabantay sa inyong
pagkasacerdote alang sa tagsatagsa ka butang sa halaran, alang niana nga
anaa sa sulod sa tabil; ug magaalagad kamo: Ako nagahatag kaninyo sa
pagkasacerdote ingon nga pag-alagad nga gasa: ug ang dumuloong nga moduol
pagapatyon.
^8 Ug si Jehova misulti kang Aaron: Ug ako, ania karon, ako naghatag kanimo
sa katungdanan sa pagbantay sa akong mga halad-nga-binayaw, bisan sa tanang
mga butang nga gibalaan sa mga anak sa Israel; nganha kanimo gihatag ko kini
tungod sa hinungdan sa pagdihog, ug ngadto sa imong mga anak nga lalake,
ingon nga usa ka pahat nga walay katapusan.
^9Kini mamaimo gikan sa labing balaan nga mga butang, nga nahagawas sa
kalayo; ang tagsatagsa ka halad nila, bisan ang tagsatagsa ka
halad-nga-kalan-on nila, ug ang tagsatagsa ka halad-tungod-sa-sala nila, ug
ang tagsatagsa ka halad-sa-paglapas nila, nga ilang igahatag kanako,
mamahimong labing balaan alang kanimo, ug alang sa imong mga anak nga
lalake.
^10Ingon nga sa mga butang nga labing balaan magakaon ikaw niini; ang tanan
nga lalake magakaon niini; kini maoy butang nga balaan alang kanimo.
^11Ug kini imo man: ang halad-nga-binayaw sa ilang mga hatag, bisan ang
tanang mga halad-nga-tinabyog sa mga anak sa Israel: kini gihatag ko kanimo
ug sa imong anak nga lalake, ug sa imong mga anak nga babaye uban kanimo, sa
usa ka pahat nga walay katapusan; ang tanan nga mahinlo sa imong balay
magakaon niini.
^12Ang tanan nga labing maayo sa lana, ug ang tanan nga labing maayo sa duga
sa parras, ug ang sa trigo, ang mga inunahan niadtong ilang gihatag kang
Jehova, kanimo gihatag ko kini.
^13Ang mga inunhang hinog nga bunga sa tanang mga butang sa yuta nila, nga
pagadad-on nila kang Jehova, imo man sila: ang tagsatagsa nga mahinlo diha
sa imong balay, magakaon niini.
^14Ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa Israel maimo man.
^15Ang tanan nga magabuka sa taguangkan sa tanan nga unod nga igahalad nila
kang Jehova; maingon sa mga tawo ug sa mga mananap, maimo man: bisan pa
niana pagalukaton mo gayud ang panganay sa tawo: ug ang panganay sa mananap
nga mahugaw pagalukaton mo.
^16Ug kadtong pagalukaton mo gikan kanimo mao ang may kagulangon nga gikan
sa usa ka bulan, pagalukaton mo, sumala sa imong pagpabili, sa salapi nga
lima ka siclo sa siclo sa balaang puloy-anan, (nga mao ang kaluhaan ka
obolo).
^17Apan ang panganay sa vaca, kun ang panganay sa carnero, kun ang panganay
sa kanding, dili mo paglukaton, mga balaan nila: ang dugo nila igasablig mo
sa ibabaw sa halaran, ug pagasunogon mo ang tambok nila alang sa
halad-nga-sinunog nga usa ka kahumot kang Jehova.
^18Ug ang unod niini maimo man: ingon man ang dughan-nga-tinabyog, ug ingon
man ang paa nga too maimo.
^19Ang tanang mga halad-nga-binayaw sa mga butang nga balaan, nga gihalad sa
mga anak sa Israel kang Jehova, akong gihatag kanimo, ug sa imong mga anak
nga lalake, ug ang sa imong mga anak nga babaye uban kanimo, ingon nga pahat
nga walay katapusan: kini maoy usa ka tugon sa asin nga walay katapusan sa
atubangan ni Jehova alang kanimo, ug sa imong kaliwatan uban kanimo.
^20 Ug si Jehova miingon kang Aaron: Sa ilang yuta ikaw walay panulondon,
bisan sa taliwala nila wala ka ing pahat. Ako mao ang imong pahat ug ang
imong panulondon sa taliwala sa mga anak sa Israel.
^21Ug ania karon, gihatag ko sa mga anak ni Levi ang tanang mga ikapulo sa
Israel alang sa pagkapanulondon, nga tumbas sa ilang pag-alagad, bisan sa
pag-alagad didto sa balong-balong nga pagatiguman.
^22Ug sukad karon dili magaduol ang mga anak sa Israel sa balong-balong nga
pagatiguman, aron sila dili magadala sa sala ug mangamatay.
^23Apan ang mga Levihanon magabuhat sa pag-alagad sa balong-balong nga
pagatiguman, ug sila magadala sa ilang pagkadautan: kini mao ang balaod nga
walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan; ug sila dili magaangkon sa
panulondon sa taliwala sa mga anak sa Israel.
^24Kay ang ikapulo sa mga anak sa Israel nga ilang gihalad ingon sa
halad-nga-binayaw kang Jehova, akong gihatag nga panulondon sa mga
Levihanon: tungod niana giingon ko kanila: sa taliwala sa mga anak sa
Israel, sila walay panulondon.
^25Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^26Labut pa, igasulti mo sa mga Levihanon, ug igapamulong mo kanila: Kong
magakuha kamo gikan sa mga anak sa Israel sa mga ikapulo nga akong gihatag
kaninyo gikan kanila sa pagkapanulondon ninyo, magahatag kamo gikan niini ug
halad-nga-tinabyog kang Jehova ang ikapulo sa mga ikapulo.
^27Ug pagaisipon kaninyo ang inyong halad-nga-binayaw, ingon sa mga trigo sa
dapit nga pagagiukan, ug ingon sa pagkapuno sa dapit nga pug-anan sa mga
parras.
^28Mao kini usab managhalad kamo ug halad-nga-binayaw ngadto kang Jehova sa
tanan ninyo nga mga ikapulo, nga madawat sa mga anak sa Israel; ug igahatag
ninyo ang halad-nga-binayaw ni Jehova kang Aaron, ang sacerdote.
^29Gikan sa tagsatagsa ninyo ka hatag magahalad kamo ug tagsatagsa ka
halad-nga-binayaw kang Jehova; gikan sa tanan nga labing maayo niini
igahalad ninyo bisan ang bahin niini nga binalaan.
^30Busa magaingon ka kanila: sa diha nga magahalad kamo sa labing maayo
nila, nan pagaisipon kini alang sa mga Levihanon ingon nga tubo sa dapit nga
pagagiukan, ug ingon nga tubo sa dapit nga pug-anan sa mga parras.
^31Ug magakaon kamo niini sa bisan diin nga dapit, kamo ug ang inyong
panimalay: kay kini maoy inyong tumbas sa inyong pag-alagad sa balong-balong
nga pagatiguman.
^32Ug sa diha nga magabayaw kamo gikan sa labing maayo niini, dili kamo
magadala sa sala tungod niini ug dili ninyo paghugawan ang mga butang nga
balaan sa mga anak sa Israel, aron dili kamo mamatay.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
^2Kini mao ang balaod sa kasugoan nga gitudlo ni Jehova, nga nagaingon:
Isulti sa mga anak sa Israel nga magdala sila kanimo ug usa ka dumalaga nga
vaca nga mapula, nga walay dagta, nga kaniya walay ikasaway, nga sa ibabaw
niya wala pa masangoni ug yugo:
^3Ug igahatag ninyo siya kang Eleazar nga sacerdote, ug siya magadala kaniya
sa gawas sa campo; ug usa magapatay kaniya sa iyang atubangan.
^4Ug magakuha si Eleazar nga sacerdote sa dugo niya sa iyang tudlo, ug
magasablig sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman sa dugo niya sa
makapito.
^5Ug usa ang magasunog sa dumalaga nga vaca sa atubangan sa iyang mga mata,
ang panit niya, ug ang unod niya, ug ang dugo niya, uban ang iyang tae
pagasunogon niya.
^6Unya magakuha ang sacerdote ug kahoy nga cedro, ug hisopo, ug mapula, ug
igabutang niya sa taliwala sa kalayo nga nagasunog sa dumalaga nga vaca.
^7Unya ang sacerdote magalaba sa iyang mga bisti, ug pagahugasan niya ang
iyang unod sa tubig, ug sa human niini mosulod siya sa campo; ug mamahugaw
ang sacerdote hangtud sa hapon.
^8Ug siya nga nagasunog niini, magalaba sa iyang mga bisti sa tubig,
pagahugasan sa tubig ang iyang unod, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^9Ang tawo nga mahinlo magatigum sa mga abo sa dumalaga nga vaca ug
igabutang niya sa gawas sa campo sa dapit nga mahinlo, ug kana pagatipigan
alang sa katilingban sa mga anak sa Israel alang sa tubig sa pagkabinulag:
kini mao ang usa ka halad-tungod-sa-sala.
^10Ug ang nagatigum sa mga abo sa dumalaga nga vaca magalaba sa iyang mga
bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon: ug mamao kini alang sa mga anak
sa Israel, ug sa dumuloong nga nagapanlangyaw sa taliwala nila, sa balaod
nga walay katapusan.
^11 Ang makahikap sa lawas nga patay ni bisan kinsa nga tawohana pito ka
adlaw mamahugaw siya.
^12Kini pagaputlian sa ikatolo ka adlaw niining tubiga , ug sa ikapito ka
adlaw mamahinlo siya; apan kong sa ikatolo ka adlaw dili siya magapaputli,
sa ingon niana dili siya mamahinlo sa ikapito ka adlaw.
^13Bisan kinsa nga makahikap sa minatay sa lawas sa tawo nga namatay ug dili
siya magapaputli, nagahugaw siya sa tabernaculo ni Jehova; ug kadtong kalaga
pagaputlon gikan sa Israel: tungod kay ang tubig sa pagkabinulag wala
ikasablig sa ibabaw niya, mamahugaw siya, ug ang iyang pagkahugaw anaa sa
ibabaw niya.
^14Kini mao ang kasugoan sa diha nga ang usa mamatay sulod sa balong-balong:
bisan kinsa nga magasulod sa balong-balong ug ang tanan nga anaa sa
balong-balong, mahugaw sa pito ka adlaw.
^15Ug ang tagsatagsa ka galamiton nga sa ibabaw niini walay tabon nga mohaum
gayud, mahugaw man.
^16Ug bisan kinsa nga anaa sa kapatagan makahikap sa gipatay pinaagi sa
hinagiban, kun makahikap sa lawas nga patay, kun sa bukog sa usa ka tawo,
kun sa lubnganan, mamahugaw siya sulod sa pito ka adlaw.
^17Ug alang sa mahugaw magakuha sila sa abo sa gisunog sa
halad-tungod-sa-sala; ug pagabuboan nila kini ug tubig nga nagaagay sinulod
sa usa ka sudlanan:
^18Ug ang usa ka tawo nga mahinlo magakuha ug hisopo, ug igatuslob niya sa
tubig, ug igasablig sa ibabaw sa balong-balong, ug sa ibabaw sa tanang mga
ginamiton, ug sa ibabaw sa mga tawo nga atua didto, ug sa ibabaw niadtong
mihikap sa bukog, kun sa gipatay, kun sa minatay, kun sa lubnganan:
^19Ug ang tawo nga mahinlo magasablig sa ibabaw sa mahugaw sa ikatolo, ug sa
ikapito ka adlaw: ug sa ikapito ka adlaw: magapaputli, ug magalaba siya sa
iyang mga bisti, ug maligo sa tubig, ug mamahinlo sa hapon.
^20Apan sa tawo nga mamahugaw, ug dili magpaputli sa iyang kaugalingon, ang
maong kalag pagaputlon sa taliwala sa katilingban, tungod kay gihugawan niya
ang balaang puloy-anan ni Jehova: wala ikasablig sa ibabaw niya ang tubig sa
pagkabinulag: mahugaw man siya.
^21Ug kini mao ang balaod nga dayon kanila: ug ang magasablig sa tubig sa
pagkabinulag, magalaba siya sa iyang mga bisti, ug ang magahikap sa tubig sa
pagkabinulag mamahugaw siya hangtud sa hapon.
^22Ug bisan unsa nga mahikap sa tawong mahugaw, mahugaw man: ug ang kalag
nga makahikap niini, mamahugaw hangtud sa hapon.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak sa Israel, bisan ang tibook katilingban, mingdangat sa
kamingawan sa Zin sa bulan nga nahauna: ug ang katawohan nagpahamutang sa
Cades; ug didto namatay si Miriam, ug gilubong didto.
^2Ug walay tubig alang sa katilingban, ug sila nanagtigum pagtingub batok
kang Moises ug batok kang Aaron.
^3Ug nagpakiglalis ang katawohan kang Moises, ug mingsulti sa pag-ingon:
Agad pa unta nga nangamatay kami sa pagkamatay sa among mga igsoon sa
atubangan ni Jehova.
^4Ug ngano nga gipaanhi ninyo ang katilingban ni Jehova niini nga
kamingawan, aron mangamatay kami dinhi ug ang among mga mananap?
^5Ug ngano nga gipatungas mo kami gikan sa Egipto aron sa pagdala kanamo
niining dautan nga dapit? Kini dili mao ang dapit alang sa uma, kun sa mga
higuera, kun sa mga parras, kun sa mga granada: wala gani bisan tubig nga sa
pag-inum.
^6Ug si Moises ug si Aaron gikan sa atubangan sa katilingban miadto sa
pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ug minghapa sila, ug ang himaya
ni Jehova napadayag kanila.
^7Ug nagsulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^8Gamita ang sungkod, ug tiguma ang katilingban, ikaw ug si Aaron nga imong
igsoon nga lalake, ug magsulti kamo sa bato sa atubangan sa ilang mga mata,
aron kini magahatag sa iyang tubig; ug magakuha ikaw alang kanila ug tubig
gikan sa bato; ug paimnun mo ang katilingban, ug ang ilang mga kahayupan.
^9Ug gikuha ni Moises ang sungkod gikan sa atubangan ni Jehova, sumala sa
iyang gisugo kaniya.
^10Gitigum ni Moises ug ni Aaron ang katilingban sa atubangan sa bato, ug
siya miingon kanila: Patalinghug karon kamo, mga malalison; makapaagay ba
kami ug mga tubig alang kaninyo gikan niining batoha?
^11Ug gibakyaw ni Moises ang iyang kamot, ug gibunalan ang bato, sa iyang
sungkod sa nakaduha: ug miagay ang daghanang mga tubig, ug miinum ang
katilingban ug ang ilang kahayupan.
^12Ug si Jehova miingon kang Moises ug kang Aaron: Tungod kay wala kamo
tumoo kanako, aron sa pagbalaan kanako sa mga mata sa mga anak sa Israel,
tungod niana dili ninyo igasulod kini nga katilingban sa yuta nga akong
gihatag kanila.
^13Kini mao ang mga tubig sa Meriba; tungod kay nagpakiglalis ang mga anak
sa Israel batok kang Jehova, ug siya gipakabalaan diha kanila.
^14 Ug si Moises nagsugo ug mga sulogoon ngadto sa hari sa Edom gikan sa
Cades: Mao kini ang ginaingon ni Israel nga imong igsoon nga lalake: Ikaw
nanghibalo sa tanan nga kahago nga miabut kanamo.
^15Nga ang among mga amahan mingtugbong sa Egipto, ug nagpuyo kami sa Egipto
sa hataas nga panahon, ug ang mga Egiptohanon, nagdaugdaug kanamo ug sa
among mga amahan.
^16Ug sa mitu-aw kami kang Jehova, nagpatalinghug siya sa among tingog, ug
nagsugo sa usa ka manolonda, ug gikuha niya kami sa Egipto: ug ania kami
dinhi sa Cades, lungsod sa katapusan sa imong utlanan.
^17Nangaliyupo ako nga paagion mo kami sa imong yuta; dili kami moagi sa
daruhan, ni sa parrasan, ni moinum ug mga tubig sa mga atabay; sa dalan sa
hari magalakaw kami; kami dili moliso sa too ni sa wala, hangtud nga kami
makaagi sa imong utlanan.
^18Ug si Edom mitubag kaniya: Dili ka moagi sa akong kayutaan , aron ako
dili mogula uban sa espada batok kanimo.
^19Ug ang mga anak sa Israel miingon kaniya: Sa dalan magalakaw kami; ug
kong makainum kami sa imong mga tubig, ako ug ang akong kahayupan, unya
magahatag ako ug bili niana: tugoti lamang ako, nga walay pagbuhat ug lain
nga butang moagi ako sa tiniil.
^20Ug siya miingon: Dili ka makaagi. Ug migula si Edom batok kaniya uban ang
daghan nga katawohan, ug sa kamot nga kusgan.
^21Mao nga si Edom nagdumili sa pagpaagi sa Israel sa iyang utlanan ug
mipalayo ang Israel gikan kaniya:
^22 Ug mingpanaw sila gikan sa Cades: Ug ang mga anak sa Israel, bisan ang
tibook nga katilingban, mingdangat sa bukid sa Hor.
^23Ug si Jehova nagsulti kang Moises ug kang Aaron didto sa bukid sa Hor sa
mga utlanan sa yuta ni Edom, nga nagaingon:
^24Si Aaron pagapaipunon sa iyang katawohan, kay dili siya makasulod sa yuta
nga akong gihatag sa mga anak sa Israel, tungod kay nagmasukihon kamo sa
akong pulong sa mga tubig sa Meriba.
^25Kuhaa si Aaron ug si Eleazar nga iyang anak nga lalake ug patungason mo
sila sa bukid sa Hor,
^26Ug huboon mo kang Aaron ang iyang mga bisti, ug ibisti mo sila kang
Eleazar nga iyang anak nga lalake; ug si Aaron pagapaipunon sa sa iyang
katawohan , ug didto mamatay siya.
^27Ug si Moises nagbuhat ingon sa gisugo kaniya ni Jehova: ug nanungas sila
sa bukid sa Hor sa mga mata sa tibook nga katilingban.
^28Ug si Moises naghubo kang Aaron sa iyang mga bisti, ug iyang gibisti sila
kang Eleazar nga iyang anak nga lalake: ug si Aaron namatay didto sa
kinatumyan sa bukid, ug si Moises ug si Eleazar nanglugsong gikan sa bukid.
^29Ug sa pagkakita sa tibook nga katilingban nga si Aaron namatay
nanagbalata sila alang kang Aaron sa katloan ka adlaw, bisan ang tibook nga
panimalay sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa nakadungog ang Canaanhon, ang hari sa Arad nga nagpuyo sa
habagatan, nga nagapaingon nganhi ang Israel sa dalan sa mga magpapaniid,
nakig-away siya batok sa Israel, ug nakuha ang uban kanila nga bihag.
^2Ug ang Israel nagbuhat ug saad kang Jehova ug miingon: Sa pagkamatuod,
kong itugyan mo kining katawohan sa akong kamot, pagagub-on ko ang ilang mga
kalungsoran.
^3Ug si Jehova nagpatalinghug sa tingog sa Israel, ug gitugyan ang
Canaanhon, ug iyang gibungkag sila ug ang ilang mga kalungsoran; ug
ginganlan ang ngalan niadtong dapita Horma.
^4 Ug mingpanaw sila gikan sa bukid sa Hor, sa dalan sa Dagat nga Mapula, sa
paglibut sa yuta sa Edom, ug nangaluya ang kalag sa katawohan tungod sa
dalan.
^5Ug nagsulti ang katawohan batok sa Dios ug batok kang Moises: Ngano man
nga gipatungas ninyo kami gikan sa Egipto, aron mangamatay kami niining
kamingawan: Kay walay tinapay ug walay tubig ug ang among kalag giluod
niining tinapaya nga hilabihan kagaan.
^6Ug ang katawohan gipadad-an ni Jehova ug mga bitin nga mapintas, ug sila
nagpamahit sa katawohan: ug nangamatay ang daghan nga katawohan sa Israel.
^7Ug ang katawohan ming-adto kang Moises, ug nanag-ingon: Nakasala kami
tungod kay kami nagsulti batok kang Jehova ug batok kanimo. Mag-ampo ka kang
Jehova, nga kuhaon niya kanamo kining mga bitina. Ug si Moises nag-ampo
tungod sa katawohan.
^8Ug si Jehova miingon kang Moises: Magbuhat ka ug usa ka bitin nga
mapintas; ug kini ibutang mo sa ibabaw sa usa ka bandila; ug mahitabo nga
bisan kinsa nga pahiton, sa diha nga motan-aw niini, mabuhi siya .
^9Ug si Moises nagbuhat ug usa ka bitin nga tumbaga, ug gibutang niya sa
ibabaw sa bandila. Ug mahatabo nga kong adunay bitin nga makapahit sa bisan
kang kinsa, sa diha nga siya makatan-aw sa bitin nga tumbaga, mabuhi siya.
^10 Ug mingpanaw ang mga anak sa Israel ug nagpahaluna sa campo sa Oboth.
^11Ug mingpanaw sila sa Oboth, ug nagpahaluna sa Iye-abarim, sa kamingawan,
nga anaa sa atubangan sa Moab, sa ginasubangan sa adlaw.
^12Gikan didto, mingpanaw sila ug nagpahaluna sa walog sa Sared.
^13Gikan didto mingpanaw sila, ug nagpahamutang sa tabok sa Arnon, nga diha
sa kamingawan, nga migula sa utlanan sa Amorehanon; kay ang Arnon mao ang
utlanan sa Moab, sa taliwala sa Moab ug sa Amorehanon.
^14Busa ginaingon sa basahon sa mga Pagpanggubat ni Jehova: Vaheb sa Supa,
Ug sa mga walog sa Arnon, 1
^15Ug ang banghilig sa mga walog Nga nagadulhog ngadto sa puloyanan sa Ar,
Ug nagahanayhay sa ibabaw sa utlanan sa Moab.
^16Ug gikan didto sila mingpanaw ngadto sa Beer: nga mao ang atabay nga
giingon ni Jehova kang Moises: Pundoka ang katawohan, ug pagahatagan ko sila
ug tubig.
^17Unya miawit ang Israel niini nga alawiton: Saka, Oh atabay; kaniya
panagawit kamo:
^18Ang atabay nga gikalot sa mga principe, Gipalalum kini sa mga kadagkuan
sa katawohan, Uban sa magbubuhat sa kasugoan, ug sa ilang mga sungkod.
Matana;
^19Ug gikan sa Matana ngadto sa Nahaliel, ug gikan sa Nahaliel ngadto sa
Bamoth;
^20Ug gikan sa Bamoth ngadto sa walog nga diha sa kaumahan sa Moab, ngadto
sa tumoy sa Pisga, nga nagalantaw ngadto sa ubos sa kamingawan.
^21 Ug ang Israel nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Sihon ang hari sa
mga Amorehanon, nga nagaingon:
^22Tugoti ako nga moagi sa imong yuta: kami dili mosimang ngadto sa
kaumahan, kun ngadto sa kaparrasan; kami dili moinum sa tubig sa mga atabay:
Kami magalakaw nga moagi sa dalan sa hari, hangtud nga kami makaagi sa imong
utlanan.
^23Ug si Sihon wala tumugot sa Israel sa pag-agi sa iyang utlanan: apan si
Sihon nagtigum sa tibook niyang katawohan, ug migula batok sa Israel ngadto
sa kamingawan, ug miabut sa Jahas; ug nakig-away siya batok sa Israel.
^24Ug ang Israel nagsamad kaniya uban sa sulab sa espada, ug gipanag-iya ang
iyang yuta gikan sa Arnon ngadto sa Jaboc, bisan hangtud sa mga anak sa
Ammon; kay ang utlanan sa mga anak sa Ammon malig-on.
^25Ug ang Israel nagkuha niining tanang mga lungsod: ug ang Israel mipuyo
niining tanang mga lungsod sa mga Amorehanon: didto sa Hesbon, ug sa tanang
mga balangay niini.
^26Kay ang Hesbon mao ang lungsod ni Sihon ang hari sa mga Amorehanon, nga
nagpakiggubat batok sa unang hari sa Moab, ug nagkuha sa tanan niyang
kayutaan gikan sa iyang kamot, bisan hangtud sa Arnon. 1
^27Tungod niini sila nga nagasulti sa mga sanglitanan nag-ingon: Umari kamo
sa Hesbon; Itugo nga ang lungsod sa Hesbon pagatukoron ug lig-onon:
^28Kay ang kalayo migula sa Hesbon, Usa ka siga gikan sa lungsod sa Sihon:
Kini nag-ut-ut sa Ar sa Moab, Ang mga harianon sa mga hatag-as nga dapit sa
Arnon.
^29Alaut kanimo, Moab! Ikaw gilaglag, Oh katawohan sa Cemos: Siya naghatag
sa iyang mga anak nga lalake ingon nga mga kagiw, Ug sa iyang mga anak nga
babaye ngadto sa pagkabinihag, Ngadto kang Sihon hari sa mga Amorehanon.
^30Kami nagpana kanila; ang Hesbon nalaglag bisan hangtud sa Dibon, Ug kami
naglumpag bisan hangtud sa Nopa, Nga miabut hangtud sa Medeba.
^31Ingon niini mipuyo ang Israel didto sa yuta sa mga Amorehanon.
^32Ug si Moises nagpadala ug mga tawo sa pagpaniid sa Jaser; ug ilang naagaw
ang mga kalungsoran niini, ug nagpapahawa sa mga Amorehanon nga nanagpuyo
didto.
^33Ug sila namalik ug mingtungas sa dalan sa Basan: ug si Og ang hari sa
Basan migula batok kanila, siya ug ang tanan niyang katawohan, sa
pagpakig-away didto sa Edrei.
^34Ug si Jehova miingon kang Moises: Ayaw kahadlok kaniya: kay ako nagtugyan
na kaniya nganha sa imong kamot, ug ang tanan niyang katawohan, ug ang iyang
kayutaan; ug ikaw magabuhat kaniya ingon sa imong gibuhat ngadto kang Sihon
ang hari sa mga Amorehanon, nga nagpuyo sa Hesbon.
^35Busa sila mingdasmag kaniya, ug sa iyang mga anak nga lalake ug sa tanan
niyang katawohan, hangtud nga walay usa nga nahibilin kaniya: ug sila
nanag-iya sa iyang kayutaan.
_________________________________________________________________
^1 Ug minglakaw ang mga anak sa Israel ug napahaluna sa mga kapatagan sa
Moab, unahan sa Jordan paingon sa Jerico.
^2Ug nakita ni Balac, ang anak nga lalake ni Zippor, sa tanan nga gibuhat sa
Amorehanon.
^3Ug si Moab nahadlok kaayo tungod sa katawohan, kay daghan sila; ug naguol
si Moab tungod sa mga anak sa Israel.
^4Ug miingon si Moab sa mga anciano sa Madian: Karon kining katawohan
magatilap sa tanan nga mga nagalibut kanato, ingon sa vaca nga nagatilap sa
balili sa kapatagan. Ug si Balac, anak nga lalake ni Zippor, mao ang hari
niadtong pahahona sa Moab.
^5Ug siya nagsugo ug mga sulogoon kang Balaam, anak nga lalake ni Beor sa
Petor, nga anaa haduol sa suba sa yuta sa mga anak sa iyang katawohan, sa
pagtawag kaniya, nga nagaingon: Ania karon, usa ka katawohan nga minggula
gikan sa Egipto: ania karon, minglukop sila sa nawong sa yuta, ug nagapuyo
sila sa atubangan nako.
^6Busa umari ka karon, nangaliyupo ako kanimo, itunglo mo ako niining
katawohan; kay sila labing malig-on kay kanako; basin pa lamang makadaug
ako, aron kita makadasmag kanila ug ako magapapahawa kanila sa yuta: kay ako
nahibalo nga ang imong gipanalanginan, nabulahan sila ; ug ang imong
gitunglo, nahimong alaut.
^7Ug nangadto ang mga anciano sa Moab ug ang mga anciano sa Madian, nga may
mga gasa sa pagtagna nga malimbongon sa ilang kamot; ug midangat sila kang
Balaam, ug giingon nila kaniya ang mga pulong ni Balac.
^8Ug siya miingon kanila: Pahulay kamo dinhi karon nga gabii, ug igasugilon
ko kaninyo ang mga pulong nga igasulti kanako ni Jehova. Ug ang mga principe
sa Moab nagpabilin uban kang Balaam.
^9Ug mianha ang Dios kang Balaam, ug miingon: Unsa ba kini nga mga tawohana
nga anaa uban kanimo?
^10Ug si Balaam mitubag sa Dios: Si Balac ang anak nga lalake ni Zippor, nga
hari sa Moab, nagpadala kanako, nga nagaingon :
^11Ania karon, kining katawohan nga minggula gikan sa Egipto, minglukop sa
nawong sa yuta: karon umari ka ug tungloha sila alang kanako; basin na
lamang ako makahimo sa pagpakig-away batok kanila ug sa pagpapahawa kanila.
^12Ug miingon ang Dios kang Balaam: Dili ka mag-uban kanila; dili ka
magtunglo sa katawohan, kay gipanalanginan sila.
^13Ug si Balaam mibangon sa buntag, ug miingon sa mga principe ni Balac:
Pamauli kamo sa inyong yuta, kay si Jehova dili motugot nga ako magauban
kaninyo.
^14Ug ang mga principe sa Moab mitindog ug nangadto kang Balac, ug
nanag-ingon: Si Balaam wala bumuot sa pag-uban kanamo.
^15 Ug si Balac nagsugo pag-usab ug daghan pa nga mga principe ug labing mga
dungganan pa kay kanila.
^16Ug sila ming-adto kang Balaam ug miingon kaniya: Mao kini ang ginaingon
ni Balac nga anak ni Zippor: Ginaampo ko kanimo, nga dili mo itugot nga
bisan unsa mga mag-ulang sa imong pag-anhi kanako.
^17Kay pagapasidunggan ko ikaw ug labihan ka daku nga dungog, ug pagabuhaton
ko ang tanan nga imong igaingon kanako: busa umari ka karon, itunglo mo ako
niining katawohan.
^18Ug si Balaam mitubag ug miingon sa mga ulipon ni Balac: Kong igahatag ni
Balac kanako ang iyang balay nga puno sa salapi ug bulawan dili ko mahimo
ang paglapas sa pulong ni Jehova nga akong Dios, aron sa pagbuhat ug butang
nga diyutay kun daku.
^19Busa gipangaliyupo ko kaninyo karon nga pahulay kamo dinhi karong gabii
karon ako mahibalo nga unsa pay pulong ni Jehova kanako.
^20Ug mianha ang Dios kang Balaam sa gabii, ug miingon kaniya: Kong manganhi
ang mga tawo sa pagtawag kanimo, tumindog ka ug umuban ka kanila: apan
magabuhat ka lamang sa akong igaingon kanimo.
^21Ug si Balaam mibangon sa pagkabuntag, ug gisiyahan niya ang iyang asna,
ug miuban sa mga principe sa Moab.
^22 Ug ang kaligutgut sa Dios misilaub kay miadto siya: ug ang manolonda ni
Jehova mipahaluna sa iyang kaugalingon didto sa dalan sa pagkakaaway batok
kaniya. Karon siya nagakabayo sa iyang asna, ug ang iyang duruha ka sulogoon
diha uban kaniya.
^23Ug ang asna nakakita sa manolonda ni Jehova, nga diha sa dalan nga may
espada nga linaas sa iyang kamot; ug mitipas ang asna sa dalan, ug miadto sa
uma. Unya gibunalan ni Balaam ang asna aron sa pagpabalik kaniya sa dalan.
^24Unya ang manolonda ni Jehova mitindog sa usa ka agianan nga masigpit sa
kaparrasan nga may kuta sa usa ka luyo ug sa pikas.
^25Ug nakakita ang asna sa manolonda ni Jehova ug midap-ig siya sa kuta, ug
gipiit niya batok sa kuta ang tiil ni Balaam; ug giusban niya sa pagbunal
siya.
^26Ug ang manolonda ni Jehova milakaw sa unahan, ug mitindog sa usa ka dapit
nga masigpit, nga walay dalan nga arang tipasan bisan sa dapit sa too bisan
sa dapit sa wala.
^27Ug nakakita ang asna sa manolonda ni Jehova, ug milubog siya sa ilalum ni
Balaam: ug misilaub ang kasuko ni Balaam, ug gibunalan niya ang asna sa
iyang sungkod.
^28Ug gibuka ni Jehova ang baba sa asna, ug siya miingon kang Balaam: Unsa
bay nabuhat ko kanimo nga gibunalan mo man ako niini sa makatolo?
^29Ug si Balaam miingon sa asna; Kay gitiaw-tiawan mo ako: maayo pa unta
kong may espada sa akong kamot, kay karon gipatay ko na unta ikaw.
^30Ug ang asna miingon kang Balaam: Dili ba ako imo nga asna, sa ibabaw ko
nagkabayo ka sukad nga ikaw nagahupot kanako hangtud niining adlawa?
Nagbatasan ba ako sa pagbuhat ug ingon niini kanimo? Ug siya miingon kaniya:
Wala.
^31Unya gibuka ni Jehova ang mga mata ni Balaam, ug nakakita siya sa
manolonda ni Jehova nga nagtindog sa dalan, nga may espada nga linaas sa
iyang kamot. Ug siya miyukbo ug miduko.
^32Ug ang manolonda ni Jehova miingon kaniya: Ngano nga gibunalan mo ang
imong asna niini sa makatolo? Ania karon, ako migula sa pagbatok kanimo, kay
ang imong dalan mangil-ad sa atubangan ko:
^33Ug ang asna nakakita kanako ug mitipas siya sa atubangan ko sa nakatolo
na karon ; kong siya wala motipas gikan kanako, karon sa pagkamatuod gipatay
ko unta ikaw, ug gibuhian ko unta siya.
^34Ug si Balaam miingon sa manolonda ni Jehova: Nakasala ako: kay ako wala
mahibalo nga ikaw nagatindog sa dalan sa unahan nako; busa karon kong kini
wala makapahamuot kanimo, mobalik ako pag-usab.
^35Ug ang manolonda ni Jehova miingon kang Balaam: Umuban ka sa mga tawo
apan ang pulong lamang nga igapamulong ko kanimo, kana maoy igasulti mo. Mao
nga si Balaam miuban sa mga principe ni Balac.
^36 Ug sa pagkadungog ni Balac nga si Balaam nagapaingon nganha, migula siya
sa pagsugat kaniya ngadto sa lungsod sa Moab, nga diha sa utlanan sa Arnon,
nga mao ang tumoy sa mga utlanan.
^37Ug si Balac miingon kang Balaam: Wala ba ako magpasugo kanimo sa pagtawag
kanimo? ngano nga wala ka umahi kanako? dili ba ako makahimo sa
pagpasidungog kanimo?
^38Ug si Balaam miingon kang Balac: Ania karon, ako mianhi kanimo: duna ba
akoy gahum sa pagsulti ug bisan unsa nga butang? Ang pulong nga igabutang sa
Dios sa akong baba, kana igasulti ko.
^39Ug miuban si Balaam kang Balac, ug miadto sila sa lungsod sa
Chiriath-Husot.
^40Ug si Balac naghalad ug mga vaca ug mga carnero, ug gipadala niya kang
Balaam ug sa mga principe nga uban kaniya.
^41Ug nahitabo sa pagkabuntag nga si Balac nagdala kang Balaam, ug
gipatungas niya sa mga hatag-as nga dapit ni Baal ug sukad didto nakita niya
ang kinatumyan nga bahin sa panon sa katawohan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Balaam miingon kang Balac: Tukoran mo ako dinhi ug pito ka halaran,
ug tagan-an mo ako dinhi ug pito ka lakeng vaca ug pito ka lakeng carnero.
^2Ug si Balac nagbuhat sumala sa giingon ni Balaam; ug si Balac ug si Balaam
nanaghalad sa ibabaw sa tagsatagsa ka halaran ug usa ka lakeng vaca ug usa
ka lakeng carnero.
^3Ug si Balaam miingon kang Balac: Tumindog ka haduol sa imong
halad-nga-sinunog, ug ako moadto: basin na lamang si Jehova moanhi sa
pagpakighibalag kanako; ug bisan unsa nga iyang igapakita kanako, ako
magatug-an kanimo. Ug siya miadto sa usa ka kal-anan nga bukid.
^4Ug ang Dios nakighibalag kang Balaam: ug siya miingon kaniya: Ako
nag-andam ug pito ka halaran, ug ako naghalad ug usa ka lakeng vaca ug usa
ka lakeng carnero sa ibabaw sa tagsatagsa ka halaran.
^5Ug si Jehova nagbutang ug pulong diha sa baba ni Balaam, ug miingon:
Bumalik ka ngadto kang Balac, ug mao kini ang igasulti mo.
^6Ug siya mibalik ngadto kaniya, ug, ania karon, siya nagatindog haduol sa
iyang halad-nga-sinunog, siya, ug ang tanang mga principe sa Moab.
^7Ug siya migamit sa iyang sambingay, ug miingon: Gikan sa Aram si Balac
nagdala kanako, Ang hari sa Moab gikan sa mga kabukiran sa Sidlakan: Umari
ka , hagita ang Israel
^8Unsaon ko pagtunglo, kadtong wala pagtungloha sa Dios? Ug unsaon ko
paghagit sa kasuko, niadtong wala paghagita ni Jehova?
^9Kay gikan sa kinatumyan sa mga kapangpangan ako nakakita kaniya, Ug gikan
sa mga kabungtoran ako nakatan-aw kaniya Ania karon, kana maoy usa ka
katawohan nga nagpuyo nga naginusara, Ug dili pagaisipon uban sa mga nasud.
^10Kinsa ba ang makaisip sa abug ni Jacob, Kun mag-isip sa ikaupat ka bahin
sa Israel? Tugoti ako nga mamatay sa kamatayon sa matarung, Ug himoa nga ang
akong katapusan mahisama sa iya!
^11Ug si Balac miingon kang Balaam: Unsa ang imong gibuhat kanako? Ako
nagkuha kanimo aron sa pagtunglo sa akong mga kaaway, ug, ania karon, ikaw
nagpanalangin kanila gayud.
^12Ug siya mitubag ug miingon: Kinahanglan ba nga dili ako magatagad sa
pagsulti niadtong gibutang ni Jehova sa akong baba?
^13 Ug si Balac miingon kaniya: Umari ka , ako nagapangliyupo kanimo, uban
kanako ngadto sa laing dapit, nga gikan didto ikaw makakita kanila; ikaw
makakita lamang sa kinatapusang bahin nila, ug dili ka makakita kanilang
tanan: ug itunglo ako kanila gikan didto.
^14Ug siya nagdala kaniya ngadto sa kaumahan sa Sophim, ngadto sa kinatumyan
sa Pisga, ug nagtukod didto ug pito ka halaran, ug naghalad ug usa ka lakeng
vaca ug usa ka lakeng carnero sa ibabaw sa tagsatagsa ka halaran.
^15Ug siya miingon kang Balac: Tumindog ka dinhi haduol sa imong
halad-nga-sinunog, samtang ako makighibalag kang Jehova didto sa unahan.
^16Ug si Jehova nakighibalag kang Balaam, ug nagbutang ug pulong diha sa
baba niya, ug miingon: Bumalik ka ngadto kang Balac, ug mao kini ang imong
igasulti.
^17Ug siya midangat ngadto kaniya, ug, ania karon, siya nagatindog haduol sa
iyang halad-nga-sinunog, ug ang mga principe sa Moab uban kaniya. Ug si
Balac miingon kaniya: Unsa ang gipamulong ni Jehova?
^18Ug siya migamit sa iyang sambingay, ug miingon: Tumindog ka , Balac, ug
magpatalinghug; Patalinghugi ako, ikaw anak nga lalake ni Zippor;
^19Ang Dios dili usa ka tawo, nga siya magbakak; Ni anak sa tawo, nga siya
magahinulsol; Siya nagsulti, ug dili ba siya magabuhat niana? Kun siya
nakapamulong, ug dili niya kana pagatumanon?
^20Ania karon, ako nakadawat ug sugo sa pagpanalangin: Ug siya
nagpanalangin, ug ako dili makausab niana.
^21Siya wala makakita ug kadautan diha kang Jacob; Ni nakakaplag siya ug
pagkamasupilon diha sa Israel: Si Jehova nga iyang Dios nagauban kaniya; Ug
ang singgit sa usa ka hari anaa sa taliwala nila.
^22Ang Dios maoy nagdala kanila gikan sa Egipto; Siya may kusog nga ingon sa
vaca nga ihalas.
^23Sa pagkamatuod walay pagdiwata uban kang Jacob; Ni adunay pagpanagna nga
malimbungon uban sa Israel: Karon igaingon mahitungod kang Jacob ug sa
Israel, Unsa ba ang nabuhat sa Dios!
^24Ania karon, ang katawohan nanindog ingon sa usa ka leon nga baye, Ug
ingon sa usa ka leon mituyhakaw siya sa iyang kaugalingn: Ug siya dili
mohigda hangtud nga siya makakaon sa tukbonon, Ug makainum sa dugo sa mga
gipamatay.
^25Ug si Balac miingon kang Balaam: Ayaw gayud sila pagtungloha, ni
magpanalangin ka gayud kanila.
^26Apan si Balaam mitubag ug miingon kang Balac: Wala ba ako magsugilon
kanimo, nga nagaingon: Ang tanan nga gipamulong ni Jehova, kana kinahanglan
akong pagabuhaton?
^27Ug si Balac miingon kang Balaam: Umari ka karon, ko magadala kanimo
ngadto sa laing dapit; basin pa lamang kini magapahimuot sa Dios nga ikaw
magatunglo kanila tungod kanako gikan didto.
^28Ug si Balac nagdala kang Balaam ngadto sa kinatumyan sa Peor, nga
nagaambo ngadto sa kamingawan.
^29Ug si Balaam miingon kang Balac: Tukuri ako dinhi ug pito ka halaran, ug
andami ako dinhi ug pito ka lakeng vaca ug pito ka lakeng carnero.
^30Ug si Balac naghimo sumala sa giingon ni Balaam, ug naghalad ug usa ka
lakeng vaca ug usa ka lakeng carnero sa ibabaw sa tagsatagsa ka halaran.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa nakita ni Balaam nga kini nakapahamuot kang Jehova nga
magapanalangin sa Israel, siya wala umadto ingon sa ubang mga panahon, sa
pagpangita ug mga diwata, kondili nga giatubang niya ang iyang nawong
padulong ngadto sa kamingawan.
^2Ug giyahat ni Balaam ang iyang mga mata, ug nakita niya ang Israel nga
nagapuyo sumala sa ilang mga banay; ug ang Espiritu sa Dios mianha sa ibabaw
niya.
^3Ug migamit siya sa iyang sambingay, ug miingon: Si Balaam ang anak nga
lalake ni Beor miingon; Ug ang tawo kansang mata gipiyong miingon:
^4Siya miingon, ang nakadungog sa mga pulong sa Dios, Nga nakakita sa
panan-awon sa Makagagahum sa ngatanan, Nga nagakahulog, ug samtang ang iyang
mga mata nabuka:
^5Hilabihan kaanindot sa imong mga balong-balong, Oh Jacob, Ang imong mga
tabernaculo, Oh Israel!
^6Ingon sa mga walog sila gipangatag, Ingon sa mga tanaman sa daplin sa
kiliran sa suba, Ingon sa mga linaloes nga tinanum ni Jehova, Ingon sa mga
cedro sa daplin sa mga tubig.
^7Gikan sa ilang mga timba magaagay ang tubig, Ug ang iyang binhi mahulog sa
daghang mga tubig, Ug ang iyang hari labaw pa kay kang Agag, Ug ang iyang
gingharian pagabayawon.
^8Ang Dios magakuha kaniya gikan sa Egipto; Siya adunay kusog nga ingon sa
vaca nga ihalas: Magalamoy siya sa mga nasud nga iyang mga kaaway, Ug
magadugmok sa ilang mga bukog hangtud sa pagkapulpog. Ug pagalagbasan sila
sa iyang mga udyong.
^9Siya mipauraray, siya mihigda ingon sa usa ka leon, Ug ingon sa usa ka
baye nga leon; kinsa ang magapukaw kaniya? Bulahan ang tagsatagsa nga
magapanalangin kanimo, Ug tinunglo ang tagsatagsa nga magatunglo kanimo.
^10 Ug ang kaligutgut ni Balac misilaub batok kang Balaam, ug mipakpak siya
sa iyang mga kamot; ug si Balac miingon kang Balaam: Mitawag ako kanimo aron
sa pagtunglo sa akong mga kaaway, ug, ania karon, ikaw nagpanalangin kanila
niining totolo ka higayon.
^11Busa kumalagiw ka karon sa imong dapit: Ako naghunahuna nga pasidunggan
ko ikaw; apan, ania karon, si Jehova nagdumili kanimo sa kadungganan.
^12Ug si Balaam miingon kang Balac: Wala ba ako magsulti usab sa imong mga
sulogoon nga imong gipaanhi kanako, nga nagaingon:
^13Kong si Balac maghatag kanako sa iyang balay nga puno sa salapi ug
bulawan, ako dili arang makalapas sa pulong ni Jehova, aron sa pagbuhat ug
maayo ni dautan gikan sa akong kaugalingon nga hunahuna; kong unsa ang
igasulti ni Jehova, kana igaingon ko?
^14Ug karon, ania, ako moadto sa akong katawohan: umari ka, ug ikaw
pagapahibaloon ko kong unsay pagabuhaton niining katawohan sa imong
katawohan sa ulabing mga adlaw.
^15 Ug migamit siya sa iyang sambingay, ug miingon: Si Balaam ang anak nga
lalake ni Beor miingon, Ug ang tawo kansang mata gipiyong miingon;
^16Siya miingon, ang nakadungog sa mga pulong sa Dios, Ug nahibalo sa
kinaadman sa Hataas Uyamut, Nga nakakita sa panan-awon sa Makagagahum sa
ngatanan, Nga nagakahulog, ug samtang ang iyang mga mata nabuka:
^17Nakita ko siya, apan dili karon; Akong natan-aw siya, apan dili sa
haduol: Adunay moabut nga bitoon gikan kang Jacob, Ug magatindog ang cetro
gikan sa Israel, Ug magapatay latas sa mga nasikohan sa Moab, Ug magalaglag
sa tanang mga anak nga lalake sa kaguliyang.
^18Ug ang Edom mahimong yuta nga mapanag-iya, Ang Seir mahimo usab yuta nga
mapanag-iya, sa iyang mga kaaway; Samtang ang Israel magagawi sa pagkaisug
gayud.
^19Ug gikan kang Jacob adunay usa nga makagagahum, Ug magalaglag sa
nanghibilin gikan sa lungsod.
^20Ug siya mitan-aw kang Amalek, ug migamit sa iyang sambingay, ug miingon:
Si Amalek mao ang usa sa mga nasud: Apan ang iyang kaulahian modangat sa
pagkalaglag.
^21Ug siya mitan-aw sa Cinehanon, ug migamit sa iyang sambingay, ug miingon:
Malig-on ang imong puloy-anan, Ug ang imong salag napahamutang sulod sa
bato.
^22Bisan pa niana ang Cinehanon igasalikway, Hangtud nga si Asur magadala
kanimo sa pagkabinihag.
^23Ug siya migamit sa iyang sambingay, ug miingon: Pagkaalaut, kinsa ang
mabuhi sa diha nga pagabuhaton sa Dios kining mga butanga?
^24Apan mangabut ang mga sakyanan gikan sa baybayon sa Cittim, Ug pagagul-on
nila ang Asur, ug pagagul-on nila ang Eber; Ug siya usab modangat sa
pagkalaglag.
^25Ug mitindog si Balaam, ug milakaw, ug mibalik ngadto sa iyang dapit; ug
maingon man usab si Balac milakaw sa iyang dalan.
_________________________________________________________________
^1 Ug mipuyo ang Israel sa Sitim; ug ang katawohan mingsugod sa
pagpakighilawas uban sa mga anak nga babaye ni Moab:
^2Kay ilang gitawag ang katawohan ngadto sa mga halad sa ilang mga dios; ug
ang katawohan mingkaon, ug mingyukbo sa ilang mga dios.
^3Ug ang Israel mikuyog sa iyang kaugalingon ngadto kang Baal-Peor: ug ang
kaligutgut ni Jehova misilaub batok sa Israel.
^4Ug si Jehova miingon kang Moises: Kuhaon mo ang tanang mga dagkung tawo sa
katawohan, ug sila bitayon mo kang Jehova sa atubangan sa nawong sa adlaw,
aron ang mabangis nga kaligutgut ni Jehova magapahalayo gikan sa Israel.
^5Ug si Moises miingon sa mga maghuhukom sa Israel: Pamatyon ninyo ang tanan
nga mingtipon ngadto kang Baal-Peor, ang tagsatagsa sa iyang kaugalingong
tawo.
^6 Ug ania karon, usa sa mga anak sa Israel miabut ug nagdala sa usa ka
babaye nga Madianhon ngadto sa iyang mga igsoon, diha sa mga mata ni Moises,
ug diha sa mga mata sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, samtang
sila nanagbakho pa didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^7Ug sa nakita siya ni Pineas, ang anak nga lalake ni Eleazar, ang anak nga
lalake ni Aaron ang sacerdote, mitindog siya sa taliwala sa katilingban ug
mikuha ug usa ka bangkaw sa iyang kamot;
^8Ug misunod siya sa paglakaw niadtong tawo sa Israel ngadto sa pabiyon, ug
giduslak niya silang duruha, ang tawo sa Israel, ug ang babaye nga Madianhon
nga gilapsan sa iyang lawas. Sa ingon niana mihunong ang kamatay sa mga anak
sa Israel.
^9Ug kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may kaluhaan ug upat ka libo.
^10Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^11Si Pineas, ang anak nga lalake ni Eleazar, ang anak nga lalake ni Aaron
ang sacerdote, nagpahilayo sa akong kaligutgut gikan sa mga anak sa Israel,
nga niana siya nangabugho uban sa akong pangabugho sa taliwala nila, sa
ingon niana mao nga wala ko pag-ut-uta ang mga anak sa Israel sa akong
pagpangabugho.
^12Busa iingon mo: Ania karon, nagahatag ako kaniya sa akong tugon sa
pakigdait.
^13Ug kini mahimo alang kaniya, ug sa iyang kaliwat nga mosunod kaniya, ang
tugon sa pagka-sacerdote nga walay katapusan; tungod kay siya adunay kasilag
alang sa Dios, ug nagbuhat ug pagtabon sa sala alang sa mga anak sa Israel.
^14Karon ang ngalan niadtong tawo sa Israel nga gipatay, siya nga gipatay
uban sa babaye nga Madianhon, mao si Simri, ang anak nga lalake ni Salu, usa
ka principe sa usa ka balay sa amahan sa taliwala sa banay ni Simeon.
^15Ug ang ngalan sa babaye nga Madianhon nga gipatay, mao si Cozbi, ang anak
nga babaye ni Zur; si Cozbi punoan sa katawohan sa usa ka panimalay sa
Madian.
^16 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^17Sakiton ninyo ang mga Madianhon, ug pamatyon ninyo sila;
^18Kay sila nanagpalagut kaninyo uban sa ilang mga lalang, nga pinaagi niini
sila nanaglimbong kaninyo mahatungod sa butang ni Peor, ug mahatungod sa
butang ni Cozbi, ang anak nga babaye sa principe sa Madian, ilang igsoon nga
babaye, nga gipatay sa adlaw sa kamatay mahitungod sa butang ni Peor.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahatabo sa human na ang kamatay, nga si Jehova misulti kang Moises,
ug kang Eleazar, ang anak nga lalake ni Aaron, ang sacerdote, nga nagaingon:
^2Isipon mo ang tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, sukad sa
kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, pinaagi sa mga balay sa
ilang mga amahan, ang tanan nga makahimo sa pag-adto ngadto sa panggubatan
alang sa Israel.
^3Ug si Moises ug si Eleazar ang sacerdote misulti kanila didto sa mga
kapatagan sa Moab haduol sa Jordan sa Jerico, nga nagaingon:
^4Isipon mo ang katawohan , sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto
sa itaas; ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises ug sa mga anak sa Israel,
nga migula gikan sa yuta sa Egipto.
^5 Si Ruben, ang panganay ni Israel: ang mga anak nga lalake ni Ruben: kang
Hanoc, mao ang panimalay sa mga Hanochanon; kang Palu, mao ang panimalay sa
mga Paluhanon;
^6Gikan kang Hesron, mao ang panimalay sa mga Hesronhanon; kang Carmi, mao
ang panimalay sa mga Carmihanon.
^7Kini mao ang mga panimalay sa mga Rubenhanon; ug sila nga mga naisip may
kap-atan ug tolo ka libo pito ka gatus ug katloan.
^8Ug ang anak nga lalake ni Palu: si Eliab.
^9Ug ang mga anak nga lalake ni Eliab: si Nemuel, ug si Dathan, ug si
Abiram. Kini si Dathan, ug si Abiram mao sila ang mga gitawag sa
katilingban, nga mingsukol batok kang Moises ug batok kang Aaron diha sa
ginsakupan ni Core, sa diha nga mingsukol sila batok kang Jehova.
^10Ug ang yuta mibuka sa iyang baba, ug milamoy kanila lakip kang Core, sa
diha nga ang ginasakupan niya nangamatay; sa diha nga ang kalayo milamoy sa
duruha ka gatus ug kalim-an ka tawo, ug sila nahimo nga usa ka ilhanan.
^11Bisan pa niana, ang mga anak nga lalake ni Core wala mangamatay.
^12Ang mga anak nga lalake ni Simeon sunod sa ilang mga panimalay: kang
Nemuel, ang panimalay sa mga Nemuelhanon; kang Jamin, mao ang panimalay sa
mga Jaminhanon: kang Jachin, mao ang panimalay sa mga Jachinhanon;
^13Kang Zera, mao ang panimalay sa mga Zerahanon; kang Saul, mao ang
panimalay sa mga Saulhanon.
^14Kini mao ang mga panimalay sa mga Simeonhon, kaluhaan ug duha ka libo ug
duruha ka gatus.
^15Ang mga anak nga lalake ni Gad sunod sa ilang mga panimalay: kang Zepon,
mao ang panimalay sa mga Zepohanon; kang Haggi, mao ang panimalay sa mga
Haggihanon; kang Suni, mao ang panimalay sa mga Sunihanon:
^16Kang Ozni, mao ang panimalay sa mga Oznihanon; kang Eri, mao ang
panimalay sa mga Arihanon;
^17Kang Arodi, mao ang panimalay sa mga Arodihanon; kang Areli, mao ang
panimalay sa mga Arelihanon.
^18Kini mao ang mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Gad; sumala niadtong
mga naisip kanila, may kapatan ka libo ug lima ka gatus.
^19Ang mga anak nga lalake ni Juda: si Er ug si Onan; ug si Er ug si Onan
nangamatay didto sa yuta sa Canaan.
^20Ug ang mga anak nga lalake ni Juda sunod sa ilang mga panimalay mao kini
: kang Sela, mao ang panimalay sa mga Selahanon; kang Phares, mao ang
panimalay sa mga Phareshanon; kang Zera, mao ang panimalay sa mga Zerahanon.
^21Ug ang mga anak nga lalake ni Phares mao kini : kang Hesron, mao ang
panimalay sa mga Hesrohanon; kang Hamul, mao ang panimalay sa mga
Hamulahanon.
^22Kini mao ang mga panimalay ni Juda sumala niadtong mga naisip kanila, may
kapitoan ug unom ka libo ug lima ka gatus.
^23Ang mga anak nga lalake ni Issachar sunod sa ilang mga panimalay: kang
Tola, mao ang panimalay sa mga Tolahanon; kang Pua, mao ang panimalay sa mga
Puahanon;
^24Kang Jasub, mao ang panimalay sa mga Jasubihanon; kang Simron, mao ang
panimalay sa mga Simronhanon.
^25Kini mao ang mga panimalay ni Isacchar sumala niadtong mga naisip kanila,
may kan-uman ug upat ka libo ug totolo ka gatus.
^26Ang mga anak nga lalake ni Zabulon sunod sa ilang mga panimalay: kang
Sered, mao ang panimalay sa mga Seredihanon; kang Elon, mao ang panimalay sa
mga Elonhon; kang Jalel, mao ang panimalay sa mga Jalelhanon.
^27Kini mao ang mga panimalay sa mga Zabulonhon sumala niadtong mga naisip
kanila, may kan-uman ka libo ug lima ka gatus.
^28Ang mga anak nga lalake ni Jose sunod sa ilang mga panimalay: si Manases
ug si Ephraim.
^29Ang mga anak nga lalake ni Manases: kang Machir, mao ang panimalay sa mga
Machirhanon; ug si Machir nag-anak kang Galaad: kang Galaad, mao ang
panimalay sa mga Galaadhanon.
^30Kini mao ang mga anak nga lalake ni Galaad: kang Jezer, mao ang panimalay
sa mga Jezerhanon; kang Helec, mao ang panimalay sa mga Helechanon:
^31Ug sa kang Arsiel, mao ang panimalay sa mga Arsielhanon; ug sa kang
Sechem, mao ang panimalay sa mga Sechemhanon;
^32Ug sa kang Semida, mao ang panimalay sa mga Semidahanon; ug sa kang
Hepher, mao ang panimalay sa mga Hepherhanon.
^33Ug si Salphaad, ang anak nga lalake ni Hepher walay mga anak nga lalake,
kondili mga babaye: ug ang mga ngalan sa mga anak nga babaye ni Salphaad,
mao si Maala, ug si Noa, si Hogla, si Milca, ug si Tirsa.
^34Kini mao ang mga panimalay ni Manases; ug ang mga naisip kanila may
kalim-an ug duha ka libo ug pito ka gatus.
^35Kini mao ang mga anak nga lalake ni Ephraim sunod sa ilang mga panimalay:
kang Suthala, mao ang panimalay sa mga Suthalahanon; kang Becher, mao ang
panimalay sa mga Becherhanon; kang Tahan, mao ang panimalay sa mga
Tahanhanon.
^36Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Suthala: kang Heran, mao ang
panimalay sa mga Heranhanon.
^37Kini mao ang mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Ephraim sumala
niadtong mga naisip kanila, may katloan ug duruha ka libo ug lima ka gatus.
Kini mao ang mga anak nga lalake ni Jose sunod sa ilang mga panimalay.
^38Ang mga anak nga lalake ni Benjamin sunod sa ilang mga panimalay: sa kang
Bela, mao ang panimalay sa mga Belahanon; sa kang Asbel, mao ang panimalay
sa mga Asbelhanon; sa kang Achiram, mao ang panimalay sa mga Achiramhanon;
^39Sa kang Supham, mao ang panimalay sa mga Suphamhanon; sa kang Hupham, mao
ang panimalay sa mga Huphamhanon.
^40Ug ang mga anak nga lalake ni Bela mao si Ard ug si Naaman sa kang Ard ,
mao ang panimalay sa mga Ardhanon; sa kang Naaman, mao ang panimalay sa mga
Naamanhanon.
^41Kini mao ang mga anak nga lalake ni Benjamin sunod sa ilang mga
panimalay; ug sila nga mga naisip kanila, may kap-atan ug lima ka libo ug
unom ka gatus.
^42Kini mao ang mga anak nga lalake ni Dan sunod sa ilang mga panimalay: sa
kang Suham, mao ang panimalay sa mga Suhamhanon. Kini mao ang mga panimalay
ni Dan sunod sa ilang mga panimalay.
^43Ang tanang mga panimalay sa mga Suhamhanon, sumala niadtong mga naisip
kanila, may kan-uman ug upat ka libo ug upat ka gatus.
^44Ang mga anak nga lalake ni Aser sunod sa ilang mga panimalay: sa kang
Imna, mao ang panimalay sa mga Imnahanon; sa kang Issui, mao ang panimalay
sa mga Issuihanon; sa kang Beria, mao ang panimalay sa mga Beriahanon.
^45Sa mga anak nga lalake ni Beria: sa kang Heber, mao ang panimalay sa mga
Heberhanon; sa kang Malchiel, mao ang panimalay sa mga Malchielhanon.
^46Ug ang ngalan sa anak nga babaye ni Aser mao si Sera.
^47Kini mao ang mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Aser sumala niadtong
mga naisip kanila, may kalim-an ug totolo ka libo ug upat ka gatus.
^48Ang mga anak nga lalake ni Naphtali sunod sa ilang mga panimalay: sa kang
Jaseel, mao ang panimalay sa mga Jaseelhanon; sa kang Gani, mao ang
panimalay sa mga Ganihanon;
^49Sa kang Jeser, mao ang panimalay sa mga Jeserhanon; sa kang Silem, mao
ang panimalay sa mga Silemhanon.
^50Kini mao ang mga panimalay ni Naphtali sumala sa ilang mga panimalay; ug
sila nga mga naisip kanila, may kap-atan ug lima ka libo ug upat ka gatus.
^51Kini mao sila nga mga naisip sa mga anak sa Israel, may unom ka gatus ka
libo ug usa ka libo pito ka gatus ug katloan.
^52 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^53Dinhi niini ang yuta pagabahinon alang sa usa ka panulondon sumala sa
gidaghanon sa mga ngalan.
^54Sa may daghan ihatag mo ang labing daku nga panulondon, ug sa may
diriyut, ang labing diyutay nga panulondon: alang sa tagsatagsa sumala
niadtong mga naisip kaniya igahatag ang iyang panulondon.
^55Bisan pa niana, ang yuta pagabahinon pinaagi sa pagpapalad: sumala sa mga
ngalan sa mga banay sa ilang mga amahan, sila magapanunod niini .
^56Sumala sa mahaigo sa palad pagabahinon ang ilang panulondon sa taliwala
sa may daghan ug sa may diriyut.
^57 Ug kini mao ang mga naisip sa mga Levihanon sunod sa ilang mga
panimalay: sa kang Gerson, mao ang panimalay sa mga Gersonhon; sa kang
Coath, mao ang panimalay sa mga Coathihanon; sa kang Merari, mao ang
panimalay sa mga Merarihanon.
^58Kini mao ang mga panimalay ni Levi: ang panimalay sa mga Levihanon, ang
panimalay sa mga Hebronhanon, ang panimalay sa mga Mahalhanon, ang panimalay
sa mga Musihanon, ang panimalay sa mga Corihanon. Ug si Coath nag-anak kang
Amram.
^59Ug ang ngalan sa asawa ni Amram mao si Jacobed, ang anak nga babaye ni
Levi, siya nga natawo kang Levi didto sa Egipto: ug siya nag-anak gikan kang
Amram kang Aaron ug kang Moises, ug kang Miriam nga ilang igsoong babaye.
^60Ug kang Aaron nangatawo si Nadab ug si Abiu, si Eleazar ug si Ithamar.
^61Ug si Nadab ug si Abiu nangamatay, sa diha nga mihalad sila ug kalayo nga
lain sa atubangan ni Jehova.
^62Ug sila nga mga naisip kanila may kaluhaan ug totolo ka libo, tagsatagsa
ka lalake sukad sa usa ka bulan ang kagulangon ug ngadto sa itaas: kay sila
wala maisip lakip sa mga anak sa Israel, tungod kay wala panulondon nga
gihatag kanila nga lakip sa mga anak sa Israel.
^63 Kini mao ang mga naisip ni Moises ug ni Eleazar, ang sacerdote, nga
nag-isip sa mga anak sa Israel didto sa kapatagan sa Moab haduol sa Jordan
didto sa Jerico.
^64Apan sa kinataliwad-an nila walay bisan usa ka tawo sa mga naisip ni
Moises ug ni Aaron, ang sacerdote, sa diha nga sila nanag-isip sa mga anak
sa Israel didto sa kamingawan sa Sinai.
^65Kay si Jehova miingon mahitungod kanila: Sila sa pagkamatuod gayud
mangamatay sa kamingawan. Ug walay nahabilin nga usa ka tawo kanila, gawas
kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, ug kang Josue, ang anak nga
lalake ni Nun.
_________________________________________________________________
^1 Unya miduol ang mga anak nga babaye ni Salphaad ang anak nga lalake ni
Hepher, ang anak nga lalake ni Galaad, ang anak nga lalake ni Machir, ang
anak nga lalake ni Manases, sa mga panimalay ni Manases nga anak nga lalake
ni Jose; ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga babaye: si Maala, si
Noa, ug si Hogla, ug si Milca, ug si Tirsa.
^2Ug mitindog sila sa atubangan ni Moises, ug sa atubangan ni Eleazar, ang
sacerdote, ug sa atubangan sa mga principe ug sa tibook nga katilingban,
didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, nga nagaingon:
^3Ang among amahan namatay didto sa kamingawan, ug siya wala mahilakip sa
ginsakupan nila nga nagtigum sa ilang kaugalingon sa paghiusa sa pagbatok
kang Jehova, sulod sa ginsakupan ni Core: apan siya namatay sa iyang
kaugalingong sala; ug siya walay mga anak nga lalake.
^4Ngano bang pagakuhaon ang ngalan sa among amahan gikan sa taliwala sa
iyang panimalay, tungod na lamang kay siya walay mga anak nga lalake? Ihatag
kanamo ang usa ka panulondon lakip sa kaigsoonan nga lalake sa among amahan.
^5Ug gidala ni Moises ang ilang gipangayo sa atubangan ni Jehova.
^6Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^7Ang mga anak nga babaye ni Salphaad nanagsulti sa matarung: sa pagkatinuod
ihatag mo kanila ang usa ka pagpanag-iya sa usa ka panulondon sa taliwala sa
ilang kaigsoonan ang lalake sa ilang amahan; ug kanila pagabalhinon mo ang
panulondon sa ilang amahan.
^8Ug sa mga anak sa Israel magasulti ka, nga magaingon: Kong ang usa ka tawo
mamatay, ug walay anak nga lalake, sa ingon niana pagabalhinon ninyo ang
iyang panulondon ngadto sa iyang anak nga babaye.
^9Ug kong siya walay anak nga babaye, nan ihatag ninyo ang iyang panulondon
ngadto sa iyang mga igsoon nga lalake.
^10Ug kong siya walay kaigsoonan nga lalake, nan igahatag ninyo ang iyang
panulondon ngadto sa kaigsoonan nga lalake sa iyang amahan.
^11Ug kong ang iyang amahan walay kaigsoonan nga lalake, nan igahatag ninyo
ang iyang panulondon ngadto sa iyang kaubanan nga labing haduol kaniya sa
iyang panimalay, ug siya ang magapanag-iya niini: ug kini mahimong tulomanon
ug mga sugo alang sa mga anak sa Israel, ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises.
^12 Ug si Jehova miingon kang Moises: Tumungas ka niining bukira sa Abarim,
ug tuman-aw ka sa yuta nga akong gihatag sa mga anak sa Israel.
^13Ug sa diha nga makita mo na kini, igaipon ka usab ngadto sa imong
katawohan, ingon sa pagkaipon ni Aaron nga imong igsoon;
^14Tungod kay nagmalalison ka batok sa akong pulong didto sa kamingawan sa
Sin, sa diha nga nakigsupak ang katilingban, nga ikaw magbalaan unta kanako
didto sa mga tubig sa atubangan sa ilang mga mata. (Kini mao ang mga tubig
sa Meriba sa Cades didto sa kamingawan sa Sin).
^15 Ug si Moises misulti kang Jehova, nga nagaingon:
^16Himoon unta ni Jehova, ang Dios sa mga espiritu sa tanan nga unod, ang
pagtudlo sa usa ka tawo nga magadumala ibabaw sa katilingban,
^17Siya nga mogula sa atubangan nila, ug siya nga mosulod sa atubangan nila,
ug siya nga magauna kanila sa paggula, ug siya nga magadala kanila sa
pagpasulod; aron ang katilingban ni Jehova dili maingon sa mga carnero nga
walay magbalantay.
^18Ug si Jehova miingon kang Moises: Dad-a si Josue, ang anak nga lalake ni
Nun, usa ka tawo nga kaniya anaa ang Espiritu, ug ipandong ang imong kamot
sa ibabaw niya;
^19Ug ipahamutang mo siya sa atubangan ni Eleazar, ang sacerdote, ug sa
tibook nga katilingban; ug hatagi siya sa katungdanan diha nga magatan-aw
sila.
^20Ug magabutang ka sa imong kadungganan sa ibabaw niya, aron nga ang tibook
nga katilingban sa mga anak sa Israel magatuman kaniya.
^21Ug siya magabarog sa atubangan ni Eleazar, ang sacerdote, nga pinaagi
kaniya siya magpakitambag alang sa paghukom sa Urim sa atubangan ni Jehova:
sa iyang pulong manggula sila, ug sa iyang pulong manulod sila, maingon man
siya ug ang tanang mga anak sa Israel uban kaniya, bisan ang tibook nga
katilingban.
^22Ug gibuhat ni Moises ingon sa gisugo ni Jehova kaniya; ug iyang gikuha si
Josue, ug gipahamutang siya sa atubangan ni Eleazar, ang sacerdote, ug sa
atubangan sa tibook nga katilingban:
^23Ug sa ibabaw niya iyang gipandongan siya sa iyang mga kamot, ug gihatagan
siya sa usa ka katungdanan, ingon sa gisulti ni Jehova pinaagi kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
^2Sugoa ang mga anak sa Israel, ug ingna sila: Ang akong halad, ang akong
tinapay alang sa akong mga halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka
kahumot alang kanako, pagabantayan ninyo sa paghalad alang kanako sulod sa
ilang natudlong panahon.
^3Ug mag-ingon ka kanila: Kini mao ang halad nga hinimo pinaagi sa kalayo
nga igahalad ninyo kang Jehova: mga nating lake sa carnero nga walay
ikasaway nga may usa ka tuig ang kagulangon, duruha sa matag-adlaw, alang sa
usa ka halad-nga-sinunog nga dayon.
^4Ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka nating
carnero igahalad mo sa hapon;
^5Ug ang ikanapulo ka bahin sa usa ka epha sa fino nga harina alang sa usa
ka halad-nga-kalan-on, nga sinaktan sa ikaupat ka bahin sa hin sa lana nga
binatil.
^6Kini maoy usa ka dayon nga halad-nga-sinunog, nga gitukod didto sa bukid
sa Sinai alang sa usa ka kahumot, usa ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo
ngadto kang Jehova.
^7Ug ang halad-nga-ilimnon niini, mao ang ikaupat ka bahin sa usa ka hin
alang sa usa ka nating carnero: sa dapit nga balaan magabubo ka ug
halad-nga-ilimnon sa maisug nga ilimnon alang kang Jehova.
^8Ug ang lain nga nating carnero igahalad mo sa pagkahapon: ingon sa
halad-nga-kalan-on nga gihalad sa buntag, ug ingon sa halad-nga-ilimnon nga
gihalad niini, igahalad mo kini, usa ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo,
sa usa ka kahumot ngadto kang Jehova.
^9 Ug sa adlaw nga igpapahulay duruha ka nating lake sa carnero nga may usa
ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway, ug duruha sa ikanapulo ka bahin
sa usa ka epha sa fino nga harina alang sa usa ka halad-nga-kalan-on,
sinaktan sa lana, ug sa halad-nga-ilimnon niini:
^10Kini mao ang halad-nga-sinunog alang sa matag-adlaw nga igpapahulay,
labut pa sa dayon nga halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-ilimnon niini.
^11Ug sa mga sinugdan sa inyong mga bulan kamo magahalad ug usa ka
halad-nga-sinunog ngadto kang Jehova: duruha ka lakeng vaca, ug usa ka
lakeng carnero, pito ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon nga walay ikasaway;
^12Ug totolo sa ikanapulo ka bahin sa usa ka epha sa fino nga harina alang
sa usa ka halad-nga-kalan-on, nga sinaktan sa lana, alang sa tagsa ka lakeng
vaca; ug duruha sa ikanapulo ka bahin sa fino nga harina alang sa usa ka
halad-nga-kalan-on, nga sinaktan sa lana, alang sa lain nga lakeng carnero;
^13Ug usa sa ikanapulo ka bahin sa fino nga harina nga sinaktan sa lana
alang sa usa ka halad-nga-kalan-on sa tagsatagsa ka nating carnero; alang sa
usa ka halad-nga-sinunog sa usa ka kahumot, usa ka halad nga hinimo pinaagi
sa kalayo alang kang Jehova.
^14Ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon pagahimoon sa tunga sa hin nga vino sa
usa ka lakeng vaca, ug ang ikatolo ka bahin sa usa ka hin alang sa usa ka
lakeng carnero, ug ang ikaupat ka bahin sa usa ka hin sa usa ka nating
carnero: kini mao ang halad-nga-sinunog sa matag-bulan ngadto sa mga bulan
sa tuig.
^15Ug usa ka lake nga kanding alang sa usa ka halad-tungod-sa-sala ngadto
kang Jehova; kini igahalad labut pa sa dayon nga halad-nga-sinunog, ug sa
halad-nga-ilimnon niini.
^16 Ug sa nahauna nga bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan, mao ang
pasko ni Jehova.
^17Ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw niining bulana maoy usa ka fiest: sulod
sa pito ka adlaw pagakan-on ang tinapay nga walay levadura.
^18Sa nahauna nga adlaw maoy usa ka balaan nga pagkatigum: walay bisan unsa
nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo;
^19Apan kamo magahalad ug usa ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, usa ka
halad-nga-sinunog ngadto kang Jehova: duruha ka nating lake sa vaca, ug usa
ka lakeng carnero, ug pito ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon; kini alang kaninyo mga walay ikasaway;
^20Ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana:
totolo ka ikanapulo ka bahin kamo magahalad alang sa usa ka lakeng vaca, ug
duruha sa ikanapulo ka bahin alang sa lakeng carnero;
^21Usa sa ikanapulo ka bahin ikaw magahalad alang sa tagsatagsa ka nating
carnero gikan sa pito ka mga nating carnero;
^22Ug usa ka lakeng kanding alang sa halad-tungod-sa-sala, aron sa pagbuhat
ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
^23Imong igahalad kini labut pa sa halad-nga-sinunog nga pagahimoon sa
buntag, nga mao ang dayon nga halad-nga-sinunog.
^24Sa ingon niining paagiha, magahalad kamo sa matag-adlaw, sulod sa pito ka
adlaw, ang tinapay sa halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot
ngadto kang Jehova: kini igahalad labut pa sa dayon nga halad-nga-sinunog,
ug sa halad-nga-ilimnon niini.
^25Ug sa ikapito ka adlaw kamo may usa ka balaan nga pagkatigum; walay bisan
unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo.
^26Maingon man usab sa adlaw sa inunahang mga bunga, sa diha nga magahalad
kamo ug bag-o nga halad-nga-kalan-on alang kang Jehova sa inyong fiesta sa
mga semana, may usa ka balaan nga pagkatigum kamo; walay bisan unsa nga
bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo;
^27Apan magahalad kamo ug usa ka halad-nga-sinunog alang kang Jehova duruha
ka nating lake sa vaca, usa ka nating carnero, pito ka nating lake sa
carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon;
^28Ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana,
totolo sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsa ka lakeng vaca, duruha sa
ikanapulo ka bahin alang sa usa ka lakeng carnero,
^29Usa sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsatagsa ka nating carnero gikan sa
pito ka mga nating carnero;
^30Usa ka kanding nga lake, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang
kaninyo.
^31Labut pa sa dayon nga halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on niini,
kini igahalad ninyo (sila alang kaninyo mga walay ikasaway), ug ang ilang
mga halad-nga-ilimnon.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa ikapito ka bulan sa nahauna nga adlaw sa bulan, may usa ka balaan
nga pagkatigum kamo, walay bisan unsa nga bulohaton nga inalagad nga
pagabuhaton ninyo: kini mao ang adlaw sa paghuyop sa mga trompeta alang
kaninyo.
^2Ug magahalad kamo ug halad-nga-sinunog sa usa ka kahumot alang kang
Jehova: usa ka nating lake sa vaca, usa ka lakeng carnero, pito ka nating
lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway;
^3Ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana,
totolo sa ikanapulo ka bahin alang sa lakeng vaca, duruha sa ikanapulo ka
bahin alang sa lakeng carnero,
^4Ug usa sa ikanapulo ka bahin sa tagsatagsa ka nating carnero gikan sa pito
ka mga nating carnero;
^5Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, aron sa pagbuhat
ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
^6Labut pa sa halad-nga-sinunog sa bag-ong bulan, ug sa halad-nga-kalan-on
niini, ug ang dayon nga halad-nga-sinunog ug ang halad-nga-kalan-on niini,
ug sa ilang mga halad-nga-ilimnon, sumala sa ilang mga tulomanon, alang sa
usa ka kahumot, usa ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang Jehova.
^7Ug sa ikanapulo ka adlaw niining bulan nga ikapito, kamo may usa ka balaan
nga pagkatigum; ug magpakasakit kamo sa inyong mga kalag: kamo dili magbuhat
ug bisan unsa nga bulohaton.
^8Apan magahalad kamo ug usa ka halad-nga-sinunog ngadto kang Jehova sa usa
ka kahumot: usa ka nating lake sa vaca, usa ka lakeng carnero, pito ka
nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini alang
kaninyo mga walay ikasaway;
^9Ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana,
totolo sa ikanapulo ka bahin alang sa lakeng vaca, duruha sa ikanapulo ka
bahin alang sa usa ka lakeng carnero,
^10Usa sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsatagsa ka nating carnero sa pito
ka nating carnero:
^11Usa ka kanding nga lake alang sa usa ka halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
halad-tungod-sa-sala sa pagtabon-sa-sala, ug sa dayon nga halad-nga-sinunog,
ug ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon.
^12 Ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw sa bulan nga ikapito kamo may usa ka
balaan nga pagkatigum; kamo dili magabuhat ug bisan unsa nga bulohaton nga
inalagad, ug magafiesta kamo alang kang Jehova sulod sa pito ka adlaw.
^13Ug kamo magahald ug usa ka halad-nga-sinunog, usa ka halad nga hinimo
pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kang Jehova; napulo ug tolo ka
nating lake sa vaca, duruha ka lakeng carnero, napulo ug upat ka nating lake
sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon; sila mga walay ikasaway;
^14Ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana,
totolo sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsatagsa ka lake sa vaca sa napulo
ug tolo ka mga lake sa vaca, duruha sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsa ka
lakeng carnero sa duruha ka lakeng carnero.
^15Ug usa sa ikanapulo ka bahin alang sa tagsatagsa ka nating carnero sa
napulo ug upat ka mga nating carnero;
^16Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, sa halad-nga-kalan-on, ug ang halad-nga-ilimnon
niini.
^17Ug sa ikaduha ka adlaw, magahalad kamo ug napulo ug duha ka lakeng vaca,
duruha ka lakeng carnero, napulo ug upat ka kanding nga lake nga may usa ka
tuig ang kagulangon nga walay ikasaway;
^18Ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang halad-nga-ilimnon alang sa
mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa gidaghanon, sunod sumala sa gidaghanon, sunod sa ilang
tulomanon;
^19Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; abut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on niini, ug ang ilang
mga halad-nga-ilimnon.
^20Ug sa ikatolo ka adlaw, napulo ug usa ka lakeng vaca, duruha ka lakeng
carnero, napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon nga walay ikasaway;
^21Ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang
sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa ilang gidaghanon, sunod sa tulomanon;
^22Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang
halad-nga-ilimnon niini.
^23Ug sa ikaupat ka adlaw, napulo ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero,
napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon
nga walay ikasaway;
^24Ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang sa
mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;
^25Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang
halad-nga-ilimnon niini.
^26Ug sa ikalima ka adlaw, siyam ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero,
napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon
nga walay ikasaway;
^27Ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang
sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;
^28Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang
halad-nga-ilimnon niini.
^29Ug sa ikaunom ka adlaw, walo ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero,
napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon
nga walay ikasaway;
^30Ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang
sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;
^31Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang mga
halad-nga-ilimnon niini.
^32Ug sa ikapito ka adlaw, pito ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero,
napulo ug upat ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon
nga walay ikasaway;
^33Ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang
sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating
carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;
^34Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang
halad-nga-ilimnon niini.
^35Ang sa ikawalo ka adlaw kamo may balaan nga pagtigum: walay bisan unsa
nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo;
^36Apan magahalad kamo sa usa ka halad-nga-sinunog, usa ka halad nga hinimo
pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kang Jehova: usa ka lakeng vaca,
us ka lakeng carnero, pito ka nating lake sa carnero nga may usa ka tuig ang
kagulangon nga walay ikasaway;
^37Ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang sa
lakeng vaca, alang sa lakeng carnero, ug alang sa mga nating carnero, sumala
sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon:
^38Ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala; labut pa sa
dayon nga halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-kalan-on niini, ug ang
halad-nga-ilimnon niini.
^39Kining mga butanga mao ang igahalad ninyo kang Jehova sa inyong tinudlo
nga mga fiesta, labut pa sa inyong mga saad, ug sa inyong mga
halad-nga-kinabubut-on, alang sa inyong mga halad-nga-sinunog, ug alang asa
inyong mga halad-nga-kalan-on, ug alang sa inyong mga halad-nga-ilimnon, ug
alang sa inyong mga halad-sa-pakigdait.
^40Ug si Moises misugilon sa mga anak sa Israel sumala sa tanang mga butang
nga gisugo ni Jehova kang Moises.
_________________________________________________________________
^1 Ug misulti si Moises sa mga pangulo sa mga banay sa mga anak sa Israel,
nga nagaingon: Kini mao ang butang nga gisugo ni Jehova.
^2Sa diha nga ang tawo magasaad ug usa ka saad kang Jehova, kun magapanumpa
ug usa ka panumpa nga magahigot sa iyang kalag uban sa usa ka katungdanan,
dili niya pagalapason ang iyang pulong: pagabuhaton niya sumala sa tanan nga
mogula sa iyang baba.
^3 Ingon man usab sa diha nga ang babaye magasaad ug usa ka saad kang
Jehova, ug magahigot sa iyang kaugalingon sa usa ka katungdanan, sanglit
siya anaa sa balay sa iyang amahan sa iyang pagkabatan-on.
^4Ug ang iyang amahan makadungog sa iyang saad, ug sa iyang katungdanan nga
gihigot sa iyang kalag, ug ang iyang amahan magahilum mahitungod kaniya: nan
ang tanang mga panaad niya magapadayon, ug ang tanan nga katungdanan nga
nagahigot sa iyang kalag, magapadayon.
^5Apan kong ang iyang amahan magapugong kaniya sa adlaw nga siya makadungog,
walay bisan usa sa iyang mga saad, kun sa iyang mga katungdanan nga gihigot
niya sa iyang kalag, magapadayon: ug si Jehova magapasaylo kaniya kay ang
iyang amahan nagpugong kaniya.
^6Ug kong siya may bana, samtang ang iyang mga saad anaa sa ibabaw niya, kun
sa hinanali nakasulti sa iyang mga ngabil, sa butang nga gihigot niya sa
iyang kalag,
^7Ug ang iyang bana makadungog niini, ug magahilum siya mahitungod kaniya sa
adlaw nga siya makadungog niini, nan ang iyang mga saad magapadayon, ug ang
iyang mga katungdanan nga gihigot niya sa iyang kalag, magapadayon.
^8Apan kong ang iyang bana magapugong kaniya sa adlaw nga siya makadungog
niini, nan dili magapadayon ang saad nga iyang gisaad sa ibabaw niya, ug sa
hinanali nakasulti siya sa iyang mga ngabil, sa butang nga gihigot niya sa
iyang kalag: ug si Jehova magapasaylo kaniya.
^9Apan ang saad sa babaye nga balo, kun sa babaye nga biniyaan sa bana,
bisan ang tanang butang nga gihigot niya sa iyang kalag, magapadayon batok
kaniya.
^10Ug kong magbuhat siya ug saad diha sa balay sa iyang bana, kun gihigtan
niya ang iyang kalag sa katungdanan sa pagpanumpa,
^11Ug ang iyang bana nakadungog niana ug siya mihilum kaniya, ug wala
magdumili: unya ang tanang mga saad niya magadayon, ug ang tanan nga mga
katungdanan nga gihigot niya sa iyang kalag magapadayon.
^12Apan kong ang iyang bana maghimo niini nga walay-bili ug walaypulos sa
adlaw sa pagkadungog niya, nan ang tanan nga minggula sa iyang mga ngabil
mahatungod sa iyang mga panaad kun mahatungod sa katungdanan sa iyang kalag,
dili magapadayon: ang iyang bana naghimo niini nga walay-pulos, ug si Jehova
magapasaylo kaniya.
^13Ang tanan nga panaad, ug ang tanan nga panumpa nga nagahigot sa pagpasubo
sa kalag, mapalig-on sa iyang bana, kun ang iyang bana magahimo niana nga
walay-pulos.
^14Apan kong ang iyang bana magahilum sa bug-os kaniya sa adlaw-adlaw, sa
ingon niana miuyon siya sa tanang mga panaad niya, kun sa tanang mga
katungdanan nga diha sa ibabaw niya: siya nagapalig-on niana, tungod kay
mihilum kaniya sa adlaw nga siya nakadungog niana.
^15Apan kong siya magahimo niana nga walay-bili ug walay-pulos sa human na
niya hidunggi kana, nan ang bana
^16Kini mao ang mga tulomanon nga gisugo ni Jehova kang Moises sa taliwala
sa usa ka tawo ug sa iyang asawa, sa taliwala sa amahan ug sa iyang anak nga
babaye nga anaa pa sa iyang pagkabatan-on sa balay sa iyang amahan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Buhaton mo ang panimalus sa mga anak sa Israel mahatungod sa mga
Madianhon; sa human niini igatipon ka ngadto sa imong katawohan.
^3Ug si Moises misulti sa katawohan, nga nagaingon: Sangkapa ninyo sa mga
hinagiban ang mga tawo nga gikan sa inyong taliwala alang sa gubat aron
mangadto sila batok sa Madian sa pagtuman sa panimalus ni Jehova sa Madian.
^4Usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay sa tanang kabanayan sa mga anak
sa Israel, paadtoan ninyo sa gubat.
^5Busa didtoy nahatag gikan sa mga linibo sa Israel, usa ka libo gikan sa
tagsatagsa ka banay, napulo ug duha ka libo ang nasangkapan alang sa gubat.
^6Ug si Moises nagpadala kanila: usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay,
ngadto sa gubat, sila ug si Pinees ang anak nga lalake ni Eleazar ang
sacerdote, miadto sa gubat uban ang mga kasangkapan sa balaang puloy-anan,
ug ang mga trompeta alang sa pagpagubok diha sa iyang kamot.
^7 Ug nakiggubat sila batok sa Madian, ingon sa gisugo ni Jehova kang
Moises, ug gipatay nila ang tanan nga lalake.
^8Ug napatay nila uban sa ilang mga gipamatay ang mga hari sa Madian: si
Ebi, ug si Resem, ug si Sur, ug si Hur, ug si Reba, ang lima ka hari sa
Madian: si Balaam usab ang anak nga lalake ni Beor, gipatay nila pinaagi sa
espada.
^9Ug ang mga anak sa Israel nanagdala ug mga binihag sa mga babaye sa
Madian, ug ang ilang mga bata nga magagmay, ug ang tanan nilang mga vaca, ug
ang tanan nila nga mga panon, ug ang tanan nila nga bahandi, gidala nila nga
mga inagaw.
^10Ug ang tanan nila nga kalungsoran sa mga dapit diin sila magpuyo, ug ang
tanan nilang mga campo, ilang gisunog sa kalayo.
^11Ug gidala nila nga tanan nga inagaw, ug ang tanan nga dinakup maingon sa
mga tawo mao man sa mga mananap,
^12Ug gidala nila ang mga binihag ug ang mga dinakup ug ang mga inagaw
ngadto kang Moises ug kang Eleazar ang sacerdote, ug ngadto sa katilingban
sa mga anak sa Israel, ngadto sa campo sa mga kapatagan sa Moab, nga didto
sa haduol sa Jordan sa Jerico.
^13 Ug si Moises ug si Eleazar ang sacerdote, ug ang tanang mga principe sa
katilingban migula sa pagsugat kanila didto sa gawas sa campo.
^14Ug si Moises nasuko sa mga pangulo sa kasundalohan, sa mga capitan sa mga
linibo ug sa mga capitan sa mga ginatus, nga namauli gikan sa pag-alagad sa
gubat.
^15Ug si Moises miingon kanila: Giluwas ba ninyo nga buhi ang tanang mga
babaye?
^16Ania karon, kini sila naghatag ug hinungdan sa mga anak sa Israel, tungod
sa tambag ni Balaam, sa paglapas batok kang Jehova mahitungod sa mga butang
ni Peor; ug sa ingon niana dihay kamatay sa kinataliwadaon sa katilingban ni
Jehova.
^17Busa karon, pamatyon ninyo ang tanang mga lalake nga anaa sa taliwala sa
mga bata, ug pamatyon ninyo ang tanan nga babaye nga nakaila ug lalake
pinaagi sa paghigda uban kaniya.
^18Apan ang tanang mga bata nga babaye nga wala makaila sa lalake pinaagi sa
paghigda uban kaniya igabilin ninyo sila nga buhi alang sa inyong
kaugalingon.
^19Ug kamo magapabilin didto sa gawas sa campo sulod sa pito da adlaw: ug
bisan kinsa kaninyo nga nakapatay sa bisan kinsa nga tawo, ug bisan kinsa
nga nakahikap ug patay, magaulay kamo sa inyong kaugalingon sa ikatolo ug sa
ikapito ka adlaw, kamo ug ang inyong mga binihag.
^20Ug mahitungod sa tagsatagsa ka bisti, ug ang tanan nga hinimo sa panit,
ug ang tanan nga binuhat sa balhibo sa kanding ug tanang mga butang nga
hinimo sa kahoy pagaulayon ninyo sa inyong kaugalingon.
^21Ug si Eleazar, ang sacerdote miingon sa mga tawo sa gubat nga miadto sa
gubat: Kini mao ang tulomanon sa kasugoan nga gisugo ni Jehova kang Moises.
^22Apan ang bulawan, ug ang salapi, ang tumbaga, ang puthaw, ang estano, ug
ang tingga:
^23Ang tanan nga butang nga makasukol sa kalayo pagapaagihon ninyo sa
kalayo, ug mamahinlo kini bisan pa niana kini pagaulayon uban sa tubig
tungod sa kahugawan: apan ang tanan nga dili makasukol sa kalayo pagapaagion
ninyo sa tubig.
^24Ug kamo magalaba sa inyong mga bisti sa ikapito ka adlaw, ug kamo
mamahinlo; ug sa human niana magasulod kamo sa campo.
^25 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^26Paghimo ug tandaan sa mga dinakpan, maingon sa mga tawo mao man sa mga
mananap, ikaw, ug si Eleazar, ang sacerdote, ug ang mga pangulo sa mga balay
sa mga amahan sa katilingban;
^27Ug pagabahinon mo sa duruha ka bahin ang mga dinakpan sa taliwala sa mga
tawo nga batid sa gubat, nga miadto sa gubat, ug sa tibook nga katilingban.
^28Ug magahatag ka ug buhis kang Jehova gikan sa mga tawo sa gubat, nga
miadto sa gubat: usa ka kalag sa lima ka gatus, maingon sa mga tawo ingon sa
mga vaca, sa mga asno, ug sa mga carnero.
^29Sa katunga nila magakuha kamo: ug igahatag mo kang Eleazar, ang sacerdote
alang sa halad-nga-tinabyog kang Jehova:
^30Ug mahatungod sa katunga nga alang sa mga anak sa Israel magakuha ka ug
usa sa matag-kalim-an sa mga tawo, sa mga vaca, sa mga asno, ug sa mga
carnero, sa tanan nga kahayupan, ug igahatag mo sila sa mga Levihanon nga
nagahupot sa pagbantay sa tabernaculo ni Jehova.
^31Ug nanagbuhat si Moises ug si Eleazar ang sacerdote ingon sa gisugo ni
Jehova kang Moises.
^32Ug karon ang inagaw, ug ang nahasalin sa binihag nga gikuha sa mga tawo
sa pag-awayan, unom ka gatus ka libo ug kapitoan ka libo ug lima ka libo ka
carnero,
^33Ug kapitoan ug duha ka libo ka vaca.
^34Ug kan-uman ug usa ka libo ka asno.
^35Ug katloan ug duha ka libo ka tawo ang tanan, sa mga babaye nga wala
makaila ug lalake, pinaagi sa paghigda uban kaniya.
^36Ug ang katunga, ang bahin sa mga miadto sa pag-awayan, ang gidaghanon
tolo ka gatus ka libo katloan ka libo ug pito ka libo ug lima ka gatus ka
carnero.
^37Ug ang buhis nga kang Jehova sa mga carnero, unom ka gatus kapitoan ug
lima.
^38Ug sa mga vaca, katloan ug unom ka libo: ug ang buhis nga kang Jehova,
kapitoan ug duha.
^39Ug sa mga asno, katloan ka libo ug lima ka gatus niini ang mga buhis nga
kang Jehova, kapitoan ug usa.
^40Ug sa mga tawo, napulo ug unom ka libo: ug kanila ang buhis nga kang
Jehova, katloan ug duha ka tawo.
^41Ug gihatag ni Moises ang buhis, tungod sa halad-nga-binayaw kang Jehova,
kang Eleazar nga sacerdote ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^42Ug sa katunga nga sa mga anak sa Israel, nga gibahin ni Moises sa mga
tawo nga miadto sa pag-awayan.
^43(Karon ang katunga sa mga carnero nga sa katilingban tolo ka gatus ka
libo, katloan ka libo ug pito ka libo ug lima ka gatus:
^44Ug sa mga vaca, katloan ug unom ka libo:
^45Ug sa mga asno, katloan ka libo ug lima ka gatus:
^46Ug sa mga tawo, napulo ug unom ka libo):
^47Bisan, sa katunga nga alang sa mga anak sa Israel, mikuha si Moises ug
usa ka tagsa ka kalim-an maingon sa mga tawo ingon man sa mga mananap, ug
gihatag sila sa mga Levihanon nga nagahupot sa pagbantay sa tabernaculo ni
Jehova ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
^48 Ug mingduol kang Moises ang mga pangulo niadtong kasundalohan, ang mga
capitan sa mga linibo ug ang mga capitan sa mga ginatus ka sundalo .
^49Ug miingon sila kang Moises: Ang imong mga ulipon nanag-isip sa
gidaghanon sa mga tawo sa pag-awayan nga diha sa among gahum ug walay bisan
usa ka tawo nga nakulang kanamo.
^50Ug naghalad kami kang Jehova sa halad, sa bisan unsa nga nakuha sa
tagsatagsa sa mga alahas nga bulawan, mga baklaw sa kamot, mga pulceras, mga
singsing, mga ariyos, ug mga talikala, aron sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala
alang sa atong kalag sa atubangan ni Jehova.
^51Ug si Moises ug ang sacerdote nga si Eleazar midawat sa bulawan gikan
kanila bisan sa tanan nga alahas nga linilok.
^52Ug ang tanan nga buhaton sa halad-nga-binayaw nga ilang gihalad kang
Jehova, gikan sa mga capitan sa mga linibo, ug sa mga capitan sa mga ginatus
ka sundalo , napulo ug unom ka libo ug pito ka gatus ug kalim-an ka siclo.
^53(Kay ang mga tawo sa panggubatan nanguha sa inagaw, tagsatagsa alang sa
iyang kaugalingon).
^54Ug gikuha ni Moises ug sa sacerdote nga si Eleazar ang bulawan sa mga
capitan sa mga linibo, ug sa mga capitan sa mga ginatus ka sundalo , ug
gidala nila ngadto sa balong-balong nga pagatiguman, alang sa usa ka
handumanan sa mga anak sa Israel sa atubangan ni Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang mga anak ni Ruben ug ang mga anak ni Gad may usa ka hilabihan
ka dakung panon sa kahayupan: ug sa diha nga nakita nila ang yuta sa Jazer,
ug ang yuta sa Galaad, nga, ania karon, ang dapit maoy usa ka dapit alang sa
kahayupan;
^2Ang mga anak ni Gad ug ang mga anak ni Ruben ming-adto ug mingsulti kang
Moises, ug kang Eleazar, ang sacerdote, ug sa mga principe sa katilingban,
nga nagaingon:
^3Ang Ataroth, ug Dibon, ug Jazer, ug Nimra, ug Hesbon, ug Eleale, ug Saban,
ug Nebo, ug Beon.
^4Ang yuta nga gihampak ni Jehova sa atubangan sa katilingban sa Israel,
maoy usa ka yuta alang sa kahayupan; ug ang imong sulogoon adunay kahayupan.
^5Ug sila miingon: Kong kami nakakaplag ug kalooy sa imong mga mata, itugot
nga kining yutaa ihatag ngadto sa imong mga sulogoon aron mapanag-iya nila;
ayaw kami pagdad-a ngadto sa tabok sa Jordan.
^6Ug si Moises miingon sa mga anak ni Gad ug sa mga anak ni Ruben: Mangadto
ba sa gubat ang inyong mga kaigsoonan, ug kamo magalingkod lamang dinhi?
^7Ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa Israel gikan
sa tinguha sa pagtabok sa Jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni Jehova
kanila?
^8Mao kini ang gibuhat sa inyong mga amahan, sa diha nga ako nagpadala
kanila gikan sa Cades-barnea aron sa pagtan-aw sa yuta.
^9Kay sa diha nga sila ming-adto hangtud sa walog sa Escol, ug nakatan-aw sa
yuta, ilang gipaluya ang kasingkasing sa mga anak sa Israel, aron sila dili
magasulod sa yuta nga gihatag ni Jehova kanila.
^10Ug ang kaligutgut ni Jehova misilaub niadtong adlawa, ug siya nanumpa,
nga nagaingon:
^11Sa pagkamatuod walay bisan kinsa sa mga tawo nga mingtungas gikan sa
Egipto, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, nga
makakita sa yuta nga akong gipanumpa kang Abraham, kang Isaac, ug kang
Jacob; tungod kay sila wala magasunod kanako sa bug-os:
^12Gawas kang Caleb ang anak nga lalake ni Jephone, ang Cenesehanon, ug kang
Josue, ang anak nga lalake ni Nun; tungod kay sila mingsunod kang Jehova sa
bug-os gayud.
^13Ug ang kaligutgut ni Jehova misilaub batok sa Israel, ug gihimo niya nga
sila magalibodlibod nga magabalik-balik sa kamingawan sulod sa kap-atan ka
tuig, hangtud nga ang tanang kaliwatan nga nagabuhat ug dautan sa atubangan
sa mga mata ni Jehova mangaut-ut.
^14Ug, ania karon, kamo nanagpamangon nga ilis sa inyong mga amahan, nga
dugang sa mga tawong makasasala, aron sa pagdugang pa sa kaligutgut ni
Jehova ngadto sa Israel.
^15Kay kong kamo managbiya gikan sa pagsunod kaniya, siya magabiya pa kanila
pag-usab sa kamingawan; ug kamo magalaglag niining tanan nga katawohan.
^16 Ug sila nanagpanuol kaniya, ug miingon: Kami magatukod ug mga toril
dinhi alang sa among kahayupan, ug mga lungsod alang sa among mga kabataan:
^17Apan kami magaandam nga sangkap sa hinagiban aron sa paglakaw una sa mga
anak sa Israel, hangtud nga madala namo sila ngadto sa ilang dapit: ug ang
among mga kabataan magapuyo sa mga kalungsoran nga may malig-ong salipdanan
tungod sa mga pumopuyo sa yuta.
^18Dili kami mamauli sa among mga kabalayan, hangtud nga ang mga anak sa
Israel makapanunod ang tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon.
^19Kay kami dili magapanunod uban kanila didto sa tabok sa Jordan, ug sa
unahan; tungod kay ang among panulondon nahatag kanamo dinhi niining taboka
sa Jordan dapit ngadto sa silangan.
^20Ug si Moises miingon kanila: Kong pagabuhaton ninyo kining butanga, kong
kamo managsankap sa hinagiban aron sa paglakaw sa atubangan ni Jehova ngadto
sa gubat,
^21Ug ang tagsatagsa ka tawo kaninyo nga sangkap sa hinagiban motabok sa
Jordan sa atubangan ni Jehova, hangtud nga mapapahawa niya ang iyang mga
kaaway gikan sa iyang atubangan,
^22Ug ang yuta masakop na sa atubangan ni Jehova; unya sa human niini
mamauli kamo, ug kamo mawalay sala ngadto kang Jehova, ug ngadto sa Israel;
ug kining yutaa mamahimo nga kaugalingon alang kaninyo sa pagpanag-iya sa
atubangan ni Jehova.
^23Apan kong kini dili ninyo pagabuhaton, ania karon, kamo nakasala batok
kang Jehova; ug sa pagkamatuod hipalgan ikaw sa imong sala.
^24Pagtukod kamo ug mga kalungsoran alang kaninyo ug sa inyong mga kabataan,
ug mga toril alang sa inyong mga carnero; ug buhata kadtong tanan nga
nanagpanggula gikan sa inyong baba.
^25Ug ang mga anak ni Gad ug ang mga anak ni Ruben mingsulti kang Moises,
nga nagaingon: Ang imong mga sulogoon magabuhat sumala sa ginasugo sa akong
ginoo.
^26Ang among mga kabataan, ang among mga asawa, ang among mga panon sa
carnero, ug ang tanan namong kahayupan, magapuyo sa mga kalungsoran sa
Galaad,
^27Apan ang imong mga sulogoon moagi, ang tagsatagsa ka tawo nga sangkap sa
hinagiban alang sa gubat, sa atubangan ni Jehova ngadto sa gubat, sumala sa
gipamulong sa akong ginoo.
^28 Busa si Moises naghatag ug sugo kang Eleazar ang sacerdote, ug kang
Josue ang anak nga lalake ni Nun, ug sa mga pangulo sa mga amahan sa mga
panimalay sa mga anak sa Israel.
^29Ug si Moises miingon kanila: Kong ang mga anak ni Gad ug ang mga anak ni
Ruben moagi uban kaninyo ngadto sa tabok sa Jordan, tagsatagsa ka tawo nga
sangkap sa hinagiban sa gubat, sa atubangan ni Jehova, ug ang yuta
ikapasakop na sa inyong atubangan; nan igahatag ninyo kanila ang yuta sa
Galaad aron panag-iyahon nila .
^30Apan kong sila dili motabok uban kaninyo nga sangkap sa hinagiban, sila
magapanag-iya sa yuta sa taliwala ninyo didto sa yuta sa Canaan.
^31Ug ang mga anak ni Gad ug ang mga anak ni Ruben mingtubag, nga nagaingon:
Ingon sa gipamulong ni Jehova sa imong mga sulogoon, mao man ang among
pagabuhaton.
^32Moagi kami nga sangkap sa hinagiban sa atubangan ni Jehova ngadto sa yuta
sa Canaan, ug ang gipanag-iya namo nga sa among panulondon magapabilin uban
kanamo sa unahan sa Jordan.
^33Ug si Moises naghatag ngadto kanila, bisan ngadto sa mga anak ni Gad, ug
ngadto sa mga anak ni Ruben, ug ngadto sa katunga-nga-banay ni Manases, ang
anak nga lalake ni Jose, ang gingharian ni Sihon hari sa mga Amorehanon, ug
ang gingharian ni Og hari sa Basan, ang yuta, sumala sa mga kalungsoran
niini uban ang mga utlanan bisan ang mga kalungsoran sa yuta nga nagalibut.
^34Ug ang mga anak ni Gad nagtukod sa Dibon, ug sa Ataroth, ug sa Aroer,
^35Ug sa Atroth-sophan, ug sa Jazer, ug sa Jogbaa,
^36Ug sa Beth-nimra, ug sa Beth-haran: mga kalungsoran nga linig-onan, ug
mga toril alang sa mga carnero.
^37Ug ang mga anak ni Ruben nanagtukod sa Hesbon, ug sa Eleale, ug sa
Kiriathaim,
^38Ug sa Nebo, ug sa Baalmeon, (ang mga ngalan niini gipangilisan,) ug sa
Sibma: ug nanaghatag sila ug laing mga ngalan sa mga kalungsoran nga ilang
gitukod.
^39Ug ang mga anak ni Machir, anak nga lalake ni Manases miadto sa Galaad,
ug nagkuha niini, ug giagawan ang mga Amorehanon nga nanagpuyo didto.
^40Ug si Moises naghatag sa Galaad ngadto kang Machir ang anak nga lalake ni
Manases; ug siya mipuyo didto.
^41Ug si Jair, ang anak nga lalake ni Manases miadto ug nagkuha sa mga
kalungsoran nga gagmay niana, ug ginganlan kini ug Haboth-jair.
^42Ug si Noba miadto ug nagkuha sa Kenath, ug ang mga balangay niini, ug
ginganlan kini ug Noba, sunod sa iyang kaugalingon nga ngalan.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang mga pagpanaw sa mga anak sa Israel, sa diha nga nanggula
sila gikan sa yuta sa Egipto pinaagi sa ilang mga panon ilalum sa kamot ni
Moises ug ni Aaron.
^2Ug si Moises nagsulat sa tanan nilang mga paglakaw sa paggula sumala sa
ilang mga pagpanaw tungod sa sugo ni Jehova: ug kini mao ang ilang mga
pagpanaw sumala sa ilang mga paglakaw sa pagpanggula.
^3Ug sila mingpanaw gikan sa Rameses sa nahaunang bulan, sa ikanapulo ug
lima ka adlaw sa nahaunang bulan; sa pagkaugma human sa pasko ang mga anak
sa Israel nanagpanggula uban ang binayaw nga kamot sa atubangan sa mga mata
sa mga Egiptohanon,
^4Samtang ang mga Egiptohanon nanaglubong sa tanan nilang mga panganay, nga
gipamatay ni Jehova sa taliwala nila: sa ibabaw sa ilang mga dios si Jehova
nagahimo usab ug mga paghukom.
^5Ug ang mga anak sa Israel mingpanaw gikan sa Rameses, ug mingpahaluna sa
Succoth.
^6Ug mingpanaw sila gikan sa Succoth, ug mingpahaluna sa Etham, nga didto sa
daplin sa kamingawan.
^7Ug mingpanaw sila gikan sa Etham, ug namalik ngadto sa Pi-hahiroth, nga
diha sa atbang sa Baalsepon; ug ming pahaluna sila atbang sa Migdol.
^8Ug sila mingpanaw gikan sa atbang sa Pi-hahiroth, ug minglabang sa
taliwala sa dagat ngadto sa kamingawan: ug nanlakaw sila sa panaw nga tolo
ka adlaw sa kamingawan sa Etham, ug mingpahaluna sa Mara.
^9Ug sila mingpanaw gikan sa Mara, ug ming-abut didto sa Elim: ug didto sa
Elim may napulo ug duha ka tinubdan sa tubig, ug kapitoan ka mga palma; ug
sila mingpahaluna didto.
^10Ug sila mingpanaw gikan sa Elim, ug mingpahaluna sa daplin sa Dagat nga
Mapula.
^11Ug sila mingpanaw gikan sa Dagat nga Mapula, ug mingpahaluna didto sa
kamingawan sa Zin.
^12Ug sila mingpanaw gikan sa kamingawan sa Zin, ug mingpahaluna didto sa
Dopka.
^13Ug sila mingpanaw gikan sa Dopka, ug mingpahaluna didto sa Alus.
^14Ug sila mingpanaw gikan sa Alus, ug mingpahaluna didto sa Repidim, diin
walay tubig nga mainum sa katawohan.
^15Ug sila mingpanaw gikan sa Repidim, ug mingpahaluna didto sa kamingawan
sa Sinai.
^16Ug sila mingpanaw gikan sa kamingawan sa Sinai, ug mingpahaluna didto sa
Kibroth-hataava
^17Ug sila mingpanaw gikan sa Kibroth-hataava, ug mingpahaluna sa Haseroth.
^18Ug sila mingpanaw gikan sa Haseroth, ug mingpahaluna sa Ritma.
^19Ug sila mingpanaw gikan sa Ritma, ug mingpahaluna sa Rimmon-peres.
^20Ug sila mingpanaw gikan sa Rimmon-peres, ug mingpahaluna sa Libna.
^21Ug sila mingpanaw gikan sa Libna, ug mingpahaluna sa Rissa.
^22Ug sila mingpanaw gikan sa Rissa, ug mingpahaluna sa Ceelatha.
^23Ug sila mingpanaw gikan sa Ceelatha, ug mingpahaluna didto sa bukid sa
Sepher.
^24Ug sila mingpanaw gikan sa bukid sa Sepher, ug mingpahaluna sa Harada.
^25Ug sila mingpanaw gikan sa Harada, ug mingpahaluna sa Maceloth.
^26Ug sila mingpanaw gikan sa Maceloth, ug mingpahaluna sa Tahath.
^27Ug sila mingpanaw gikan sa Tahath, ug mingpahaluna sa Tera.
^28Ug sila mingpanaw gikan sa Tera, ug mingpahaluna sa Mithca.
^29Ug sila mingpanaw gikan sa Mithca, ug mingpahaluna sa Hasmona.
^30Ug sila mingpanaw gikan sa Hasmona, ug mingpahaluna sa Moseroth.
^31Ug sila mingpanaw gikan sa Moseroth, ug mingpahaluna sa Bene-jaakan.
^32Ug sila mingpanaw gikan sa Bene-jaakan, ug mingpahaluna sa Horhaguidgad.
^33Ug sila mingpanaw gikan sa Horhaguidgad, ug mingpahaluna sa Jotbatha.
^34Ug sila mingpanaw gikan sa Jotbatha, ug mingpahaluna sa Abrona.
^35Ug sila mingpanaw gikan sa Abrona, ug mingpahaluna sa Esion-geber.
^36Ug sila mingpanaw gikan sa Esion-geber, ug mingpahaluna didto sa
kamingawan sa Zin (nga mao ang Cades).
^37Ug sila mingpanaw gikan sa Cades, ug mingpahaluna sa bukid sa Hor, didto
sa daplin sa mga kayutaan sa Edom.
^38Ug si Aaron ang sacerdote mitungas ngadto sa bukid sa Hor tungod sa sugo
ni Jehova, ug siya namatay didto, sa ika kap-atan ka tuig sa human ang mga
anak sa Israel makagula gikan sa yuta sa Egipto, sa ikalima ka bulan, sa
nahaunang adlaw sa bulan.
^39Ug si Aaron may usa ka gatus ug kaluhaan ug tolo ka tuig ang panuigon sa
iyang pagkamatay didto sa bukid sa Hor.
^40Ug ang Canaanhon, ang hari sa Arad, nga nagapuyo sa Habagatar sa yuta sa
Canaan, nakadungog mahitungod sa pag-abut sa mga anak sa Israel.
^41Ug sila mingpanaw gikan sa bukid sa Hor, ug mingpahaluna sa Salmona.
^42Ug sila mingpanaw gikan sa Salmona, ug mingpahaluna sa Punon.
^43Ug sila mingpanaw gikan sa Punon, ug mingpahaluna sa Oboth.
^44Ug sila mingpanaw gikan sa Oboth, ug mingpahaluna sa Ihe-abarim, didto sa
utlanan sa Moab.
^45Ug sila mingpanaw gikan sa Ihe-abarim, ug mingpahaluna sa Dibongad.
^46Ug sila mingpanaw gikan sa Dibon-gad, ug mingpahaluna sa Almon-diblataim.
^47Ug sila mingpanaw gikan sa Almon-diblataim, ug mingpahaluna didto sa
kabukiran sa Abarim, atbang sa Nebo.
^48Ug sila mingpanaw gikan sa kabukiran sa Abarim, ug mingpahaluna didto sa
kapatagan sa Moab haduol sa Jordan didto sa Jerico.
^49Ug sila mingpahaluna haduol sa Jordan, sukad sa Bethjesimot bisan hangtud
ngadto sa Abel-sitim didto sa kapatagan sa Moab.
^50 Ug si Jehova misulti kang Moises didto sa kapatagan sa Moab haduol sa
Jordan sa Jerico, nga nagaingon:
^51Isulti mo ngadto sa mga anak sa Israel, ug ipamulong kanila: Sa diha nga
kamo manabok sa Jordan ngadto sa yuta sa Canaan,
^52Unya kamo magpapahawa sa tanang mga pumoluyo sa yuta gikan sa atubangan
ninyo, ug magadugmok sa tanan nilang mga larawan nga bato , ug sa tanan
nilang mga tinunaw nga larawan, ug magagun-ob sa tanan nilang hatag-as nga
mga dapit:
^53Ug kamo magapanag-iya sa yuta, ug magapuyo diha; kay nganha kaninyo
gihatag ko na ang yuta aron magapanag-iya kamo niana.
^54Ug kamo magapanunod sa yuta pinaagi sa pagpapalad sumala sa inyong mga
panimalay; sa may daghan igahatag mo ang labing daku nga panulondon, ug sa
may diyutay ikaw magahatag sa labing diyutay nga panulondon: bisan asa
mahulog ang kapalaran sa bisan kinsa nga tawo, kadto mamao ang iya; sumala
sa mga kabanayan sa inyong mga amahan kamo magapanunod.
^55Apan kong kamo dili magapapahawa sa mga pumoluyo sa yuta gikan sa inyong
atubangan, nan kadtong inyong gitugotan nga magapabilin gikan kanila
mamahimong ingon sa mga puling sa inyong mga mata, ug ingon sa mga tunok
diha sa inyong mga kilid, ug sila magasamok kaninyo sa yuta diin kamo
magapuyo.
^56Ug mahitabo, nga, ingon sa akong ginahunahuna nga pagabuhaton ngadto
kanila, mao ang akong pagabuhaton nganha kaninyo.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^2Sugoa ang mga anak sa Israel, ug ipamulong ngadto kanila: Sa diha nga kamo
makasulod na sa yuta sa Canaan (kini mao ang yuta nga mahulog ngadto kaninyo
alang sa usa ka panulondon, bisan ang yuta sa Canaan sumala sa mga utlanan
niana),
^3Unya ang inyong dapit sa habagatan magagikan sa kamingawan sa Zin ngadto
sa pag-ubay sa Edom, ug ang inyong utlanan sa habagatan magagikan sa
kinatumyan sa Dagat nga Asin padulong sa silangan;
^4Ug ang inyong utlanan magalibut padulong sa amihanan sa tungasan sa
Acrabim, ug moagi nga magaubay sa Zin; ug ang mga gul-anan niini magapaingon
ngadto sa habagatan sa Cades-barnea; ug kini magapadulong ngadto sa
Hasar-adar, ug moagi ngadto ubay sa Asmon;
^5Ug ang utlanan moliko sa paglibut gikan sa Asmon ngadto sa sapa sa Egipto,
ug ang mga gul-anan niini magapadulong sa dagat.
^6Ug alang sa utlanan dapit sa kasadpan, mamainyo ang dakung dagat ug ang
utlanan niini : kini mamao ang inyong utlanan dapit sa kasadpan.
^7Ug kini mamao ang inyong utlanan dapit sa amihanan: gikan sa dakung dagat
pagatiman-an ninyo alang kaninyo ang bukid sa Hor;
^8Gikan sa bukid sa Hor pagatiman-an ninyo hangtud ngadto sa agianan sa
pagsulod sa Hamath; ug ang mga gul-anan sa utlanan adto sa Sedad;
^9Ug ang utlanan magapadulong ngadto sa Zipon, ug ang mga gul-anan niini
adto sa Hasar-enan: kini mao ang inyong utlanan dapit sa amihanan.
^10Ug pagatiman-an ninyo ang inyong utlanan dapit sa silangan gikan sa
Hasar-enan ngadto sa Sepam;
^11Ug ang utlanan molugsong gikan sa Sepam ngadto sa Ribla, sa silangan
dapit sa kilid sa Ain; ug ang utlanan molugsong, ug moabut ngadto sa daplin
sa dagat sa Cinneret pudulong ngadto sa silangan;
^12Ug ang utlanan molugsong ngadto sa Jordan, ug ang mga gul-anan niini adto
sa Dagat nga Asin. Kini mamao ang inyong yuta sumala sa mga utlanan niini
nga nagalibut.
^13Ug si Moises nagsugo sa mga anak sa Israel, nga nagaingon: Kini mao ang
yuta nga inyong pagapanundon pinaagi sa pagpapalad, nga gisugo ni Jehova sa
paghatag ngadto sa siyam ka banay, ug sa katunga-nga-banay:
^14Kay ang banay sa mga anak ni Ruben sumala sa mga kabalayan sa ilang mga
amahan, ug ang banay sa mga anak ni Gad sumala sa kabalayan sa ilang mga
amahan, nakadawat na, ug ang katunga-nga-banay ni Manases nakadawat na, sa
ilang panulondon:
^15Ang duha ka banay ug ang katunga-nga-banay nakadawat na sa ilang
panulondon didto sa unahan sa Jordan sa Jerico padulong ngadto sa silangan,
paingon sa subanganan sa adlaw.
^16 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^17Kini mao ang mga ngalan sa mga tawo nga magabahin sa yuta nganha kaninyo
alang sa panulondon: Si Eleazar ang sacerdote, ug si Josue ang anak nga
lalake ni Nun.
^18Ug magakuha kamo ug usa ka principe sa tagsatagsa ka banay, aron sa
pagbahin sa yuta alang sa panulondon.
^19Ug kini mao ang mga ngalan sa mga tawo: Sa banay, ni Juda, si Caleb ang
anak nga lalake ni Jephone.
^20Ug sa banay sa mga anak ni Simeon, si Samuel ang anak nga lalake ni
Amiud.
^21Sa banay ni Benjamin, si Elidad ang anak nga lalake ni Kislon.
^22Sa banay sa mga anak ni Dan usa ka principe, sa Daniel ang anak nga
lalake ni Jogli.
^23Sa mga anak ni Jose: sa banay sa mga anak ni Manases usa ka principe, si
Haniel ang anak nga lalake ni Epod.
^24Ug sa banay sa mga anak ni Ephraim usa ka principe, si Chemuel ang anak
nga lalake ni Sipthan.
^25Ug sa banay sa mga anak ni Zabulon usa ka principe, si Elisapan ang anak
nga lalake ni Pharnach.
^26Ug sa banay sa mga anak ni Issachar usa ka principe, si Paltiel, ang anak
nga lalake ni Asan.
^27Ug sa banay sa mga anak ni Aser usa ka principe, si Ahiud ang anak nga
lalake ni Selomi.
^28Ug sa banay sa mga anak ni Neptali usa ka principe, si Pedael, ang anak
nga lalake ni Ammiud.
^29Mao kini sila ang gisugo ni Jehova sa pagbahin sa panulondon ngadto sa
mga anak sa Israel didto sa yuta sa Canaan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Moises didto sa kapatagan sa Moab haduol sa
Jordan dapit sa Jerico, nga nagaingon:
^2Sugoa ang mga anak sa Israel, nga ilang ihatag ngadto sa mga Levihanon
gikan sa panulondon nga ilang napanag-iya mga lungsod nga pagapuy-an nila ;
ug mga kaumahan alang sa mga kalungsoran nga nagalibut kanila igahatag ninyo
ngadto sa mga Levihanon.
^3Ug niining mga kalungsoran magapuyo sila; ug ang ilang mga kaumahan
mahimong alang sa ilang kahayupan, ug alang sa ilang katigayonan, ug alang
sa tanan nila nga mga mananap.
^4Ug ang mga kaumahan sa mga kalungsoran, nga inyong igahatag ngadto sa mga
Levihanon, magagikan sa kuta sa lungsod ug paingon sa gawas usa ka libo ka
maniko magalibut.
^5Ug magasukod kamo sa gawas sa lungsod alang sa kiliran dapit sa silangan
duruha ka libo ka maniko, ug alang sa kiliran dapit sa habagatan duruha ka
libo ka maniko, ug alang sa kiliran dapit sa kasapdan duruha ka libo ka
maniko, ug alang sa kiliran dapit sa amihanan duruha ka libo ka maniko, ang
lungsod anaa sa taliwala. Kini mamao ang alang kanila ang kaumahan sa mga
kalungsoran.
^6Ug ang mga kalungsoran nga inyong igahatag ngadto sa mga Levihanon, kini
mamahimong unom ka lungsod nga dalangpanan, nga inyong igahatag alang
niadtong nakapatay sa isigkatawo aron makadangop siya ngadto: ug labut pa
niana kanila igahatag ninyo ang kap-atan ug duha ka lungsod.
^7Ang tanang mga kalungsoran nga inyong igahatag ngadto sa mga Levihanon
mamahimong kap-atan ug walo ka lungsod; kini igahatag ninyo uban ang mga
kaumahan niini.
^8Ug mahitungod sa mga kalungsoran nga inyong igahatag gikan sa napanag-iya
sa mga anak sa Israel, gikan sa daghan magakuha kamo ug daghan; ug gikan sa
diriyut magakuha kamo ug diriyut: ang tagsatagsa sumala sa iyang panulondon
nga iyang napanunod magahatag gikan sa iyang mga kalungsoran ngadto sa mga
Levihanon.
^9 Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
^10Isulti sa mga anak sa Israel, ug iingon kanila: Sa diha nga kamo
magatabok sa Jordan ngadto sa yuta sa Canaan,
^11Nan magatudlo kamo ug mga kalungsoran nga mahimong mga lungsod nga
dalangpanan alang kaninyo, aron ang mamumuno nga makapatay nga wala tuyoa sa
bisan kinsa nga tawo makadangop didto.
^12Ug ang mga kalungsoran mamahimo alang kaninyo nga dalangpanan gikan sa
magpapanimalus, aron ang mamumuno dili mamatay, hangtud nga siya magatindog
sa atubangan sa katilingban aron pagahukman.
^13Ug ang mga kalungsoran nga inyong igahatag mamahimong alang kaninyo unom
ka lungsod nga dalangpanan.
^14Kamo magahatag ug tolo ka lungsod sa unahan sa Jordan, ug tolo ka lungod
ang igahatag ninyo didto sa yuta sa Canaan; kini mamahimong mga kalungsoran
nga dalangpanan.
^15Alang sa mga anak sa Israel, ug alang sa mga dumuloong, ug alang sa mga
humalapit nga anaa sa taliwala nila, mamahimo kining unom ka lungsod nga mga
lungsod nga dalangpanan; aron nga ang tagsatagsa nga makapatay sa bisan
kinsa nga tawo nga wala tuyoa makadangop didto.
^16Apan kong siya makasamad kaniya pinaagi sa usa ka galamiton nga puthaw,
nga sa ingon niana namatay siya, siya nga nakasamad maoy usa ka mamumuno:
ang mamumuno sa pagkamatuod pagapatyon gayud.
^17Ug kong siya makasamad kaniya pinaagi sa usa ka bato nga diha sa iyang
kamot, nga igong makamatay sa usa ka tawo, ug siya namatay, siya nga
nakasamad maoy usa ka mamumuno: ang mamumuno sa pagkamatuod pagapatyon
gayud.
^18O kong siya makasamad kaniya uban sa usa ka hinagiban, nga kahoy nga diha
sa iyang kamot, nga igong makamatay sa usa ka tawo, ug siya namatay, ang
nakasamad maoy usa ka mamumuno: ang mamumuno sa pagkamatuod pagapatyon
gayud.
^19Ang magpapanimalus sa dugo mao gayud siya ang magapatay sa mamumuno: sa
diha nga ihibalag niya siya, siya nga magpapanimalus magapatay kaniya.
^20Ug kong siya makatukmod kaniya tungod sa pagdumot, kun magalabay kaniya,
nga may pagbanhig, nga sa ingon niana mamatay siya,
^21Kun tungod sa pagdumot siya makasamad kaniya pinaagi sa iyang kamot, nga
sa ingon niana siya mamatay; siya nga magsamad kaniya pagapatyon gayud; siya
maoy usa ka mamumuno: ang magpapanimalus sa dugo magapatay sa mamumuno, sa
diha nga ihibalag niya siya.
^22Apan kong siya makatukmod kaniya sa kalit nga walay pagdumot, kun
makalabay kaniya bisan unsa sa walay pagbanhig,
^23Kun pinaagi sa bisan unsang bato, nga igong makamatay sa usa ka tawo, sa
walay pagpakakita kaniya, ug maglabay niini sa ibabaw niya, nga sa ingon
niana siya mamatay, ug siya dili niya kaaway, ni nagapangita sa pagdaut
kaniya;
^24Unya ang katilingban magahukom sa taliwala sa nakasamad ug sa
magapanimalus sa dugo sumala niining mga tulomanon;
^25Ug ang katilingban magaluwas sa mamumuno gikan sa kamot sa magapanimalus
sa dugo, ug ang katilingban magapahiuli kaniya ngadto sa iyang lungsod nga
dalangpanan, diin siya modangop: ug siya magapuyo didto hangtud sa kamatayon
sa labawng sacerdote, nga gidihogan uban sa lana nga balaan.
^26Apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan
sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,
^27Ug ang magpapanimalus sa dugo makakaplag kaniya didto sa gawas sa utlanan
sa iyang lungsod nga dalangpanan, ug ang magpapanimalus sa dugo magpatay sa
mamumuno; siya dili pagapakasad-on tungod sa dugo,
^28Tungod kay siya nga mamumuno magapabilin man gayud unta sa sulod sa
lungsod nga iyang dalangpanan hangtud sa kamatayon sa labawng sacerdote:
apan tapus sa kamatayon sa labawng sacerdote ang mamumuno mopauli ngadto sa
yuta nga iyang kaugalingon.
^29Ug kining mga butanga mamahimong alang sa usa ka batasan ug tulomanon
nganha kaninyo ngadto sa tanan ninyong mga kaliwatan sa tanan ninyong mga
puloy-anan.
^30Bisan kinsa nga magapatay sa bisan kinsa nga tawo, ang mamumuno
pagapatyon tungod sa pulong nga nagagikan sa baba sa mga saksi: apan ang usa
lamang ka saksi dili magasaksi batok sa bisan kinsang tawo aron siya
mamatay.
^31Labut pa dili kamo magdawat ug lukat alang sa kinabuhi sa usa ka
mamumuno, nga sad-an tungod sa kamatayon: apan siya sa pagkamatuod
pagapatyon gayud.
^32Ug dili kamo magdawat ug lukat alang kaniya nga midangop ngadto sa iyang
lungsod nga dalangpanan, aron siya makabalik pag-usab sa pagpuyo sa yuta
niya , hangtud sa kamatayon sa sacerdote.
^33Busa dili ninyo paghugawan ang yuta diin anaa kamo: kay ang dugo, kini
nagahugaw sa yuta; ug walay paghinlo nga arang mahimo alang sa yuta tungod
sa dugo nga maula diha, kondili pinaagi sa dugo niadtong magaula niana.
^34Ug dili mo pagahugawan ang yuta diin kamo magapuyo, nga sa taliwala niana
ako nagapuyo: kay ako, si Jehova, nagapuyo diha sa kinataliwad-an sa mga
anak sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga pangulo sa mga kabalayan sa mga amahan sa panimalay sa mga
anak ni Galaad, ang anak nga lalake ni Machir, ang anak nga lalake ni
Manases, sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Jose, nanagpanuol, ug
misulti sa atubangan ni Moises, ug sa atubangan sa mga principe, sa mga
pangulo sa mga kabalayan sa mga amahan sa mga anak sa Israel:
^2Ug sila miingon: Si Jehova nagsugo sa akong ginoo sa paghatag sa yuta
alang sa panulondon pinaagi sa pagpapalad ngadto sa mga anak sa Israel: ug
ang akong ginoo gisugo ni Jehova sa paghatag sa panulondon ni Salpaad nga
among igsoon nga lalake ngadto sa iyang mga anak nga babaye.
^3Ug kong sila mangaminyo sa bisan kinsang anak nga lalake sa mga kabanayan
nga lain kay sa mga anak sa Israel, nan ang ilang panulondon pagakuhaon
gikan sa panulondon sa atong mga amahan, ug igadugang ngadto sa panulondon
sa banay diin sila mahisakop: busa kini pagakuhaon gikan sa pagpapalad sa
atong panulondon.
^4Ug sa diha nga ang tinghugyaw sa mga anak sa Israel moabut na, nan ang
ilang panulondon igadugang ngadto sa panulondom sa banay diin sila
mahasakup: busa ang ilang panulondon pagakuhaon gikan sa panulondon sa atong
mga amahan.
^5 Ug si Moises nagsugo sa mga anak sa Israel sumala sa pulong ni Jehova,
nga nagaingon: Ang banay sa mga anak nga lalake ni Jose nagasulti sa
matarung.
^6Mao kini ang butang nga gisugo ni Jehova mahitungod sa mga anak nga babaye
ni Salpaad, nga nagaingon: Pasagdi sila nga managminyo kang bisan kinsa nga
ilang gihunahuna nga labing maayo; ngadto lamang sa panimalay sa ilang
amahan pagaminyo-on sila.
^7Busa walay panulondon sa mga anak sa Israel nga pagabalhinon gikan sa usa
ka banay ngadto sa usa ka banay; kay ang mga anak sa Israel magapabilin ang
tagsatagsa diha sa iyang panulondon sa banay sa iyang mga amahan.
^8Ug ang tagsatagsa ka anak nga babaye, nga nakapanag-iya ug usa ka
panulondon sa bisan diin nga banay sa mga anak sa Israel, maasawa sa usa ka
lalake sa panimalay sa banay sa iyang amahan aron ang mga anak sa Israel
magabaton ang tagsatagsa ka tawo sa panulondon sa iyang mga amahan.
^9Busa walay panulondon nga pagabalhinon gikan sa usa ka banay ngadto sa
laing banay; kay ang mga banay sa mga anak sa Israel magapabilin ang
tagsatagsa diha sa iyang kaugalingon panulondon.
^10Bisan ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises, mao man ang gibuhat sa mga
anak nga babaye ni Salpaad:
^11Kay si Maala si Tirsa, ug si Holga, ug si Milca, ug si Noa, ang mga anak
nga babaye ni Salpaad, nangaminyo ngadto sa mga anak nga lalake sa igsoon
nga lalake sa ilang amahan.
^12Sila nangaminyo ngadto sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni Manases
ang anak nga lalake ni Jose; ug ang ilang panulondon nagapabilin diha sa
banay sa panimalay sa ilang amahan.
^13Kini mao ang mga sugo ug ang mga tulomanon nga gisugo ni Jehova pinaagi
kang Moises ngadto sa mga anak sa Israel didto sa kapatagan sa Moab haduol
sa Jordan dapit sa Jerico.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang mga pulong nga gisulti ni Moises sa tibook Israel sa unahan
sa Jordan didto sa kamingawan, didto sa Arabah, atbang sa Dagat nga Patay sa
kinataliwad-an sa Paran, ug sa Topel, ug sa Laban, ug sa Jaseroth ug sa
Dizahab.
^2Adunay napulo ug usa ka adlaw nga panaw gikan sa Horeb, sa dalan sa bukid
sa Seir hangtud sa Cades-barnea.
^3Ug nahatabo nga sa ikakap-atan ka tuig, sa ikanapulo ug usa ka bulan, sa
nahauna nga adlaw sa bulan, si Moises misulti sa mga anak sa Israel sumala
sa tanan nga gihatag ni Jehova kaniya ingon nga sugo alang kanila;
^4Sa human mapatay niya si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon, nga nagapuyo
sa Hesbon, ug si Og, ang hari sa Basan, nga nagapuyo sa Astaroth sa Edrei.
^5Sa unahan sa Jordan sa yuta sa Moab, misugod si Moises sa pagpahayag niini
nga Kasugoan, nga nagaingon:
^6Si Jehova nga atong Dios misulti kanato didto sa Horeb, nga nagaingon:
Kamo nakapuyo sa hataas na nga panahon niining bukira:
^7Pamalik kamo ug panggikan kamo ug umadto kamo ngadto sa bukid sa mga
Amorehanon, ug sa tanan niya nga ginsakpan sa Arabah, sa bukid ug sa mga
walog, ug sa habagatan, ug sa baybayon sa dagat, sa yuta sa mga Canaanhon,
ug ngadto sa Libano, hangtud sa dakung suba, ang suba nga Eufrates.
^8Ania karon, akong gigahin ang yuta sa atubangan ninyo: sumulod kamo, ug
panagiyahon ninyo ang yuta nga gipanumpa ni Jehova sa inyong mga amahan,
kang Abraham, kang Isaac, ug kang Jacob, nga igahatag kanila, ug sa ilang
kaliwatan sa ulahi nila.
^9 Ug niadtong panahona misulti ako kaninyo, nga nagaingon: Ako dili
makahimo sa pagdala kaninyo nga mag-inusara.
^10Si Jehova ang inyong Dios nagpadaghan kaninyo, ug ania karon, kamo
niining adlawa sama sa mga bitoon sa langit sa gidaghanon.
^11Si Jehova, ang Dios sa inyong mga amahan, magahimo kaninyo nga usa ka
libo ka pilo sa inyong gidaghanon karon, ug magapanalangin kaninyo, ingon sa
iyang gisaad kaninyo!
^12Unsaon ko pagdala nga mag-inusara sa inyong mga kasamok ug sa inyong mga
lulan ug sa inyong mga pagbingkil?
^13Pagpili kamo gikan kaninyo, sumala sa inyong mga banay, mga tawo nga
manggialamon, ug mga masinabuton, ug mga dungganon, ug igabutang ko sila sa
pagkapunoan ninyo.
^14Ug kamo mingtubag kanako, ug nagaingon: Ang mga butang nga imong
gipamulong maayo nga among pagabuhaton.
^15Busa gikuha ko ang mga kadagkuan sa inyong mga banay, mga tawo nga
manggialamon ug mga dungganon ug gibutang ko sila nga mga punoan ninyo, mga
punoan sa mga linibo, ug mga punoan sa mga ginatus, ug mga punoan sa mga
kinalim-an, mga punoan sa tinagpulo, ug mga magbubuot sumala sa inyong mga
banay.
^16Ug nagsugo ako sa inyong mga maghuhukom niadtong panahona, nga nagaingon:
Magpatalinghug kamo sa taliwala sa inyong mga igsoon, maghukom kamo sa
minatarung, sa taliwala sa tawo ug sa iyang igsoon nga lalake kun sa
dumuloong nga uban kaniya.
^17Dili kamo magpili ug tawo sa inyong paghukom, managpatalinghug kamo sa
gagmay sama sa dagku: dili kamo mahadlok sa nawong sa tawo, kay ang paghukom
iya sa Dios: ug ang hulusayon nga malisud kaninyo dad-on ninyo kanako, ug
ako magapatalinghug niini.
^18Ug nagsugo ako kaninyo niadtong panahona sa tanang mga butang nga inyong
pagabuhaton.
^19 Ug mingpanaw kita gikan sa Horeb, ug minglatas niadtong tanan nga dagku
ug makalilisang nga kamingawan, nga inyong nakita didto sa dalan sa bukid sa
mga Amorehanon, maingon nga si Jehova nga atong Dios nagsugo kanato, ug
ming-abut kita sa Cades-barnea.
^20Ug miingon ako kaninyo: Mingdangat kamo sa bukid sa mga Amorehanon nga
gihatag ni Jehova nga atong Dios kanato.
^21Ania karon, si Jehova nga imong Dios naggahin sa yuta sa atubangan mo:
tumungas ka, ug panag-iyahon mo kini, maingon nga si Jehova ang Dios sa
inyong mga amahan, nag-ingon kanimo: Dili kamo mahadlok, dili usab kamo
maluya.
^22Ug mingduol kamong tanan kanako, ang tagsatagsa kaninyo ug nanag-ingon:
Magsugo kita ug mga tawo una kanato nga mosusi alang kanato sa yuta, ug sa
pagbalik magasaysay sila kanato sa dalan nga atong pagalaktan, ug sa mga
kalungsoran nga atong pagaadtoan.
^23Ug ang butang nakapahimuot kanako pag-ayo; ug mikuha ako ug napulo ug
duha ka mga tawo gikan kaninyo, usa ka tawo sa tagsatagsa ka banay:
^24Ug minglakaw sila ug mingtungas ngadto sa bukid, ug mingdangat sila
ngadto sa walog sa Escol, ug mingpaniid niini.
^25Ug mingkuha sila ug bunga sa kayutaan sa ilang mga kamot ug gidala kini
kanato, ug nanagsugilon sila kanato, ug nanag-ingon: Kini maayong yuta nga
gihatag kanato ni Jehova nga atong Dios.
^26Apan wala kamo motungas, kondili nanagmalalison kamo sa sugo ni Jehova
nga inyong Dios:
^27Ug nanagbagulbol kamo sa inyong mga balong-balong ug nagaingon: Kay
gidumtan kita ni Jehova, nga gikuha niya kita gikan sa yuta sa Egipto, aron
sa pagtugyan kanato ngadto sa kamot sa mga Amorehanon aron sa paglaglag
kanato.
^28Asa man kita motungas? Ang atong mga igsoon nagpaluya sa atong
kasingkasing, nga nagaingon. Ang mga tawo mga labing dagku ug labing
hatag-as kay kanato; ang mga kalungsoran dagku ug kinutaan hangtud sa
langit, ug labut pa nakita namo didto ang mga anak sa mga higante.
^29Unya miingon ako kaninyo: Dili kamo malisang, dili usab kamo mahadlok
kanila.
^30Si Jehova, ang inyong Dios, maoy magauna kaninyo, siya makig-away alang
kaninyo, ingon sa tanang mga butang nga gibuhat niya alang kaninyo didto sa
Egipto sa atubangan sa inyong mga mata,
^31Ug sa kamingawan, diin nakita mo nga si Jehova nga imong Dios nagdala
kanimo, ingon sa usa ka tawo nga nagdala sa iyang anak nga lalake sa tanan
nga dalan sa inyong gilaktan, hangtud nga mingdangat kamo niining dapita.
^32Bisan pa niining butanga wala kamo managtoo kang Jehova nga inyong Dios,
^33Nga nag-una kaninyo sa dalan, aron sa pagsusi sa dapit kong asa kamo
magapahaluna sa inyong mga balong-balong, pinaagi sa kalayo sa gabii, aron
sa pagpakita kaninyo sa dalan nga inyong pagalaktan, ug pinaagi sa panganod
sa adlaw.
^34Ug nakadungog si Jehova sa tingog sa inyong mga pulong, ug nasuko ug
nanumpa siya , nga nagaingon:
^35Sa pagkamatuod walay usa niining mga tawo, niining dautan nga kaliwatan
nga makakita sa yuta nga maayo nga gipanumpa ko nga igahatag sa inyong mga
amahan.
^36Gawas kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone: siya makakita niana, ug
kaniya ihatag ko ang yuta nga iyang gitumban, ug sa iyang mga anak, kay
hingpit ang iyang pagsunod kang Jehova.
^37Ug batok usab kanako nasuko si Jehova tungod kaninyo, nga nagaingon: Ikaw
usab dili makasulod didto:
^38Si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, nga nagatindog sa imong atubangan,
siya makasulod didto: magdasig ka kaniya; kay siya magapapanunod niana sa
Israel.
^39Labut pa ang inyong mga bata, nga matud ninyo mahimong tukbonon; ug ang
inyong mga anak nga dili karon mahibalo sa maayo kun dautan, sila makasulod
didto, ug kanila ihatag ko kini, ug sila makapanag-iya niini.
^40Apan mahitungod kaninyo, pamalik kamo ug panggikan kamo padulong ngadto
sa kamingawan sa dalan paingon sa Dagat nga Mapula.
^41Unya mingtubag kamo ug nanag-ingon kanako: Nakasala kami batok kang
Jehova, motungas ug makig-away kami, sumala sa tanan nga gisugo kanamo ni
Jehova nga among Dios. Ug nanagsangkap kamo ang tagsatagsa ka tawo sa iyang
mga hinagiban sa pag-awayan, ug nanag-andam kamo sa pagtungas sa kabukiran.
^42Ug si Jehova miingon kanako: Ipamulong mo kanila: Dili kamo motungas ni
makig-away, kay ako wala sa inyong taliwala; tingali unya pamatyon kamo sa
atubangan sa inyong mga kaaway.
^43Unya ako misulti kaninyo, ug wala kamo magpatalinghug; hinonoa minglalis
kamo sa sugo ni Jehova, ug nanagmapahitas-on ug mingtungas kamo ngadto sa
kabukiran.
^44Ug minggula ang mga Amorehanon, nga nagpuyo niadtong bukira sa pagsugat
kaninyo, milutos kaninyo, ingon sa ginabuhat sa mga putyokan, ug nagpuspus
kaninyo gikan sa Seir, hangtud sa Horma.
^45Ug mingbalik kamo ug minghilak kamo sa atubangan ni Jehova; apan si
Jehova wala magpatalinghug sa inyong tingog, wala usab siya mamati kaninyo.
^46Unya didto kamo sa Cades sa daghang mga adlaw, sumala sa mga adlaw sa
inyong pagpuyo didto .
_________________________________________________________________
^1 Unya mingbalik kita ug minggikan kita padulong sa kamingawan sa dalan
paingon sa Dagat nga Mapula, sumala sa giingon ni Jehova kanako ug gilibut
nato ang bukid sa Seir sa daghang mga adlaw.
^2Ug si Jehova misulti kanako, nga nagaingon:
^3Igo na ang paglibut ninyo niining bukira, patunong kamo ngadto sa
amihanan.
^4Ug sugoon mo ang katawohan, sa pag-ingon: Molatas kamo sa utlanan sa
inyong mga igsoon ang mga anak ni Esau, nga nagpuyo sa Seir, ug sila
mangahadlok kaninyo. Busa magbantay kamo pag-ayo:
^5Dili kamo makig-away kanila; kay dili ko ihatag kaninyo ang ilang yuta,
dili, bisan pa ang pagtunob sa lapalapa sa tiil; kay gihatag ko na kang Esau
ang bukid sa Seir ingon nga panulondon.
^6Sa salapi mopalit kamo kanila ug kalan-on, aron kamo makakaon; ug sa
salapi mopalit usab kamo kanila ug tubig aron kamo makainum;
^7Kay si Jehova nga imong Dios nagpanalangin kanimo sa tanan nga bulohaton
sa imong kamot: siya nahibalo niining dakung kamingawan: niining kap-atan ka
tuig si Jehova nga imong Dios nag-uban kanimo; walay bisan unsa nga nakulang
kanimo.
^8 Busa giagian nato gikan sa atong mga igsoon, ang mga anak ni Esau, nga
nagpuyo sa Seir gikan sa dalan sa Arabah gikan sa Elat ug gikan sa
Eslon-geber. Ug mingbalik kita ug ming-agi sa dalan sa kamingawan sa Moab.
^9Ug si Jehova miingon kanako: Dili ka magsamok kang Moab, dili ka usab
makig-away kanila, kay dili ko ihatag kanimo ang pagpanag-iya sa iyang yuta,
kay ako nang gihatag ang Ar nga panulondon sa mga anak ni Lot.
^10(Ang mga Emimenhon nagpuyo, niini kaniadto, katawohan nga daku, ug
daghan, ug hatag-as ingon sa mga higante;
^11Kini sila usab naisip ingon nga mga Refeimhanon sama sa mga Anachanon;
apan ang mga Moabhanon nagangalan kanila ug mga Emumehanon.
^12Ug sa Seir nagpuyo kaniadto ang mga Horhanon, apan gipulihan sila sa mga
anak ni Esau ug ilang gilaglag sila sa atubangan nila, ug nagpuyo sila sa
dapit puli kanila, ingon sa gibuhat sa Israel sa yuta nga panulondon nga
gihatag kanila ni Jehova).
^13Karon, manindog kamo, miingon ako, ug umagi kamo sa sapa sa Sered. Ug
ming-agi kita sa sapa sa Sered.
^14Ug sa mga adlaw nga nanglakaw kita gikan sa Cades-barnea hangtud sa atong
pag-abut sa sapa sa Sered, katloan ug walo ka tuig; hangtud nga nahurot ang
tanan nga kaliwatan sa mga tawo sa panggubatan gikan sa taliwala sa campo
sumala sa gipanumpa kanila ni Jehova.
^15Labut pa ang kamot ni Jehova diha batok kanila aron sa paglaglag kanila
gikan sa taliwala sa campo, hangtud nga nahurot sila.
^16Busa nahitabo nga, sa pagkahurot ug sa pagkamatay sa tanan nga mga tawo
sa panggubatan sa taliwala sa katawohan,
^17Si Jehova misulti kanako, nga nagaingon:
^18Ikaw moagi niining adlawa sa Ar, ang utlanan sa Moab.
^19Ug sa magakahaduol ka sa atubangan sa mga anak sa Ammon; dili mo sila
pagsamukon, dili ka usab maghilabut kanila; kay dili ko ihatag kanimo ang
pagpanag-iya sa yuta sa mga anak sa Ammon; kay gihatag ko na kini nga
panulondon sa mga anak ni Lot.
^20(Kini usab naisip nga yuta sa mga Refeimhanon; si Refeim nagpuyo didto sa
unang panahon; ug sila gihinganlan sa mga Ammonhon, mga Zomzomehanon.
^21Usa ka katawohan nga daku, ug daghan, ug hatag-as ingon sa mga Anachanon,
apan si Jehova naglaglag kanila sa atubangan sa mga Ammonhon, ug sila
ming-ilis kanila, ug nagpuyo sila sa dapit puli kanila:
^22Ingon sa gibuhat niya sa mga anak ni Esau nga nagpuyo sa Seir, sa diha
nga gilaglag niya ang mga Horhanon, sa ilang atubangan, ug sila ming-ilis
kanila, ug mingpuyo sila sa dapit puli kanila hangtud karon.
^23Ug sa mga Avehanon, nga nagpuyo sa Haserim hangtud sa Gaza, ang mga
Caftorhanon nga minggula sa Caftor naglaglag kanila, ug mingpuyo sila nga
ilis kanila).
^24 Panindog kamo, panggikan kamo, ug manlabang kamo sa sapa sa Arnon: ania
karon, gihatag ko sa imong kamot si Sihon, nga Amorehanon, ang hari sa
Hesbon, ug ang iyang yuta; sugdi ninyo ang pagpanag-iya niini, ug
magpakig-away kamo batok kaniya sa gubat.
^25Niining adlawa magsugod ako sa pagbutang sa imong kahadlok, ug sa imong
kalisang sa ibabaw sa mga katawohan nga anaa sa ilalum sa tibook nga langit;
nga makadungog sa imong kabantug, ug magakurog ug magaguol tungod kanimo.
^26Ug nagsugo ako ug mga maniniid gikan sa kamingawan sa Cedemoth ngadto
kang Sihon, ang hari sa Hesbon, uban ang mga pulong sa pakigdait, nga
nagaingon:
^27Tugoti nga moagi ako sa imong yuta: magalakaw ako sa dalan, dili ako
motipas ngadto sa too ni sa wala;
^28Magabaligya ikaw kanako ug kalan-on nga baylo sa salapi, aron ako
makakaon; ug magahatag ikaw kanako ug tubig nga baylo sa salapi, aron ako
makainum; paagia lamang ako nga magalakaw.
^29Ingon sa gibuhat kanako sa mga anak ni Esau nga nagpuyo sa Seir; ug sa
mga Moabhanon, nga nagpuyo sa Ar; hangtud nga motabok ako sa Jordan ngadto
sa yuta nga gihatag kanato ni Jehova nga atong Dios.
^30Apan si Sihon nga hari sa Hesbon wala bumuot nga moagi kami sa kayutaan
niya; kay si Jehova nga imong Dios nagpatig-a sa iyang espiritu, ug
nagpatig-a sa iyang kasingkasing aron sa pagtugyan kaniya sa imong kamot
ingon niining adlawa.
^31Ug miingon kanako si Jehova: Ania karon, misugod ako sa paghatag sa
atubangan mo kang Sihon ug sa iyang yuta: magsugod ka sa pagpanag-iya aron
mapanunod mo ang iyang yuta.
^32Ug misugat si Sihon kanato, siya ug ang tibook niya nga katawohan aron sa
pagpakig-away didto sa Jaas.
^33Ug si Jehova nga atong Dios nagtugyan kaniya sa atong atubangan; ug siya
gipatay ta ug ang iyang mga anak nga lalake ug ang tibook niya nga
katawohan.
^34Ug niadtong panahona gikuha ta ang tanan niyang mga kalungsoran, ug
gilaglag ta ang tanan nga mga lungsod nga may nagpuyo, lakip ang mga babaye
ug mga bata: walay bisan usa nga gibilin ta.
^35Kondili ang kahayupan lamang ang atong gikuha alang sa atong kaugalingon,
uban ang mga inagaw sa kalungsoran nga atong naagaw.
^36Gikan sa Aroer, nga anaa sa duol sa daplin sa sapa sa Arnon, ug sa
lungsod nga anaa sa walog hangtud sa Galaad, walay lungsod nga hataas da
alang kanato; tanan sila gitugyan ni Jehova nga atong Dios sa atong
atubangan.
^37Sa yuta lamang sa mga anak sa Ammon nga wala ka makadangat; ang tanan nga
anaa sa daplin sa sapa sa Jaboc, ug ang mga lungsod sa kabukiran, ug bisan
sa unsang dapita nga kanato gidili ni Jehova nga atong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Unya mingbalik kita, ug mingtungas sa dalan ngadto sa Basan: ug migula sa
pagsugat kanato si Og, ang hari sa Basan, siya ug ang tibook niya nga
katawohan, sa pagpakig-away didto sa Edrei.
^2Ug miingon kanako si Jehova: Dili ka mahadlok kaniya kay sa imong kamot
gitugyan ko siya ug ang tibook niya nga katawohan, ug ang iyang yuta; ug
pagabuhaton mo kaniya ingon sa gibuhat mo kang Sihon, ang hari sa mga
Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon.
^3Busa si Jehova nga atong Dios nagtugyan usab kang Og, sa atong mga kamot
ang hari sa Basan, ug ang tanan nga katawohan niya; ug siya gipatay ta
hangtud nga walay nahabilin kaniya bisan usa.
^4Ug gikuha ta ang tanan niyang kalungsoran niadtong panahona: walay
nahabilin nga lungsod nga wala nato kuhaa gikan kanila; kan-uman ka lungsod,
ang tibook nga yuta sa Argob, ang gingharian ni Og sa Basan.
^5Kining tanang mga lungsod nga gilig-onan sa hatag-as nga mga kuta, mga
pultahan ug mga balabag; labut pa sa daghan kaayo nga kalungsoran nga walay
kuta.
^6Ug gilaglag ta gayud sila, ingon sa gibuhat ta kang Sihon nga hari sa
Hesbon, nga gilaglag gayud ang tanan nga ciudad nga dihay nagpuyo, lakip ang
mga babaye, ug ang mga bata.
^7Apan gikuha ta alang kanato ang tanan nga kahayupan ug ang mga inagaw sa
mga kalungsoran.
^8Gikuha ta usab niadtong panahona ang yuta gikan sa kamot sa duruha ka hari
nga Amorehanon nga nagpuyo sa unahan sa Jordan, gikan sa walog sa Arnon
hangtud sa bukid sa Hermon.
^9(Ang maong Hermon ginganlan sa mga Sidonihanon ug Sirion, ug sa mga
Amorehanon, Senir),
^10Ang tanan nga mga kalungsoran sa kapatagan, ug ang tibook nga Galaad ug
ang tibook nga Basan hangtud sa Salka, ug Edrei, mga lungsod sa gingharian
ni Og sa Basan.
^11(Kay si Og lamang ang hari sa Basan maoy nahabilin sa mga salin sa mga
Refeimhanon; ania karon, ang iyang higdaanan, usa ka higdaanan nga puthaw,
wala ba diha sa Raba sa mga anak sa Ammon? ang gitas-on niini siyam ka
maniko, ug ang iyang gilapdon upat ka maniko, sa maniko sa lalake).
^12 Ug kining yutaa among gipanag-iya niadtong panahona gikan sa Aroer, nga
diha sa walog sa Arnon, ug ang katunga sa bukid sa Galaad, ug ang iyang mga
kalungsoran, gihatag ko sa mga Rubenhanon ug sa mga Gadahanon:
^13Ug ang nahasalin sa Galaad, ug ang tibook Basan, ang gingharian ni Og,
gihatag ko sa katunga nga banay ni Manases; ang tibook nga yuta sa Argob,
bisan ang tibook Basan. (Kini gihinganlan ang yuta ni Refeim.
^14Si Jair, ang anak nga lalake ni Manases, nagkuha sa tibook nga yuta sa
Argob hangtud sa utlanan sa mga Geurihanon, ug sa mga Maakatihanon, ug
gihinganlan sila, bisan ang Basan sunod sa iyang ngalan, Habot-Jair, hangtud
niining adlawa).
^15Ug kang Machir gihatag ko ang Galaad.
^16Ug sa mga Rubenhanon ug sa mga Gadahanon gihatag ko ang gikan sa Galaad
hangtud sa walog sa Arnon, ang taliwala sa walog, ug ang utlanan niini,
hangtud sa sapa sa Jaboc, nga mao ang utlanan sa mga anak ni Ammon:
^17Ingon man usab ang Arabah, ug ang Jordan, ug ang utlanan niini, sukad sa
Cinereth hangtud sa dagat sa Arabah, ang Dagat nga Asin, ubos sa mga bakilid
sa Pisga sa timogan.
^18Ug niadtong panahona nagsugo ako kaninyo, nga nagaingon: Si Jehova nga
inyong Dios mihatag kaninyo niining yutaa aron panag-iyahon ninyo kini;
molatas kamo nga sangkap sa hinagiban sa atubangan sa inyong mga igsoon ang
mga anak sa Israel, ang tanang mga tawong maisug.
^19Apan ang inyong mga asawa, ug ang inyong mga anak, ug ang inyong
kahayupan (nahibalo ako nga adunay daghan kamo nga kahayupan), magapabilin
sa inyong mga lungsod, nga akong gihatag kaninyo,
^20Hangtud nga mihatag si Jehova ug kapahulayan sa inyong mga igsoon, sama
sa paghatag kaninyo, ug magapanag-iya usab sila sa yuta nga gihatag kanila
ni Jehova nga inyong Dios sa tabok sa Jordan; unya pumauli kamo ang
tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon nga akong gihatag kaninyo,
^21 Ug niadtong panahona nagsugo ako kang Josue, nga nagaingon: Ang imong
mga mata nakakita sa tanan nga gibuhat ni Jehova nga imong Dios niadtong
duruha ka hari: mao kana ang pagabuhaton ni Jehova sa tanan nga mga
gingharian nga imong pagaagian.
^22Dili kamo mahadlok kanila; kay si Jehova nga imong Dios, siya mao ang
magapakig-away alang kaninyo.
^23Ug nag-ampo ako kang Jehova niadtong panahona, nga nagaingon:
^24Oh, Ginoong Jehova: ikaw nagsugod sa pagpahayag sa imong ulipon sa imong
pagkadaku, ug sa imong kamot nga kusgan; kay unsa ba nga dios ang anaa sa
langit kun sa yuta nga makabuhat sumala sa imong mga gibuhat ug sumala sa
imong dagkung mga buhat?
^25Paagia ako, nagaampo ako kanimo, ug magatan-aw ako niadtong yuta nga
maayo, nga anaa sa tabok sa Jordan, niadtong maayong bukid, ug sa Libano.
^26Apan si Jehova nasuko batok kanako tungod kaninyo, ug wala magpatalinghug
kanako; ug miingon si Jehova kanako: Igo na kanimo, dili ka na magsulti
kanako mahitungod niining butanga.
^27Tumungas ka sa tagaytay sa Pisga, ug iyahat ang imong mga mata ngadto sa
kasadpan ug ngadto sa amihanan ug ngadto sa habagatan ug ngadto sa subangan,
ug itan-aw ang imong mga mata; kay dili ka makalabang niining Jordan.
^28Apan sugoon mo si Josue, ug dasiga siya, ug lig-ona siya; kay siya moadto
nga magauna niining katawohan, ug himoon niya nga sila magapanunod sa yuta
nga imong makita.
^29Busa nanghunong kami didto sa walog sa atbang sa Beth-peor.
_________________________________________________________________
^1 Ug karon, oh Israel, magpatalinghug ka sa kabalaoran, ug mga tulomanon,
nga akong ginatudlo kaninyo nga inyong pagabuhaton; aron mabuhi kamo, ug
mosulod ug manag-iya kamo sa yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova, ang Dios sa
inyong mga amahan.
^2Dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran
ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni Jehova nga inyong Dios
nga akong gisugo kaninyo.
^3Ang inyong mga mata nakakita kong unsa ang gibuhat ni Jehova tungod sa
Baal-peor; kay ang tanang mga tawo nga mingsunod kang Baal-peor, gilaglag ni
Jehova nga imong Dios gikan sa taliwala ninyo:
^4Apan kamo mingpabilin kang Jehova nga inyong Dios, mga buhi kamong tanan
niining adlawa.
^5Ania karon, ako nagtudlo kaninyo ug kabalaoran ug mga tulomanon, ingon sa
gisugo kanako ni Jehova nga akong Dios, aron mao ang inyong pagabuhaton sa
taliwala sa yuta diin kamo magasulod sa pagpanag-iya niini.
^6Busa bantayan, ug buhaton ninyo sila; kay kini mao ang inyong kinaadman ug
salabutan sa mga mata sa katawohan, nga nakadungog niining tanan nga
kabalaoran, ug magaingon: Sa pagkamatuod gayud kining dakung nasud maoy usa
ka makinaadmanon ug masinabutong katawohan.
^7Kay hain ang nasud nga daku nga adunay usa ka dios nga haduol gayud kanila
sama kang Jehova nga atong Dios nga ania kanato bisan anus-a kita makatawag
kaniya?
^8Ug unsa ang nasud nga daku nga may kabalaoran ug mga tulomanon nga ingon
kamatarung niining tibook nga Kasugoan nga ginabutang ko niining adlawa sa
atubangan ninyo?
^9Magmatngon ka lamang, ug bantayan mo ang imong kalag sa masingkamuton, kay
tingali lamang unya mahakalimot ka sa mga butang nga hingkit-an sa imong mga
mata, ug tingali lamang unya mobulag sila sa imong kasingkasing sa tanang
mga adlaw sa imong kinabuhi: apan igatudlo mo sila sa imong mga anak, ug sa
mga anak sa imong mga anak;
^10Sa adlaw nga nagtindog ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios sa Horeb,
sa nag-ingon si Jehova kanako: Tigumon mo kanako ang katawohan ug
papatalinghugon ko sila sa akong mga pulong, aron sila magatoon sa
pagkahadlok kanako sa tanang mga adlaw nga magakinabuhi sila sa ibabaw sa
yuta: nga magatudlo sila sa ilang mga kabataan.
^11Ug mingduol kamo ug mingpahamutang kamo sa lusaran sa bukid; ug ang bukid
midilaab sa kalayo hangtud sa tunga-tunga sa mga langit, nga may kangitngit,
dag-um ug mabagang kangitngit.
^12Ug misulti si Jehova kaninyo gikan sa taliwala sa kalayo: hidunggan ninyo
ang tingog sa mga pulong, apan kamo wala makakita ug dagway, nakadungog
lamang kamo ug tingog.
^13Ug siya mipahayag kaninyo sa tugon nga iyang gisugo kaninyo sa pagtuman,
bisan ang napulo ka sugo; ug iyang gisulat kini sa duruha ka papan nga bato.
^14Ug si Jehova nagsugo kanako niadtong panahona sa pagtudlo kaninyo sa
kabalaoran ug mga tulomanon, aron pagabuhaton ninyo sila sa yuta nga
pagaadtoan ninyo aron sa pagpanag-iya niini.
^15Busa bantayan ninyo pag-ayo ang inyong nga kaugalingon; kay walay bisan
unsa nga dagway nga hingkit-an ninyo sa adlaw nga nakigsulti kaninyo sa
Horeb si Jehova sa taliwala sa kalayo;
^16Aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug
linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa
babaye.
^17Sa panagway sa bisan unsang mananapa nga ania sa yuta, sa bisan unsang
langgama nga adunay pako nga nagalupad sa kalangitan;
^18Sa panagway sa bisan unsang mananapa nga nagakamang sa yuta, ang sa
panagway sa bisan unsang isdaa nga anaa sa tubig sa ilalum sa yuta;
^19Ug tingali unya nga sa pagyahat mo sa imong mga mata sa langit, ug
hingkit-an mo ang adlaw, ug ang bulan, ug ang mga bitoon, bisan ang tibook
nga panon sa langit, mabihag ka sa pagsimba kanila, ug sa pag-alagad kanila,
nga gihatag ni Jehova nga imong Dios alang sa tanan nga nasud sa ilalum sa
tibook nga langit.
^20Apan si Jehova nagkuha kaninyo, ug nagpagula kaninyo gikan sa hudno nga
puthaw, gikan sa Egipto, aron mahimo kamo nga katawohan niya sa panulondon,
maingon niining adlawa.
^21Labut pa si Jehova nasuko kanako tungod kaninyo, ug nanumpa siya nga dili
ako makatabok ngadto sa Jordan, ug ako dili usab makasulod sa maayong yuta
nga gihatag ni Jehova nga imong Dios kanimo alang sa usa ka panulondon.
^22Apan kinahanglan nga ako magapakamatay niining yutaa; dili ako motabok
ngadto sa Jordan: apan kamo motabok ug magapanag-iya kamo niadtong maayong
yuta.
^23Bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni Jehova nga inyong
Dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug
linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni
Jehova nga imong Dios.
^24Kay si Jehova nga imong Dios mao ang kalayo nga nagaut-ut, Dios nga
abughoan.
^25Sa diha nga ikaw magaanak ug mga anak, ug mga apo, ug madugay na kamo sa
yuta, ug mangadaut kamo sa inyong kaugalingon, ug magabuhat kamo ug linilok
nga larawan kun dagway sa bisan unsang butanga, ug magabuhat kamo ug dautan
sa mga mata ni Jehova nga imong Dios, aron sa paghagit sa pagpasuko kaniya;
^26Tawgon ko ang langit ug ang yuta aron sa pagsaksi batok kaninyo niining
adlawa, nga sa madali mangamatay gayud kamo sa ibabaw sa yuta nga gitabok
ninyo ang Jordan sa pagpanag-iya niini; dili kamo makapuyo niini ug hataas
nga mga adlaw, kondili pagalaglagon gayud kamo .
^27Ug si Jehova magapatibulaag kaninyo sa taliwala sa katawohan, ug
mahabilin kamo nga diriyut nga gidaghanon sa taliwala sa mga nasud, sa dapit
diin pagadad-on kamo ni Jehova.
^28Ug didto magaalagad kamo sa mga dios nga buhat sa mga kamot sa mga tawo,
sa kahoy ug sa bato, nga dili makakita, dili usab makadungog, dili usab
makakaon, dili usab makapanimaho.
^29Apan gikan didto magapangita kamo kang Jehova nga imong Dios, ug
makakaplag ka kaniya, sa diha nga pangitaon mo siya sa bug-os mong
kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag.
^30Sa diha nga anaa ikaw sa kalisdanan, ug modangat kanimo tanan kining mga
butanga, sa ulahing mga adlaw mobalik ka kang Jehova, nga imong Dios, ug
magapatalinghug ka sa iyang tingog;
^31Kay si Jehova nga imong Dios, maloloy-on nga Dios; dili siya mobiya
kanimo, dili usab magalaglag kanimo, dili usab mahikalimot sa iyang tugon sa
inyong mga amahan nga iyang gipanumpa kanila.
^32Kay pangutana karon mahitungod sa mga panahon nga ming-agi, nga diha
kaniadto kanimo, sukad sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo sa ibabaw sa
yuta, ug gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa lain, kong diha bay bisan
unsang butang nga sama niining dakung butang, kun hindunggan nga ingon
niini?
^33May katawohan ba nga nakadungog sa tingog sa Dios nga nagsulti gikan sa
taliwala sa kalayo, ingon sa imong hidunggan, ug nabuhi?
^34Kun naghana ba ang Dios sa pag-adto ug sa pagkuha alang kaniya ug usa ka
nasud, gikan sa taliwala sa lain nga nasud, pinaagi sa mga pagsulay, pinaagi
sa mga timaan, pinaagi sa mga katingalahan, ug pinaagi sa gubat, ug pinaagi
sa kamot nga kusgan, ug sa bukton nga ginatuy-od, ug dagku nga mga kakugmat,
ingon sa mga butang nga gibuhat kaninyo ni Jehova nga inyong Dios didto sa
Egipto sa atubangan sa inyong mga mata?
^35Kanimo gipahayag aron ka mahibalo nga si Jehova siya Dios; wala nay lain
gawas kaniya.
^36Gikan sa langit gipadungog ka sa iyang tingog, aron siya makagtudlo
kanimo: ug sa ibabaw sa yuta gipakita niya kanimo ang iyang dakung kalayo:
ug nakadungog ka sa iyang mga pulong gikan sa taliwala sa kalayo.
^37Ug tungod kay siya nahagugma sa imong mga amahan, busa nagpili siya sa
ilang kaliwatan sa ulahi kanila: nagpagula kanimo uban kaniya gikan sa
Egipto, ug uban sa iyang dakung gahum.
^38Aron sa pagpapahawa gikan sa atubangan mo sa mga nasud nga labing dagku
ug labing kusgan kay kanimo; ug aron sa pagpasulod kanimo, ug sa paghatag
kanimo sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon sa ingon niining adlawa.
^39Hibaloi niining adlawa, ug ipahaluna mo sa imong kasingkasing nga si
Jehova siya Dios sa itaas sa langit; ug dinhi sa ubos, sa ibabaw sa yuta;
wala nay lain.
^40Ug bantayan mo ang iyang kabalaoran, ug ang iyang mga sugo nga ginasugo
ko kanimo niining adlawa, aron magamaayo kanimo ug sa imong mga anak nga
sunod kanimo, ug aron pagahatas-on mo ang imong mga adlaw sa yuta, nga
gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, sa walay katapusan.
^41 Unya si Moises nagpinig ug totolo ka ciudad sa unahan sa Jordan paingon
sa subangan sa adlaw.
^42Aron mokalagiw didto ang makapatay ug tawo, nga makapatay nga dili tinuyo
sa iyang isigkatawo, ug wala magadumot kaniya sa panahon nga miagi; ug nga
sa pagkalagiw niya sa usa niining mga ciudad mabuhi siya:
^43Ang Beser sa kamingawan, sa yuta sa kapatagan, alang sa mga Rubenhanon;
ug ang Ramoth sa Galaad, alang sa mga Gadihanon; ug ang Golan sa Basan,
alang sa mga Manaseshanon.
^44Ug kini mao ang Kasugoan nga gipahayag ni Moises sa atubangan sa mga anak
sa Israel:
^45Kini mao ang mga pagpamatuod ug ang kabalaoran, ug ang mga tulomanon, nga
gipahibalo ni Moises sa mga anak sa Israel sa nakapahawa na sila gikan sa
Egipto.
^46Sa unahan sa Jordan sa walog sa atbang sa Beth-peor, sa yuta ni Sihon,
hari sa mga Amorehanon, nga nagpuyo sa Hesbon, nga gilaglag ni Moises ug sa
mga anak sa Israel, sa paglakaw nila gikan sa Egipto.
^47Ug iyang gipanag-iya ang yuta niya ug ang yuta ni Og, nga hari sa Basan;
ang duha ka hari sa mga Amorehanon nga didto sa unahan sa Jordan patunong
ngadto sa subangan sa adlaw;
^48Sukad sa Aroer nga diha sa daplin sa walog sa Arnon, bisan ngadto sa
bukid sa Sion, (nga mao ang Hermon):
^49Ug ang tibook nga Arabah nga unahan sa Jordan dapit sa timogan hangtud sa
Dagat sa Arabah sa ilalum sa mga banghilig sa Pisga.
_________________________________________________________________
^1 Ug mitawag si Moises ngadto sa tibook Israel, ug miingon kanila:
Patalinghug ka, O Israel, sa kabalaoran ug sa mga tulomanon nga akong
igasaysay sa inyong mga igdulungog niining adlawa aron magtoon kamo kanila,
ug magabantay aron sa pagbuhat kanila.
^2Si Jehova nga atong Dios nagbuhat ug tugon kanato didto sa Horeb.
^3Dili sa atong mga amahan gibuhat ni Jehova kini nga tugon, kondili kanato,
bisan kanato, nga tanan nga ania dinhi nga mga buhi niining adlawa.
^4Sa inatubangay misulti si Jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala
sa kalayo.
^5(Mitindog ako sa taliwala ni Jehova ug kaninyo niadtong panahona, aron sa
pagpakita kaninyo sa pulong ni Jehova: kay nangahadlok kamo tungod sa
kalayo, ug wala kamo motungas sa bukid), nga nagaingon:
^6 Ako si Jehova nga imong Dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto
sa balay sa pagkaulipon.
^7Dili ka magbaton ug laing mga dios sa atubangan ko.
^8Dili ka magbuhat alang kanimo ug linilok nga larawan, ni sa bisan unsa nga
dagway sa bisan unsa nga butang nga atua sa ibabaw sa langit, kun sa ilalum
sa yuta, kun sa tubig sa ilalum sa yuta:
^9Dili mo iyukbo ang imong kaugalingon kanila, ni mag-alagad kanila, kay ako
si Jehova nga imong Dios, mao ang Dios nga abughoan, nga nagadu-aw sa
pagkadautan sa mga amahan sa ibabaw sa mga anak, ug sa ibabaw sa ikatolo ug
sa ikaupat nga kaliwatan sa mga nagadumot kanako.
^10Ug nagapakita ako sa mahigugmaong-kalolot sa mga linibo sa mga nahigugma
kanako, ug nagabantay sa akong mga sugo.
^11Dili mo paggamiton sa pasipala ang ngalan ni Jehova nga imong Dios: kay
dili pagaisipon ni Jehova nga walay sala ang magagamit sa iyang ngalan sa
pasipala.
^12Bantayan mo ang adlaw nga igpapahulay aron sa pagbalaan niini, ingon sa
gisugo kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^13Magabuhat ka sa unom ka adlaw, ug buhaton mo ang tanan mo nga bulohaton.
^14Apan ang ikapito ka adlaw, adlaw nga igpapahulay alang kang Jehova nga
imong Dios: niini dili ka magbuhat sa bisan unsa nga bulohaton, ikaw, bisan
ang imong mga anak nga lalake, bisan ang imong anak nga babaye, bisan ang
imong sulogoon nga lalake, bisan ang imong sulogoon nga babaye, bisan ang
imong vaca, bisan ang imong asno, bisan unsa sa imong kahayupan, bisan ang
imong lumalangyaw nga anaa sa sulod sa imong ganghaan aron magapahulay ang
imong sulogoon nga lalake, ug ang imong sulogoon nga babaye ingon kanimo.
^15Ug hinumdumi nga naulipon ka sa yuta sa Egipto, ug nga si Jehova nga
imong Dios nagkuha kanimo gikan didto pinaagi sa kamot nga kusgan, ug bukton
nga tinuy-od tungod niana si Jehova nga imong Dios nagsugo kanimo nga
bantayan mo ang adlaw nga igpapahulay.
^16Tahuron mo ang imong amahan ug ang imong inahan, ingon sa gisugo kanimo
ni Jehova nga imong Dios; aron pagalugwayan ang imong mga adlaw, ug aron
magamaayo kini kanimo didto sa yuta nga igahatag kanimo ni Jehova nga imong
Dios.
^17Dili ka magpatay.
^18Dili ka usab manapaw.
^19Dili ka usab mangawat.
^20Dili ka usab magsaksi sa bakak batok sa imong isigkatawo.
^21Dili ka usab maibug sa asawa sa imong isigkatawo; dili ka usab maibug sa
balay sa imong isigkatawo, ni sa iyang yuta, ni sa iyang sulogoon nga
lalake, ni sa iyang sulogoon nga babaye, ni sa iyang vaca, ni sa iyang asno,
ni sa bisan unsang butanga nga iya sa imong isigkatawo.
^22Kini nga mga pulonga gisulti ni Jehova sa tibook ninyong katilingban
didto sa bukid, gikan sa taliwala sa kalayo, sa dag-um, ug sa mabaga nga
kangitngit, uban sa dakung tingog; ug wala na niya pagpun-i. Ug kini gisulat
niya sa duruha ka papan nga bato, ug iyang gihatag sila kanako.
^23 Ug nahitabo, sa diha nga gipatalinghugan ninyo ang tingog gikan sa
taliwala sa kangitngit, samtang ang bukid nagasiga sa kalayo, nga miduol
kamo kanako, ug ang tanan nga mga pangulo sa inyong mga banay, ug ang inyong
mga anciano;
^24Ug miingon kamo: Ania karon, si Jehova nga atong Dios nagpakita kanato sa
iyang himaya ug sa iyang pagkadaku, ug hindunggan ta ang iyang tingog gikan
sa taliwala sa kalayo: nakita nato niining adlawa nga ang Dios nagsulti sa
tawo ug siya buhi.
^25Busa karon ngano nga mangamatay kita? Kay kining dakung kalayo magaut-ut
kanato; kong magabalik kita sa pagpatalinghug pa sa tingog ni Jehova nga
atong Dios, nan mangamatay kita.
^26Kay, kinsa ba diha sa tanan nga unod, nga nakapatalinghug sa tingog sa
Dios nga buhi nga nagasulti gikan sa taliwala sa kalayo, ingon kanato, ug
nabuhi?
^27Dumuol ka, ug patalinghugi ang tanang mga butang nga igasulti ni Jehova
nga atong Dios; ug isulti mo kanamo ang tanan nga igapamulong kanimo ni
Jehova nga atong Dios; ug kami magapatalinghug ug magabuhat niana.
^28Ug nadungog ni Jehova ang tingog sa inyong mga pulong, sa pagsulti ninyo
kanako; ug si Jehova miingon kanako: Nadungog ko ang tingog sa mga pulong
niining katawohan, nga ilang gisulti kanimo: maayo ang ilang pagkasulti
niadtong tanan nga ilang gipamulong.
^29Oh, nga unta kanila ang kasingkasing nga mangahadlok sila kanako, ug
magabantay kanunay sa tanan ko mga sugo, aron mamaayo alang kanila, ug sa
ilang mga anak sa walay katapusan!
^30Umadto ka ug ipamulong mo kanila: Pamauli kamo sa inyong mga
balong-balong.
^31Apan mahitungod kanimo, tumindog ka dinhi tupad kanako, ug igaingon ko
kanimo ang tanan nga mga sugo, ug ang kabalaoran, ug ang mga tulomanon nga
igatudlo mo kanila, aron nga pagabuhaton nila didto sa yuta nga gihatag ko
kanila aron sa pagpanag-iya niini.
^32Busa magabantay kamo sa pagbuhat sumala sa gisugo kaninyo ni Jehova nga
inyong Dios; dili kamo motipas ngadto sa too ni ngadto sa wala:
^33Magalakaw kamo sa tanan nga dalan nga gisugo kaninyo ni Jehova nga inyong
Dios, aron mabuhi kamo, ug mamaayo kini kaninyo, ug aron pagalugwayan ninyo
ang inyong mga adlaw sa yuta nga inyong pagapanag-iyahon.
_________________________________________________________________
^1 Karon kini mao ang sugo, kabalaoran, ug mga tulomanon, nga gisugo ni
Jehova nga inyong Dios nga igatudlo kaninyo, aron pagabuhaton ninyo kini
didto sa yuta nga pagaadtoan ninyo aron sa pagpanag-iya niini:
^2Aron mahadlok ka kang Jehova nga imong Dios, sa pagbantay sa tanan niya
nga kabalaoran, ug sa iyang mga sugo, nga akong gisugo kanimo, ikaw, ug ang
imong anak nga lalake, ug ang anak nga lalake sa imong anak nga lalake, sa
tanang mga adlaw sa imong kinabuhi; ug aron ang imong mga adlaw
pagalugwayan.
^3Busa patalinghugi, Oh Israel, ug tinguhaa ang pagbuhat niini; aron mamaayo
kini alang kanimo, ug aron pagapadaghanon kamo gayud, ingon sa gisaad kanimo
ni Jehova, ang Dios sa imong mga amahan, didto sa yuta nga nagapaagay sa
gatas ug dugos.
^4 Magpatalinghug ka, Oh Israel: Si Jehova nga atong Dios, maoy usa lamang
ka Jehova;
^5Ug higugmaon mo si Jehova nga imong Dios sa bug-os mong kasingkasing, ug
sa bug-os mong kalag, ug sa bug-os mong gahum.
^6Ug kining mga pulonga, nga gisugo ko niining adlawa, magapaibabaw sa imong
kasingkasing:
^7Ug igatudlo mo kini sa dakung kakugi sa imong mga anak, ug magasulti ka
mahitungod niini sa magalingkod ikaw sa imong balay, ug sa magalakaw ikaw sa
dalan, ug sa imong paghigda ug sa imong pagbangon.
^8Ug ihigot mo kini nga timaan sa imong kamot, ug mamahimo kini nga mga
timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata;
^9Ug igasulat mo kini sa mga haligi-sa-pultahan sa imong balay, ug sa imong
mga ganghaan.
^10Ug mahitabo, sa diha nga si Jehova nga imong Dios magapasulod kanimo sa
yuta nga gipanumpa niya sa imong mga amahan, kang Abraham, kang Isaac, ug
kang Jacob, sa paghatag kanimo, ug mga dagku ug matahum nga mga ciudad nga
wala mo matukod,
^11Ug mga balay nga nadasuk sa tanang mga maayong butang, nga wala nimo
pagapun-a, ug mga atabay nga kinalotan nga wala mo pagkalota, mga kaparasan
ug kaolivahan nga wala mo pagtamni; magakaon ka ug mabusog;
^12Unya magabantay ka aron dili ka mahikalimot kang Jehova nga nagpagula
kanimo gikan sa yuta sa Egipto, gikan sa balay sa kaulipnan.
^13Kahadloki si Jehova nga imong Dios; ug kaniya mag-alagad ka, ug tungod sa
iyang ngalan magapanumpa ka.
^14Dili kamo magasunod sa nagakalainlaing mga dios, sa mga dios sa mga
katawohan nga nagalibut kaninyo:
^15Kay si Jehova nga imong Dios sa taliwala nimo maoy Dios nga abughoan:
tingali unya ang kapungot ni Jehova nga imong Dios mosilaub batok kanimo, ug
siya magalaglag kanimo gikan sa nawong sa yuta.
^16Dili kamo magtintal kang Jehova nga inyong Dios, ingon sa inyong
pagtintal kaniya didto sa Massa.
^17 Magabantay kamo nga masingkamuton gayud sa mga sugo ni Jehova nga inyong
Dios, ug sa iyang mga pagpamatuod, ug sa iyang kabalaoran, nga gisugo niya
kanimo.
^18Ug buhaton mo ang matarung ug maayo diha sa mga mata ni Jehova; aron
mamaayo alang kanimo, ug nga magasulod ikaw ug manag-iya sa yuta nga maayo
nga gipanumpa ni Jehova sa imong mga amahan,
^19Aron sa pagsalikway sa tanan nimo nga mga kaaway gikan sa atubangan mo,
ingon sa gipamulong ni Jehova.
^20Sa diha nga sa panahon nga umalabut mangutana kanimo ang imong anal nga
lalake nga magaingon: Unsa ba ang mga kahulogan sa mga pagpamatuod, ug
kabalaoran, ug mga tulomanon nga gisugo kaninyo ni Jehova nga atong Dios?
^21Unya magaingon ikaw sa imong anak nga lalake. Kami naulipon ni Faraon
didto sa Egipto: ug si Jehova nagkuha kanamo gikan sa Egipto pinaagi sa
kamot nga kusgan;
^22Ug si Jehova mipakita ug mga timaan ug mga katingalahan, dagku ug
malaglagon didto sa Egipto, kang Faraon, ug sa tibook niya nga balay sa
atubangan sa among mga mata;
^23Ug kami gikuha niya gikan didto, aron sa pagdala kanamo nganhi sa
paghatag kanamo sa yuta nga gipanumpa niya sa atong mga amahan.
^24Ug si Jehova nagsugo kanamo sa pagbuhat niining tanan nga kabalaoran, ug
sa pagkahadlok kang Jehova nga atong Dios, alang kanunay sa among kaayohan,
aron nga magahatag siya ug kinabuhi kanamo maingon karon.
^25Ug kini mamahimong pagkamatarung alang kanamo kong pagabantayan namo ang
pagtuman niining tibook nga sugo sa atubangan ni Jehova nga atong Dios,
ingon sa iyang gisugo kanamo.
_________________________________________________________________
^1 Sa diha nga si Jehova nga imong Dios magapasulod kanimo sa yuta nga imong
pagaadtoan sa pagpanag-iya niini, ug magapapahawa sa daghan nga mga nasud
gikan sa imong atubangan, sa Hetehanon, sa Gergesehanon, ug sa Amorehanon,
ug sa Canaanhon, ug sa Peresehanon, ug sa Hebehanon, ug sa Jebusehanon, ang
pito ka mga nasud nga labing dagku ug labing kusgan kay kanimo;
^2Ug sa diha nga si Jehova nga imong Dios magatugyan kanila sa atubangan
nimo, ug pagapatyon mo sila, unya pagalaglagon mo gayud sila; dili ka
magabuhat ug pakigsaad uban kanila, dili ka usab magapakita ug kalooy
kanila;
^3Ug dili ka magabuhat ug mga pagminyo uban kanila; dili ka magahatag sa
anak nga babaye sa iyang anak nga lalake, dili ka usab magakuha sa iyang
anak nga babaye nga alang sa imong anak nga lalake.
^4Kay siya magapasalaag sa imong anak nga lalake gikan sa pagsunod kanako,
aron mag-alagad sila sa lain nga mga dios, sa ingon niana ang kapungot ni
Jehova mosilaub batok kaninyo, ug siya magalaglag kanimo sa madali.
^5Apan ang pagabuhaton nimo ingon niini kanila: pagagub-on ninyo ang ilang
mga halaran, ug pagadugmokon; ninyo ang ilang mga larawan, ug pagaputlon
ninyo ang ilang kakahoyan, ug sunogon ninyo sa kalayo ang ilang mga linilok
nga larawan.
^6Kay ikaw mao ang katawohan nga balaan alang kang Jehova nga imong Dios: si
Jehova nga imong Dios nagpili kanimo aron nga mahimo ikaw nga usa ka
katawohan nga iyang panag-iyahon, labi kay sa tanan nga mga katawohan nga
ania sa ibabaw sa nawong sa yuta.
^7Si Jehova wala mahigugma kaninyo, ni magpili kaninyo, tungod kay kamo
labing daghan kay sa tanang mga katawohan; kay kamo mao ang labing diyutay
sa tanang mga katawohan:
^8Apan tungod kay si Jehova nahagugma kaninyo, ug tungod kay buot niya
pagabantayan ang panumpa nga gipanumpa niya sa inyong mga amahan, mao nga
gikuha kamo ni Jehova pinaagi sa kamot nga kusgan, ug gitubos niya kamo
gikan sa balay sa kaulipnan, gikan sa kamot ni Faraon nga hari sa Egipto.
^9Busa hibaloi, nga si Jehova nga imong Dios, siya mao ang Dios, ang Dios
nga matinumanon, nga nagabantay sa tugon ug sa mahigugmaong-kalolot alang
niadtong mga nahagugma kaniya ug nagabantay sa iyang mga sugo ngadto sa usa
ka libo kaliwatan,
^10Ug nagatumbas niadtong mga nanagdumot kaniya sa ilang nawong, sa
paglaglag kanila: siya dili magalangan niadtong nagadumot kaniya, siya
magatumbas kaniya sa iyang nawong.
^11Busa bantayan nimo ang sugo, ug ang kabalaoran, ug ang mga tulomanon nga
ginasugo ko kanimo niining adlawa, nga pagatumanon mo sila.
^12 Ug mahitabo nga tungod kay nagapatalinghug kamo niining mga tulomanon,
ug nagabantay ug nagabuhat kanila; si Jehova nga imong Dios magabantay uban
kanimo sa tugon ug sa mahigugmaong-kalolot nga gipanumpa niya sa imong mga
amahan:
^13Ug siya mahigugma kanimo, ug magapanalangin kanimo ug magapadaghan
kanimo; ug magapanalangin usab siya sa bunga sa imong lawas, ug sa bunga sa
imong yuta, ug sa imong liso, ug sa imong vino nga bag-o, ug sa imong lana,
ang dugang sa imong mga vaca, ug sa mga nati sa panon sa imong carnero, sa
yuta nga gipanumpa niya sa imong mga amahan nga ihatag kanimo.
^14Mabulahan ikaw labi kay sa tanan nga mga katawohan; walay lalake bisan
babaye nga apuli sa taliwala ninyo, kun sa imong kahayupan.
^15Ug pagakuhaon ni Jehova gikan kanimo ang tanan nga balatian; ug walay
bisan unsa sa dautan nga hampak sa Egipto nga hibaloan nimo, nga igabutang
niya sa ibabaw nimo, kondili hinonoa igabutang niya kini sa ibabaw sa tanang
mga magadumot kanimo.
^16Ug pagaut-uton nimo ang tanang mga katawohan nga igatugyan kanimo ni
Jehova nga imong Dios: dili sila pagakaloy-an sa imong mata, dili ka usab
magaalagad sa ilang mga dios; kay kana mamahimong lit-ag alang kanimo.
^17Kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan
pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?
^18Dili ka mahadlok kanila; hinumduman mo ug maayo ang gibuhat ni Jehova nga
imong Dios kang Faraon ug sa tibook nga Egipto.
^19Ang mga dagkung pagsulay nga nakita sa imong mga mata, ug ang mga timaan
ug mga kahibulongan, ug ang kamot nga kusgan, ug ang bukton nga gituy-od,
nga pinaagi niini gipagula ikaw ni Jehova nga imong Dios: ingon niini ang
pagabuhaton ni Jehova nga imong Dios sa tanang mga katawohan nga imong
gikahadlokan.
^20Labut pa, magapadala si Jehova nga imong Dios ug mga tamboboan sa
taliwala nila, hangtud sila nga mga mahabilin, ug ang mga managtago
mangawala gikan sa atubangan mo.
^21Dili ka mahadlok kanila, kay si Jehova nga imong Dios, anaa sa taliwala
nimo, ang Dios nga daku ug makalilisang.
^22Ug si Jehova nga imong Dios magapapahawa niadtong mga nasud gikan sa
atubangan nimo sa hinayhinay: dili ka magalaglag kanila sa dihadiha, aron
dili modaghan ang mga mananap sa kapatagan nga magadugang batok kanimo.
^23Apan si Jehova nga imong Dios magatugyan kanila nganha kanimo, ug siya
magabungkag kanila uban sa dakung kapildihon, hangtud nga malaglag sila.
^24Ug iyang igatugyan ang ilang mga hari sa imong kamot, ug pagalaglagon mo
ang ngalan nila gikan sa ilalum sa langit: walay bisan kinsa nga tawo nga
makaasdang kanimo hangtud nga malaglag mo sila.
^25Ang mga linilok nga larawan sa ilang mga dios pagasunogon mo sa kalayo;
dili mo kaibgan ang salapi, bisan ang bulawan nga anaa kanila, dili ka usab
magkuha niini alang kanimo, aron nga dili ka malit-ag tungod niini; kay kini
maoy usa ka dulumtanan alang kang Jehova nga imong Dios.
^26Ug dili ka magapasulod ug usa ka dulumtanan sa imong balay, ug mahimo nga
usa ka butang nga pinahanungod sa pagkalaglag nga sama niini: pagadumtan mo
gayud kini, ug isipon mo kini gayud nga makaluod; kay kini pinahanungod sa
pagkalaglag.
_________________________________________________________________
^1 Magsingkamot kamo sa pagtuman sa tibook nga sugo nga gisugo ko kaninyo
niining adlawa, aron mabuhi kamo ug pagapadaghanon kamo, ug mosulod kamo ug
manag-iya sa yuta nga gipanumpa ni Jehova sa inyong mga amahan.
^2Ug hinumduman mo ang tanan nga dalan nga gidad-an kanimo ni Jehova nga
imong Dios niining kap-atan ka tuig didto sa kamingawan, aron ikaw
pagapaubson niya, sa pagsulay kanimo, aron sa paghibalo sa anaa sa imong
kasingkasing, kong buot ka magtuman sa iyang mga sugo, kun dili.
^3Ug ikaw gipaubos niya, ug gipaantus niya sa kagutom, ug gipakaon ikaw niya
sa mana, nga wala mo biilhi, bisan ang imong mga amahan wala makaila, aron
sa pagpahibalo kanimo nga ang tawo dili mabuhi sa tinapay lamang, kondili sa
tagsatagsa ka butang nga magagula gikan sa baba ni Jehova: mabuhi ang tawo.
^4Ang imong bisti wala gayud madaan sa ibabaw mo, ni naghubag ang tiil mo
sulod sa kap-atan ka tuig.
^5Ug palandunga sa imong kasingkasing, nga ingon sa tawo nga magacastigo sa
iyang anak nga lalake, mao usab si Jehova nga imong Dios magcastigo kanimo.
^6Ug bantayan mo ang mga sugo ni Jehova nga imong Dios, sa paglakaw sa iyang
mga dalan, ug sa pagkahadlok kaniya.
^7Kay si Jehova nga imong Dios magapasulod kanimo sa maayong yuta, yuta sa
mga sapa sa tubig, sa mga tubod, ug sa mga alimbukad nga nagaagay ngadto sa
mga walog ug sa mga bukid:
^8Yuta sa trigo ug sa cebada, ug sa mga parras, ug sa mga higuera, ug sa mga
granada; yuta sa mga kahoyng oliva ug sa dugos:
^9Yuta diin magakaon ka ug tinapay sa walay pagkakulang, kaniya walay
makulang kanimo: yuta nga ang iyang mga bato puthaw, ug gikan sa iyang mga
bukid makakutkot ikaw ug tumbaga.
^10 Ug magakaon ka, ug mabusog, ug magadayeg ikaw kang Jehova nga imong Dios
tungod sa maayong yuta nga iyang gihatag kanimo.
^11Magmatngon ka aron dili ikaw mahikalimot kang Jehova nga imong Dios, sa
dili pagtuman sa iyang mga sugo ug sa iyang mga tulomanon ug sa iyang
kabalaoran, nga ginasugo ko kanimo niining adlawa;
^12Tingali unya, nga kong ikaw makakaon ug mabusog na, ug makatukod ikaw ug
matahum nga mga balay ug makapuyo niini;
^13Ug kong ang imong mga panon sa mga vaca ug ang imong mga panon sa carnero
modaghan, ug ang imong salapi ug ang imong bulawan modaghan, ug ang tanan
nga imo modaghan;
^14Unya ang imong kasingkasing magmapahitas-on, ug mahikalimot ka kang
Jehova nga imong Dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto, gikan sa
balay sa pagkaulipon:
^15Nga nagmando kanimo sa usa ka daku ug makalilisang nga kamingawan, diin
dihay mga bitin nga mapintas ug mga tanga, ug yuta sa kauhaw diin walay
tubig; nga nagkuha ug tubig alang kanimo gikan sa bato nga santikan:
^16Nga nagpakaon kanimo sa mana didto sa kamingawan, nga wala hiilhi sa
imong mga amahan; aron unta ikaw pagpaubson niya, ug aron siya magsulay
kanimo, sa pagbuhat ug maayo kanimo sa imong kaulahian.
^17Ug aron dili ka magaingon sa imong kasingkasing: Ang akong gahum ug ang
kabaskug sa akong kamot maoy naghatag kanako niini nga bahandi.
^18Apan hinumdumi si Jehova nga imong Dios kay siya maoy nagahatag kanimo sa
gahum sa pagbaton sa mga bahandi, aron malig-on niya ang iyang tugon nga
gipanumpa niya sa imong mga amahan, ingon niining adlawa.
^19Ug mahitabo, kong hikalimtan mo si Jehova nga imong Dios, ug magasunod ka
sa lain nga mga dios, ug ikaw magaalagad kanila, ug kanila magasimba ikaw,
nagapamatuod ako batok kaninyo niining adlawa nga sa pagkamatuod mangawala
kamo.
^20Sama sa mga nasud nga pagalaglagon ni Jehova sa inyong atubangan, sa mao
nga pagkaagi kamo mangawala; kay kamo wala magpatalinghug sa tingog ni
Jehova nga inyong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Magpatalinghug ka, Oh Israel: ikaw motabok niining adlawa sa Jordan aron
sa pagsulod sa pag-agaw ug mga nasud nga labing dagku ug labing kusgan kay
kanimo, mga ciudad nga dagku ug kinutaan hangtud sa langit,
^2Usa ka katawohan nga dagku ug hatag-as, mga anak sa higante nga inyong
hiilhan, nga tungod kanila nakadungog ikaw sa ginaingon. Kinsa ba ang
makatindog sa atubangan sa mga anak sa higante?
^3Busa, hibaloi niiing adlawa, nga si Jehova nga imong Dios magauna kanimo
sa pagtabok ingon sa kalayo nga magaut-ut; magalaglag siya kanila, ug
pagapaubson niya sa imong atubangan; ug sama niini, magapapahawa ka kanila,
ug magalaglag ka kanila sa madali, sumala sa gisulti ni Jehova kanimo.
^4Dili ka magsulti gikan sa imong kasingkasing, sa tapus si Jehova
magasalikway kanila gikan sa imong atubangan, nga magaingon: Tungod sa akong
pagkamatarung gipasulod ako ni Jehova sa pagpanag-iya niining yutaa; busa
tungod sa pagkadautan niining mga nasud ginasalikway sila ni Jehova sa imong
atubangan.
^5Dili tungod sa imong pagkamatarung, ni tungod sa pagkatul-id sa imong
kasingkasing, makasulod ka sa pagpanag-iya sa yuta nila; kondili tungod sa
pagkadautan niining mga nasud nga si Jehova nga imong Dios nagasalikway
kanila gikan sa imong atubangan, aron matukod niya ang pulong nga gipanumpa
ni Jehova sa imong mga amahan, kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.
^6Busa, hibaloi nga dili tungod sa imong pagkamatarung nagahatag kanimo si
Jehova niining maayong yuta aron sa pagpanag-iya niini: kay ikaw maoy usa ka
katawohan nga masukihon.
^7 Hinumduman mo, dili ka mahikalimot, kong giunsa mo paghagit sa kaligutgut
si Jehova nga imong Dios didto sa kamingawan: gikan sa adlaw nga migikan ka
sa yuta sa Egipto hangtud nga misulod kamo niining dapita, nagmasuklanon
kamo batok kang Jehova.
^8Ug didto sa Horeb usab naghagit kamo kang Jehova sa kaligutgut ug nasuko
si Jehova batok kaninyo ngadto sa paglaglag kaninyo
^9Sa pagtungas ko sa bukid sa pagdawat sa mga papan nga bato, bisan sa mga
papan sa tugon nga gibuhat ni Jehova uban kaninyo, didto mipabilin ako sa
bukid sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii; ako wala mokaon ug tinapay
ni moinum ug tubig;
^10Ug gihatag ni Jehova kanako ang duruha ka papan nga bato nga sinulatan sa
tudlo sa Dios; ug kanila nahasulat ingon sa tanan nga mga pulong mga gisulti
ni Jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala sa kalayo sa adlaw sa
pagkatigum.
^11Ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii,
gihatag ni Jehova kanako ang duruha ka papan nga bato, bisan ang mga papan
sa tugon.
^12Ug si Jehova miingon kanako: Tumindog ka, ug lumugsong sa madali gikan
dinhi, kay ang imong katawohan nga imong gikuha gikan sa Egipto naghimo ug
dautan sa ilang kaugalingon; sa madali mingbulag sila sa dalan nga akong
gisugo kanila: nagbuhat sila alang kanila ug usa ka larawan nga tinunaw.
^13Labut pa misulti kanako si Jehova, nga nagaingon: Nakita ko kining
katawohan, ug, ania karon, kini usa ka katawohan nga masukihon:
^14Pasagdi ako, nga pagalaglagon ko sila, ug pagapalaon ko ang ilang ngalan
gikan sa ilalum sa langit: pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labing
kusgan ug labing daghan pa kay kanila.
^15Busa mipauli ako ug milugsong gikan sa bukid, ug ang bukid, nagdilaab sa
kalayo; ug ang duruha ka papan sa tugon diha sa akong mga kamot.
^16Ug mitan-aw ako, ug ania karon, nakasala kamo batok kang Jehova nga
inyong Dios; nagbuhat kamo ug usa ka nating vaca nga tinunaw; mibulag kamo
sa madali gikan sa dalan nga gisugo ni Jehova kaninyo.
^17Ug gikuptan ko ang duruha ka papan ug akong gisalibay sila gikan sa akong
duruha ka kamot, ug gidugmok ko sila sa atubangan sa inyong mga mata.
^18Ug mihapa ako sa atubangan ni Jehova, sama sa una, sa kap-atan ka adlaw
ug sa kap-atan ka gabii; wala ako mokaon ug tinapay ni moinum ug tubig;
tungod sa tanan ninyo nga sala nga inyong gibuhat, tungod sa imong pagbuhat
ug dautan sa mga mata ni Jehova aron sa pagpasuko kaniya.
^19Kay nahadlok ako sa kasuko ug sa kapungot nga gibatonan ni Jehova batok
kaninyo ngadto sa paglaglag kaninyo. Apan si Jehova nagpatalinghug kanako
niadtong panahona usab.
^20Batok kang Aaron nasuko si Jehova sa hilabihan gayud ngadto sa paglaglag
kaniya: ug nag-ampo usab ako alang kang Aaron niadtong panahona.
^21Ug gikuha ko ang inyong sala, ang nating vaca nga inyong gibuhat, ug
gisunog ko kini sa kalayo, ug gitipaktipak ko, nga giligis hangtud nga
nadugmok pag-ayo, hangtud nga nahimong fino sama sa abug: ug gisalibay ko
ang abug niini ngadto sa sapa nga nagaagay gikan sa bukid.
^22Ug didto sa Tabera ug sa Massa ug sa Kibroth-hataavah naghagit kamo sa
kasuko ni Jehova.
^23Ug sa gisugo kamo ni Jehova gikan sa Cades-barnea, nga nagaingon:
Panungas kamo ug panag-iyaha ninyo ang yuta nga akong gihatag kaninyo,
nagmasukihon usab kamo sa sugo ni Jehova nga inyong Dios, ug kamo wala
managtoo, wala usab kamo managtuman sa iyang tingog.
^24Nagmasukihon kamo kang Jehova sukad sa adlaw nga nakaila ako kaninyo.
^25Busa mihapa ako sa atubangan ni Jehova sulod sa kap-atan ka adlaw ug sa
kap-atan ka gabii, nga didto ako mihapa, kay miingon si Jehova nga
pagalaglagon niya kamo.
^26Ug nag-ampo ako kang Jehova, ug miingon: Oh Ginoong Jehova, dili mo
paglaglagon ang imong katawohan ug ang imong panulondon nga imong giluwas
pinaagi sa imong pagkamakagagahum, nga imong gikuha gikan sa Egipto pinaagi
sa kamot nga kusgan.
^27Hinumdumi ang imong mga ulipon, si Abraham, si Isaac ug si Jacob, dili ka
magatan-aw sa kagahi niining katawohan bisan sa ilang pagkadautan, bisan sa
ilang sala.
^28Tingali lamang unya ang yuta diin kami imong gikuha, magaingon: Tungod
kay si Jehova wala makahimo sa pagdala ngadto sa yuta nga iyang gisaad
kanila, ug tungod kay siya nagadumot kanila, iyang gidala sila ngadto aron
sa pagpatay kanila sa kamingawan.
^29Apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong
dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.
_________________________________________________________________
^1 Niadtong panahona si Jehova miingon kanako: Magtil-til ka ug duruha ka
papan nga bato sama sa nahauna, ug sumaka ka ngari kanako sa bukid, ug
magbuhat ka ug usa ka arca nga kahoy:
^2Ug igasulat ko niadtong mga papana ang mga pulong nga didto sa nahaunang
mga papan nga gibuak; ug isulod mo sila sa arca.
^3Busa nagbuhat ako ug arca sa kahoy nga acacia, ug nagtil-til ako ug duruha
ka papan nga bato sama sa nahauna ug misaka ako ngadto sa bukid nga
nagbit-bit sa duruha ka papan.
^4Ug gisulatan niya ang mga papan sumala sa nahasulat sa nahauna, ang napulo
ka mga sugo nga gisulti ni Jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala
sa kalayo, sa adlaw sa pagkatigum; ug kini gihatag kanako ni Jehova.
^5Ug mipauli, ug milugsong ako gikan sa bukid, ug gisulod ko ang mga papan
didto sa arca nga akong gibuhat; ug didto atua sila ingon sa gisugo ni
Jehova kanako.
^6(Ug mipanaw ang mga anak sa Israel gikan sa Beeroth-bene-jaacam ngadto sa
Mosera. Didto namatay si Aaron, ug didto gilubong siya; ug salili kaniya ang
iyang anak nga lalake nga si Eleazar nagtuman sa pagka-sacerdote.
^7Gikan didto mipanaw sila padulong sa Gudgoda, ug gikan sa Gudgoda ngadto
sa Jotbath, yuta sa kasapaan sa mga tubig.
^8Niadtong panahona gilain ni Jehova ang banay ni Levi, aron magadala sa
arca sa tugon ni Jehova aron sa pagtindog sa atubangan ni Jehova sa
pag-alagad kaniya, ug aron sa pagpanalangin sa iyang ngalan hangtud niining
adlawa.
^9Tungod niini si Levi walay bahin, ni panulondon uban sa iyang mga igsoon:
si Jehova mao ang iyang panulondon, sumala sa gisulti ni Jehova nga imong
Dios kaniya).
^10Ug mipabilin ako didto sa bukid, ingon sa nahaunang higayon, kap-atan ka
adlaw ug kap-atan ka gabii, ug si Jehova nagpatalinghug usab kanako niadtong
panahona; si Jehova walay tinguha sa paglaglag kanimo.
^11Ug si Jehova miingon kanako: Tumindog ka, lumakaw ka sa atubangan sa
katawohan; ug mosulod sila ug manag-iya sa yuta nga akong gipanumpa sa ilang
mga amahan, nga akong ihatag kanila.
^12 Ug karon, Israel, unsa ang gikinahanglan ni Jehova nga imong Dios
kanimo, kondili ang pagkahadlok kang Jehova nga imong Dios, ang paglakaw sa
tanang mga dalan niya, ug ang paghigugma kaniya, ug ang pag-alagad kang
Jehova nga imong Dios sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag,
^13Ang pagbantay sa mga sugo ni Jehova ug sa iyang kabalaoran, nga akong
ginasugo kanimo niining adlawa alang sa imong kaayohan?
^14Ania karon, iya ni Jehova nga imong Dios ang langit ug ang langit sa mga
langit, ang yuta, uban ang tanan nga anaa kaniya.
^15Mao lamang nga si Jehova nahimuot sa imong mga amahan sa paghigugma
kanila; ug nagpili siya sa ilang kaliwatan gikan kanila, bisan kaninyo sa
taliwala sa tanang mga katawohan, maingon niining adlawa.
^16Busa circuncidahon ninyo ang yamis sa inyong kasingkasing ug dili na kamo
magmasukihon.
^17Kay si Jehova nga inyong Dios, siya Dios sa mga dios, ug Ginoo sa mga
ginoo, ang daku nga Dios, ang makagagahum, ug ang makalilisang nga walay
pinalabi sa mga tawo, dili usab modawat ug hiphip:
^18Siya nagabuhat ug katarungan alang sa mga ilo ug sa balo nga babaye, ug
nahigugma sa dumuloong, pinaagi sa paghatag kaniya ug tinapay ug bisti.
^19Busa higugmaon ninyo ang dumuloong; kay mga dumuloong kamo didto sa yuta
sa Egipto.
^20Mahadlok ka kang Jehova nga imong Dios; kaniya mag-alagad ikaw; kaniya
makighiusa ka, ug pinaagi sa iyang ngalan manumpa ka.
^21Siya mao ang imong pagdayeg, ug siya mao ang imong Dios, nga nagbuhat
alang kanimo niining dagku ug makalilisang nga mga butang, nga nakita sa
imong mga mata.
^22Ang imong mga amahan milugsong ngadto sa Egipto, nga may kapitoan ka
kalag; ug karon si Jehova nga imong Dios naghimo kanimo nga ingon sa mga
bitoon sa langit sa gidaghanon.
_________________________________________________________________
^1 Busa higugmaon mo si Jehova nga imong Dios, ug bantayan mo ang iyang
katungdanan, ug ang iyang kabalaoran, ug ang iyang mga tulomanon, ug ang
iyang mga sugo, sa kanunay.
^2Ug hibaloi ninyo niining adlawa; kay ako wala makigsulti sa inyong mga
anak nga wala manghibalo, ug nga wala makakita sa castigo ni Jehova nga
inyong Dios, sa iyang pagkadaku, sa iyang kamot nga kusgan, ug sa iyang
tinuy-od nga bukton,
^3Ug sa iyang mga ilhanan, ug sa iyang mga buhat nga gibuhat sa taliwala sa
Egipto, kang Faraon nga hari sa Egipto, ug sa tibook nga yuta niya.
^4Ug sa gibuhat niya sa kasundalohan sa Egipto, sa ilang mga kabayo, ug sa
ilang mga carro; kong giunsa niya ang pagpatubo sa Dagat nga Mapula sa
ibabaw nila, sa nanagsunod sila kaninyo, ug kong giunsa ni Jehova ang
paglaglag kanila hangtud niining adlawa;
^5Ug kong unsa ang gibuhat niya kaninyo didto sa kamingawan hangtud nga
miabut kamo niining dapita:
^6Ug kong unsa ang gibuhat niya kang Dathan ug kang Abiram, mga anak nga
lalake ni Eliab, anak nga lalake ni Ruben; giunsa pagbuka sa yuta ang iyang
vaca ug sa paglamoy kanila ug sa ilang mga panimalay, ug sa ilang mga
balong-balong ug ang tagsatagsa ka butang buhi nga misunod kanila, sa
taliwala sa tibook nga Israel:
^7Apan ang inyong mga mata nakakita sa tanan nga mga dagkung buhat nga
gihimo ni Jehova.
^8 Busa bantayan ninyo ang tanan nga mga sugo nga akong gisugo kanimo
niining adlawa, aron magmakusganon kamo, ug mosulod kamo ug manag-iya sa
yuta nga inyong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini:
^9Ug aron nga pagalugwayan ang mga adlaw ninyo sa ibabaw sa yuta, nga
gipanumpa ni Jehova sa inyong mga amahan nga ihatag kanila ug sa kaliwatan
nila, yuta nga nagaagay sa gatas ug dugos.
^10Kay ang yuta nga inyong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini, dili sama
sa yuta sa Egipto, diin kamo nagagikan, diin nagpugas ka sa imong binhi, ug
nagbubo ka pinaagi sa imong tiil, sama sa tanaman sa bunglayon.
^11Apan ang yuta nga inyong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini, maoy yuta
sa kabungtoran, ug sa kawalogan, ug nagainum sa tubig nga gikan sa ulan sa
langit.
^12Yuta nga ginabantayan ni Jehova nga imong Dios; ang mga mata ni Jehova
nga imong Dios kanunay nga anaa sa ibabaw niya, sukad sa sinugdan sa tuig
bisan hangtud sa katapusan sa tuig.
^13Ug mahatabo nga kong magapatalinghug kamo sa masingkamuton gayud sa akong
mga sugo, nga akong gisugo kaninyo niining adlawa, ang paghigugma kang
Jehova nga inyong Dios, ug ang pag-alagad kaniya sa bug-os ninyo nga
kasingkasing ug sa bug-os ninyo nga kalag,
^14Ako magahatag ug ulan sa inyong yuta sa iyang panahon, ang nahauna ug ang
katapusan nga ulan, aron magatiguum ikaw sa imong trigo, ug sa imong bag-ong
vino, ug sa imong lana.
^15Ug magahatag ako ug balili sa imong kaumahan alang sa imong kakayupan; ug
magakaon ka ug mabusog.
^16Magbantay kamo sa inyong kaugalingon aron ang inyong kasingkasing dili
malimbongan, ug kamo mahibulag ug magaalagad sa lain nga mga dios, ug
magasimba kanila:
^17Ug ang kaligutgut ni Jehova mosilaub batok kaninyo ug iyang pagalukban
ang mga langit aron walay ulan, ug ang yuta dili magahatag sa iyang bunga,
ug mangawala kamo sa madali gikan sa maayong yuta nga gihatag kaninyo ni
Jehova.
^18 Busa ibutang ninyo kining akong mga pulong sa inyong kasingkasing ug sa
inyong kalag; ug ihigot ninyo sila ingon nga timaan sa inyong kamot, ug
mahimo sila nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata.
^19Ug kini igatudlo ninyo sa inyong mga anak, nga magasulti tungod kanila,
kong magalingkod ikaw sa imong balay, ug kong molakaw ikaw sa dalan, ug kong
mohigda ikaw ug kong mobangon ikaw:
^20Ug kini igasulat mo sa mga haligi-sa-pultahan sa imong balay, ug sa imong
mga ganghaan;
^21Aron pagapadaghanon ang inyong mga adlaw, ug ang mga adlaw sa inyong mga
anak, didto sa yuta nga gipanumpa ni Jehova sa inyong mga amahan nga ihatag
kanila, sama sa mga adlaw sa mga langit sa ibabaw sa yuta.
^22Kay kong magabantay kamo nga masingkamuton niining tanan nga mga sugo nga
akong gisugo kaninyo, aron pagatumanon ninyo; sa paghigugma kang Jehova nga
inyong Dios, sa paglakaw sa tanan nga mga dalan niya, ug sa pagpakighiusa
kaniya;
^23Unya si Jehova magapapahawa niining tanang mga nasud gikan sa atubangan
ninyo: ug magahingilin kamo ug mga nasud nga labing dagku ug labing kusgan
pa kay kaninyo.
^24Ang tanan nga dapit nga pagatumban sa lapalapa sa inyong mga tiil
mamainyo: gikan sa kamingawan, ug sa Libano, gikan sa suba, ang suba sa
Eufrates, hangtud sa dagat nga katapusan mao ang inyong utlanan.
^25Walay bisan kinsa nga tawo nga makaasdang sa atubangan ninyo: si Jehova
nga inyong Dios magabutang sa kalisang ug kahadlok kaninyo sa ibabaw sa
tibook nga nawong sa yuta nga inyong pagatumban sumala sa iyang giingon
kaninyo.
^26 Ania karon, ako nagabutang sa atubangan ninyo niining adlawa sa
panalangin ug sa tunglo:
^27Ang panalangin, kong pagapatalinghugan ninyo ang mga sugo ni Jehova nga
inyong Dios, nga akong ginatudlo kaninyo niining adlawa:
^28Ug ang tunglo, kong kamo dili magpatalinghug sa mga sugo ni Jehova nga
inyong Dios, kondili motipas hinoon kamo gikan sa dalan nga ginasugo ko
kaninyo niining adlawa, aron sa pagsunod sa lain nga mga dios nga wala ninyo
hiilhi.
^29Ug mahitabo nga kong si Jehova nga imong Dios magapasulod kanimo sa yuta
nga inyong pagaadtoan sa pagpanag-iya niini, nga igabutang mo ang panalangin
sa ibabaw sa bukid sa Gerisim, ug ang tunglo sa ibabaw sa bukid sa Ebal:
^30Dili ba sila atua sa unahan sa Jordan, sa likod dapit sa dalan sa
kasadpan, sa yuta sa mga Canaanhon, nga nagapuyo sa yuta sa Arabah nga
atbang sa Gilgal, haduol sa kakahuyan nga roble sa More?
^31Kay kamo motabok sa Jordan aron sa pag-adto sa pagpanag-iya sa yuta nga
gihatag ni Jehova nga inyong Dios kaninyo, ug manag-iya kamo niini ug kamo
magapuyo niini.
^32Ug magasingkamot kamo sa pagbuhat sa tanang kabalaoran ug sa mga
tulomanon nga akong gipahayag sa atubangan ninyo niining adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang kabalaoran ug mga tulomanon nga pagasingkamotan ninyo sa
pagbuhat sa yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova, ang Dios sa inyong mga
amahan, aron nga manag-iya kamo niini, sa tanang mga adlaw nga kamo buhi sa
ibabaw sa yuta.
^2Pagalaglagon gayud ninyo ang tanang mga dapit diin ang mga nasud nga
inyong pagapapahawaon, nanag-alagad sa ilang mga dios, sa ibabaw sa hatag-as
nga kabukiran, ug sa ibabaw sa kabungtoran, ug sa ilalum sa tagsatagsa ka
kahoy nga lunhaw;
^3Ug pagagub-on ninyo ang ilang mga halaran, ug dugmokon ninyo ang ilang mga
haliging bato, ug ang ilang Asherim pagasunogon ninyo sa kalayo: ug
pagaputlon ninyo ang linilok nga larawan sa ilang mga dios, ug pagalaglagon
ninyo ang ilang ngalan gikan niadtong dapita.
^4Dili kamo magbuhat niana kang Jehova nga inyong Dios.
^5 Apan sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga inyong Dios gikan sa tanan
ninyong mga banay, aron butangan ninyo sa iyang ngalan, bisan ngadto sa
iyang puloy-anan kamo managpangita ug didto mangadto kamo:
^6Ug didto pagadad-on ninyo ang inyong mga halad-nga-sinunog, ug ang inyong
mga halad, ug ang inyong mga ikapulo, ug ang halad-nga-binayaw sa inyong mga
kamot, ug ang inyong mga panaad, ug ang inyong mga halad-nga-kinabubut-on,
ug ang mga panganay sa inyong mga vaca ug sa inyong mga carnero.
^7Ug didto magakaon kamo sa atubangan ni Jehova nga inyong Dios, ug
managkalipay kamo sa tanang butang makuptan sa inyong kamot, kamo ug ang
inyong panimalay, si Jehova nga imong Dios magapanalangin kanimo.
^8Dili kamo magabuhat sunod sa tanang mga butang nga ginabuhat nato dinhi
niining adlawa, ang tagsatagsa ka tawo sa bisan unsa nga matarung sa iyang
kaugalingong mga mata.
^9Kay wala pa kamo makadangat sa kapahulayan ug sa panulondon nga gihatag ni
Jehova nga imong Dios kanimo.
^10Apan sa motabok na kamo sa Jordan, ug mopuyo sa yuta nga igapanunod
kaninyo ni Jehova nga inyong Dios, ug magahatag na siya kaninyo ug
kapahulayan sa tanan ninyong mga kaaway nga nagalibut, aron magapuyo kamo
nga walay kabilinggan;
^11Unya mahitabo nga sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga inyong Dios aron
sa pagpapuyo didto sa iyang ngalan, didto pagadad-on ninyo ang tanan nga
ginasugo ko kaninyo; ang inyong mga halad-nga-sinunog, ug ang inyong mga
halad, ang inyong mga ikapulo, ug ang mga halad-nga-binayaw sa inyong mga
kamot, ug ang tanan ninyong mga pinili nga panaad nga inyong igasaad kang
Jehova;
^12Ug managkalipay kamo sa atubangan ni Jehova nga inyong Dios, kamo, ug ang
inyong mga anak nga lalake, ug ang inyong mga anak nga babaye, ug ang inyong
mga ulipon nga lalake ug ang inyong mga ulipon nga babaye, ug ang Levihanon
nga nahisulod sa inyong mga ganghaan: sanglit kay siya walay bahin bisan sa
panulondon uban kaninyo.
^13Magbantay ka sa imong kaugalingon nga dili ka maghalad sa imong
halad-nga-sinunog sa tagsatagsa ka dapit nga makita mo;
^14Kondili sa dapit nga pagapilion ni Jehova sa usa sa imong mga banay,
didto magahalad ikaw sa imong mga halad-nga-sinunog, ug didto pagabuhaton
nimo ang tanan nga gisugo ko kanimo.
^15Bisan pa niana, makaihaw ka ug makakaon sa unod sulod sa tanan mo nga mga
ganghaan, ingon sa tanang gitinguha sa imong kalag, sumala sa panalangin ni
Jehova nga imong Dios nga iyang gihatag kanimo; ang mahugaw ug ang mahinlo
makakaon niini, ingon sa unod sa korzo ug ingon sa unod sa ciervo:
^16Ugaling dili ka magakaon sa dugo; igayabo mo kini sa ibabaw sa yuta sama
sa tubig.
^17Dili ka usab makakaon sulod sa imong mga ganghaan sa ikapulo sa imong
trigo, kun sa imong bag-o nga vino, kun sa imong lana, kun sa mga inunahan
sa imong mga vaca, kun sa imong mga carnero, kun sa imong mga panaad nga
gisaad nimo, ni sa imong halad-nga-kinabubut-on, ni sa halad-nga-binayaw sa
imong kamot:
^18Apan sa atubangan ni Jehova nga imong Dios magakaon ikaw kanila sa dapit
nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios, ikaw, ug ang imong anak nga lalake,
ug ang imong anak nga babaye, ug ang imong ulipon nga lalake, ug ang imong
ulipon nga babaye, ug ang Levihanon nga nahisulod sa imong mga ganghaan; ug
magkalipay ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios sa tanan nga bulohaton
sa imong mga kamot.
^19Magbantay ka sa imong kaugalingon nga dili ka mobiya sa Levihanon sulod
sa panahon nga ikaw nagapuyo sa yuta.
^20Sa diha nga pagapadakuon ni Jehova nga imong Dios ang imong utlanan ingon
sa iyang gisaad kanimo, ug ikaw magaingon: Mokaon ako ug unod, kay naibug
ang imong kalag sa pagkaon ug unod, sunod sa bug-os nga kaibug sa imong
kalag kumaon ka ug unod.
^21Kong halayo kanimo ang dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios aron
pagabutangan sa iyang ngalan, magaihaw ka sa imong mga vaca ug sa imong mga
carnero, nga gihatag ni Jehova kanimo, ingon sa gisugo ko kanimo, ug
magakaon ka sa sulod sa imong mga ganghaan sunod sa bug-os nga tinguha sa
imong kalag.
^22Ingon nga ginakaon ang korzo ug ang ciervo, ingon usab magakaon niini
ikaw; ang mahugaw ug ang mahinlo makakaon usab niini.
^23Mao lamang nga magbantay ka sa dili pagkaon sa dugo: kay ang dugo mao ang
kinabuhi; ug dili ka magakaon sa kinabuhi uban sa iyang unod.
^24Dili ka magakaon niini; igayabo mo kini sa yuta sama sa tubig.
^25Dili ka magakaon niini; aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong
mga anak sa ulahi nimo, kong ikaw magabuhat niadtong matarung sa mga mata ni
Jehova.
^26Ugaling ang mga butang nga balaan nga anaa kanimo ug ang imong mga
panaad, pagadad-on mo ug umadto ka sa dapit nga pagapilion ni Jehova;
^27Ug magahalad ikaw sa imong mga halad nga sinunog, ang unod ug ang dugo,
sa ibabaw sa halaran ni Jehova nga imong Dios; ug ang dugo sa imong halad
igabubo sa ibabaw sa halaran ni Jehova nga imong Dios, ug ikaw magakaon sa
unod.
^28Bantayan ug patalinghugan mo kining tanan nga mga pulong nga akong
ginasugo kanimo, aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa
ulahi nimo sa walay katapusan, sa diha nga magabuhat ikaw sa maayo ug sa
matarung diha sa mga mata ni Jehova nga imong Dios.
^29Sa diha nga pagalaglagon ni Jehova nga imong Dios sa atubangan nimo ang
mga nasud nga imong pagaadtoan, aron sa paghingilin kanila, ug mahinginlan
mo na sila, ug magapuyo ikaw sa yuta nila;
^30Magbantay ka nga dili ikaw mamabitik sa pagsunod kanila sa tapus na
malaglag sila gikan sa atubangan nimo; ug nga dili ka mangutana mahatungod
sa ilang mga dios, nga magaingon: Unsaon niining mga nasud sa pag-alagad sa
ilang mga dios? sa ingon usab niini ang akong pagabuhaton.
^31Dili ka magabuhat sa ingon niini kang Jehova nga imong Dios; kay ang
tagsatagsa ka dulumtanan kang Jehova nga iyang gikaligutgutan ilang gibuhat
sa ilang mga dios; kay bisan ang ilang mga anak nga lalake ug ang ilang anak
nga babaye nanagsunog sila sa kalayo alang sa ilang mga dios.
^32Bisan unsang butanga nga gisugo ko kaninyo, nga pagabuhaton ninyo; dili
mo pagadugangan, ni pagakunhoran mo usab gikan niini.
_________________________________________________________________
^1 Kong may motindog sa taliwala mo nga usa ka manalagna, kun usa ka
magdadamgo sa mga damgo, ug siya magahatag kanimo ug ilhanan kun
katingalahan.
^2Ug mahatabo, ang ilhanan kun ang katingalahan nga iyang gisulti kanimo,
nga nagaingon: Mosunod kita sa lain nga mga dios nga wala pa nimo hiilhi, ug
kita manag-alagad kanila:
^3Dili ka magapatalinghug sa mga pulong niana nga manalagnaa, kun niana nga
magdadamgo sa mga damgo: kay si Jehova nga inyong Dios magasulay kaninyo,
aron sa paghibalo kong nahagugma ba kamo kang Jehova nga inyong Dios sa
bug-os ninyo nga kasingkasing, ug sa bug-os ninyo nga kalag.
^4Magalakaw kamo sugod kang Jehova nga inyong Dios, ug kaniya mangahadlok
kamo, ug magabantay sa iyang mga sugo, ug magasugot sa iyang tingog, ug kamo
magaalagad kaniya, ug managhiusa ngadto kaniya.
^5Ug ang maong manalagna kun ang maong magdadamgo sa mga damgo pagapatyon;
tungod kay siya nagsulti sa pagkasukihan batok kang Jehova nga inyong Dios,
nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto, ug naglukat kanimo sa balay sa
pagkaulipon, aron sa pagpatipas kanimo sa dalan nga gipalaktan kanimo ni
Jehova nga imong Dios. Sa ingon niini magakuha ikaw sa dautan gikan sa
taliwala nimo.
^6 Kong ang imong igsoon nga lalake, ang anak nga lalake sa imong inahan,
kun ang anak mong lalake, kun ang anak mong babaye, kun ang asawa sa imong
dughan, kun ang imong abyan nga maingon sa imong kalag magahaylo kanimo sa
tago, nga magaingon: Mangadto kita ug mag-alagad sa lain nga mga dios, nga
wala nimo hiilhi, ikaw, ni ang imong mga ginikanan;
^7Sa mga dios sa katawohan nga anaa nagalibut kaninyo, nga haduol kanimo kun
halayo kanimo, gikan sa usa ka kinatumyan sa yuta hangtud sa usa usab ka
kinatumyan sa yuta;
^8Dili ka mouyon kaniya, ni magpatalinghug ikaw kaniya; ni ang imong mata
malooy kaniya ni magagawas ka kaniya;
^9Kondili hinonoa pagapatyon mo gayud siya; ang imong kamot mao ang mahauna
sa ibabaw niya aron sa pagpatay kaniya, ug unya ang kamot sa tibook nga
katawohan.
^10Ug pagabatoon mo siya sa mga bato hangtud nga siya mamatay, tungod kay
nagtinguha siya sa pagpabulag kanimo gikan kang Jehova nga imong Dios, nga
nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto, gikan sa balay sa pagkaulipon:
^11Ug ang tibook nga Israel magapatalinghug, ug mahadlok, ug dili na
magabuhat sa bisan unsa nga dautan nga sama niini nga ania sa taliwala nimo.
^12 Kong makadungog ka ug paghisgut mahitungod sa usa sa imong mga ciudad,
nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios aron imong pagapuy-an, nga
nagaingon:
^13May dautang mga tawo nanggula gikan sa taliwala nimo, ug nagpatipas sa
mga pumoluyo sa ilang ciudad, nga nagaingon: Mangadto kita ug mag-alagad sa
lain nga mga dios, nga wala ninyo hiilhi;
^14Unya magasusi ikaw ug magapangita ug magapangutana nga masingkamuton; ug,
ania karon, kong kini kamatuoran ug ang butang matuod, nga ang maong
kahugawan nahimo sa taliwala nimo:
^15Sa walay duhaduha pagapatyon mo gayud sa sulab sa pinuti ang mga pumoluyo
niadtong ciudara, nga pagalaglagono siya sa hingpit gayud, ug ang tanan nga
anaa kaniya, ug ang kahayupan nila, sa sulab sa pinuti:
^16Ug pagatigumon mo ang inagaw nga tanan kaniya ngadto sa taliwala sa iyang
dalan, ug pagasunogon mo sa kalayo ang ciudad, ug ang tanan nga inagaw didto
tagsatagsa gayud; ngadto kang Jehova nga imong Dios: ug mamahimo kini nga
usa ka tipun-og nga walay katapusan; kini dili na pagapatindogon pag-usab:
^17Ug walay motapot sa imong kamot sa butang nga gipanghimaraut; aron si
Jehova magapahalayo gikan sa kapungot sa iyang kaligutgut, ug magapakita
kaninyo ug kalooy, ug may puangod sa ibabaw nimo, ug magapadaghan kanimo
sumala sa gipanumpa niya sa imong mga amahan.
^18Sa diha nga magapatalinghug ikaw sa tingog ni Jehova nga imong Dios, sa
pagbantay sa tanan niya nga mga sugo nga akong gisugo kaninyo niining
adlawa, aron sa pagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni Jehova nga imong
Dios.
_________________________________________________________________
^1 Kamo mao ang mga anak ni Jehova nga inyong Dios, dili kamo magasamad sa
inyong kaugalingon, ni magapakiskis kamo sa taliwala sa inyong mga mata
tungod sa patay:
^2Kay ikaw mao ang usa ka katawohan nga balaan ni Jehova nga imong Dios, ug
si Jehova nagpili kanimo, aron mahimo nga usa ka katawohan nga maangkon
alang sa iyang kaugalingon ibabaw sa tanan nga mga katawohan nga anaa sa
ibabaw sa nawong sa yuta.
^3Dili ikaw magakaon sa bisan unsa nga butang nga dulumtanan.
^4Kini mao ang mga mananap nga pagakan-on ninyo: Ang vaca, ang carnero, ug
ang kanding,
^5Ang ciervo, ug ang corzo, ug ang lagsaw, ug ang oso, unicornio, ug ang
vaca nga ihalas, ug ang kanding nga ihalas.
^6Ug ang tagsatagsa ka mananap nga nabahin ang koko ug nagbaton sa koko nga
napikas sa duha, ug ang nagapangusap sa kinaon, sa taliwala sa mga mananap,
kana pagakan-on ninyo.
^7Bisan pa niana, kini dili ninyo pagakan-on niadtong mga nagapangusap sa
kinaon, kun sa mga adunay koko nga pikas: camello, ang liebre, ug ang
conejo, kay nagapangusap sa kinaon sila, apan dili pikas ang koko, mga
mahugaw kini alang kaninyo.
^8Ug ang baboy, kay pikas ang koko, apan wala magausap sa kinaon, mahugaw
kini alang kaninyo: sa unod nila niini dili kamo magakaon, dili usab kamo
maghikap sa ilang mga lawas nga patay.
^9Sa tanan nga anaa sa tubig kini pagakan-on ninyo: ang tanan nga adunay
kapay ug hingbis pagakan-on ninyo;
^10Ug ang bisan unsa nga walay kapay ug hingbis dili kamo magakaon: mahugaw
kini alang kaninyo.
^11Sa tanang mga mahinlo nga langgam magakaon kamo.
^12Apan kini mao ang mga dili ninyo pagakan-on: ang agila ug ang azor ug ang
agila sa dagat,
^13Ug ang ixio, ug ang buitre, ug ang banog ingon sa iyang matang,
^14Ug ang tagsatagsa ka owak; ingon sa iyang matang,
^15Ug ang bukaw, ug ang lechuza, ug ang cuclillo, ug ang banog ingon sa
iyang matang,
^16Ug ang gamayng ngiw-ngiw, ug ang dakung ngiw-ngiw, ug ang ngiw-ngiw nga
tarungan,
^17Ug ang somormujo, ug ang calamon, ug ang corvejon,
^18Ug ang cigueña, ug ang lapay ingon sa iyang matang, ug ang abubilla, ug
ang kabog,
^19Ug ang tanan nga nagakamang nga pak-an, sila mga mahugaw alang kaninyo:
dili kini pagakan-on.
^20Ang tanan nga langgam nga mahinlo pagakan-on ninyo.
^21Dili kamo magkaon sa bisan unsa nga mamatay sa iyang kaugalingon: mahimo
nga imong ihatag kini sa dumuloong nga nahisulod sa imong mga ganghaan, aron
iyang kan-on; kun ibaligya mo siya sa dumuloong: kay ikaw usa ka katawohan
nga balaan kang Jehova nga imong Dios. Dili mo pagalutoon ang nating kanding
sa gatas sa iyang inahan.
^22 Kinahanglan gayud nga pagalainon mo ang ikapulo ka bahin sa tanan nga
abut sa imong binhi, kanang nagagikan sa imong baul tuigtuig.
^23Ug magakaon ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios, sa dapit nga iyang
pagapilion aron pagapapuy-on didto ang iyang ngalan, ang ikapulo sa imong
abut, sa imong bag-ong vino, ug sa imong lana, ug ang mga panganay sa imong
panon sa vaca ug sa panon sa imong carnero; aron makakat-on ikaw sa
pagkahadlok kang Jehova nga imong Dios kanunay.
^24Ug kong ang dalan hilabihan da kahalayo alang kanimo aron ikaw dili arang
makadala niini tungod kay halayo kanimo ang dapit nga pagapilion ni Jehova
nga imong Dios aron sa pagbutang didto sa iyang ngalan, sa diha nga
magapanalangin kanimo si Jehova nga imong Dios;
^25Unya igabaligya mo kini ug igahigot mo ang salapi sa imong kamot, ug
umadto ka sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios:
^26Ug igahatag mo ang salapi alang sa bisan unsa nga gitinguha sa imong
kalag, alang sa mga vaca, kun alang sa mga carnero, kun alang sa vino, kun
alang sa ilimnon nga maisug, kun alang sa bisan unsa nga butang nga
ginapangayo sa imong kalag kanimo; ug didto magakaon ka sa atubangan ni
Jehova nga imong Dios, ug magakalipay ka, ikaw ug ang imong panimalay.
^27Ug dili mo pagabiyaan ang Levihanon nga nagapuyo sa sulod sa imong mga
ganghaan, kay siya walay bahin kun panulondon uban kanimo.
^28Sa katapusan sa matag-tolo ka tuig, magadala ka sa tanan nga ikapulo sa
imong mga abut sa maong tuig, ug tigumon mo didto sa sulod sa imong mga
ganghaan;
^29Ug ang Levihanon, sanglit siya walay bahin, kun panulondon uban kanimo,
ug ang dumuloong, ug ang ilo, ug ang balo nga babaye, nga nahisakup sa imong
mga ganghaan, moanha ug magakaon ug mangabusog; aron si Jehova nga imong
Dios magapanalangin kanimo sa tanan nga bulohaton sa imong mga kamot nga
ginabuhat mo.
_________________________________________________________________
^1 Sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.
^2Ug kini mao ang paagi sa pagpasaylo: Ang tagsatagsa ka hing-utangan
magapasaylo sa nautang kaniya sa iyang silingan; dili na niya pagapaninglon
kini sa iyang silingan ug sa iyang igsoon; tungod kay gimantala na ang
pasaylo ni Jehova.
^3Sa dumuloong magapabayad ikaw; apan sa bisan unsa nga imo nga anaa sa
imong igsoon, pagapasayloon sa imong kamot.
^4Bisan pa niini walay kabus uban kanimo (kay si Jehova nga imong Dios
magapanalangin kanimo gayud sa yuta nga gihatag kanimo alang sa usa ka
pagkapanulondon aron magpanag-iya ka niini),
^5Kong magapatalinghug ka lamang nga masingkamuton sa tingog ni Jehova nga
imong Dios, aron sa pagbantay sa pagtuman niining tibook nga sugo nga akong
ginasugo kanimo niining adlawa.
^6Kay si Jehova nga imong Dios magapanalangin kanimo, ingon sa iyang gisaad
kanimo, ug magapahulam ka sa daghan nga mga nasud, apan dili ikaw magahulam;
ug magaginoo ka sa daghang mga nasud, apan kanimo dili sila magaginoo.
^7Kong diha kanimo may tawong kabus, usa sa imong mga igsoon, sa sulod sa
bisan unsa sa imong mga ganghaan diha sa imong yuta nga gihatag kanimo ni
Jehova nga imong Dios, dili mo pagapagahion ang imong kasingkasing, kun
pagakomkomon ang imong kamot gikan sa imong igsoon nga kabus;
^8Hinonoa pagabuklaron mo kaniya ang imong kamot, ug magatabang ka kaniya sa
igo sa iyang kinahanglan sa butang nga iyang gitinguha.
^9Magbantay ka nga wala sa imong kasingkasing ang mangil-ad nga hunahuna,
nga magaingon: Haduol na ang tuig nga ikapito, ang tuig sa pagpasaylo; ug
ang imong mata magadautan batok sa imong igsoon nga kabus, ug dili ka
maghatag kaniya bisan siya magatu-aw kang Jehova batok kanimo ug kini
mahimong sala nimo.
^10Sa walay duhaduha magahatag ikaw kaniya, ug ang imong kasingkasing dili
magasubo sa diha nga magahatag ka kaniya: tungod kay mahitungod niining
buhata magapanalangin kanimo si Jehova nga imong Dios sa tanan mong buhat,
ug sa tanan nga pagabutangan sa imong kamot.
^11Kay dili mawala ang mga kabus gikan sa yuta; tungod niana, nagasugo ako
kanimo, nga nagaingon: Pagabuklaron mo ang imong kamot sa imong igsoon, sa
nagkinahanglan kanimo, ug sa imong kabus, diha sa imong yuta.
^12 Kong igabaligya kanimo ang imong igsoon, usa ka Hebreohanon nga lalake,
kun usa ka Hebreohanon nga babaye, ug magaalagad kanimo ug unom ka tuig;
unya sa ikapito ka tuig pagapagawason mo siya nga dili ulipon.
^13Ug sa diha nga pagapagawason mo siya gikan kanimo nga dili ulipon, dili
mo siya papahawaon nga walay dala.
^14Pagahatagan mo siya nga madagayaon gikan sa imong mga carnero, ug gikan
sa imong giokanan, ug gikan sa dapit nga pagapug-anan sa mga ubas; ingon sa
pagpanalangin ni Jehova kanimo, pagahatagan mo siya.
^15Ug hinumduman mo nga naulipon ka didto sa yuta sa Egipto, ug si Jehova
nga imong Dios naglukat kanimo: busa ginasugo ko kini kanimo niining adlawa.
^16Ug mahatabo nga kong siya magaingon kanimo: Dili ako mopahawa gikan
kanimo: tungod kay nahigugma siya kanimo: ug sa imong balay, tungod kay
maayo siya kanimo;
^17Unya ikaw magakuha ug usa ka hilihod, ug ihilihod mo kini sa iyang
dalunggan ngadto sa pultahan, ug siya maulipon nimo sa walay katapusan. Mao
usab kini ang pagabuhaton nimo sa imong binatonan nga babaye.
^18Dili kini malisud alang kanimo, sa diha nga magahatag ka kaniya sa iyang
kagawasan gikan kanimo; kay sa duruha ka pilo sa suhol sa sinuholan siya
nag-alagad kanimo ug unom ka tuig: ug si Jehova nga imong Dios
magapanalangin kanimo sa tanan nga imong pagabuhaton.
^19 Pagabalaanon mo alang kang Jehova nga imong Dios ang tanan nga mga
panganay nga lake sa imong mga vaca ug sa imong mga carnero; dili ka
magabuhat uban sa mga panganay nga lake sa imong mga vaca, ni pagaguntingan
mo ang panganay nga lake sa imong mga carnero.
^20Magakaon ka niini sa atubangan ni Jehova nga imong Dios sa tuigtuig, sa
dapit nga pagapilion ni Jehova, ikaw ug ang imong panimalay.
^21Ug kong adunay ikasaway kaniya, ingon nga siya buta kun piang, kun bisan
unsa nga kulang, dili mo siya pag-ihalad kang Jehova nga imong Dios.
^22Magakaon ka niini sa sulod sa imong mga ganghaan: ang mahugaw ug ang
mahinlo magakaon niini nga managsama ingon sa usa ka corzo ug ingon sa usa
ka lagsaw.
^23Mao lamang nga dili mo pagakan-on ang dugo niini; igayabo mo kini sa
ibabaw sa yuta ingon sa tubig.
_________________________________________________________________
^1 Saulogon mo ang bulan sa Abib, ug bantayi ang pasko alang kang Jehova nga
imong Dios: kay sa bulan sa Abib. gikuha ikaw ni Jehova nga imong Dios gikan
sa Egipto sa gabii.
^2Ug maghalad ka sa pasko kang Jehova nga imong Dios, gikan sa mga carnero
ug gikan sa mga vaca; sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga papuy-an sa
iyang ngalan.
^3Dili ka magkaon uban niini ug tinapay nga adunay levadura; sa pito ka
adlaw magakaon ka uban kaniya ug tinapay nga walay levadura, bisan tinapay
sa kaguol, kay sa madali migula ka gikan sa yuta sa Egipto, aron nga
mahinumdum ka sa adlaw nga migula ka gikan sa yuta sa Egipto sa tanan nga
mga adlaw sa imong kinabuhi.
^4Ug walay levadura nga hikit-an uban kanimo sa tibook mo nga utlanan sa
pito ka adlaw; ni sa unod nga imong pagaihawon sa hapon sa nahaunang adlaw,
nga igabilin sa tibook gabii hangtud sa pagkabuntag.
^5Dili ka makahalad sa pasko sa bisan diin sulod sa imong mga ganghaan nga
gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios;
^6Kondili sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios, aron pagapuy-an
sa iyang ngalan, magahalad ka sa pasko sa hapon sa pagkatunod sa adlaw, sa
panahon nga migula ka gikan sa Egipto.
^7Ug igasugba mo siya ug pagakan-on mo sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga
imong Dios: ug sa pagkabuntag bumalik ka ug pumauli sa imong mga
balong-balong.
^8Sa unom ka adlaw magakaon ka ug mga tinapay nga walay levadura, ug sa
ikapito ka adlaw mao ang balaan nga pagkatigum kang Jehova nga imong Dios:
dili ka magbuhat ug bulohaton niana .
^9Pito ka semana pagaisipon mo alang kanimo: sukad nga magasugod ang
paggalab sa mga uhay magasugod sa pag-isip sa pito ka semana.
^10Ug magabantay ka ug fiesta sa mga semana kang Jehova nga imong Dios uban
ang halad-nga-kinabubut-on sa imong kamot nga imong igahatag, ingon sa
gipanalangin kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^11Ug magakalipay ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios, ikaw, ug ang
imong anak nga lalake, ug ang imong anak nga babaye, ug ang imong ulipon nga
lalake, ug ang imong ulipon nga babaye, ug ang Levihanon nga anaa sa sulod
sa imong mga ganghaan ug ang dumuloong, ug ang ilo sa amahan ug ang balo nga
babaye, nga anaa sa taliwala mo, sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong
Dios aron pagapapuy-an sa iyang ngalan.
^12Ug hinumduman mo nga naulipon ka sa Egipto: ug magbantay ka ug
pagatumanon mo kini nga kabalaoran.
^13Magbantay ka sa fiesta sa mga tabernaculo sa pito ka adlaw, sa human
mabuhat mo ang pag-ani sa imong panuig ug sa imong dapit nga pagapug-anan sa
mga ubas.
^14Ug magakalipay ka sa imong fiesta, ikaw, ug ang imong anak nga lalake, ug
ang imong anak nga babaye ug ang imong ulipon nga lalake, ug ang imong
ulipon nga babaye, ug ang Levihanon, ug ang dumuloong, ug ang ilo sa amahan,
ug ang balo nga babaye nga anaa sa sulod sa imong mga ganghaan.
^15Sulod sa pito ka adlaw pagabuhaton mo ang fiesta kang Jehova nga imong
Dios sa dapit nga pagapilion ni Jehova; kay magapanalangin kanimo si Jehova
nga imong Dios sa tanan mong mga abut ug sa tanan nga buhat sa imong mga
kamot, ug magamalipayon ka gayud.
^16Sa makatolo sa usa ka tuig ang tanan mong mga lalake magapakita sa
atubangan ni Jehova nga imong Dios, sa dapit nga pagapilion niya; sa fiesta
sa mga tinapay nga walay levadura ug sa fiesta sa mga semana, ug sa fiesta
sa mga tabernaculo. Ug dili ka magapakita nga walay dala sa atubangan ni
Jehova:
^17Ang tagsatagsa ka tawo magahatag sa iyang hing-arangan, ingon sa
panalangin ni Jehova nga imong Dios nga gihatag kanimo.
^18 Mga maghuhukom ug mga punoan sa lungsod igabutang mo sa tanan mo nga mga
ganghaan nga igahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, sumala sa imong mga
banay; ug sila magahukom sa katawohan sa matarung nga paghukom.
^19Dili mo tuison ang katarungan; dili ka magpili ug mga tawo; dili ka usab
magdawat ug hiphip; kay ang hiphip nagabuta sa mga mata sa mga
makinaadmanon, ug nagabalit-ad sa mga pulong sa mga tawong matarung.
^20Kadto lamang matarung ang imong pagsundon, aron mabuhi ka, ug magapanunod
ka sa yuta nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^21Dili ka magtanum ug kakahoyan sa bisan unsa nga kahoy nga haligi tupad sa
halaran ni Jehova nga imong Dios nga imong pagabuhaton alang kanimo.
^22Dili ka usab magpatindog ug larawan alang kanimo; nga ginadumtan ni
Jehova nga imong Dios.
_________________________________________________________________
^1 Dili ka maghalad kang Jehova nga imong Dios ug vaca kun carnero, nga
adunay ikasaway, kun bisan unsa nga dautan, kay kana butang nga dulumtanan
kang Jehova nga imong Dios.
^2Kong may hikaplagan sa taliwala mo sa sulod sa bisan unsa sa imong mga
ganghaan nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, lalake kun babaye,
nga nagabuhat sa dautan sa mga mata ni Jehova nga imong Dios, sa paglapas sa
iyang tugon,
^3Ug miadto ug mialagad sa laing mga dios, ug misimba kanila, kun sa adlaw
kun sa bulan, kun sa bisan unsa sa panon sa langit, nga wala ko isugo,
^4Ug igapahibalo kanimo, ug ikaw nakadungog niini; unya, magasusi ikaw nga
masingkamuton, ug, ania karon, kong kini matuod, ug ang butang tinuod, nga
ang maong dulumtanan ginabuhat diha sa Israel,
^5Unya pagadad-on mo kanang lalake kun kanang babaye, nga nagbuhat niining
dautan nga butang, ngadto sa imong mga ganghaan, ang lalake kun ang babaye,
ug pagabun-on mo sila sa mga bato hangtud nga mamatay.
^6Tungod sa pulong sa duruha ka mga saksi, kun sa totolo ka mga saksi,
pagapatyon ang kinahanglan mamatay; dili siya mamatay tungod sa pulong sa
usa lamang ka saksi.
^7Ang mga kamot sa mga saksi mao ang una nga idapat kaniya sa pagpatay
kaniya, ug sa human niini, ang mga kamot sa tanan nga katawohan. Busa
pagakuhaon mo ang dautan sa taliwala mo.
^8 Kong may moabut nga butang nga malisud kanimo sa paghukom, sa taliwala sa
dugo ug dugo, sa taliwala sa hangyo ug hangyo, ug sa taliwala sa bunal ug
bunal, sa mga butang sa pagkalalis sa sulod sa imong mga ganghaan, unya
motindog ka, ug moadto ka sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios;
^9Ug moadto ka sa mga sacerdote nga Levihanon, ug sa maghuhukom niadtong mga
adlawa, ug magapangutana ka; ug ilang igatudlo kanimo ang sentencia sa
paghukom.
^10Ug pagabuhaton mo sumala sa hukom nga igatudlo nila kanimo nga gikan
niadtong dapit nga pagapilion ni Jehova; ug pagamatngonan mo ang pagbuhat
sumala sa tanan nga ilang igatudlo kanimo:
^11Ingon sa kahulogan sa Kasugoan nga ilang igatudlo kanimo, ug ingon sa
paghukom nga ilang igaingon kaninyo, pagabuhaton mo; dili ka motipas gikan
sa hukom nga ilang igapahayag kanimo, bisan sa too, bisan sa wala.
^12Ug ang tawo nga palabilabihon, nga dili magatuman sa sacerdote nga anaa
sa pag-alagad didto sa atubangan ni Jehova nga imong Dios, kun sa
maghuhukom, bisan pa ang maong tawo mamatay: ug pagakuhaon mo ang dautan sa
Israel.
^13Ug ang tibook nga katawohan magapatalinghug, ug mahadlok ug dili na
magapalabilabi.
^14 Kong mahiabut ka na sa yuta nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios,
ug magatag-iya niini ug magapuyo niini, ug moingon: Magabutang ako ug hari
sa ibabaw nako, sama sa tanan nga mga nasud nga nagalibut kanako;
^15Sa walay duhaduha igabutang mo nga hari sa ibabaw mo ang pagapilion ni
Jehova nga imong Dios; usa gikan sa imong mga igsoon nga lalake maoy imong
ibutang nga hari sa ibabaw mo: dili ka magbutang sa ibabaw mo ug tawo nga
dumuloong, nga dili imong igsoon nga lalake.
^16Apan dili siya magapadaghan ug mga kabayo alang kaniya, ni pabalikon niya
ang katawohan ngadto sa Egipto aron sa pagpadaghan ug mga kabayo; kay si
Jehova nag-ingon kaninyo; Dili na kamo mobalik pag-usab nianang dalana.
^17Ni magadaghan siya ug mga asawa aron ang iyang kasingkasing dili mobulag:
dili usab siya magapadaghan pag-ayo alang kaniya sa salapi ug bulawan.
^18Ug mahatabo, nga kong magalingkod siya sa trono sa iyang gingharian, nga
magasulat siya alang kaniya ug usa ka hulad niini nga Kasugoan sa basahon,
gikan sa nahimutangan sa atubangan sa mga sacerdote nga Levihanon:
^19Ug kini magauban kaniya ug magabasa siya niini sa tanan nga adlaw sa
iyang kinabuhi; aron mahibalo siya sa pagkahadlok kang Jehova nga iyang
Dios, aron sa pagbantay sa tanan nga mga pulong niining Kasugoan, ug niining
kabalaoran aron sa pagbuhat kanila.
^20Aron dili niya pagbayawon ang iyang kasingkasing sa ibabaw sa iyang mga
igsoon, ug nga dili siya motipas sa sugo, ngadto sa too, bisan sa wala, sa
tuyo nga pagapakahataason ang iyang mga adlaw sa iyang gingharian, siya ug
iyang mga anak, sa taliwala sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ang mga sacerdote nga Levihanon, ang tanan nga banay ni Levi, walay bahin
bisan panulondon uban kang Israel: magakaon sila sa mga halad kang Jehova
nga hinimo pinaagi sa kalayo, ug sa iyang panulondon.
^2Ug sila walay panulondon sa taliwala sa ilang mga igsoon; si Jehova mao
ang ilang panulondon, ingon sa iyang gisulti kanila.
^3Ug kini mao ang bahin sa mga sacerdote gikan sa katawohan, gikan sa mga
magahalad sa halad, bisan vaca kun carnero, nga igahatag nila sa sacerdote
ang abaga, ug ang mga apapangig, ug ang tungol.
^4Ang unang mga abut sa imong mga trigo, ug sa imong bag-ong vino, ug sa
imong mga lana, ug ang una sa mga balhibo sa imong mga carnero igahatag mo
kaniya:
^5Kay gipili siya ni Jehova nga imong Dios gikan sa tanan mong mga banay
aron nga magatindog kini sa pag-alagad sa ngalan ni Jehova, siya ug ang
iyang mga anak nga lalake nga sa walay katapusan.
^6Ug kong ang Levihanon magagikan sa usa sa imong mga ganghaan sa tibook
Israel, diin siya magalangyaw, ug moabut siya nga adunay bug-os nga tinguha
sa iyang kalag ngadto sa dapit nga pagapilion ni Jehova;
^7Unya magaalagad siya sa ngalan ni Jehova nga iyang Dios, ingon man ang
tanan niyang mga igsoon nga lalake nga mga Levihanon nga nagatindog didto sa
atubangan ni Jehova.
^8Magabaton sila ug samang bahin nga pagakan-on, labut sa gikan sa
pagbaligya sa iyang katigayonan.
^9 Sa makaabut ka na sa yuta nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios,
dili ka magtoon sa pagbuhat ingon sa mga kangil-ad niadtong mga nasud.
^10Dili hikaplagan uban kanimo ang bisan kinsa nga magpaagi sa iyang anak
nga lalake kun anak nga babaye sa kalayo, usa nga nagagamit sa pagtagna, usa
nga nagapanghimalad, kun anting-antingan, kun diwatahan;
^11Kun magwiwili, kun magpapakitambag sa mga kailang espiritu, kun mag-iila
nga malalangon, kun magpapangutana sa mga minatay.
^12Kay dulumtanan alang kang Jehova ang bisan kinsa nga magabuhat niining
mga butanga: ug tungod niining mga dulumtanan gisalikway sila ni Jehova nga
imong Dios sa imong atubangan.
^13Magmahingpit ikaw uban kang Jehova nga imong Dios.
^14Kay kining mga nasud, nga imong pagaagawon nagapatalinghug sa mga
nanagpanagna ug sa mga diwatahan; apan mahitungod kanimo, si Jehova nga
imong Dios wala magtugot kanimo sa pagbuhat niini.
^15 Si Jehova nga imong Dios magapatindog alang kanimo gikan sa imong
taliwala, sa imong mga igsoon, usa ka manalagna nga sama kanako; kaniya
magpatalinghug kamo;
^16Sumala sa tanan nga imong gipangayo kang Jehova nga imong Dios sa Horeb
sa sadlaw sa pagkatigum, nga nagaingon: Ayaw na ako pagpadungga sa tingog ni
Jehova nga akong Dios, ayaw na usab ako pagpakitaa niining dakung kalayo,
aron dili ako mamatay.
^17Ug si Jehova miingon kanako: Maayo ang ilang pagpanubag sa ilang gisulti.
^18Magapatindog ako kanila sa taliwala sa ilang mga igsoon, usa ka manalagna
nga sama kanimo; ug igabutang ko ang akong mga pulong sa iyang baba ug siya
magasulti kanila sa tanan nga igasugo ko kaniya.
^19Ug mahitabo nga bisan kinsa nga dili magapatalinghug sa akong mga pulong
nga iyang igasulti sa akong ngalan, akong pagapanilngon kini kaniya.
^20Apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan,
nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga
dios, ang mao nga manalagna mamatay.
^21Ug kong mag-ingon ka sa imong kasingkasing: Unsaon namo pag-ila sa pulong
nga wala igasulti ni Jehova?
^22Sa magsulti ang usa ka manalagna sa ngalan ni Jehova, kong ang butang
dili matuman ni mahitabo, mao kana ang butang nga wala isulti ni Jehova; ang
manalagna nagapangahas sa pagsulti niini, dili ka mahadlok kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Kong pagalaglagon ni Jehova nga imong Dios ang mga nasud, kang kansang
yuta ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, ug ikaw magapanunod kanila,
ug magapuyo ka sa ilang mga ciudad, ug sa ilang mga balay;
^2Magapinig ka ug totolo ka ciudad alang kanimo sa taliwala sa imong yuta
nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios aron sa pagpanag-iya kaniya.
^3Mag-andam ka alang kanimo sa dalan; ug pagabahinon mo sa totolo ka bahin
ang mga utlanan sa imong yuta nga ipapanunod kanimo ni Jehova nga imong
Dios, aron ang tanan nga makapatay ug tawo makakalagiw didto.
^4Ug kini mao ang kahimtang sa makapatay ug tawo nga magakalagiw didto, ug
mabuhi: ang magapatay sa iyang isigkatawo sa dili tinuyo, ug wala magadumot
kaniya sa miagi nga panahon:
^5Maingon nga kong usa ka tawo moadto sa lasang uban sa iyang isigkatawo sa
pagputol ug sugnod, ug sa magapangusog siya sa iyang kamot sa wasay aron sa
pagputol sa kahoy, mahuso ang puthaw sa tumoy, ug makaigo sa iyang
isigkatawo, ug mamatay kini; kadto siya mokalagiw padulong sa usa niining
mga ciudara, ug mabuhi siya:
^6Aron ang magapanimalus sa dugo dili magapangita sa nakapatay, samtang
magadaku sa kapungot ang iyang kasingkasing, ug hiabutan niya siya, tungod
kay halayo ang dalan, ug iyang pagapatyon siya; bisan dili siya angay sa
kamatayon, tungod kay wala siya magdumot kaniya sa miagi nga panahon.
^7Busa ako nagasugo kanimo nga nagaingon: Totolo ka ciudad pagalainon mo
alang kanimo.
^8Ug kong pagapadak-on ni Jehova nga imong Dios ang imong utlanan ingon sa
iyang gipanumpa sa imong mga amahan, ug igahatag niya kanimo ang tanan nga
yuta nga gisaad niya sa imong mga amahan nga iyang igahatag;
^9Kong pagabantayan mo kining tanan nga mga sugo nga ginatudlo ko kanimo
niining adlawa, aron sa pagbuhat kanila, sa paghigugma kang Jehova nga imong
Dios, ug sa paglakaw sa iyang mga dalan sa tanan nga adlaw; unya magadugang
ka ug totolo ka ciudad alang kanimo, labut pa niining totolo:
^10Aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga
ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios tungod sa pagkapanulondon, ug
ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.
^11Apan kong adunay tawo nga magadumot sa iyang isigkatawo, ug nagahupo
kaniya, ug magatindog batok kaniya, ug magasamad kaniya sa kamatayon sa
pagkaagi nga mamatay siya, ug kini mokalagiw padulong sa usa niining mga
ciudad;
^12Unya ang mga anciano sa iyang ciudad magasugo ug magapakuha kaniya gikan
didto, ug magatugyan kaniya sa kamot sa magpapanimalus sa dugo aron mamatay
siya,
^13Dili magakalooy kaniya ang imong mata; kondili pagakuhaon mo sa Israel
ang sala sa dugo nga walay sala, aron mamaayo kini alang kanimo.
^14 Dili mo pagbalhinon ang utlanan sa imong isigkatawo nga gibutang sa mga
karaan, sa imong panulondon nga imong pagapanundon sa yuta nga ginahatag
kanimo ni Jehova nga imong Dios, sa pagpanag-iya niini.
^15Dili magapulos ang usa ka saksi batok sa bisan unsa nga kadautan kun
bisan unsa nga sala, sa bisan unsa nga sala nga mabuhat niya: sa pulong sa
duruha ka saksi kun sa pulong sa totolo ka saksi magagikan ang husay.
^16Kong ang usa ka saksi nga bakakon magatindog batok kang bisan kinsa nga
tawo aron sa pagsaksi batok kaniya sa dautang buhat,
^17Unya ang duruha ka tawo nga magabatok mangatubang sa atubangan ni Jehova,
sa atubangan sa mga sacerdote ug mga maghuhukom niadtong mga adlawa:
^18Ug ang mga maghuhukom magasukit ug maayo; ug, ania karon, kong makita nga
bakakon kadtong saksiha, ug nagsaksi siya sa bakak gayud batok sa iyang
igsoon;
^19Pagabuhaton mo kaniya ingon sa iyang gihunahuna nga pagabuhaton niya sa
iyang igsoon, ug ingon niini pagakuhaon mo ang dautan sa imong taliwala.
^20Ug ang mga mahabilin magapatalinghug, ug mangahadlok, ug gikan dinhi dili
na sila magausab sa pagbuhat ug usa ka butang nga dautan nga ingon niini sa
taliwala nimo.
^21Ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa
kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang
tiil sa tiil.
_________________________________________________________________
^1 Sa diha nga moadto ka sa pagpanggubat batok sa imong mga kaaway, ug
makakita ug mga kabayo, ug mga carro, ug usa ka katawohan nga labaw kay
kanimo, dili ka mahadlok kanila; kay si Jehova nga imong Dios nagauban
kanimo, ang nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto.
^2Ug mahitabo, nga sa magakaduol kamo sa gubat, moabut ang sacerdote ug
magasulti sa katawohan,
^3Ug magaingon kanila: Patalinghug ka, Israel, kamo magatingub karon sa
pagpanggubat batok sa inyong mga kaaway; dili pagpaluyahon ang inyong
kasingkasing; dili kamo mahadlok, ni mangurog, ni mangalisang sa atubangan
nila;
^4Kay si Jehova nga inyong Dios magalakaw uban kaninyo sa pagpakig-away
alang kaninyo batok sa inyong mga kaaway, aron sa pagluwas kaninyo.
^5Ug ang mga punoan sa mga sundalo magasulti sa katawohan nga magaingon:
Kinsa bang tawohana ang nakatukod ug balay nga bag-o, ug wala magpahanungod
niini? Palakta siya ug papaulia sa iyang balay, tingali unya kong siya
mamatay sa panggubatan, ug laing tawo ang magpahanungod niini.
^6Kinsa ba ang nakatanum ug usa ka parasan ug wala makapahimulos sa bunga
niini? Palakta siya ug papaulia sa iyang balay, tingali unya kong siya
mamatay sa panggubatan, ug laing tawo ang magapahimulos sa bunga niana.
^7Ug kinsa ba ang nakapakasal sa usa ka babaye, ug wala siya makadawat
kaniya? Palakta siya ug papaulia sa iyang balay, tingali unya kong siya
mamatay sa panggubatan, ug laing tawo ang makadawat kaniya.
^8Ug ang punoan sa mga sundalo managsulti pa sa katawohan, ug magaingon
sila: Kinsa ba ang tawo nga mahadlokon ug maluya ug kasingkasing? Palakta
siya ug papaulia sa iyang balay, tingali unya matunaw ang kasingkasing sa
iyang mga igsoon ingon sa iyang kasingkasing.
^9Ug mahitabo nga kong ang mga punoan sa mga sundalo makahuman na sa
pagsulti sa katawohan, magabutang sila ug mga pangulo sa mga kasundalohan sa
pagmando sa katawohan.
^10 Sa diha nga magakahaduol ka sa usa ka ciudad aron sa pagpakig-away batok
niini, unya igapahibalo mo ang pakigdait niini.
^11Ug mahitabo nga kong kini motubag kanimo ug pakigdait, ug magaabli alang
kanimo, ang tanan nga mga tawo nga hikaplagan sa sulod, mahimong mga sakup
nimo, ug magaalagad kanimo.
^12Ug kong kini dili magahimo ug pakigdait kanimo, kondili magapakiggubat
batok kanimo, unya pagalikosan mo kini.
^13Unya kong si Jehova nga imong Dios magatugyan niini sa imong kamot,
pagapatyon mo ang tagsatagsa ka lalake niya uban sa sulab sa pinuti:
^14Apan ang mga babaye, ug ang mga bata, ug ang kahayupan, ug ang tanan nga
anaa sa ciudad, bisan ang tanan nga mga inagaw kanila, pagakuhaon mo nga
alang kanimo: ug pagakan-on mo ang inagaw sa imong mga kaaway, nga gitugyan
kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^15Mao kini ang pagabuhaton mo sa tanan nga mga ciudad nga atua sa labing
halayo kanimo, nga dili mga ciudad niining mga nasud.
^16Apan sa mga ciudad niining mga katawohan nga gihatag kanimo ni Jehova nga
imong Dios sa usa ka panulondon, walay pagapagawason mo nga buhi sa bisan
unsang butanga nga nagaginhawa;
^17Hinonoa pagalaglagon mo sila gayud: ang mga Hetehanon, ug ang mga
Amorehanon, ug ang mga Canaanhon, ug ang mga Peresehanon, ug ang mga
Hebehanon, ug ang mga Jebusehanon; ingon sa gisugo kanimo ni Jehova nga
imong Dios;
^18Aron sila dili makatudlo kaninyo sa pagbuhat sa ilang mga dulumtanan, nga
ilang ginabuhat sa ilang mga dios, ug kamo makasala batok kang Jehova nga
inyong Dios.
^19Sa diha nga magalikos ka sa usa ka ciudad sa hataas nga panahon sa
pagpakig-away batok niini, aron sa pagkuha niini, dili mo pagputlon ang
iyang kakahoyan pinaagi sa pagbakyaw kanila sa wasay; kay kanila makakaon
ka, ug dili mo sila pagaputlon; kay ang kahoy sa kapatagan tawo ba aron
pagalikosan?
^20Ugaling ang mga kahoy nga imong hibaloan nga dili kahoy alang sa pagkaon,
pagalaglagon ug pagaputlon mo sila; ug pagatukoron mo ang mga bantayanan
batok sa ciudad nga magapakig-away batok kanimo, hangtud nga kini mapukan.
_________________________________________________________________
^1 Kong adunay usa ka tawo nga hikaplagan nga gipatay didto sa yuta nga
gihatag ni Jehova nga imong Dios kanimo sa pagpanag-iya niini, nga
magahay-ad sa baul, ug wala hibaloi kong kinsa ang nagpatay kaniya;
^2Unya ang imong mga anciano ug ang imong mga maghuhukom manggula, ug
magasukod sila hangtud sa mga ciudad nga nagalibut kaniya nga gipatay;
^3Ug mamao kini nga ang ciudad nga labing haduol sa gipatay nga tawo bisan
ang mga anciano niadtong ciudara nga labing haduol sa gipatay, magakuha
gikan sa panon, ug usa ka vaca nga dumalaga nga wala pa magamit, ug wala
masangoni ug yugo;
^4Ug ang mga anciano niadtong ciudara magadala sa vaca nga dumalaga ngadto
sa usa ka walog nga may nagaagay nga tubig, nga wala pa gayud madaro, ni
hipugasi, ug ilang lunggoan sa liog ang vaca nga dumalaga didto sa walog.
^5Ug managpanuol ang mga sacerdote, ang mga anak nga lalake ni Levi; kay
kanila nagpili si Jehova nga imong Dios aron sila magaalagad kaniya, ug sa
pagpanalangin sa ngalan ni Jehova; ug sumala sa ilang pulong pagahukman ang
tagsatagsa ka paglalis ug ang tagsatagsa ka pagbunal.
^6Ug ang tanan nga mga anciano niadtong ciudara nga labing haduol sa gipatay
nga tawo, manghunaw sa ilang mga kamot sa ibabaw sa vaca nga dumalaga nga
gilunggoan sa liog didto sa walog;
^7Ug magaasoy sila sa matuod ug magaingon: Ang among mga kamot wala mag-ula
niining dugoa, ni ang among mga mata nakakita niana.
^8Pasayloa ang sala sa imong katawohan nga Israel, nga gitubos mo, Oh
Jehova, ug dili mo pag-itugot ang dugo nga walay sala nga magapabilin sa
taliwala sa imong katawohan nga Israel. Ug ang dugo pagapasayloon kanila.
^9Sa ingon niini ihiklin mo ang dugo nga walay sala gikan sa imong taliwala,
kong magabuhat ka niadtong matarung sa mga mata ni Jehova.
^10 Sa diha nga moadto ka sa paggubat batok sa imong mga kaaway, ug si
Jiehova nga imong Dios magatugyan kanila sa imong mga kamot, ug pagakuhaon
mo sila nga binihag,
^11Ug makakita ka sa taliwala sa mga binihag ug usa ka babaye nga maanyag,
ug maibug ka kaniya, ug magakuha ka kaniya aron pangasaw-on;
^12Dad-on mo siya sa imong balay; ug siya magakiskis sa iyang ulo, ug
pagaputlan niya ang iyang mga koko;
^13Ug pagahuboon niya ang bisti sa iyang pagkabinihag, ug magapabilin siya
sa imong balay; ug magabakho siya mahitungod sa iyang amahan ug sa iyang
inahan sulod sa usa ka bulan: ug sa human niadto moduol ka kaniya, ug ikaw
mahimong iyang bana, ug siya mahimo nga imong asawa.
^14Ug mamao kini nga kong ikaw dili mahimuot kaniya, tugutan mo siya kong
asa siya padulong; apan dili mo siya ibaligya tungod sa salapi, dili mo usab
siya isipon nga ulipon kay gipakaulawan mo siya.
^15 Kong ang usa ka tawo adunay duruha ka asawa, ang usa hinigugma, ug ang
usa gidumtan, ug sila nga duha manag-anak kaniya ug mga anak, ang hinigugma
ug ang gidumtan; ug kong ang anak nga lalake nga panganay maiya niadtong
gidumtan;
^16Unya mao kini nga sa adlaw nga pagabuhaton niya ang pagpapanunod sa iyang
mga anak nga lalake sa iyang bahandi, dili niya ikahatag ang katarungan sa
pagkapanganay sa mga anak nga lalake sa hinigugma sa pagkapinalabi sa anak
nga lalake sa gidumtan nga mao ang panganay;
^17Kondili ang anak nga lalake sa gidumtan pagailhon niya nga panganay,
pinaagi sa paghatag kaniya ug duruha ka bahin sa tanan nga hikaplagan nga
iya: kay kadto mao ang sinugdan sa iyang kusog, ang katungod sa
pagkapanganay iya man.
^18 Kong may tawo nga adunay anak nga lalake nga sukihan ug malalison, nga
dili magatuman sa tingog sa iyang amahan, kun sa tingog sa iyang inahan, ug
bisan ilang ginacastigo siya, dili siya magatuman kanila.
^19Unya magakupot kaniya ang iyang amahan ug ang iyang inahan, ug magadala
kaniya ngadto sa mga anciano sa iyang ciudad ug sa ganghaan sa iyang dapit;
^20Ug magaingon sila sa mga anciano sa ciudad: Kining among anak nga lalake
sukihan ug malalison, dili siya buot magatuman sa among tingog; siya ulitan
ug palahubog.
^21Ug ang tanan nga mga tawo sa iyang ciudad magabuno kaniya ug mga bato,
ngadto sa kamatayon, niini pagakuhaon mo ang dautan gikan sa taliwala mo; ug
ang tibook nga Israel magapatalinghug ug mahadlok.
^22Ug kong may tawo nga makasala ug usa ka sala nga angay sa kamatayon, ug
nga siya pagapatyon, ug pagabitayon mo siya sa usa nga kahoy;
^23Ang iyang lawas dili magapabilin sa kahoy sa tibook nga gabii, apan sa
pagkatinuod gayud igalubong mo siya nianang maong adlaw; kay siya nga
gibitay tinunglo sa Dios; aron nga dili mo paghugawan ang imong yuta nga
gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios sa pagkapanulondon.
_________________________________________________________________
^1 Dili mo pagtan-awon ang vaca sa imong igsoon kun ang iyang carnero nga
mahisalaag, ug magalikay ikaw kanila; kinahanglan nga dad-on mo kini
pagbalik ngadto sa imong igsoon.
^2Ug kong ang imong igsoon dili haduol kanimo, kun wala ka makaila kaniya,
pagadad-on mo ang nawala ngadto sa imong balay, ug diha kana kanimo hangtud
nga ang imong igsoon magapangita niana, ug igauli mo kana kaniya.
^3Ug mao kini ang pagabuhaton mo sa iyang asno; ug mao kini ang pagabuhaton
mo sa iyang bisti; ug mao kini ang pagabuhaton mo sa tanang nangawala nga
butang sa imong igsoon, nga nawala kaniya, nga imong hikaplagan: dili ka
magalikay sa imong kaugalingon.
^4Dili mo pagtan-awon ang asno sa imong igsoon kun ang iyang vaca nga
mapukan sa dalan, ug maglikay ka gikan niini; tabangan mo gayud siya sa
pagbangon niini.
^5 Ang babaye dili magsul-ob ug bisti nga iya sa lalake, ni ang lalake
magsul-ob sa bisti nga iya sa babaye; kay bisan kinsa nga magabuhat niining
mga butanga, dulumtanan kang Jehova nga imong Dios.
^6Kong makakaplag ka sa dalan, sa bisan unsang kahoya kun sa ibabaw sa yuta,
usa ka salag sa langgam nga adunay kuyabog, kun sa mga itlog, ug ang inahan
nagaloob sa ibabaw sa mga kuyabog kun sa ibabaw sa mga itlog, dili mo
pagkuhaon ang inahan uban sa mga kuyabog:
^7Paluparon mo gayud ang inahan, apan ang mga kuyabog mahimo nga pagakuhaon
mo alang kanimo; aron magalakaw ug maayo kanimo, ug pahalugwayan ang imong
mga adlaw.
^8Kong magtukod ka ug balay nga bag-o, magbuhat ka ug sandigan sa imong
azotea, aron ikaw dili magbutang ug dugo sa imong balay, kong gikan niini
may mahulog nga tawo.
^9Dili ka magpugas sa imong parrasan sa duha ka nagakalainlain nga binhi,
kay sa ingon niana madaut ang tibook nga abut, ang binhi nga imong gipugas,
ug ang bunga sa parrasan.
^10Dili ka magpaipon sa vaca ug sa asno sa pagdaro.
^11Dili ka magbisti sa nagkasagol nga saput, sa balhibo ug sa lino.
^12Buhatan mo ug mga borlas ang upat ka sidsid sa imong kupo nga hataas nga
igatabon mo sa imong kaugalingon.
^13 Kong may tawo nga magapili ug asawa, ug moduol kaniya, ug unya magadumot
kaniya,
^14Ug magabutangbutang kaniya ug maka-uulaw nga mga butang, ug magabutyag ug
dautan nga ngalan kaniya, ug magaingon: Kini gipangasawa ko, ug miduol ako
kaniya, ug wala ko hikaplagi kaniya ang mga ilhanan sa pagkaulay;
^15Unya ang amahan sa batan-on nga babaye ug ang iyang inahan magakuha ug
magadala ug mga timaan sa pagkaulay sa dalaga ngadto sa mga anciano sa
ciudad diha sa ganghaan.
^16Ug ang amahan sa batan-on nga babaye magaingon sa mga anciano: Akong
gihatag ang akong anak nga babaye niining tawohana aron maasawa, ug siya
nagadumot kaniya;
^17Ug, ania karon, siya nagabutang-butang kaniya ug mga maka-uulaw nga mga
butang nga nagaingon: Wala ko hikaplagi sa imong anak nga babaye ang ilhanan
sa pagkaulay; apan ania ang mga timaan sa pagkaulay sa akong anak nga
babaye. Ug pagabuklaron nila ang bisti sa atubangan sa mga anciano sa
lungsod:
^18Unya ang mga anciano sa lungsod magakuha sa lalake ug ilang
pagacastigohon siya.
^19Ug ilang pagamultahan siya sa usa ka gatus ka book nga salapi, ug
igahatag nila sa amahan sa batan-on nga babaye, kay gibutyag niya ang dautan
nga dungog sa ulay sa Israel: ug iyang pagadawaton siya nga asawa, ug dili
niya isikway siya sa tanan nga mga adlaw niya.
^20Apan kong kini matuod nga wala siya makakaplag sa timaan sa pagkaulay sa
batan-on nga babaye;
^21Unya pagadad-on nila ang batan-on nga babaye ngadto sa pultahan sa balay
sa iyang amahan, ug magalabay kaniya sa mga bato hangtud sa kamatayon ang
mga tawo sa iyang lungsod, kay nagbuhat siya ug mangil-ad sa Israel nga
nagapakighilawas siya sa balay sa iyang amahan: mao kini ang pagkuha mo sa
dautan gikan sa taliwala mo.
^22Kong may tawo nga hidakpan nga mihigda ipon sa usa ka babaye nga minyo sa
usa ka bana, silang duruha mangamatay, ang lalake nga mihigda ipon sa
babaye, ug ang babaye: mao kini ang pagkuha mo sa dautan gikan sa Israel:
^23Kong adunay batan-on nga babayeng ulay nga kaslononsa usa ka pamanhonon,
ug ang usa ka lalake makahibalag kaniya sa lungsod, ug mohigda ipon kaniya;
^24Nan pagadad-on ninyo silang duruha sa pultahan niadtong lungsora, ug
pagalabayon ninyo sila sa mga bato hangtud sa kamatayon; ang batan-on nga
babaye kay wala siya magsinggit nga diha man siya sa lungsod, ug ang lalake
kay nagpakaulaw siya sa asawa sa iyang isigkatawo: mao kini ang pagkuha mo
sa dautan gikan sa taliwala mo.
^25Apan kong ang tawo makakaplag didto sa kapatagan ug usa ka batan-on nga
babaye nga kaslonon, ug ang tawo magalugos kaniya, ug mohigda ipon kaniya;
niini ang lalake lamang ang mamatay kay mihigda siya ipon kaniya:
^26Apan sa batan-on nga babaye wala ka ing pagabuhaton: walay sayup ang
batan-on nga babaye nga angay sa kamatayon: kay ingon nga may tawo nga
magatindog batok sa iyang isigkatawo, ug magapatay kaniya, mao usab kini
sama niana.
^27Kay iyang hingkaplagan siya sa kapatagan, ug misinggit ang batan-on nga
babaye nga kaslonon ug walay bisan kinsa nga nakatabang kaniya.
^28Kong may tawo nga makakaplag ug batan-on nga babaye nga ulay, nga dili
kaslonon, ug magkupot kaniya, ug mohigda ipon kaniya, ug hingkaplagan sila,
^29Nan ang lalake nga mihigda ipon kaniya magahatag sa amahan sa batan-on
nga babaye ug kalim-an ka book nga salapi, ug siya mahimong asawa niya kay
iyang gipakaulawan siya; dili niya isalikway siya sa tanan niya nga mga
adlaw.
^30Ang tawo dili magakuha sa asawa sa iyang amahan, ug dili usab magabukas
sa tampi sa iyang amahan.
_________________________________________________________________
^1 Ang nasamaran sa itlog kun naputlan sa kinatawo dili magasulod sa
katilingban ni Jehova.
^2Ang anak sa dili kinasal dili magasulod sa katilingban ni Jehova: bisan
hangtud sa ikapulo ka kaliwatan dili sila magasulod sa katilingban ni
Jehova.
^3Ang Ammonihanon, bisan ang Moabihanon dili makasulod sa katilingban ni
Jehova; bisan hangtud sa ikapulo nga kaliwatan dili usab sila makasulod sa
katilingban ni Jehova nga sa walay katapusan:
^4Kay sila nanagtagbo kaninyo nga walay tinapay ug tubig sa dalan, sa
paggikan ninyo sa Egipto, ug kay nagsuhol sila batok kanimo kang Balaam,
anak nga lalake ni Beor sa Petor sa Mesopotamia, aron siya nga magapanunglo
kanimo.
^5Apan si Jehova nga imong Dios dili buot magapatalinghug kang Balaam,
kondili gibalhin ni Jehova nga imong Dios ang tunglo sa pagkapanalangin
alang kanimo, kay si Jehova nga imong Dios nahagugma kanimo.
^6Dili mo pagtinguhaon ang ilang pakigdait bisan ang ilang kaayohan sa tanan
mong mga adlaw nga sa walay katapusan.
^7Dili ka magdumot sa Idumeahanon, kay siya imong igsoon: dili ka magdumot
sa Egiptohanon, kay nagdumuloong ka sa iyang yuta.
^8Ang mga anak nga mangatawo kanila sa ikatolo ka kaliwatan makasulod sa
katilingban ni Jehova.
^9 Sa moadto ka sa kapatagan batok sa imong mga kaaway, maglikay ka sa
tanang dautan nga butang.
^10Kong adunay adunay bisan kinsa nga dili mahinlo tungod sa nahitabo kaniya
sa gabii, nan mopahawa siya sa campo, siya dili magasulod sa campo.
^11Apan sa moabut na ang kahaponon magahugas siya sa tubig, ug kong mosalup
na ang adlaw mosulod siya sa campo.
^12Magabaton ka ug usa ka dapit usab nga gawas sa campo, ug moadto ka didto
sa gawas.
^13Ug magabaton ka ug dosdos uban sa imong mga hinagiban, ug mamao nga kong
magalingkod ikaw didto sa gawas, magakalot ka kaniya, ug unya mobalik ikaw
ug magatabon sa nagagikan kanimo:
^14Kay si Jehova nga imong Dios magalakaw sa taliwala sa imong campo aron sa
pagluwas kanimo, ug aron sa pagtugyan nganha kanimo sa imong mga kaaway:
aron sa ingon niana ang imong campo mabalaan aron dili siya makakita ug
mahugaw nga butang kanimo, ug motalikod kanimo.
^15 Dili mo pag-iuli sa iyang agalon ang ulipon nga mikalagiw nganha kanimo
gikan sa iyang agalon:
^16Magapuyo siya uban kanimo sa imong taliwala, sa dapit nga pagapilion niya
sa usa sa imong mga ganghaan, diin siya mahimuot sa pagpuyo, dili mo siya
pagdaugdaugon.
^17Walay bisan kinsa nga magbigaon sa mga anak nga babaye sa Israel, walay
bisan kinsa nga magsodomanhon sa mga anak nga lalake sa Israel.
^18Dili ka magdala ug suhol sa bigaon, bisan suhol sa iro, ngadto sa balay
ni Jehova nga imong Dios tungod sa bisan unsa nga panaad; kay bisan kining
duha dulumtanan alang kang Jehova nga imong Dios.
^19Dili ka magpahulam nga may patubo sa imong igsoon; patubo sa salapi;
bisan patubo sa makaon, bisan patubo sa bisan unsang butanga nga papahulaman
nga may patubo.
^20Sa dumuloong makapahulam ka nga may patubo, apan sa imong igsoon dili ka
magpahulam nga may patubo, aron magapanalangin kanimo si Jehova nga imong
Dios sa tanan nga bulohaton sa imong mga kamot, sa ibabaw sa yuta nga imong
pagaadtoan sa pagpanag-iya niini.
^21Sa diha nga magapanaad ka ug saad kang Jehova nga imong Dios, dili ka
maglangan sa pagbayad niana; kay sa pagkamatuod gayud si Jehova nga imong
Dios magapaningil niini kanimo; ug mahimo kining sala nimo.
^22Apan kong magapugong ka sa panaad dili kini mahimong sala nimo.
^23Ang ginapamulong sa imong mga ngabil matngonan mo ug buhaton; ingon sa
imong gisaad kang Jehova nga imong Dios, usa ka halad sa kinabubut-on, nga
imong gisaad pinaagi sa imong baba.
^24Sa magasulod ka sa kaparrasan sa imong isigkatawo, nan makakaon ka ug mga
parras hangtud sa pagkatagbaw sa imong tinguha; apan dili ka magbutang bisan
unsa sa imong panudlanan.
^25Sa duha nga mosulod ka sa anihon sa imong isigkatawo, makakutlo ka ug mga
uhay sa imong kamot; apan dili ka magagamit ug galab sa anihon sa imong
isigkatawo.
_________________________________________________________________
^1 Sa diha nga ang tawo magapili ug asawa ug mangasawa kaniya, siya dili
moayon kaniya tungod kay nakakaplag siya kaniya ug butang nga dili maputli,
magasulat siya kaniya ug sulat sa pagpakigbulag, ug igahatag niya sa iyang
kamot, ug pagapagulaon niya siya sa iyang balay.
^2Ug sa mahigula na siya sa iyang balay, makalakaw siya ug mahimong asawa sa
lain nga lalake.
^3Ug kong ang ulahi nga bana masilag kaniya, ug magasulat kaniya ug sulat sa
pagpakigbulag, ug igahatag niya kini sa iyang kamot, ug iyang pagapagulaon
siya sa iyang balay; o kong mamatay ang ulahi nga lalake nga mikuha kaniya
aron maiyang asawa,
^4Ang iyang unang bana nga nagpagula kaniya dili magkuha kaniya pag-usab
aron nga kini maasawa niya, sa human na siya mahugawi; kay kini dulumtanan
sa atubangan ni Jehova; ug dili mo hatagan ug higayon sa pagpakasala ang
yuta nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios sa pagkapanulondon.
^5 Sa diha nga nagapili ang tawo ug bag-ong asawa, dili siya magaadto sa
pagpanggubat, dili usab siya hatagan ug gahum sa bisan unsang bulohaton:
magapuyo siya sa iyang balay nga walay katungdanan sa usa ka tuig, ug
maglipay sa iyang asawa nga iyang gipili.
^6Walay tawo nga magaprenda sa galingan, bisan sa ligsanan sa galingan: kay
kini maoy pagprenda sa kinabuhi.
^7Kong may tawo nga hikaplagan nga mangawat sa bisan kinsa sa iyang igsoon
sa mga anak sa Israel, ug pagapatigayonon niya siya ingon nga ulipon, kun
iyang igabaligya siya; ang maong kawatan mamatay, niini nga paagi pagkuhaon
mo ang dautan sa taliwala mo.
^8Magmatngon ka sa sakit sa sanla, nga pagapanid-an mo sa pagkasingkamut
gayud, ug pagabuhaton mo ingon sa tanan nga igatudlo kaninyo sa mga
sacerdote nga Levihanon magmatngon kamo sa pagbuhat sumala sa akong gisugo
kanila.
^9Hinumduman mo ang gibuhat ni Jehova nga imong Dios kang Miriam sa dalan sa
tapus na kamo mipahawa sa Egipto.
^10Sa diha nga magapahulam ka sa imong isigkatawo sa bisan unsang paagi sa
paghulam, dili ka magsulod sa iyang balay sa pagkuha kaniya ug prenda.
^11Maghulat ka sa gawas, ug ang tawo nga imong pahulamon magadala sa prenda
kanimo ngadto sa gawas.
^12Ug kong kining tawohana kabus dili ka magkatulog uban sa iyang prenda.
^13Kinahanglan gayud nga igauli mo kaniya ang prenda sa dili pa mosalop ang
adlaw, aron matulog siya sa iyang bisti, ug magapanalangin kanimo: ug kini
mamao ang pagkamatarung alang kanimo sa atubangan ni Jehova nga imong Dios.
^14 Dili mo pagdaugdaugon ang mamomoo nga kabus ug adunay kinahanglan, bisan
siya usa sa imong mga igsoon, bisan sa mga dumuloong nga anaa sa imong yuta
sulod sa imong mga ganghaan:
^15Sa iyang adlaw magahatag ka kaniya sa iyang suhol, ug dili pagapasalopan
sa adlaw kini (kay siya kabus, ug ang iyang kasingkasing nagatinguha alang
sa iyang kinabuhi); kay tingali unya magatu-aw siya batok kanimo kang
Jehova, mahimong sala kini kanimo.
^16Ang mga amahan dili pagapatyon tungod sa mga anak, ni ang mga anak
pagapatyon tungod sa mga amahan; ang tagsatagsa pagapatyon tungod sa iyang
kaugalingong sala.
^17Dili mo balit-aron ang katarungan nga angay sa lumalangyaw, kun sa mga
ilo; dili ka usab magdawat sa bisti sa balo nga babaye ingon nga prenda:
^18Apan hinumduman mo nga naulipon ka didto sa Egipto, ug gikan didto gibawi
ka ni Jehova nga imong Dios; busa nagasugo ako kanimo sa pagbuhat niini.
^19Sa diha nga magaani ka sa imong mga uhay sa imong uma, ug nahikalimot ka
sa usa ka bugkos nga uhay didto sa uma dili ka magbalik sa pagkuha niana;
kini iya sa dumulong, sa ilo, ug sa balo nga babaye; aron pagapanalanginan
ka ni Jehova nga imong Dios sa tanan nga bulohaton sa imong mga kamot.
^20Sa diha nga magauyog ka sa imong mga oliva dili mo paghagdawan ang mga
sanga pag-usab: kini alang na sa dumuloong, sa ilo, ug sa balo nga babaye.
^21Sa diha nga magapamupo ka sa mga bunga sa imong parrasan dili mo
paghagdawan pag-usab; kini alang sa dumuloong, sa ilo, ug sa balo nga
babaye.
^22Ug pagahinumduman mo nga naulipon ka sa yuta didto sa Egipto: busa
ginasugo ko ikaw nga buhaton mo kini.
_________________________________________________________________
^1 Kong adunay paglalis sa taliwala sa mga tawo, ug mangadto sila sa
paghukom, ug mga maghuhukom magahukom kanila, pagabuhian nila ang matarung,
ug pagahukman nila sa silot ang dautan.
^2Ug mahitabo nga kong ang dautang tawo angay nga pagahampakon, nga ang
maghuhukom magapaubo kaniya ug iyang ipahampak siya sa iyang atubangan,
sumala sa iyang pagkadautan, sa pila ka isip.
^3Iyang pagalatuson siya ug kap-atan ka hampak, dili siya magapalabaw niini;
tingali kong siya magahampak nga kapin niini, unya ang imong igsoon madautan
nga pagatan-awon sa atubangan mo.
^4Dili mo pagbutangan ug busal ang baba sa vaca kong magagiuk kini sa trigo
.
^5 Kong ang mga managsoon magatingub sa pagpuyo, ug mamatay ang usa kanila,
ug walay anak, ang asawa sa namatay dili makapamana sa gawas sa lalake nga
dumuloong: ang igsoon sa iyang bana moadto kaniya ug mangasawa kaniya, ug
magabuhat siya sa katungdanan ingon nga igsoon sa bana niya .
^6Ug mahitabo nga ang panganay nga lalake nga igapanganak niya, magabangon
sa ngalan sa iyang igsoon nga namatay, aron ang ngalan niini dili mapala sa
Israel.
^7Ug kong ang tawo dili buot magadawat sa asawa sa iyang igsoon, unya moadto
ang asawa sa iyang igsoon sa pultahan ngadto sa mga anciano, ug magaingon
siya: Ang igsoon nga lalake sa akong bana dili buot magabangon pag-usab
alang sa iyang igsoon ug ngalan sa Israel; siya dili buot magpakigkaubanan
kanako.
^8Unya ang mga anciano sa iyang lungsod magapaanha kaniya, ug magapakigsulti
kaniya: ug kong siya motingog ug moingon: Ako dili buot magadawat kaniya.
^9Nan moduol kaniya ang asawa sa iyang igsoon sa atubangan sa mga anciano,
ug magabadbad sa iyang sapin sa iyang tiil, ug magaluwa sa iyang nawong ug
mosulti ug magaingon: Mao kini ang pagabuhaton sa tawo nga dili magatukod sa
balay sa iyang igsoon nga lalake.
^10Ug ang iyang ngalan pagahinganlan sa Israel: Ang balay sa binadbaran sa
sapin.
^11Sa diha nga manag-away ang mga tawo sa usa ug usa, ug moabut ang asawa sa
usa aron sa pagluwas sa iyang bana gikan sa kamot sa magasamad kaniya, ug
igakuot niya ang iyang kamot, ug iyang pagakuhaon siya pinaagi sa mga butang
tinago;
^12Unya pagaputlon mo ang iyang kamot: ang imong mata dili magakalooy
kaniya.
^13 Dili ka magbaton diha sa imong puntil sa nagakalainlain nga timbang,
dagku ug gagmay.
^14Dili ka magbaton diha sa imong balay sa taksanan nga nagkalainlain, dagku
ug gagmay.
^15Magabaton ka ug timbangan nga hingpit ug matarung: magabaton ka ug
taksanan nga hingpit ug matarung: aron pahalugwayan ang imong mga adlaw sa
yuta nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^16Kadtong tanan nga magabuhat nianang mga butanga, bisan kinsa nga
magabuhat ug dili matarung, maoy usa ka dulumtanan alang kang Jehova nga
imong Dios.
^17Hinumduman mo ang gibuhat ni Amalec kanimo sa dalan, sa paggikan ninyo sa
Egipto:
^18Nga siya misugat kanimo sa dalan, ug naglaglag sa ulahi nga panon sa mga
sundalo, sa tanan nga mga mahuyang sa ulahi nimo, sa diha nga gikapuyan ka
ug gibudlay; ug wala siya mahadlok sa Dios.
^19Busa mahitabo, sa diha nga si Jehova nga imong Dios makahatag na kanimo
sa kapahulayan gikan sa imong mga kaaway nga nagalibut, sa yuta nga gihatag
kanimo ni Jehova nga imong Dios sa pagkapanulondon aron magapanag-iya niini,
nga pagapalaon mo ang handumanan ni Amalec gikan sa ilalum sa langit: dili
ka mahikalimot.
_________________________________________________________________
^1 Ug mahitabo, sa diha nga makasulod ka na sa yuta nga gihatag kanimo ni
Jehova nga imong Dios sa pagkapanulondon, ug magapanag-iya niini ug magapuyo
niana:
^2Nga magakuha ka sa una sa tanan nga mga bunga sa yuta, nga imong makuha
nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, ug igabutang mo kini sa usa ka
bukag, ug moadto ka sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios, aron
pagapapuy-on niya didto ang iyang ngalan.
^3Ug umadto ka sa sacerdote nga masacerdote niadtong mga adlawa, ug
magaingon ka kaniya: Magasugid karon ako kang Jehova nga imong Dios, nga
misulod ako sa yuta nga gipanumpa ni Jehova sa atong mga amahan nga igahatag
kanato:
^4Ug ang sacerdote magakuha sa bukag gikan sa imong kamot, ug igabutang kini
sa atubangan sa halaran ni Jehova nga imong Dios.
^5Ug magatubag ka ug magaingon sa atubangan ni Jehova nga imong Dios: Usa ka
Siriahanon nga andam sa pagkawala mao ang akong amahan, ug milugsong siya
ngadto sa Egipto, ug mipuyo didto, diriyut lamang ug didto nahimong usa ka
nasud, daku, kusgan ug daghan:
^6Ug ang mga Egiptohanon nanagbuhat ug dautan kanamo, ug nagsakit kanamo, ug
nagbutang sa ibabaw kanamo sa mapait nga pagkaulipon:
^7Ug mitu-aw kami kang Jehova, ang Dios sa among mga amahan; ug
nagpatalinghug si Jehova sa among tingog, ug nakakita sa among kalisud, ug
sa among kahago ug sa pagdaugdaug kanamo:
^8Ug gikuha kami ni Jehova gikan sa Egipto nga adunay kamot nga kusgan, ug
sa bukton nga tinuy-od ug may dakung pagkamakalilisang, ug may mga ilhanan,
ug may mga katingalahan;
^9Ug kami gidala niya niining dapita, ug naghatag kanamo niining yutaa, yuta
nga nagapaagay sa gatas ug dugos.
^10Ug karon, tan-awa, nagdala ako sa una nga bunga sa yuta nga gihatag mo
kanako, oh Jehova. Ug igabutang mo kini sa atubangan ni Jehova nga imong
Dios, ug magasimba ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios:
^11Ug magakalipay ka sa tanan nga kaayohan nga gihatag kanimo ni Jehova nga
imong Dios, ug sa imong balay; ikaw, ug ang Levihanon, ug ang dumuloong nga
anaa sa taliwala nimo.
^12 Sa mahuman mo ang paghatag sa ikapulo sa tanan nga ikapulo sa imong mga
bunga sa ikatolo ka tuig, nga mao ang tuig sa ikapulo, unya igahatag mo usab
sa Levihanon, sa dumuloong, sa ilo, ug sa balo nga babaye, aron sila
magakaon sa sulod sa imong mga ganghaan, ug mangabusog sila;
^13Unya magaingon ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios: Gipagawas ko sa
akong balay ang mga ginapakabalaan nga mga butang, ug ingon man usab gihatag
ko sila sa Levihanon, ug sa dumuloong, ug sa ilo, ug sa babaye nga balo,
sumala sa tanan mong mga sugo nga imong gisugo kanako; wala ako maglapas sa
imong mga sugo, wala usab ako mahikalimot kanila.
^14Ako wala makakaon niini sa akong pagbangutan, wala ko usab kini
isalikway, sanglit mahugaw, wala ko usab ihatag alang sa minatay:
nagpatalinghug ako sa tingog ni Jehova nga akong Dios, nagbuhat ako sumala
sa tanan nga gisugo mo kanako.
^15Tumambo ka gikan sa imong balaang, puloy-anan gikan sa langit, ug
panalanginan mo ang imong katawohan nga Israel, ug ang yuta nga imong
gihatag kanamo, ingon nga imong gipanumpa sa among mga amahan, yuta nga
nagapaagay sa gatas ug dugos.
^16 Si Jehova nga imong Dios nagasugo kanimo niining adlawa sa pagbuhat sa
kabalaoran ug mga tulomanon; busa singkamutan mo ang pagbantay ug pagbuhat
niini sa bug-os mo nga kasingkasing ug sa bug-os mo nga kalag.
^17Gipamatud-an mo si Jehova niining adlawa nga Dios, ug magalakaw ka sa
iyang mga dalan, ug magabantay sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga sugo, ug
sa iyang mga tulomanon, ug magapatalinghug sa iyang tingog:
^18Ug si Jehova nagpamatuod niining adlawa nga ikaw mao ang katawohan alang
kaniya, ingon sa iyang saad kanimo, ug nga magbantay ka sa tanan nga mga
sugo niya;
^19Ug sa pagbutang kanimo nga ibabaw sa tanan nga mga nasud nga iyang
gibuhat, sa pagdayeg, ug sa ngalan, ug sa kadungganan; ug nga ikaw mahimong
balaan nga katawohan kang Jehova nga imong Dios, ingon sa iyang giingon
kanimo.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Moises ug ang mga anciano sa Israel nagsugo sa katawohan, nga
nagaingon: Bantayan ninyo ang tanang mga sugo nga akong ginatudlo kaninyo
niining adlawa.
^2Ug mahitabo, nga sa adlaw nga motabok kamo sa Jordan padulong sa yuta nga
gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios, magapatindog ka ug mga bato nga
dagku, nga pagabuliton mo sila sa apog.
^3Ug igasulat mo kanila ang tanang mga pulong niini nga Kasugoan, sa
makatabok na kamo; aron sa pagsulod sa yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova
nga imong Dios, yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ingon sa saad kanimo
ni Jehova nga Dios sa imong mga amahan.
^4Ug mahitabo sa diha nga makatabok na kamo sa Jordan, nga pagapatindogon
ninyo kining bato nga akong ginasugo kaninyo niining adlawa, sa bukid sa
Ebal, ug pagabuliton mo sila sa apog.
^5Ug didto magabuhat ka ug halaran alang kang Jehova nga imong Dios, halaran
nga bato: dili ka magbakyaw ug galamiton nga puthaw sa ibabaw nila:
^6Sa mga bato nga tibook pagabuhaton mo ang halaran ni Jehova nga imong
Dios, ug magahalad ka sa ibabaw niya ug halad-nga-sinunog kang Jehova nga
imong Dios:
^7Ug magahalad ka ug mga halad-sa-pakigdait, ug magakaon ka didto; ug
magakalipay ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios.
^8Ug igasulat mo sa mga bato ang tanan nga mga pulong niini nga Kasugoan nga
labing matin-aw.
^9Ug si Moises, ug ang mga sacerdote nga mga Levihanon, nagsulti sa tibook
nga Israel, nga nagaingon: Maghilum ka, ug magpatalinghug, Oh Israel:
niining adlawa mahimo ka nga katawohan ni Jehova nga imong Dios.
^10Busa magapatalinghug ka sa tingog ni Jehova nga imong Dios, ug magatuman
ka sa iyang mga sugo ug sa iyang kabalaoran, nga akong ginasugo kanimo
niining adlawa.
^11 Ug nagsugo si Moises sa katawohan niadtong adlawa nga nagaingon:
^12Kini sila magapuyo sa ibabaw sa bukid sa Gerizim aron sa pagpanalangin sa
katawohan sa human na makatabok kamo sa Jordan: si Simeon, ug si Levi, ug si
Juda, ug si Issachar, ug si Jose, ug si Benjamin.
^13Ug kini sila magatindog sa ibabaw sa bukid sa Ebal alang sa pagtunglo: si
Ruben, si Gad, ug si Aser, ug si Zabulon, si Dan ug si Nephtali.
^14Ug magasulti ang mga Levihanon, ug magaingon sila sa tanan nga tawo sa
Israel sa hataas nga tingog:
^15Tinunglo ang tawo nga magabuhat ug larawan nga linilok kun tinunaw,
butang nga dulumtanan alang kang Jehova, ang buhat sa kamot sa malalangon,
ug nga igabutang kini sa tago! Ug ang tibook nga katawohan magatubag ug
magaingon: Hinaut unta!
^16Tinunglo ang dili magatahud sa iyang amahan kun sa iyang inahan! Ug
magaingon ang tibook katawohan: Hinaut unta!
^17Tinunglo ang magabalhin sa utlanan sa iyang isigkatawo! Ug magaingon ang
tibook katawohan: Hinaut unta!
^18Tinunglo ang magapasalaag sa buta sa dalan! Ug magaingon ang tibook nga
katawohan: Hinaut unta!
^19Tinunglo ang magabalit-ad sa katul-iran nga angay sa dumuloong, sa ilo,
ug sa balo nga babaye! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^20Tinunglo ang magahigda ipon sa asawa sa iyang amahan; kay nagbukas siya
sa tampi sa iyang amahan! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut
unta!
^21Tinunglo ang motipon paghigda sa bisan unsa nga mananap! Ug magaingon ang
tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^22Tinunglo ang motipon paghigda sa iyang igsoon nga babaye, anak nga babaye
sa iyang amahan, kun anak nga babaye sa iyang inahan. Ug magaingon ang
tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^23Tinunglo ang motipon paghigda sa iyang ugangan nga babaye! Ug magaingon
ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^24Tinunglo ang magasamad sa iyang isigkatawo sa tago gayud! Ug magaingon
ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^25Tinunglo ang magadawat ug hiphip aron sa pagpatay sa usa ka tawo nga
walay sala! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
^26Tinunglo ang dili magauyon sa mga pulong niini nga Kasugoan aron sa
pagtuman kanila! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
_________________________________________________________________
^1 Ug mahitabo nga kong magapatalinghug ka sa masingkamuton gayud sa tingog
ni Jehova nga imong Dios, sa pagbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga sugo
niya nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, nga si Jehova nga imong Dios
magabayaw kanimo ibabaw sa tanan nga mga nasud sa yuta:
^2Ug kining tanang mga panalangin moabut kanimo ug modangat kanimo kong
patalinghugan mo ang tingog ni Jehova nga imong Dios.
^3Mabulahan ikaw dinhi sa lungsod, ug mabulahan ikaw sa kaumahan.
^4Mabulahan ang bunga sa imong lawas, ug ang bunga sa imong yuta, ug ang
bunga sa imong mga mananap, ang abut sa imong mga vaca, ug ang mga nati sa
imong panon sa mga carnero.
^5Mabulahan ang imong alat ug ang imong dolang nga masahan.
^6Mabulahan ka sa imong pagsulod, ug mabulahan ka sa imong paggula.
^7Igapalaglag ni Jehova sa imong atubangan ang imong mga kaaway nga
magatindog batok kanimo: manggula sila batok kanimo sa usa ka dalan, sa pito
ka dalan mokalagiw sila gikan kanimo.
^8Igapadala ni Jehova ang panalangin kanimo sa imong mga dapa, ug sa tanan
nga pagabutangan mo sa imong kamot; ug siya magapanalangin kanimo sa yuta
nga ginahatag kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^9Magapalig-on kanimo si Jehova aron mahimo ka nga katawohan nga balaan
alang kaniya, ingon sa gipanumpa niya kanimo, kong pagabantayan mo ang mga
sugo ni Jehova nga imong Dios, ug magalakaw ka sa iyang mga dalan.
^10Ug ang tanan nga mga katawohan sa yuta makakita nga ikaw ginatawag tungod
sa ngalan ni Jehova; ug sila mangahadlok kanimo.
^11Ug si Jehova magapadaghan uyamut kanimo sa mga butang nga maayo, sa bunga
sa imong lawas, ug sa bunga sa imong kahayupan, ug sa mga bunga sa imong
yuta, sa kayutaan nga gipanumpa ni Jehova sa imong mga amahan nga igahatag
niya kanimo.
^12Pagabuksan ni Jehova alang kanimo ang iyang bililhong tipiganan ang mga
langit, aron sa paghatag ug ulan alang sa imong yuta sa panahon niini, ug
aron sa pagpanalangin sa tanan nga buhat sa imong kamot; ug magapahulam ka
sa daghan nga mga nasud, ug dili ka manghulam.
^13Ug si Jehova magahimo kanimo nga ulo, ug dili ang ikog; ug ikaw maibabaw
lamang, ug ikaw dili mailalum; kong ikaw magapatalinghug sa mga sugo ni
Jehova nga imong Dios, nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, aron
pagabantayan ug pagatumanon sila ,
^14Ug dili ka motipas gikan sa tanan nga mga pulong nga ginasugo ko kaninyo
niining adlawa, ngadto sa too ni sa wala, aron sa pagsunod sa ulahi sa lain
nga mga dios aron sa pag-alagad kanila.
^15 Apan mahitabo nga kong ikaw dili magapatalinghug sa tingog ni Jehova nga
imong Dios, sa pagbantay sa pagbuhat sa tanan niyang mga sugo ug sa iyang
kabalaoran, nga akong ginasugo kaninyo niining adlawa, nga kining tanan nga
mga panunglo moabut kanimo ug modangat kanimo.
^16Matinunglo ikaw didto sa lungsod, ug matinunglo ikaw didto sa kaumahan:
^17Matinunglo ang imong alat ug ang imong dolang nga masahan.
^18Matinunglo ang bunga sa imong lawas, ug ang bunga sa imong yuta, ug ang
nati sa imong mga vaca, ug ang mga nati sa panon sa imong mga carnero;
^19Matinunglo ikaw sa imong pagsulod, ug matinunglo ikaw sa imong paggula.
^20Ug igapadala ni Jehova batok kanimo ang panunglo, ang kalisud ug ang
pagbadlong, sa tanan nga pagabuhaton sa imong kamot, hangtud nga malaglag
ikaw, ug hangtud nga mawala ka sa madali; tungod sa pagkadautan sa imong mga
buhat, nga tungod niana ako gibiyaan mo.
^21Si Jehova magahimo nga magapabilin kanimo ang kamatay hangtud nga
malaglag ka sa yuta nga imong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini.
^22Si Jehova magahampak kanimo sa tisis, ug sa hilanat, ug sa hubag, ug sa
kainit nga daw kalayo, ug sa espada, ug sa kaguol nga hinanali, ug sakit sa
mga tanum, ug magalutos sila kanimo, hangtud nga mawala ka.
^23Ug ang imong langit nga anaa sa ibabaw sa imong ulo, mahimo nga tumbaga,
ug ang yuta nga anaa sa ilalum mo mahimo nga puthaw.
^24Pagahimoon ni Jehova ang ulan sa imong yuta nga abug ug abo: gikan sa
langit moulan kini sa ibabaw mo hangtud nga malaglag ka.
^25Igapahampak ka ni Jehova sa atubangan sa imong mga kaaway; batok kanila
mogula ka sa usa ka dalan, ug gikan kanila mokalagiw ikaw sa pito ka dalan;
ug igatugpo-tugpo ka sa taliwala sa tanan nga mga gingharian sa yuta.
^26Ug ang imong minatay mahimong kalan-on sa tanang mga langgam sa mga
langit, ug sa mga mananap sa yuta; ug walay bisan kinsa nga magahadlok
kanila.
^27Si Jehova magahampak kanimo sa mga sakit sa Egipto, ug sa mga hubag ug sa
mga nuka, ug sa makatol, nga dili ka gayud maayo.
^28Si Jehova magahampak kanimo sa pagkabuang, ug sa pagkabuta, ug sa
pagkakugang sa kasingkasing;
^29Ug mahisukarap ikaw sa udtong tutuk, ingon sa buta nga mahisukarap sa
mangitngit, ug dili ka magauswag sa imong mga dalan: ug pagadaugdaugon ug
pagakawatan ka lamang sa kanunay, ug walay bisan kinsa nga magaluwas kanimo.
^30Magapangasawa ka, ug lain nga lalake ang motipon sa paghigda kaniya:
Magabuhat ka ug balay, ug dili ka makapuyo niini: magatanum ka, ug parrasan
ug dili ka makapahimulos sa iyang bunga.
^31Ang imong vaca pagapatyon sa atubangan sa imong mga mata, ug ikaw dili
makakaon niini: ang imong asno pagailogon sa atubangan mo, ug kini dili
igauli kanimo: ang imong mga carnero igahatag ngadto sa imong mga carnero
igahatag ngadto sa imong mga kaaway, ug ikaw walay bisan kinsa nga magaluwas
kanimo.
^32Ang imong mga anak nga lalake ug ang imong mga anak nga babaye igatugyan
ngadto sa usa ka lain nga katawohan; ug ang imong mga mata magatan-aw, ug
mangaluya tungod sa paghandum kanila sa tibook nga adlaw: ug mawalay bisan
unsa sa gahum sa imong kamot.
^33Ang bunga sa imong yuta, ug ang tanan mong buhat pagakan-on sa nasud nga
wala mo hiilhi; ug ikaw pagasakiton lamang ug pagayatakan sa kanunay;
^34Sa ingon niana mabuang ka tungod sa talan-awon nga makita mo sa imong mga
mata.
^35Pagasamaran ikaw ni Jehova diha sa imong mga tuhod, ug sa mga paa, sa usa
ka dautan nga hubag, nga dili mo arang mamaayo; sukad sa lapalapa sa imong
tiil hangtud sa imong alimpolo.
^36Si Jehova magadala kanimo, ug sa imong hari nga imong igabutang sa ibabaw
mo, ngadto sa nasud nga wala mo hiilhi, ikaw, bisan ang imong mga amahan; ug
didto magaalagad ka sa lain nga mga dios, sa kahoy ug sa bato.
^37Ug ikaw mahimo nga makapatingala, usa ka sanglitanan, ug usa ka pagya sa
tanan nga mga katawohan, diin pagadad-on ikaw ni Jehova.
^38Magadala ka ug daghan nga binhi ngadto sa uma, ug magatigum ka ug
diyutay; kay ang dulon magaut-ut niini.
^39Magatanum ka sa mga parrasan ug magagalam ka niini, apan dili ka makainum
sa vino, ni makapupo sa parras ; kay ang ulod magakaon kanila.
^40Magabaton ka ug mga kahoy nga oliva sa tanan mo nga mga utlanan, apan
dili ka magadihog sa imong kaugalingon sa lana, kay ang imong oliva
magatagak sa iyang bunga .
^41Manganak ka ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye, apan sila dili
maimo kay mangabihag sila.
^42Ang tanan mo nga kakahoyan ug ang bunga sa imong yuta pagapanagiyahon sa
dulon.
^43Ang dumuloong nga anaa sa imong taliwala magauswag sa ibabaw mo nga
magakataas, ug ikaw magakaanam ug us-os.
^44Siya magapahulam kanimo, ug ikaw dili makapahulam kaniya: siya mahimong
ulo, ug ikaw mahimong ikog.
^45 Ug kining tanang mga panunglo moabut kanimo, ug magalutos kanimo, ug
modangat kanimo, hangtud nga ikaw malaglag; tungod kay wala ka
magpatalinghug sa tingog ni Jehova nga imong Dios, sa pagbantay sa iyang mga
sugo, ug sa iyang kabalaoran, nga iyang gisugo kanimo:
^46Ug alang kanimo mahimo sila nga timaan ug kahibulongan, ug sa imong
kaliwatan nga walay katapusan.
^47Tungod kay wala ka mag-alagad kang Jehova nga imong Dios uban sa kalipay,
ug uban sa kahinangup sa kasingkasing, tungod sa kadagaya sa tanan nga mga
butang;
^48Busa magaalagad ka sa imong mga kaaway nga ipadala ni Jehova batok
kanimo, sa kagutom, ug sa kauhaw, ug sa kahubo, ug sa pagkakulang sa tanan
nga mga butang: ug siya magabutang ug yugo nga puthaw sa imong liog, hangtud
nga ikaw malaglag niya.
^49Magadala si Jehova batok kanimo ug nasud gikan sa halayo, gikan sa
kinatumyan sa yuta, nga magalupad ingon sa agila, usa ka nasud kansang
sinultihan dili mo masabut;
^50Usa ka nasud nga mapintas ug nawong, nga walay tahud sa tigulang, dili
usab magapakita ug kalooy sa batan-on.
^51Ug magakaon sa bunga sa imong kahayupan, ug sa bunga sa imong yuta,
hangtud nga malaglag ka; ug dili ka pagabinlan niya ug trigo, bag-ong vino,
kun lana, bisan sa abut sa imong mga vaca, bisan sa nati sa mga panon sa
imong mga carnero, hangtud nga ikaw malaglag nila.
^52Ug sila magalikos kanimo sa tanan mong mga ganghaan, hangtud nga mapukan
ang imong mga hatag-as ug ginapalig-on nga mga kuta nga imong ginasaligan sa
tibook mo nga yuta: ug sila magalikos kanimo sa tanan mong mga ganghaan sa
tibook mong yuta, nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios.
^53Ug magakaon ka sa bunga sa imong kaugalingong lawas, sa unod sa imong mga
anak nga lalake, ug sa imong mga anak nga babaye, nga gihatag kanimo ni
Jehova nga imong Dios, sa panahon sa paglikos kanimo ug sa kalisud nga
igapaguol kanimo sa imong mga kaaway.
^54Ang tawo nga malomo kaninyo, ug ang labing mahuyang, ang iyang mata
magamangil-ad alang sa iyang igsoon, ug alang sa asawa sa iyang dughan, ug
alang sa mahabilin sa iyang mga anak nga mahabilin kaniya;
^55Aron siya dili magahatag sa usa kanila sa unod sa iyang mga anak nga
iyang pagakan-on, kay walay nahabilin kaniya, sa panahon sa pag-atang, ug sa
kaguol nga igaguol kanimo sa imong kaaway sa tanan mo nga mga ganghaan.
^56Ang malomo ug ang maluya nga babaye sa taliwala ninyo, nga dili gayud
motunob sa lapalapa sa iyang tiil sa ibabaw sa yuta tungod sa pagkalomo ug
pagkaluya, ang iyang mata magamangil-ad alang sa bana sa iyang dughan, ug
alang sa iyang anak nga lalake, ug alang sa iyang anak nga babaye,
^57Ug alang sa iyang bata nga nagagula sa taliwala sa iyang mga tiil, ug
alang sa iyang mga anak nga igaanak niya; kay sila pagakan-on niya sa tago
tungod sa pagkakulang sa tanang mga butang, sa paglikos kanimo ug sa kaguol
nga ipaguol kanimo sa imong kaaway sa imong mga ganghaan.
^58Kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga
Kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining
ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, SI JEHOVA NGA IMONG DIOS;
^59Unya pagahimoon ni Jehova nga makapatingala gayud ang imong mga kamatay,
ug ang mga kamatay sa imong kaliwatan, bisan pa ang mga kamatay nga dagku,
ug mga tagdugay nga molungtad, ug mga sakit nga dautan ug mga tagdugay.
^60Ug iyang pagapabalikon kanimo ang tanan nga mga sakit sa Egipto, nga
imong gikahadlokan; ug sila motakboy kanimo.
^61Ingon man usab ang tanan nga sakit, ug ang tanan nga kaguol, nga wala
mahasulat sa basahon niini nga Kasugoan, igapadala sila ni Jehova kanimo,
hangtud nga malaglag ikaw.
^62Ug magapabilin kamo nga diyutay ang gidaghanon, samtang kaniadto sama
kamo sa mga bitoon sa langit sa gidaghanon; tungod kay wala ka magtuman sa
tingog ni Jehova nga imong Dios.
^63Ug mahitabo nga ingon nga si Jehova nalipay tungod kaninyo sa pagbuhat
kaninyo ug kaayohan, ug sa pagpadaghan kaninyo, mao usab nga malipay si
Jehova kaninyo sa pagpalumpag kaninyo, ug sa paglaglag kaninyo: ug
pagalukahon kamo gikan sa ibabaw sa yuta, nga inyong pagaadtoan sa
pagpanag-iya niini.
^64Ug si Jehova magapatlaag kanimo sa taliwala sa tanang mga katawohan,
gikan sa usa ka tumoy sa yuta ngadto sa usa usab ka tumoy sa yuta: ug didto
magaalagad ka sa lain nga mga dios nga wala mo hiilhi, ikaw, bisan ang imong
mga amahan, bisan kahoy ug bato.
^65Ug sa taliwala niining maong mga nasud dili ka makakaplag ug kasayon, ug
didto dili makakaplagan, ang kapahulayan sa lapalapa sa imong tiil: apan
didto pagahatagan ka ni Jehova ug kasingkasing nga mahadlokon, ug pagluya sa
mga mata, ug pagkahunos sa kalag:
^66Ug ang imong kinabuhi magabitay sa pagduhaduha sa atubangan mo; ug
mahadlok ikaw sa gabii ug sa adlaw, ug ikaw walay katinoan sa imong
kinabuhi.
^67Sa pagkabuntag magaingon ka: Maayo unta kong mahapon na! Ug sa hapon
magaingon ka: Maayo unta kong mabuntag na! tungod sa kalisang sa imong
kasingkasing nga imong kahadlokan, ug tungod sa talan-awon nga makita mo sa
imong mga mata.
^68Ug pagapabalikon ka ni Jehova ngadto sa Egipto sa sakayan, pinaagi sa
dalan nga giingon ko kanimo: Dili na gayud nimo kini makita pag-usab; ug
didto magabaligya kamo sa inyong kaugalingon ngadto sa inyong mga kaaway
ingon nga mga ulipon nga lalake ug mga ulipon nga babaye, ug walay tawo nga
magapalit kaninyo.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang mga pulong sa tugon nga gisugo ni Jehova kang Moises aron
himoon uban sa mga anak sa Israel didto sa yuta sa Moab, labut pa sa tugon
nga iyang gihimo uban kanila didto sa Horeb.
^2Ug nagtawag si Moises sa tibook nga Israel, ug miingon kanila: Kamo
nanagpakakita sa tanan nga gibuhat ni Jehova sa atubangan sa inyong mga mata
sa yuta sa Egipto kang Faraon, ug sa tanan niya nga mga ulipon, ug sa tibook
nga yuta niya;
^3Ang mga dagku nga pagsulay nga hingkit-an sa imong mga mata, ang mga
timaan, ug kadtong dagkung mga katingalahan:
^4Apan si Jehova wala maghatag kaninyo ug kasingkasing sa pagsabut, ug mga
mata aron sa pagtan-aw, ug mga igdulungog sa pagpatalinghug, hangtud karong
adlawa.
^5Ug gidala ko kamo sulod sa kap-atan ka tuig sa kamingawan: ang inyong mga
bisti wala mangadaan sa ibabaw ninyo, ug ang imong sapin wala mangadaan sa
imong tiil.
^6Wala kamo makakaon ug tinapay, wala usab kamo makainum ug vino kun ilimnon
nga maisug, aron manghibalo kamo nga ako mao si Jehova nga inyong Dios.
^7Ug sa ming-abut kamo niining dapita, si Sihon nga hari sa Hesbon, ug si Og
nga hari sa Basan, minggula batok kanato sa pagpakig-away, ug gisamaran ta
sila:
^8Ug gikuha nato ang yuta nila, ug gihatag nato kini sa pagkapanulondon kang
Ruben, ug kang Gad, ug sa katunga nga banay ni Manases.
^9Busa pagabantayan ninyo ang mga pulong niini nga tugon, ug buhaton ninyo
sila, aron mouswag kamo sa tanan nga pagabuhaton ninyo.
^10 Kamong tanan nagatindog niining adlawa sa atubangan ni Jehova nga inyong
Dios; ang inyong mga pangulo, ang inyong mga banay, ang inyong mga anciano,
ug ang inyong mga punoan, bisan pa ang tanan nga mga lalake sa Israel,
^11Ang inyong mga bata, ang inyong mga asawa, ug ang imong mga dumuloong nga
nagapuyo sa taliwala sa imong campo, sukad sa magpuputol sa imong sugnod
hangtud sa magkukuha sa imong mga tubig;
^12Aron ikaw mosulod sa tugon ni Jehova nga imong Dios, ug sa panumpa niya,
nga gibuhat ni Jehova nga imong Dios uban kanimo niining adlawa;
^13Aron nga siya magapalig-on kanimo niining adlawa ingon nga usa ka
katawohan alang sa iyang kaugalingon, ug aron siya mamao ang Dios nimo
sumala sa iyang pagsulti kanimo, ug ingon nga siya nanumpa sa imong mga
amahan, kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.
^14Dili kay uban kaninyo lamang nagahimo ako niini nga tugon ug niini nga
panumpa,
^15Apan uban kaniya nga ania nagatambong karon uban kanato sa atubangan ni
Jehova nga atong Dios, ug ingon man sa mga wala dinhi karon uban kanato
niining adlawa,
^16(Kay kamo nanghibalo kong unsa ang pagpuyo nato sa yuta sa Egipto, ug
kong unsa ang giagian nato sa taliwala sa mga nasud nga inyong giagian;
^17Ug inyong nakita ang ilang mga kahugawan, ug ang ilang mga larawan, kahoy
ug bato, salapi ug bulawan, nga anaa uban kanila);
^18Tingali unya sa taliwala ninyo adunay lalake, kun babaye, kun panimalay,
kun banay, kinsang kasingkasing motalikod gikan kang Jehova nga atong Dios,
aron sa pag-adto sa pag-alagad sa mga dios niadtong mga nasud; tingali unya
kaninyo adunay gamot nga makahilo, ug ajenjo;
^19Ug mahitabo, nga sa makadungog siya sa mga pulong niini nga panunglo,
siya sa iyang kaugalingon magapanalangin sa iyang kaugalingon sulod sa iyang
kasingkasing nga magaingon: Makabaton ako ug pakigdait, bisan ako nagalakaw
sa katig-a sa akong kasingkasing, aron sa paglaglag sa nagaumog uban sa uga.
^20Si Jehova dili magapasaylo kaniya, hinonoa ang kapungot ni Jehova ug ang
iyang abugho magautbo batok sa maong tawo, ug ang tanan nga panunglo nga
gisulat niini nga basahon magatungtong sa ibabaw niya, ug pagapalaon ni
Jehova ang iyang ngalan gikan sa ilalum sa langit.
^21Ug pagapinigon siya ni Jehova ngadto sa dautan gikan sa tanan nga mga
banay sa Israel sumala sa tanan nga pagpanunglo niini nga tugon nga gisulat
niini nga basahon sa Kasugoan.
^22Ug ang kaliwatan nga umaabut, ang inyong mga anak nga mosunod sa ulahi
ninyo, ug ang dumuloong nga moabut gikan sa halayo nga mga yuta, magaingon:
Sa diha nga makakita sila sa mga kagul-anan niining yutaa, ug sa mga sakit
nila nga gipadala ni Jehova kanila;
^23Ug nga ang tibook nga yuta niini azufre, ug asin, ug nagadilaab, nga wala
pagpugasi, wala usab magapamunga, wala usab magaturok niini, bisan unsa nga
balili, sama sa pagkalaglag sa Sodoma ug sa Gomorra, sa Adma ug sa Seboim,
nga gilaglag ni Jehova sa iyang kapungot, ug sa iyang kaligutgut):
^24Bisan ang tanan nga nasud magaingon: Nganong gibuhat kini ni Jehova
niining yutaa? Unsa ang kahulogan sa hilabihan ka kainit niini nga kapungot?
^25Unya motubag ang mga tawo: Tungod kay gibiyaan nila ang tugon ni Jehova,
ang Dios sa ilang mga amahan, nga gibuhat niya uban kanila sa pagkuha niya
kanila gikan sa yuta sa Egipto;
^26Ug nangadto sila ug nanag-alagad sa lain nga mga dios, ug nanagsimba
kanila; mga dios nga wala nila hiilhi, ug nga wala niya ihatag kanila:
^27Busa misilaub ang kapungot ni Jehova batok niining yutaa, aron sa pagdala
sa ibabaw niini sa tanan nga mga panunglo nga nahasulat niini nga basahon;
^28Ug sa kasuko, ug sa kapungot, ug sa dakung kaligutgut, giluka sila ni
Jehova sa ilang yuta; ug iyang gitambog sila sa lain nga yuta, ingon niining
adlawa.
^29Ang mga butang nga tinago iya ni Jehova nga atong Dios; apan ang mga
butang nga ginapahayag mao ang ato ug sa atong mga anak nga sa gihapon, aron
nga pagatumanon ta ang tanan nga mga pulong niini nga Kasugoan.
_________________________________________________________________
^1 Ug mahitabo nga sa diha nga moabut kanimo kining tanan nga mga butang,
ang panalangin ug ang panunglo nga gibutang ko sa atubangan mo, mahinumdum
ka kanila sa taliwala sa tanan nga nasud diin giabog ikaw ni Jehova nga
imong Dios,
^2Ug magabalik ka kang Jehova nga imong Dios, ug magatuman ka sa iyang
tingog ingon sa tanan nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, ikaw ug ang
imong mga anak, sa bug-os mo nga kasingkasing, ug sa bug-os mo nga kalag;
^3Nga unya si Jehova nga imong Dios, magapabalik kanimo gikan sa imong
pagkabihag, ug malooy kanimo, ug magausab siya sa pagtigum kanimo gikan sa
tanan nga mga katawohan diin ikaw patlaaga ni Jehova nga imong Dios.
^4Kong may bisan kinsa sa imong mga sinalikway makadangat hangtud sa mga
kinatumyan nga dapit sa langit, gikan didto pagatigumon ka ni Jehova nga
imong Dios, ug gikan didto pagakuhaon ka niya:
^5Ug pagapabalikon ka ni Jehova nga imong Dios ngadto sa yuta nga gipanunod
sa imong mga amahan, ug magapanag-iya ka niana; ug siya magabuhat ug maayo
kanimo, ug magapadaghan kanimo labaw pa kay sa imong mga amahan.
^6Ug pagacircuncidahon ni Jehova nga imong Dios ang imong kasingkasing, ug
ang kasingkasing sa imong kaliwatan, aron sa paghigugma kang Jehova nga
imong Dios sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mo nga kalag, aron
mabuhi ka.
^7Ug igabutang ni Jehova nga imong Dios kining tanan nga mga panunglo sa
ibabaw sa imong mga kaaway, ug sa ibabaw sa tanan nga nagadumot kanimo, nga
nanaglutos kanimo.
^8Ug magabalik ka ug magasugot sa tingog ni Jehova, ug magabuhat sa tanan
niyang mga sugo nga akong ginasugo kanimo niining adlawa.
^9Ug si Jehova nga imong Dios magapadagaya sa tanan nga buhat sa imong mga
kamot, sa bunga sa imong lawas, sa bunga sa imong kahayupan, ug sa bunga sa
imong yuta, nga sa imong kaayohan: kay si Jehova magabalik sa pagkalipay
kanimo nga sa kaayohan, sama sa iyang pagkalipay ibabaw sa imong mga amahan;
^10Ug kong magapatalinghug ka sa tingog ni Jehova nga imong Dios, aron sa
pagbantay sa iyang mga sugo, ug sa iyang kabalaoran nga nahasulat niini nga
basahon sa Kasugoan; kong ikaw magabalik kang Jehova nga imong Dios, sa
bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mo nga kalag.
^11 Kay kining sugoa, nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, dili kini
makuli kanimo, dili usab halayo:
^12Wala kini sa langit, aron magaingon ka: Kinsa ba ang mosaka alang kanato
sa langit, ug magadala niini dinhi kanato, ug magapatalinghug kanato niini,
aron nga atong pagatumanon kini?
^13Ug wala kini sa tabok sa dagat aron nga magaingon ka: Kinsa ba ang
motabok alang kanato sa dagat, ug magadala niini dinhi kanato, ug
magapapatalinghug niini kanato aron atong pagatumanon?
^14Apan haduol gayud kanimo ang pulong, sa imong baba, ug sa imong
kasingkasing, aron tumanon mo siya.
^15 Tan-awa, gibutang ko karon sa atubangan mo ang kinabuhi ug ang kaayohan,
ang kamatayon ug ang kadautan;
^16Niana nagasugo ako kanimo niining adlawa nga higugmaon mo si Jehova nga
imong Dios, nga magalakaw ka sa iyang mga dalan, ug magabantay sa iyang mga
sugo, ug sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga tulomanon, aron mabuhi ka ug
modaghan, ug nga si Jehova nga imong Dios magapanalangin kanimo sa yuta nga
pagasudlan mo aron sa pagpanag-iya niini.
^17Apan kong ang imong kasingkasing mobulag, ug dili ka magapatalinghug,
kondili mahisalaag, ug magasimba sa lain nga mga dios, ug magaalagad kanila;
^18Gipamatuod ko karon kanimo, nga sa pagkamatuod mangahanaw kamo: dili
ninyo pagalugwayan ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga imong
pagaadtoan tabok sa Jordan sa pagpanag-iya kaniya.
^19Gisangpit ko ang langit ug yuta sa pagsaksi batok kaninyo niining adlawa,
nga gibutang ko sa imong atubangan ang kinabuhi ug ang kamatayon, ang
panalangin ug ang tunglo: busa pilia ang kinabuhi, aron mabuhi ikaw, ikaw ug
ang imong kaliwatan;
^20Sa paghigugma kang Jehova nga imong Dios; sa pagsugot sa iyang tingog, ug
sa pagtaput kaniya; kay siya mao ang imong kinabuhi, ug ang gitas-on sa
imong mga adlaw; aron nga magapuyo ka sa ibabaw sa yuta nga gipanumpa ni
Jehova sa imong mga amahan, kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob aron
ihatag kanila.
_________________________________________________________________
^1 Ug miadto si Moises, ug misulti niining mga pulonga sa tanan nga Israel.
^2Ug miingon siya kanila: Sa panuigon nga usa ka gatus ug kaluhaan ka tuig
ako niining adlawa; dili na ako arang makagula bisan makasulod: ug si Jehova
nag-ingon kanako: Dili ka makatabok niining Jordan.
^3Si Jehova nga imong Dios, siya magauna kanimo, siya magalaglag ni ini nga
mga nasud gikan sa atubangan mo, ug sila pagaagawan mo: si Josue mao ang
magalakaw sa unahan mo sumala sa gipamulong ni Jehova.
^4Ug pagabuhaton ni Jehova kanila ingon sa gibuhat niya kang Sihon, ug kang
Og, mga hari sa mga Amorehanon, ug sa yuta nila sa mga gilaglag niya.
^5Ug igatugyan sila ni Jehova sa atubangan ninyo, ug buhaton ninyo kanila
ingon sa tanan nga sugo nga gisugo ko kaninyo.
^6Magmakusganon kamo ug magmadasigon kamo; dili kamo malisang kanila, ug
dili kamo mahadlok kanila: kay si Jehova nga imong Dios mao ang magauban
kanimo; dili ka pasagdan niya, ni pagabiyaan ikaw niya.
^7Ug mitawag si Moises kang Josue, ug miingon kaniya sa atubangan sa tibook
nga Israel: Magmakusganon ka, ug magmadasigon ka: kay ikaw maoy mosulod uban
niining katawohan sa yuta nga gipanumpa ni Jehova sa ilang mga amahan aron
igahatag kanila, ug ikaw magapapanunod kanila.
^8Ug si Jehova mao ang magauna kanimo; siya magauban kanimo, ikaw dili niya
pasagdan, ni pagabiyaan ka niya: dili ka mahadlok, dili ka magmaluya.
^9 Ug gisulat ni Moises kini nga Kasugoan, ug gihatag niya sa mga sacerdote,
mga anak ni Levi nga nanagdala sa arca sa tugon ni Jehova, ug sa tanan nga
mga anciano sa Israel.
^10Ug si Moises nagsugo kanila nga nagaingon: Sa tapus sa matag-pito ka
tuig, sa panahong tinudlo sa tuig sa pagpasaylo, sa fiesta sa mga
tabernaculo,
^11Sa moduol ang tibook nga Israel sa pagpangatubang sa atubangan ni Jehova
nga imong Dios sa dapit nga iyang pagapilion, pagabasahon mo kini nga
Kasugoan sa atubangan sa tibook nga Israel sa mga igdulungog nila.
^12Pagatigumon mo ang katawohan, ang mga lalake ug ang mga babaye, ug ang
mga bata ug ang imong dumuloong nga anaa sa sulod sa imong mga ganghaan,
aron nga managpatalinghug sila, ug managtoo sila, ug mangahadlok kang Jehova
nga inyong Dios, ug magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga
Kasugoan;
^13Ug nga ang ilang mga anak, nga wala mahibalo, managpatalinghug, ug
managtoon sa pagkahadlok kang Jehova nga inyong Dios, sa tanan nga adlaw nga
magapuyo kamo sa ibabaw sa yuta, nga inyong pagaadtoan sa tabok sa Jordan,
aron sa pagpanag-iya niini.
^14 Ug si Jehova miingon kang Moises: Ania karon, nagakahaduol na ang imong
mga adlaw nga ikaw mamatay: tawgon mo si Josue, ug mangadto kamo sa
tabernaculo nga tigumanan aron ako magahatag kaniya sa katungdanan. Ug
nangadto sila si Moises ug si Josue, ug mingpakita sila sa tabernaculo sa
mga tigumanan.
^15Ug mitungha si Jehova didto sa Balong-Balong, pinaagi sa haligi nga
panganod: ug ang haligi nga panganod nagpahaluna sa ibabaw sa pultahan sa
Balong-Balong.
^16Ug si Jehova miingon kang Moises: Ania karon, ikaw matulog uban sa imong
mga amahan; ug kini nga katawohan motindog, ug makighilawas sunod sa lain
nga mga dios sa yuta, nga ilang pagaadtoan sa pagpuyo sa taliwala nila, ug
sila mobiya kanako, ug magabungkag sa akong tugon nga gibuhat ko uban
kanila.
^17Unya ang akong kapungot magadilaab batok kanila niadtong adlawa, ug ako
mobiya kanila, ug pagatagoon ko ang akong nawong kanila, ug pagaut-uton
sila, ug daghan nga kadautan ug mga kagul-anan ang moabut kanila; nga
magaingon sila niadtong adlawa: Wala ba hikaplagi kanato kining mga
kadautana kay wala ang atong Dios sa taliwala nato?
^18Ug pagatagoon ko sa pagkamatuod gayud ang akong nawong niadtong adlawa,
tungod sa dautan nga ilang pagabuhaton, tungod kay mibalik sila sa laing mga
dios.
^19Busa karon isulat ninyo kini nga alawiton alang kaninyo, ug itudlo mo sa
mga anak sa Israel: ibutang mo kini sa ilang mga baba, aron kini nga
alawiton mahimong saksi nako batok sa mga anak sa Israel.
^20Kay sa ako nang mapasulod sila sa yuta nga gipanumpa ko sa ilang mga
amahan, nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ug sa makakaon na sila ug mabusog,
ug manambok; unya managbalik sila sa lain nga mga dios, ug magaalagad
kanila, ug magatamay kanako, ug magabungkag sa akong tugon.
^21Ug mahatabo nga sa moabut kanila ang daghang mga kadautan ug mga
kagul-anan, kining alawiton magapamatuod sa ilang atubangan ingon nga saksi;
kay dili pagahikalimtan kini sa baba sa ilang kaliwatan: kay ako nahibalo sa
ilang hunahuna nga ilang batonan niining adlawa, sa wala pa sila madala nako
ngadto sa yuta nga gipanumpa ko.
^22 Busa gisulat ni Moises kini nga alawiton niadto nga adlawa, ug iyang
gitudlo sa mga anak sa Israel.
^23Ug mihatag siya ug katungdanan kang Josue nga anak nga lalake ni Nun, ug
miingon: Magmakusganon ka, ug magmadasigon, kay ikaw magadala sa mga anak sa
Israel sa yuta nga gipanumpa ko kanila, ug ako magauban kanimo.
^24Ug nahitabo sa pagkahuman ni Moises pagsulat sa mga pulong niini nga
Kasugoan sa usa ka basahon, hangtud kini nahuman,
^25Nga misugo si Moises sa mga Levihanon nga nanagdala sa arca sa tugon ni
Jehova, nga nagaingon:
^26Kuhaa ninyo kini nga basahon sa Kasugoan, ug kini ibutang ninyo sa
kiliran sa arca sa tugon ni Jehova nga inyong Dios, aron kini adto didto
alang sa pagkasaksi batok kanimo;
^27Kay naila ko ang imong pagsuki, ug ang imong kagahi ug liog: ania karon,
samtang nga ako buhi pa uban kaninyo karong adlawa, nagamasukihon kamo batok
kang Jehova; ug unsa ka labi pa gayud niini sa human sa akong kamatayon?
^28Tiguma alang kanako ang tanan nga mga anciano sa inyong mga punoan, aron
igasulti ko sa ilang mga igdulungog kining mga pulonga, ug sangpiton ang
langit ug yuta sa pagsaksi batok kanila.
^29Kay nahibalo ako nga sa human sa akong kamatayon magahugaw kamo sa
hilabihan gayud sa inyong kaugalingon, ug magapahalayo kamo sa dalan nga
akong gisugo kaninyo; ug moabut kaninyo ang dautan sa ulahi nga mga adlaw,
tungod kay magabuhat kamo ug dautan sa mga mata ni Jehova, sa pagpasuko
kaniya tungod sa buhat sa inyong mga kamot.
^30Ug gisulti ni Moises sa mga igdulungog sa tanan nga katilingban sa Israel
ang mga pulong niini nga alawiton, hangtud nga nahuman sila.
_________________________________________________________________
^1 Magpatalinghug kamo, mga langit, ug magasulti ako: Ug papatalinghuga ang
yuta sa mga pulong sa akong baba.
^2Magatolo ingon sa ulan ang akong pagtolon-an; Magadaligdig ingon sa yamog
ang akong pagsulti, Ingon sa talisik sa ibabaw sa linghud nga bunglayon, Ug
ingon sa mga alindahaw sa ibabaw sa balili:
^3Kay igamantala ko ang ngalan ni Jehova. Pakadakuon ninyo ang atong Dios.
^4Ang Bato ang iyang buhat hingpit man; Kay ang tanan niya nga mga dalan mga
matul-id: Dios sa pagkamatinumanon, ug walay kasal-anan: Siya matarung ug
matul-id.
^5Sila nagpakigsandurot nga mahugaw kanila; dili sila iyang mga anak, kini
ilang buling; Sila usa ka kaliwatan nga baliko ug mangil-ad.
^6Mao ba kini ang igabayad ninyo kang Jehova, Oh katawohan nga buang ug
burong? Dili ba mao siya ang imong amahan nga nagpalit kanimo? Siya ang
nagbuhat kanimo, ug siya ang nagpalig-on kanimo.
^7 Hinumduman mo ang mga adlaw sa kanhi, Palandunga ninyo ang mga tuig sa
daghang kaliwatan; Pangutana sa imong amahan, ug siya magapahayag kanimo; Sa
imong mga anciano, ug sila mag-ingon kanimo.
^8Sa gihatag sa Hataas Uyamut sa mga nasud ang ilang panulondon, Sa
pagbahinbahin niya sa mga anak sa mga tawo, Gibutang niya ang mga utlanan sa
mga katawohan, Sumala sa gidaghanon sa mga anak sa Israel.
^9Kay ang bahin ni Jehova mao ang iyang katawohan; Si Jacob mao ang pahat sa
iyang panulondon.
^10Iyang hikaplagan siya didto sa yuta sa kamingawan, Ug sa haw-ang
kamingawan nga makalilisang; Siya nagalibut kanila sa libut, siya nagamatuto
kaniya. Iyang gibantayan siya ingon sa kalimutaw sa iyang mata.
^11Ingon sa agila nga nagapukaw sa iyang salag, Nga nagalupadlupad sa ibabaw
sa iyang mga kuyabog, Ginabuklad niya ang iyang mga pako, iyang ginakuha
sila. Iyang gidala sila sa ibabaw sa iyang mga pako.
^12Si Jehova lamang ang nagmando kaniya, Ug wala kaniya ing lain nga dios.
^13Iyang gipasakay siya sa ibabaw sa mga kinatas-an sa yuta, Ug mikaon siya
sa mga bunga sa kapatagan; Ug gibuhat niya nga magasuyop siya ug dugos gikan
sa bato nga dagku, Ug gikan sa magahi nga santikan;
^14Mantequilla sa mga panon sa vaca ug gatas gikan sa mga carnero; Nga
adunay tambok sa mga nating carnero, Ug mga lakeng carnero sa kaliwatan sa
Basan, ug mga kanding, Uban sa labing fino nga trigo; Ug sa duga sa parras
ginainum mo ang vino,
^15 Apan misupang si Jeshurum, ug nanindak: Mitambok ka, misupang ka, mitago
ka; Unya mibiya siya sa Dios nga nagbuhat kaniya, Ug gitamay niya ang Bato
sa iyang kaluwasan.
^16Nagpaabugho sila kaniya tungod sa lain nga mga dios ; Nagpasuko sila
kaniya sa mga dulumtanan.
^17Nanaghalad sila sa mga yawa, nga dili man Dios Sa mga dios nga wala nila
hiilhi, Sa mga bag-ong dios nga miabut sa dili pa dugay, Nga wala kahadloki
sa inyong mga amahan.
^18Sa Bato nga nagbuhat kanimo nahikalimot ka; Ug nahikalimot ka sa Dios nga
naghatag kanimo sa pagkatawo.
^19 Ug si Jehova nakakita niini ug napungot kanila , Tungod sa kasuko sa
iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga anak nga babaye.
^20Ug miingon siya: Pagatagoon ko gikan kanila ang akong nawong,
Pagatan-awon ko kong unsa ang ilang kaulahian: Kay sila maoy kaliwatan nga
masukihon kaayo, Mga anak nga walay pagkamatinumanon.
^21Sila nanagpaabugho kanako tungod sa dili Dios; Nanagpasuko sila kanako
tungod sa ilang mga parayeg; Ug dasigon ko sila sa pagpangabugho niadtong
dili katawohan, Sa mga nasud nga buangbuang pagapasuk-on ko sila.
^22Kay may kalayo nga magadilaab sa akong kapungot, Ug magadilaab hangtud sa
kahiladman sa Sheol; Ug magalamoy sa yuta ug sa iyang mga bunga. Ug
pagasunogon ang mga patukoranan sa mga bukid
^23Ako magapundok ug mga kadautan sa ibabaw nila; Igabutang ko kanila ang
akong mga udyong.
^24Pagaut-uton sila sa gutom, ug pagalamyon sila sa nagadilaab nga kainit Ug
sa mapait nga pagkalaglag; Ug ang mga ngipon sa mga mananap igapadala ko
kanila. Uban ang kalala sa mga butang nga nagakamang sa yuta.
^25Sa gawas magalaglag ang espada, Ug sa mga sulod anaa ang kalisang,
Magalaglag sa ulitawo ingon man sa dalaga, Sa nagasuso ingon usab sa tawo
nga tigulang:
^26 Miingon ako: Pagatibulaagon ko sila hangtud sa halayo: Pagapahunogon ko
sa taliwala sa mga tawo ang handumanan nila.
^27Kong dili pa lamang ako mahadlok sa kaligutgut sa kaaway. Tingali unya
ang ilang mga kabatok magahukom sa sayop, Tingali unya ug magaingon sila;
Ang atong kamot hataas, Ug si Jehova wala magbuhat niining tanan.
^28Kay sila usa ka nasud nga nawad-an sa mga pagtambag, Ug wala kanila ang
salabutan.
^29Oh makinaadmanon unta sila, nga mahibaloan nila kini, Ug nga palandungon
nila ang ilang kaulahian!
^30Unsaon sa usa paglutos sa usa ka libo, Ug sa duruha pagpakalagiw sa
napulo ka libo, Gawas kong ang ilang Bato nagabaligya kanila, Ug si Jehova
nagtugyan kanila?
^31Kay ang ilang bato dili ingon sa atong Bato, Ug niini ang atong mga
kaaway sa ilang kaugalingon mao ang mga maghuhukom.
^32Kay ang ilang parras, parras sa Sodoma, Ug sa mga kaumahan sa Gomorrah:
Ang ilang mga parras, mga parras nga makahilo. Ang ilang mga binulig, mga
mapait.
^33Ang ilang vino hilo man sa mga dragon, Ug hilo nga mabangis sa mga malala
nga sawa.
^34Kay wala ko ba kini tipigi kanako, Nga pinatikan sa taliwala sa akong mga
bahandi?
^35Ako ang panimalus, ug bayad, Sa panahon nga ang ilang tiil mahadalin-as:
Kay ang adlaw sa ilang kagul-anan haduol na, Ug ang mga butang nga mahitabo
kanila magadali,
^36Kay si Jehova magahukom sa iyang katawohan, Ug magabasul sa iyang
kaugalingon tungod sa iyang mga ulipon, Sa makita niya nga ang ilang kusog
nawala, Ug walay mahibilin , bisan binilanggo kun atua sa gawas.
^37Ug magaingon siya: Hain man ang ilang mga dios, Ang bato nga ilang
ginadangpan;
^38Nga nagkaon sa tambok sa ilang mga halad, Ug miinum sa vino sa ilang
halad-nga-ilimnon? Patindoga sila ug patabanga kaninyo, Mamahimo unta sila
nga inyong panalipod.
^39 Tan-awa ninyo, karon nga Ako, Ako mao, Walay dios uban kanako: Ako
magapatay, ug ako magapabuhi, Ako magasamad ug ako magaayo. Ug walay arang
mamaluwas gawas sa akong kamot.
^40Kay pagabayawon ko ang akong kamot ngadto sa langit, Ug magaingon: Ingon
nga ako mabuhi nga sa walay katapusan,
^41Kong pagabairon ko ang akong masulaw nga espada, Ug ang akong kamot
magakupot sa paghukom; Ako magapakanaug sa pagpanimalus sa akong mga kaaway,
Ug magabayad ako sa mga nagadumot kanako:
^42Pagahubgon ko sa dugo ang akong mga udyong, Ug ang akong espada magalamoy
ug unod: Sa dugo sa mga patay ug sa mga bihag, Gikan sa ulo sa mga magamando
sa kaaway.
^43Magakalipay kamo, oh mga nasud, uban sa iyang katawohan: Kay siya
magapanimalus sa dugo sa iyang mga ulipon, Ug igapakanaug niya ang
pagpanimalus sa iyang mga kabatok, Ug magapala sa sala sa iyang yuta, alang
sa iyang katawohan.
^44 Ug miduol si Moises, ug gisulti niya ang tanan nga mga pulong niini nga
alawiton sa igdulungog sa katawohan, siya ug si Hoshea ang anak nga lalake
ni Nun.
^45Ug nahuman ni Moises ang pagsulti niining tanan nga mga pulong sa tibook
Israel;
^46Ug miingon siya kanila: Ibutang ninyo ang inyong kasingkasing sa tanan
nga mga pulong nga ginapamatuod ko kaninyo niining adlawa nga igasugo ninyo
sa inyong mga anak nga pagasingkamutan nila sa pagbuhat, bisan ang tanan nga
mga pulong niini nga Kasugoan;
^47Kay kini dili butang nga walay pulos alang kaninyo; kay kini mao ang
inyong kinabuhi, ug tungod niining butanga pagalugwayan ninyo ang inyong mga
adlaw sa ibabaw sa yuta nga inyong pagaadtoan diin motabok kamo sa Jordan
aron sa pagpanag-iya niini.
^48Ug misulti si Jehova kang Moises niadtong adlawa, nga nagaingon;
^49Tumungas ka niining bukira sa Abarim, sa bukid sa Nebo, nga anaa sa yuta
sa Moab, nga anaa sa atbang sa Jerico; ug tan-awa ang yuta sa Canaan, nga
akong gihatag aron mapanag-iya sa mga anak sa Israel;
^50Ug mamatay ka sa bukid nga diin ikaw motungas, ug igaipon ka sa imong
katawohan, ingon nga namatay si Aaron nga imong igsoon nga lalake sa Hor, ug
giipon sa iyang katawohan.
^51Kay minglapas kamo batok kanako sa taliwala sa mga anak sa Israel sa mga
tubig sa Meriba sa Cades, didto sa kamingawan sa Zin, kay ako wala ninyo
pagbalaana sa taliwala sa mga anak sa Israel.
^52Kay makita mo ang yuta sa atubangan mo; apan dili ka makasulod didto sa
yuta nga gihatag ko sa mga anak sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug mao kini ang panalangin nga gipanalangin ni Moises, ang tawo sa Dios,
sa mga anak sa Israel sa wala pa siya mamatay.
^2Ug siya miingon: Si Jehova miabut gikan sa Sinai, Ug gikan sa Seir siya
mitindog diha kanila; Misilaw siya gikan sa bukid sa Paran, Ug mianhi siya
gikan sa napulo ka libo ka mga balaan: Sa iyang kamot nga too diha ang
masiga nga Kasugoan alang kanila.
^3Sa pagkamatuod gayud, gihigugma niya ang katawohan; Ang tanan niya nga
balaan anaa sa imong kamot: Ug sila minglingkod sa imong mga tiilan;
Managdawat ang tagsatagsa sa imong mga pulong;
^4Kasugoan ang gisugo kanato ni Moises, x Usa ka panulondon alang sa
katilingban ni Jacob.
^5Ug siya hari sa Jesurun, Sa pagkatigum sa mga pangulo sa katawohan, Ang
tanang mga banay sa Israel nanagtigum.
^6 Himoa nga mabuhi unta si Ruben ug dili mamatay; Ug dili unta magkadiyut
ang iyang mga lalake.
^7Ug kini mao ang panalangin kang Juda, ug siya miingon: Patalinghugi, oh
Jehova, ang tingog ni Juda. Ug dad-on mo siya sa iyang katawohan: Kauban sa
iyang mga kamot nagpakigbisug siya alang sa iyang kaugalingon; Ug ikaw
mahimong tabang batok sa iyang kaaway.
^8 Ug mahitungod kang Levi miingon siya; Ang imong Thummim ug ang imong Urim
uban sa imong balaanon. Nga imong gisulayan didto sa Massa, Nga imong
gipakig-away didto sa mga tubig sa Meriba:
^9Ang nag-ingon mahitungod sa iyang amahan ug sa iyang inahan, Wala gayud
ako makakita kaniya; Wala usab siya makaila sa iyang mga igsoon, Wala usab
siya makaila sa iyang kaugalingong mga anak: Tungod kay sila nagbantay sa
imong pulong, Ug nagatuman sila sa imong tugon.
^10Sila magatudlo sa imong mga tulomanon kang Jacob, Ug sa imong Kasugoan sa
Israel Magabutang sila ug incienso sa atubangan mo, Ug tibook nga
halad-nga-sinunog sa ibabaw sa halaran mo.
^11Panalangini, Oh Jehova, ang iyang katigayonan, Ug dawata ang buhat sa
iyang mga kamot. Samari ang mga hawak niadtong manindog batok kaniya, Ug sa
nanagdumot kaniya aron nga dili na sila managtindog.
^12 Mahitungod kang Benjamin miingon siya: Ang hinigugma ni Jehova magapuyo
nga walay kabilinggan sa haduol niya: Iyang pagasalipdan siya sulod sa
tibook adlaw, Ug sa taliwala sa iyang mga abaga magapuyo siya.
^13Ug mahitungod kang Jose miingon siya: Pagabulahanon ni Jehova ang iyang
yuta. Tungod sa mga butang nga mahal sa mga langit, tungod sa yamog. Ug
tungod sa kahiladman nga sa ilalum nagapahulay,
^14Ug tungod sa mga butang nga bililhon sa mga bunga sa adlaw, Ug tungod sa
mga butang nga bililhon sa pagtubo sa bulan,
^15Ug tungod sa dagkung butang sa mga kabukiran nga karaan, Ug tungod sa mga
butang nga bililhon sa mga bungtod nga walay katapusan,
^16Ug tungod sa mga butang nga bililhon sa yuta ug sa iyang pagkapuno, Ug sa
sa maayong kabubut-on sa nanagpuyo sa sapinit. Himoa nga ang panalangin
moabut sa ibabaw sa ulo ni Jose, Ug sa ibabaw sa alimpolo sa linain sa iyang
mga igsoon.
^17Ang kahalangdon iya ingon sa panganay sa iyang mga vaca; Ug ang iyang mga
sungay, mga sungay sa vaca nga ihalas: Uban niini igatulod niya ang
katawohan nga tanan hangtud sa mga kinatumyan sa yuta: Ug kini sila mao ang
napulo ka libo ni Ephraim, Ug kini sila mao ang mga linibo ni Manases.
^18 Ug mahitungod kang Zabulon miingon siya: Maglipay ka, Zabulon, sa imong
paggula: Ug ikaw Issachar, sa imong mga balong-balong.
^19Pagatawgon nila ang katawohan ngadto sa bukid; Didto magahalad sila ug
mga halad sa pagkamatarung; Tungod kay pagasuyopon nila ang kadagaya sa mga
dagat, Ug ang mga bahandi nga tinago sa baybayon.
^20Ug mahitungod kang Gad miingon siya: Bulahan ang nagapadaku kang Gad, Nga
ingon sa leon nga baye nagapuyo siya, Ug magagilis siya sa butkon, oo, sa
alimpolo sa ulo.
^21Ug siya nagtagana sa bahin nga nahauna alang sa iyang kaugalingon, Kay
didto usa ka bahin gitagana alang sa magbubuhat sa kasugoan; Ug mianhi siya
uban sa mga pangulo sa katawohan; Gibuhat niya ang pagkamatarung ni Jehova,
Ug ang iyang tulomanon uban sa Israel.
^22 Ug mahitungod kang Dan miingon siya: Si Dan, anak sa leon: Nga magalukso
sukad sa Basan.
^23Ug mahitungod kang Nephtali miingon siya: Oh Nephtali, nabusog sa
pagpalangga, Ug puno sa panalangin ni Jehova, Magtag-iya ka sa kasadpan ug
habagatan,
^24Ug mahitungod kang Aser miingon siya: Pagabulahanon si Aser sa mga anak;
Himoa nga kahimut-an siya sa iyang mga igsoon. Ug ipahumod niya sa lana ang
iyang tiil.
^25Puthaw ug tumbaga ang imong salipdanan; Ug ingon sa imong mga adlaw mamao
ang imong kusog.
^26 Walay lain nga ingon sa Dios, Oh Jeshurun, Nga nagatungtong sa ibabaw sa
mga langit alang sa imong tabang, Ug sa iyang pagpadaku sa ibabaw sa mga
langit.
^27Ang walay katapusan nga Dios mao ang imong puloy-anan nga dapit, Ug dinhi
sa ilalum ang mga bukton nga walay katapusan Ug siya magasikway sa imong
kaaway sa atubangan mo, Ug miingon: Laglagon mo sila ,
^28Ug ang Israel magapuyo nga walay kabilinggan, Tuburan ni Jacob lamang. Sa
yuta sa trigo ug bag-ong vino Sa pagkamatuod ang iyang mga langit magahulog
ug yamog.
^29Bulahan ikaw, oh Israel. Kinsa ba ang ingon kanimo, katawohan nga giluwas
ni Jehova, Ang taming sa imong panabang, Ug ang espada sa imong
pagkahalangdon! Ug ang imong mga kaaway magapailalum kanimo. Ug ikaw
magatunob sa ilang hataas nga mga dapit.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Moises mitungas gikan sa mga kapatagan sa Moab ngadto sa bukid sa
Nebo paingon sa kinatumyan sa Pisga, nga atbang sa Jerico Ug gipakita kaniya
ni Jehova ang tibook nga yuta sa Galaad hangtud sa Dan,
^2Ug ang tibook Nephtali, ug ang yuta sa Ephraim ug sa Manases, ug ang
tibook nga yuta sa Juda hangtud sa dagat sa kanawayan.
^3Ug ang Habagatan, ug ang Kapatagan sa walog sa Jerico, ang lungsod sa mga
palma ngadto sa Zoar
^4Ug miingon kaniya si Jehova: Kini mao ang yuta nga gipanumpa ko kang
Abraham, kang Isaac, ug kang Jacob, sa pag-ingon: Sa imong kaliwat kini
igahatag ko. Gipatan-aw ko ikaw sa imong mga mata, apan dili ka makadangat
didto.
^5 Busa si Moises, ang alagad ni Jehova namatay didto sa yuta sa Moab,
sumala sa pulong ni Jehova.
^6Ug iyang gilubong siya sa walog sa yuta sa Moab, atbang sa Beth-peor; apan
walay tawo nga nanghibalo sa iyang lubnganan hangtud niining adlawa.
^7Ug si Moises may panuigon nga usa ka gatus ug kaluhaan ka tuig sa
pagkamatay niya. Ang iyang mga mata wala gayud mongitngit, ug ang iyang
kusog wala usab magluya.
^8Ug nanagpanghilak ang mga anak sa Israel tungod kang Moises didto sa mga
kapatagan sa Moab sulod sa katloan ka adlaw mao nga ang mga adlaw sa
paghilak sa pagbangutan kang Moises natapus,
^9 Ug si Josue, nga anak ni Nun, nahupngan sa espiritu sa kaalam kay si
Moises nagtapion sa iyang mga kamot sa ibabaw niya, ug ang mga anak sa
Israel nanagpatalinghug kaniya ug nanagbuhat sila ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^10Ug wala na gayud ing mitindog nga manalagna sa Israel ingon kang Moises,
nga naila ni Jehova sa nawong ug nawong,
^11Sa tanan nga mga ilhanan ug mga katingalahan nga gipadala kaniya ni
Jehova sa pagbuhat sa yuta sa Egipto, kang Faraon, ug sa tanan niya nga mga
sulogoon, ug sa tibook niya nga yuta,
^12Ug sa tanang kamot nga gamhanan, ug sa tibook nga dakung kalisang, nga
gibuhat ni Moises sa mga mata sa tibook nga Israel.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Karon nahitabo sa tapus ang kamatayon ni Moises, ang alagad ni Jehova:
nga si Jehova misulti kang Josue, ang anak ni Nun, ang ministro ni Moises,
nga nagaingon:
^2Si Moises, ang akong alagad, patay na; busa karon, bumangon ka ug tumabok
niining Jordan, ikaw ug kining tibook katawohan, ngadto sa yuta nga akong
igahatag kanila, bisan ngadto sa mga anak sa Israel.
^3Ang tanang dapit nga pagatumban sa lapalapa sa inyong tiil kana gihatag ko
kaninyo sumala sa gipamulong ko kang Moises.
^4Gikan sa kamingawan, ug niining Libano, bisan ngadto sa dakung suba, ang
suba sa Eufrates, ang tanang yuta sa mga Hetehanon, ug ngadto na gayud sa
dakung dagat dapit sa pagasalopan sa adlaw, maoy utlanan ninyo.
^5Walay bisan kinsang tawo nga arang makasukol kanimo sa tanang mga adlaw sa
imong kinabuhi: ingon nga ako nag-uban kang Moises, mao man magauban ako
kanimo; ikaw dili ko kawangon, ni biyaan ko ikaw.
^6Magmakusganon ka ug magmaisug ka: kay pinaagi kanimo kining katawohan
makapanunod sa yuta nga akong gisaad sa ilang mga amahan nga akong ihatag
kanila.
^7Magmabaskugon ka lamang ug magmaisug gayud, sa pag-atiman sa pagbuhat
sumala sa tanang balaod nga gisugo kanimo ni Moises nga akong alagad: ayaw
pagtipas ngadto sa too ni ngadto sa wala gikan niana, aron magmauswagon ka
bisan asa ka paingon.
^8Ayaw pag-ibulag kining basahon sa Kasugalan sa imong baba; hinonoa
magpalandung ka niana sa adlaw ug sa gabii, aron himatngonan mo sa pagbuhat
sumala sa tanan nga gisulat dinha: kay sa ingon niana ikaw magmauswagon sa
imong panaw, ug unya makab-ut mo ang kauswagan.
^9Wala ko ba ikaw sugoa? Magmakusganon ka ug magmaisug: ayaw pagkahadlok ug
dili ka magmaluya; kay si Jehova nga imong Dios, magauban kanimo bisan asa
ikaw paingon.
^10 Unya si Josue nagsugo sa mga punoan sa katawohan, nga nagaingon:
^11Umagi kamo sa taliwala sa campo, ug sugoa ang katawohan, sa pag-ingon:
Pangandam kamo ug mga makaon; kay sulod sa totolo ka adlaw manabok kamo
niining Jordan, sa pagsulod aron sa pagpanag-iya sa yuta nga gihatag kaninyo
ni Jehova nga inyong Dios aron inyong panag-iyahon kini.
^12Ug sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadahanon, ug sa katunga sa banay ni
Manases, si Josue misulti, nga nagaingon:
^13Hinumdumi ninyo ang pulong nga gipamulong ni Moises, nga alagad ni
Jehova, sa iyang pagsugo kaninyo, nga nagaingon: Si Jehova nga inyong Dios,
mihatag kaninyo ug pahulay ug magahatag kaninyo niining yutaa.
^14Ang inyong mga asawa, ang inyong mga anak nga magagmay, ug ang inyong
kahayupan, magapabilin sa yuta nga gihatag ni Moises kaninyo, sa unahan sa
Jordan: apan kamo mag-una sa inyong mga igsoon, nga sangkap sa hinagiban ang
tanang tawo nga mga maisug nga, ug magatabang kanila;
^15Hangtud nga si Jehova magahatag sa inyong mga igsoon ug pahulay, ingon
nga naghatag siya kaninyo, napanag-iya nila usab ang yuta nga gihatag kanila
ni Jehova nga inyong Dios: unya mobalik kamo sa yuta nga inyong napanag-iya,
ug magpanag-iya niining yutaa, nga gihatag kaninyo ni Moises nga alagad ni
Jehova, niining dapita sa unahan sa Jordan, padulong sa silangan sa adlaw.
^16 Ug sila mingtubag kang Josue, nga nagaingon: Ang tanan nga imong gisugo
kanamo among pagabuhaton, ug bisan asa kami nimo sugoa kami moadto.
^17Ingon nga kami nagpatalinghug kang Moises sa tanang butang, sa maong
paagi usab magapatalinghug kami kanimo; nga magauban lamang kanimo si Jehova
nga imong Dios, ingon sa pag-uban niya kang Moises.
^18Bisan kinsa kadtong mosuki sa imong sugo, ug dili magpatalinghug sa imong
mga pulong sa tanan nga imong igasugo kaniya, siya pagapatyon; magmakusganon
ka lamang ug magmaisug.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Josue ang anak ni Nun, nagsugo gikan sa Sittim duha ka tawo aron sa
pagsusi sa mahilum nga pagpaagi, nga nagaingon: Lakaw kamo, tan-awa ang
yuta, ug ang Jerico. Sila nanglakaw ug nahiabut sa balay sa usa ka babaye
nga bigaon, nga ginabinganlan si Rahab, ug namuyo didto.
^2Ug gisuginlan ang hari sa Jerico sa pag-ingon: Ania karon, may mga tawo sa
mga anak sa Israel, nga nanulod dinhi aron sa pagsusi sa yuta.
^3Ug ang hari sa Jerico nagpasugo kang Rahab, nga nagaingon: Pagulaa ang mga
tawo nga nangabut kanimo, nga nanulod sa imong balay; kay ming-anhi sila
aron sa pagsusi sa yuta.
^4Ug ang babaye mikuha sa duha ka tawo, ug iyang gitagoan sila; ug miingon
siya: Matuod, dihay mga tawo nga ming-anhi kanako, apan wala ako mahibalo
kong diin sila gikan:
^5Ug nahitabo nga sa pagtak-op sa ganghaan sa diha nga mangitngit na, nga
ang mga tawo nanggula; kong diin sila paingon ako wala masayud: agpasa sila
ninyo dayon; kay sila hiabutan pa ninyo.
^6Apan iyang gidala sila sa atop sa balay, ug gitagoan sila sa mga dagami
nga lino, nga iyang gihapnig sa ibabaw sa atop.
^7Ug ang mga tawo nangapas kanila sa alagian padulong sa Jordan hangtud sa
labanganan; ug sa diha nga nanghigula na ang nanagsunod kanila, gitakpan
nila ang ganghaan.
^8 Ug sa wala pa sila manghigda, siya misaka sa atop ngadto kanila;
^9Ug miingon siya sa mga tawo: Ako nahibalo nga si Jehova naghatag kaninyo
sa yuta, ug nga ang kahadlok kaninyo misantup kanamo, ug nga ang mga
pumopuyo sa tibook nga yuta hingpugdawan tungod kaninyo.
^10Kay kami nakadungog kong giunsa ni Jehova pagpamala ang mga tubig sa
Dagat nga Mapula sa inyong atubangan, sa diha nga nanggula kamo gikan sa
Egipto; ug unsa ang inyong gibuhat sa duha ka hari nga Amorehanon, nga didto
sa tabok sa Jordan, ug kang Sihon ug kang Og, nga inyong gipanglaglag gayud.
^11Ug sa pagkabati namo niining mga butanga, nangatunaw ang among mga
kasingkasing; ug wala na usab ing espiritu nga napabilin sa kang bisan kinsa
nga tawo tungod kaninyo, kay si Jehova nga inyong Dios, siya ang Dios sa
langit sa kahitas-an, ug dinhi sa ilalum sa yuta.
^12Busa karon, gihangyo ko kamo nga manumpa kamo kanako sa ngalan ni Jehova,
nga sanglit ako nalooy kaninyo, ingon man usab kamo magkalooy sa panimalay
sa akong amahan; ug hatagi ako ug usa ka matuod nga ilhanan;
^13Ug nga inyong luwason nga buhi ang akong amahan, ug ang akong inahan, ug
ang akong mga igsoong lalake, ug mga igsoong babaye, ug ang tanan nga ilang
gibatonan; ug luwasa ang among kinabuhi gikan sa kamatayon.
^14Ug ang mga tawo nag-ingon kaniya: Ang among mga kinabuhi alang kanimo
kong dili ninyo imantala kining among bulohaton; ug mahitabo nga kong ihatag
na unya ni Jehova ang yuta kanamo makigsandurot kami kanimo nga maloloy-on
ug maminatud-on.
^15Unya iyang gitunton sila sa usa ka pisi gikan sa tamboanan, kay ang iyang
balay diha sa ibabaw sa daplin sa kuta, ug nagpuyo siya sa ibabaw sa kuta.
^16Ug siya miingon kanila: Lumakaw kamo ngadto sa bukid kay tingali unya
hikit-an kamo sa nanagpangita kaninyo; managtago kamo didto sulod sa tolo ka
adlaw, hangtud nga mamauli ang mga nanagpangita kaninyo; ug unya makapadayon
kamo sa inyong dalan.
^17Ug ang mga tawo miingon kaniya: Kami walay sala niining imong panumpa nga
imong gipanumpa kanamo.
^18Ania karon, Sa diha nga kami manulod na niining yutaa, kining pulang pisi
nga imong gigamit aron sa imong pagtunton kanamo, ihigot mo sa imong
tamboanan; ug pagatigumon mo sa imong balay ang imong amahan, ug ang imong
inahan, ug ang imong mga igsoon ug ang tanang butang sa balay sa imong
amahan.
^19Ug mahinabo nga bisan kinsa ang mogula sa pultahan sa imong balay ug
moadto sa dalan, ang iyang dugo maanha sa iyang ulo, ug kami walay sala: ug
bisan kinsa nga anaa uban kanimo sa balay, ang iyang dugo maania sa among
ulo kong pagahilabtan siya.
^20Apan kong ikaw magamantala niining among bulohaton, kami maga-walay sala
sa imong panumpa nga gipanumpa kanamo.
^21Ug siya miingon: Sumala sa imong mga pulong pagatumanon kini; ug iya
silang gipalakaw, ug gilayon sila namahawa: ug ang pisi nga mapula gihigot
niya sa tamboanan.
^22 Ug sila nanlakaw, ug miadto sa bukid, ug napabilin didto totolo ka
adlaw, hangtud nga namauli ang nanagpangita kanila; ug ang mga nanaggukod
kanila nangita kanila sa ilang giagian, apan sila wala hikaplagi.
^23Unya namauli ang duha ka tawo, nanlugsong gikan sa bukid, ug nanabok, ug
nangadto kang Josue, ang anak ni Nun; ug sila nagsugilon kaniya sa tanang
nahitabo kanila.
^24Ug sila ming-ingon kang Josue: Matuod gayud nga ang tibook yuta gihatag
ni Jehova kanato; ug labut pa, ang tanang pumoluyo didto nangatunaw sa
atubangan namo.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Josue mibangon sayo sa kabuntagon; ug mingpahawa sila sa Sitim ug
nangadto sa Jordan, siya ug ang tanang mga anak sa Israel, ug namuyo sila
didto sa wala pa manabok.
^2Ug nahitabo nga sa nangagi na ang totolo ka adlaw, ang mga punoan nanulod
sa taliwala sa campo;
^3Ug sila nanagsugo sa katawohan, nga nagaingon: Kong hilantawan ninyo ang
arca sa tugon ni Jehova, nga inyong Dios, ug ang mga sacerdote nga Levihanon
nga nanagyayong kaniya, mamahawa kamo sa inyong dapit ug mosunod niana.
^4Apan kinahanglan nga may luna sa taliwala ninyo ug niana, nga may duha ka
libo ka maniko ang gilay-on: ayaw pagpaduol niana aron mahibalo kamo sa
dalan nga inyong pagalaktan; kay wala ninyo kini hiagii kaniadto.
^5Ug si Josue miingon sa katawohan: Magputli kamo sa inyong kaugalingon; kay
ugma si Jehova magbuhat ug mga katingalahan sa inyong taliwala.
^6Ug si Josue misulti sa mga sacerdote, nga nagaingon: Kuhaa ang arca sa
tugon ug umagi kamo sa atubangan sa katawohan; ug gidala nila ang arca sa
tugon ug nag-una sa katawohan.
^7 Ug si Jehova miingon kang Josue: Niining adlawa sugdan ko ang pagpadaku
kanimo sa atubangan sa tanang taga-Israel, aron ilang hibaloan nga ingon nga
ako nag-uban kang Moises, magauban usab ako kanimo.
^8Ug sugoon mo ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa tugon sa
pag-ingon: Kong mahiabut kamo sa daplin sa mga tubig sa Jordan, mohunong
kamo ug motindog sa Jordan.
^9Ug si Josue namulong sa mga anak sa Israel: Umari kamo diri, ug
patalinghugi ang mga pulong ni Jehova nga inyong Dios.
^10Ug si Josue miingon: Sukad karon hibaloan ninyo nga ang buhing Dios anaa
uban kaninyo, ug sa walay duhaduha siya magapapahawa gikan kaninyo sa mga
Canaanhon, ug sa mga Hetehanon, ug sa mga Hevehanon, ug sa mga Peresehanon,
ug sa mga Gergesehanon, ug sa mga Amorehanon, ug sa mga Jebusehanon.
^11Ania karon, ang arca sa tugon ni Jehova Ginoo sa tibook nga kalibutan,
moagi sa inyong atubangan ngadto sa Jordan.
^12Busa karon kumuha kamo ug napulo ug duha ka tawo gikan sa mga banay sa
Israel, usa ka tawo sa matag-banay.
^13Ug mahanabo nga sa paghidapat sa katubigan sa Jordan sa mga lapalapa sa
tiil sa mga sacerdote nga nanagyayong sa arca ni Jehova, ang Ginoo sa tibook
nga yuta, ang mga tubig sa Jordan mahabulag, bisan ang mga tubig nga manaug
gikan sa ilaya; ug sila mohunong diha sa usa ka pundok.
^14 Ug nahitabo, nga sa namahawa na ang mga tawo sa ilang mga balongbalong,
aron sa pagtabok sa Jordan, ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa
tugon, sanglit sila nanag-una sa katawohan,
^15Ug sa nangabut na sa Jordan ang mga nanagyayong sa arca, ug ang mga tiil
sa mga sacerdote nanghituslob na didto sa daplin sa suba (kay ang Jordan
moawas man sa tanan niyang mga daplin sa panahon sa ting-ani),
^16Nga ang mga tubig nga miabut gikan sa ilaya mihunong ug mialsa sa usa ka
pundok, halayo kaayo didto sa Adam, ang lungsod nga anaa tupad sa Sarethan;
ug kadtong mga nagapadulong sa dagat sa kapatagan, bisan ang Dagat nga Asin,
nahabulag; ug ang mga tawo nanabok laktod ngadto sa Jerico.
^17Ug ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa tugon ni Jehova,
nanagpanindog nga malig-on sa yuta nga mamala sa taliwala sa Jordan; ug ang
tibook Israel mingtabok sa yutang mamala, hangtud ang tibook nasud nahurot
paglabang sa Jordan.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, nga sa nakaagi na ang tibook nga nasud sa Jordan, si Jehova
namulong kang Josue, nga nagaingon:
^2Magkuha ka ug napulo ug duha ka tawo gikan sa katawohan, tagsa ka tawo sa
usa ka banay.
^3Ug magsugo ka kanila, nga magaingon: Kumuha kamo sa taliwala sa Jordan, sa
dapit diin nagtindog nga walay lihok ang mga tiil sa mga sacerdote, napulo
ug duha ka bato, ug dad-a ninyo, ug ibutang sa dapit nga inyong pagahigdaan
karong gabii.
^4Unya gikuha ni Josue ang napulo ug duha ka tawo nga iyang giandan sa mga
anak sa Israel, usa ka tawo sa matag-banay:
^5Ug si Josue miingon kanila: Lumatas kamo una sa arca ni Jehova nga inyong
Dios, ngadto sa taliwala sa Jordan, ug ang tagsatagsa kaninyo kumuha ug
pumas-an ug usa ka bato sa iyang abaga, sumala sa gidaghanon sa mga banay sa
mga anak sa Israel:
^6Aron kini maoy mahimong ilhanan sa taliwala ninyo nga sa mangutana ang
inyong mga anak sa panahon nga umaabut, nga magaingon: Unsay kahulogan
niining mga batoha?
^7Unya tubagon ninyo sila: Tungod kay ang mga tubig sa Jordan nabahin sa
duruha sa atubangan sa arca sa tugon ni Jehova; sa pag-agi niana sa Jordan,
ang mga tubig sa Jordan nabahin; ug kining mga batoha maoy handumanan sa mga
anak sa Israel sa walay katapusan.
^8Ug ang mga anak sa Israel nagbuhat sumala sa gisugo kanila ni Josue, ug
nanagkuha ug napulo ug duha ka bato sa kinataliwad-an sa Jordan, sumala sa
gipamulong ni Jehova kang Josue, sumala sa gidaghanon sa mga banay sa mga
anak sa Israel; ug gidala nila ngadto sa dapit nga ilang gihigdaan, ug didto
ilang gipahamutang kini.
^9Ug si Josue nagpatindog sa napulo ug duha ka bato sa kinataliwad-an sa
Jordan, sa dapit nga ginatindogan sa tiil sa mga sacerdote nga nanagyayong
sa arca sa tugon: ug kini atua nagatindog gihapon didto hangtud niining
adlawa.
^10 Kay ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca nanagtindog sa
kinataliwad-an sa Jordan, hangtud nga nahimo ang tagsatagsa ka butang nga
gisugo ni Jehova kang Josue nga ipasulti sa mga tawo, sumala sa tanang
gisugo ni Moises kang Josue: ug ang mga tawo nanagdali ug nanabok.
^11Ug nahitabo, nga sa nahurot na ang mga tawo pagtabok, gitabok usab ang
arca ni Jehova, ug ang mga sacerdote, sa atubangan sa katawohan.
^12Ug ang mga anak ni Ruben, ug ang mga anak ni Gad, ug ang katunga nga
banay ni Manases, nanabok nga sangkap sa hinagiban, una sa mga anak sa
Israel, sumala sa gisulti kanila ni Moises.
^13May duol sa kap-atan ka libo nga sangkap sa hinagiban nga andam sa gubat,
nanabok sa atubangan ni Jehova, ngadto sa panggubatan, ngadto sa mga
kapatagan sa Jerico.
^14Niadtong adlawa, sa atubangan sa tibook Israel, si Jehova nagpadaku kang
Josue; ug sila nangahadlok kang Josue , ingon sa ilang pagkahadlok kang
Moises sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi.
^15Ug si Jehova namulong kang Josue, nga nag-ingon:
^16Sugoa ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa pagpamatuod nga
tumakas sila gikan sa Jordan.
^17Busa si Josue nagsugo sa mga sacerdote, nga nagaingon: Tumakas kamo gikan
sa Jordan.
^18Ug nahitabo, sa diha nga ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa
tugon ni Jehova, nakatakas na gikan sa kinataliwad-an sa Jordan, ug ang mga
lapalapa sa mga tiil niining mga sacerdote nahitunob na sa yutang mamala,
ang mga tubig sa Jordan namalik sa ilang kaugalingong dapit, ug ming-awas sa
iyang mga daplin, ingon sa kaniadto.
^19Ug ang katawohan nanakas sa Jordan, sa ikapulo nga adlaw sa nahaunang
bulan, ug namuyo sa Gilgal, sa utlanan nga dapit sa silangan sa Jerico.
^20 Ug kadtong napulo ug duha ka bato, nga ilang gikuha sa Jordan,
gipahaluna ni Josue didto sa Gilgal.
^21Ug namulong si Josue sa mga anak sa Israel, nga nagaingon: Sa diha nga
ang inyong mga anak mangutana sa ilang amahan, nga magaingon: Unsa bay
kahulogan niining mga batoha?
^22Nan suginlan ninyo ang inyong mga anak, sa pag-ingon: Ang Israel mitabok
niining Jordan sa yutang mamala.
^23Kay si Jehova nga inyong Dios, nagmala sa katubigan sa Jordan sa inyong
atubangan, hangtud nga kamo nakatabok, ingon sa gihimo ni Jehova nga inyong
Dios, sa Dagat nga Mapula, nga iyang gimala sa atong atubangan hangtud nga
kita nakatabok;
^24Aron ang tanang mga katawohan sa kalibutan makaila sa kamot ni Jehova,
nga kana makagagahum; aron nga kamo managkahadlok kang Jehova nga inyong
Dios sa walay katapusan.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, nga sa nakadungog ang mga hari sa mga Amorehanon, nga didto
sa luyo sa Jordan paingon sa kasadpan, ug ang tanang mga hari sa mga
Canaanhon nga didto duol sa dagat, nanagpakadungog kong giunsa ni Jehova
pagmala ang mga tubig sa Jordan sa atubangan sa mga anak sa Israel, hangtud
nga kami nakatabok na, ang ilang mga kasingkasing nangatunaw ug wala na usab
kanila ang espiritu, tungod sa mga anak sa Israel.
^2Niadtong panahona si Jehova miingon kang Josue: Magbuhat ka ug mahait nga
mga cuchillo, ug circuncidahon pag-usab ang mga anak sa Israel, sa ikaduha,
^3Ug si Josue nagbuhat alang kaniya ug mga cuchillo nga santik ug
gicircuncidahan niya ang mga anak sa Israel, didto sa Gibeatnaaraloth.
^4Mao kini ang hinungdan nga si Josue nagcircuncidar: ang tanang mga tawo
nga nanggula gikan sa Egipto, ang mga lalake, ingon man ang mga manggugubat,
nangamatay sa dalan sa kamingawan, tapus sila makagula gikan sa Egipto.
^5Kay ang tanang mga tawo nga nanggula pulos gicircuncidahan: apan kadtong
tanan nga didto matawo sa ilang pagpanlakaw sa kamingawan, gikan sa Egipto,
wala nila circuncidahi.
^6Kay ang mga anak sa Israel mingpanaw sulod sa kap-atan ka tuig sa
kamingawan hangtud ang tibook nga nasud bisan ang mga tawo nga manggugubat
nga nanggula sa Egipto, nangahurot, kay sila wala magpatalinghug sa tingog
ni Jehova kanila si Jehova nanumpa nga sila dili niya pakitaon sa yuta nga
gipanumpa ni Jehova sa ilang mga amahan nga iyang ihatag kanato, usa ka yuta
nga nagapaagay sa gatas ug dugos.
^7Ug ang ilang mga anak nga iyang gisapnay ilis kanila, sila gicircuncidahan
ni Josue: kay sila dili sinircuncidahan, kay sila wala man circuncidahi nila
sa dalan.
^8Ug nahitabo, nga sa diha nga nahuman na circuncidahi ang tibook nasud, nga
sila namuyo sa ilang mga puloy-anan sa campo hangtud nga sila nangaayo na.
^9Ug si Jehova namulong kang Josue: Niining adlawa gisalikway ko na ang mga
pagtamay sa Egipto kaninyo sa Tungod niini ang ngalan sa dapit ginatawag nga
Gilgal; hangtud niining adlawa.
^10 Ug ang mga anak sa Israel nanagpuyo sa Gilgal, ug sa hapon sa ikapulo ug
upat ka adlaw sa maong bulan, nagsaulog sila sa pasko didto sa kapatagan sa
Jerico.
^11Ug sa pagkaugma human ang pasko, nangaon sila sa abut sa yuta, mga
tinapay nga walay levadura ug mga sinanglag nga mga trigo, sa maong adlawa
gayud.
^12Ug sa sunod nga adlaw sa nakasugod na sila pagkaon sa abut sa yuta, ang
mana mihunong: ug ang mga anak sa Israel wala na ing mana: ug niadtong tuiga
nangaon sila sa abut sa yuta sa Canaan.
^13 Ug nahitabo, nga sa didto si Josue duol sa Jerico, nga siya miyahat sa
iyang mga mata ug mitan-aw, ug ania karon, sa iyang atubangan may usa ka
tawo nga nagtindog ug nagbitbit sa iyang kamot ug usa ka espada nga hinuso
sa sakob; ug si Josue miduol kaniya, ug miingon kaniya: Kadapig ba ikaw namo
kun sa among mga kaaway?
^14Ug siya miingon: Dili; apan ingon nga principe sa panon sa kasundalohan
ni Jehova, mianhi ako karon. Ug si Josue mihapa sa yuta ug misimba, ug
miingon kaniya: Unsa ba ang isulti sa akong agalon alang sa iyang sulogoon?
^15Ug ang principe sa panon sa kasundalohan ni Jehova miingon kang Josue:
Kuhaa ang sapin sa imong tiil, kay ang dapit nga imong gitindogan, yuta nga
balaan man. Ug si Josue nagtuman.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang Jerico tinakpan na pag-ayo tungod sa mga anak sa Israel: walay
nakagula ug wala usab ing nakasulod.
^2Ug si Jehova miingon kang Josue: Tan-awa, gihatag ko na sa imong kamot ang
Jerico, ingon man ang iyang hari, ug ang mga tawong maisug.
^3Ug magalibut kamo sa ciudad, ang tanang mga tawo nga manggugubat magalibut
kamo sa ciudad sa makausa. Sa ingon niini buhaton kini ninyo sulod sa unom
ka adlaw.
^4Ug pito ka mga sacerdote managdala ug pito ka mga trompeta nga sungay sa
lakeng carnero nga mag-una sa arca; ug sa ikapito ka adlaw managlibut kamo
sa ciudad sa makapito, ug ang mga sacerdote managpatunog sa mga trompeta.
^5Ug mahitabo, nga, sa diha nga sila magapatingog sa hataas nga pagpalanog
sa trompeta sa sungay sa lakeng carnero, ug sa diha nga kamo makadungog sa
tingog sa trompeta, ang tibook katawohan managsinggit sa makusog nga
pagsinggit; ug ang paril sa ciudad mangatumpag sa pagkapatag gayud , ug ang
katawohan manaka sa itaas tagsatagsa ka tawo magasunod sa tawo dayon ngadto
sa unahan.
^6 Ug si Josue ang anak nga lalake ni Nun, mitawag sa mga sacerdote, ug
miingon kanila: Kuhaa ang arca sa tugon, ug ang pito ka mga sacerdote
padad-a ug mga trompeta nga sungay sa carnero nga magauna sa arca ni Jehova.
^7Ug sila ming-ingon sa katawohan: Padayon kamo, ug libutan ninyo ang
ciudad, ug ang mga tawo nga sangkap sa hinagiban paunha sa arca ni Jehova.
^8Ug tuod man; sa pagsulti ni Josue sa katawohan, ang pito ka mga sacerdote
nga nanagdala ug pito ka mga trompeta nga sungay sa carnero sa atubangan ni
Jehova, mingpadayon, ug nagpatunog sa ilang trompeta, ug ang arca sa tugon
ni Jehova nagsunod kanila.
^9Ug ang mga tawo nga sangkap sa hinagiban nanag-una sa mga sacerdote nga
nagapatunog sa trompeta, ug ang pangulahian nagasunod sa arca; ang mga
sacerdote nagapatunog sa ilang mga trompeta sa nagalakaw sila.
^10Ug si Josue nagsugo sa katawohan, nga nag-ingon: Dili kamo magsinggit, ni
ipadungog ninyo ang inyong tingog, ni magpagula kamo bisan usa ka pulong sa
inyong mga baba, hangtud nga modangat ang adlaw nga isugo ko kaninyo ang
pagpasinggit; unya maninggit kamo.
^11Busa iyang gipalibut ang arca ni Jehova sa ciudad, nga nagalibut niini sa
makausa; ug sila nangadto sa campo, ug namuyo sila sa campo.
^12Ug si Josue misayo pagbangon sa pagkabuntag ug ang mga sacerdote
nagyayong sa arca ni Jehova.
^13Ug ang pito ka mga sacerdote nga nanagdala sa pito ka trompeta nga sungay
sa carnero nanag-una sa arca ni Jehova nagapadayon gihapon, ug nagpatunog sa
mga trompeta; ug nag-una kanila ang mga tawo nga sangkap sa hinagiban: ug
ang pangulahian nagsunod sa arca ni Jehova: ang mga sacerdote nagapatunog sa
mga trompeta sa nagalakaw sila.
^14Ug sa ikaduhang adlaw minglibut sila sa ciudad sa makausa, ug namalik
ngadto sa campo: gihimo nila kini sulod sa unom ka adlaw.
^15Ug nahitabo sa ikapito ka adlaw nga sila namangon pagsayo sa
pagbanagbanag, ug minglibut sa ciudad sa makapito sa ingon gihapon nga
pagkaagi; ugaling niadtong adlawa minglibut sila sa ciudad sa nakapito.
^16Ug nahitabo sa ikapito na, sa pagpatunog sa mga sacerdote sa mga
trompeta, si Josue misulti sa katawohan: Suminggit kamo; kay si Jehova
naghatag kaninyo sa ciudad.
^17 Ug ang ciudad pagalaglagon, bisan kana ug ang tanang mga butang nga anaa
kaniya, tungod kang Jehova: si Rahab lamang, ang bigaon, ang mabuhi, siya ug
ang tanan nga uban kaniya sa balay, tungod kay gitagoan niya ang mga sinugo
nga atong gisugo.
^18Apan mahatungod kaninyo, magpahalayo lamang kamo sa mga laglagonong
butang, kay tingali unya kong sa paglaglag ninyo niana, makuha ninyo ang
butang nga pagalaglagon; sa ingon niana inyong himong tinunglo ang campo sa
Israel, ug magasamok kaniya.
^19Apan ang tanang salapi, ug bulawan, ug tanang mga sudlanan nga tumbaga ug
puthaw, gipakabalaan alang kang Jehova: igasulod kana sa tipiganan sa
bahandi ni Jehova.
^20Busa ang katawohan naninggit, ug ang mga sacerdote nanagpatunog sa mga
trompeta; ug nahitabo nga sa pagkadungog sa katawohan sa tingog sa trompeta,
nga ang katawohan naninggit sa usa ka makusog nga tingog, ug ang kuta
nagun-ob nga nahapla; sa pagkaagi nga ang mga tawo mingsulod sa ciudad,
tagsatagsa ka tawo dayon ngadto sa iyang unahan, ug ilang gikuha ang ciudad.
^21Ug ang tanan nga diha sa ciudad, lalake ug babaye, bata ug tigulang, mga
vacang lake, carnero ug asno, ilang gihurot paglaglag sa sulab sa pinuti.
^22Ug si Josue miingon sa duha ka tawo nga nagsusi sa yuta: Lakaw sa balay
sa bigaon, ug pagul-a ang babaye, ug ang tanan nga anaa sa iyang balay,
sumala sa inyong gipanumpa kaniya.
^23Ug ang mga batan-on nga magsususi mingsulod ug gidala sa gawas si Rahab
ug ang iyang amahan, ug ang iyang inahan, ug ang iyang mga igsoon ug ang
tanan nga iya; gipagula usab nila ang tanan niyang mga kabanayan; ug sila
gibutang nila sa gawas sa campo sa Israel.
^24Ug ang ciudad ug ang tanang mga butang nga dinha kaniya ilang gisunog sa
kalayo; ang salapi lamang ug bulawan, ug mga sudlanan nga tumbaga ug puthaw
maoy ilang gibutang sa tipiganan sa bahandi sa balay ni Jehova.
^25Apan si Rahab, ang bigaon, ug ang tanan nga didto sa sulod sa balay sa
iyang amahan, ug ang tanan nga iya, giluwas nga buhi ni Josue; ug hangtud
niining adlawa siya nagapuyo sa kinataliwad-an sa Israel, tungod kay
gitagoan man niya ang mga sinugo nga gipaadto ni Josue sa pagsusi sa Jerico.
^26Ug niadtong panahona, sila gipapanumpa ni Josue sa pag-ingon: Tinunglo sa
atubangan ni Jehova ang tawo nga magabangon ug magaugbok niining ciudad sa
Jerico: iyang igaugbok ang tukoranan niana uban ang kapildihon sa iyang anak
nga kamagulangan, ug igapatindog niya ang mga ganghaan niana uban ang
kapildihon sa iyang anak nga kamanghuran.
^27Busa si Jehova nagauban kang Josue: ug ang iyang kabantug nasangyaw sa
tibook nga yuta.
_________________________________________________________________
^1 Apan ang mga anak sa Israel nakasala sa butang nga linaglag; kay si
Achan, ang anak ni Carmi, ang anak ni /Zabdi, ang anak ni Zera, sa banay ni
Juda, mikuha sa tanang butang nga linaglag: ug ang kaligutgut ni Jehova
misilaub batok sa mga anak sa Israel.
^2Ug si Josue nagsugo ug mga tawo gikan sa Jerico ngadto sa Ai, nga tupad sa
Beth-aven, dapit sa silangan sa Beth-el, ug misulti kanila, nga nagaingon:
Umadto kamo ug susiha ang yuta. Ug ang mga tawo nangadto ug mingsusi sa Ai.
^3Ug namalik sila didto kang Josue ug miingon kaniya: Ayaw pagpaadtoa ang
tanang mga tawo; apan duruha kun totolo ka libo lamang ang paadtoa sa
pagkuha sa Ai; dili kinahanglan nga hagoon ang tanang tawo didto; kay sila
diyutay ra.
^4Busa may ming-adto nga duol sa totolo ka libo ka mga tawo; ug sila
nangalagiw sa atubangan sa mga tawo sa Ai.
^5Ug ang mga tawo sa Ai nakapatay kanila duolan sa katloan ug unom ka tawo;
ug ilang gipanaglutos sila gikan sa ganghaan ngadto sa Sebarim, ug gipatay
sila sa lugsonganan; ug ang mga kasingkasing sa mga tawo nangatunaw, ug
nahisama sa tubig.
^6 Ug gigisi ni Josue ang iyang mga bisti ug mihapa sa yuta sa atubangan sa
arca ni Jehova hangtud sa kahaponon, siya ug ang mga anciano sa Israel; ug
gibutangan nila ug abug ang ilang mga ulo.
^7Ug si Josue miingon: Alaut, Oh Jehova nga Ginoo, ngano pa ugod nga kining
katawohan imong gidala dinhi sa tabok sa Jordan aron sa pagtugyan kanamo
ngadto sa kamot sa mga Amorehanon, aron sa pagpawala kanamo? maayo pa unta
kong natagbaw lamang kami ug mingpuyo didto sa pikas nga daplin sa Jordan!
^8Oh Ginoo, unsa ang arang ko ikapamulong sa tapus na nga ang Israel
mitalikod sa iyang kaaway!
^9Kay ang mga Canaanhon ug ang tanang mga pumoluyo sa yuta makadungog niini,
ug magalibut unya kanamo, ug magapanas sa among ngalan sa ibabaw sa yuta: ug
unsaon na man nimo ang ngalan mong gamhanan?
^10 Ug si Jehova miingon kang Josue: Tumindog ka; ngano nga naghapa ka sa
ingon niana?
^11Ang Israel nakasala; oo, ug nakalapas ngani sila sa akong tugon nga akong
gisugo kanila; oo, ilang gihilabtan ang butang nga linaglag, ug sila
nangawat usab, ug nagalimod usab, ug ngani kini gipangluklok nila sa ilang
kaugalingong putos.
^12Sa tungod niini ang mga anak sa Israel dili makatindog sa atubangan sa
ilang mga kaaway; manalagan sila gikan sa ilang mga kaaway, tungod kay sila
nahimong tinunglo; dili na ako magauban kaninyo, gawas kong isalikway ninyo
kanang linaglag nga butang gikan sa taliwala ninyo.
^13Tindog, putlion mo ang katawohan, ug moingon ka: Managputli kamo alang sa
ugma: kay mao kini ang giingon ni Jehova, ang Dios sa Israel, anaay butang
nga linaglag sa diha sa taliwala nimo, Oh, Israel; ikaw dili makatindog sa
atubangan sa imong kaaway, hangtud nga kuhaon mo gikan kaninyo ang butang
nga linaglag.
^14Busa ugma sa buntag kamo pagadad-on sumala sa inyong mga banay: ug mamao
nga ang banay nga pagakuhaon ni Jehova moduol sumala sa ilang panimalay; ug
ang panimalay nga pagakuhaon ni Jehova moduol sumala sa iyang sulod-balay;
ug ang sulod-balay nga pagakuhaon sumala sa tinagsa ka tawo.
^15Ug mahinabo, nga kadtong makuha nga may butang nga linaglag pagasunogon
sa kalayo, siya ug ang tanan nga iya; tungod kay siya nakasala sa tugon ni
Jehova ug tungod kay naghimo siya ug binuang diha sa Israel.
^16 Busa si Josue misayo sa pagbangon sa pagkaugma, ug iyang gitigum ang
tanang mga banay sa Israel; ug ang banay ni Juda maoy gikuha:
^17Ug iyang gipaduo ang panimalay ni Juda; ug iyang gikuha ang panimalay sa
mga Zerahanon: ug gipaduol niya ang tagsatagsa ka tawo sa panimalay sa mga
Zerahanon; ug si Zabdi maoy gikuha.
^18Ug gidala ang tagsatagsa ka tawo sa iyang sulod-balay: ug si Achan, ang
anak ni Carmi, ang anak ni Zabdi, ang anak ni Zera, sa banay ni Juda maoy
gikuha.
^19Ug si Josue miingon kang Achan: Anak ko, ihangyo ko kanimo, nga maghatag
ka ug himaya kang Jehova, ang Dios sa Israel, ug magsugid ka kaniya; ug
sultihi ako karon kong unsa ang imong nabuhat; ayaw ilimod kini kanako.
^20Ug si Achan mitubag kang Josue, ug miingon: Sa pagkamatuod, ako nakasala
batok kang Jehova, ang Dios sa Israel, ug ang akong nabuhat mao kini ug mao
kini:
^21Sa pagkakita nako sakot sa mga inagaw sa usa ka maayong capa nga buhat sa
Babilonia, ug duha ka gatus ka siclo nga salapi, ug usa ka sisip nga bulawan
nga kalim-an ka siclo ang gibug-aton, unya akong gikaibgan sila ug akong
gikuha; ug, ania karon, kana atua sa taliwala sa akong balong-balong
linubong sa yuta, ug ang salapi sa ilalum niana.
^22Busa si Josue nagpaadto ug mga sinugo, ug nanalagan sila didto sa
balong-balong: ug, ania karon, didto tuod gitagoan sa iyang balong-balong,
ug ang salapi sa ilalum niini.
^23Ug kini gipanagkuha nila gikan sa taliwala sa balong-balong ug
gipanagdala nila kini ngadto kang Josue, ug ngadto sa mga anak sa Israel; ug
ilang gibutang sa atubangan ni Jehova.
^24Ug si Josue, ug kuyog kaniya ang tibook Israel, mingkuha kang Achan, ang
anak ni Zera, ug sa iyang salapi, ug sa capa, ug sa book nga bulawan, ug sa
iyang mga anak nga lalake, ug sa iyang mga anak nga babaye, ug sa iyang mga
vaca, ug sa iyang mga asno, ug sa iyang mga carnero, ug sa iyang
balong-balong, ug sa tanan nga dinha kaniya; ug ilang gidala sila ngadto sa
walog sa Achor.
^25Ug si Josue miingon: Ngano nga imo kaming gisamok? Si Jehova magasamok
kanimo karong adlawa. Ug gipanagbato siya sa tibook nga Israel; ug ilang
gisunog sila sa kalayo, ug gipanagbato sa mga bato.
^26Ug sa ibabaw niya gitapok ang daghang mga bato, ug anaa hangtud niining
adlawa. Ug si Jehova mibiya sa kabangis sa iyang kasuko. Tungod niana,
hangtud niining adlawa, ang ngalan niadtong dapita gitawag. Ang Walog sa
Achor.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Josue: Ayaw kahadlok, dili ka magmaluya: dad-a
ang tanan mo nga katawohan nga iggugubat, ug tumindog ka ug umadto sa Ai:
tan-awa, gihatag ko sa imong kamot ang hari sa Ai, ug ang iyang katawohan,
ug ang iyang ciudad, ug ang iyang yuta;
^2Ug pagabuhaton mo sa Ai ug sa iyang hari ingon sa gibuhat mo sa Jerico ug
sa iyang hari: mao lamang nga ang mga butang nga inyong maagaw ug ang panon
sa mga vaca, inyong pagakuhaon alang kaninyo: Magbutang ka ug banhiganan sa
luyo sa ciudad.
^3 Busa si Josue mibangon, ug ingon man ang tibook katawohan nga iggugubat,
aron sa pag-adto sa Ai: ug si Josue nagpili ug katloan ka libo ka mga tawo,
ang mga tawong maisug, ug iyang gipalakaw sila sa gabii.
^4Ug iyang gisugo sila nga nagaingon: Ania karon, kamo magapasalipod sa
banhiganan batok sa ciudad, sa luyo sa ciudad; ayaw pagpahalayo sa ciudad,
kondili manag-andam kamo ngatanan;
^5Ug ako, ug ang tibook katawohan nga ania uban kanako, moduol ngadto sa
ciudad. Ug mahitabo, sa diha nga mogula sila sa pag-asdang kanato, ingon sa
una, nga mangalagiw kita gikan sa ilang atubangan;
^6Ug sila mogukod kanato, hangtud nga madala nato sila gikan sa ciudad; kay
moingon unya sila: Nangalagiw sila gikan sa atong atubangan, sama sa una:
busa mangalagiw kita gikan sa atubangan nila;
^7Ug manindog kamo gikan sa inyong banhiganan, ug agawon ninyo ang ciudad:
kay si Jehova nga inyong Dios, magahatag niana sa inyong kamot.
^8Ug mamao kini, sa diha nga maagaw na ninyo ang ciudad, inyo kanang
sunogon; pagabuhaton ninyo sumala sa pulong ni Jehova: matngoni, ako nagsugo
kaninyo.
^9Ug si Josue nagapaadto kanila; ug sila nangadto sa banhiganan, ug
nanghunong sila sa taliwala sa Beth-el ug Ai, dapit sa kasadpan sa Ai: apan
niadtong gabhiona, si Josue mipahulay ipon sa katawohan.
^10Ug si Josue mibangon sayo sa buntag, ug gitapok ang katawohan ug
mitungas, siya ug ang tanang mga anciano sa Israel, nga nanag-una sa
katawohan padulong sa Ai.
^11Ug ang tibook nga katawohan, bisan ang mga tawo nga iggugubat nga uban
kaniya, nangadto ug miduol sa ciudad, ug nanghunong dapit sa Amihanan sa Ai:
ug didto may usa ka walog sa taliwala niya ug sa Ai.
^12Ug midala siya ug duolan sa lima ka libo ka tawo ug iyang gipabanhig sa
taliwala sa Bethel ug sa Ai, dapit sa kasadpan sa ciudad.
^13Busa ilang gipahaluna ang katawohan, bisan ang tibook nga pundok nga
didto dapit sa amihanan sa ciudad, ug kadtong nanagbanhig dapit sa kasadpan
sa ciudad; ug si Josue miadto niadtong gabhiona sa kinataliwad-an sa walog.
^14Ug nahitabo, sa pagkakita sa hari sa Ai niini, nagdali-dali sila ug
mibangon sa pagsayo, ug ang mga tawo sa ciudad miadto sa pagpakig-away batok
sa Israel, siya ug ang tibook niyang katawohan, sa takna nga gikasabutan, sa
atbang sa Arabah; apan wala mahibalo siya nga may nanagbanhig batok kaniya
sa luyo sa ciudad.
^15Ug si Josue ug ang tibook Israel naghimo ingon sa nadaug sila sa ilang
atubangan ug nangalagiw nga miagi sa kamingawan.
^16Ug ang tibook katawohan nga diha sa ciudad gipanawag aron sa paggukod
kanila: ug ilang gigukod si Josue ug silang tanan nahilayo gikan sa ciudad.
^17Ug walay bisan usa ka tawo nga nahabilin sa Ai kun sa Bethel, nga wala
mogukod sa Israel: ang ciudad ilang gibiyaan nga binuksan ug minggukod sila
sa Israel.
^18Ug si Jehova miingon kang Josue: Ilabog ang bangkaw nga anaa sa imong
kamot patunong sa Ai; kay ihatag ko kana sa imong kamot. Ug gilabog ni Josue
ang bangkaw nga diha sa iyang kamot patunong sa ciudad.
^19Ug ang nanagbanhig mingdali sa pagbangon gikan sa ilang dapit, ug
nanalagan diha-diha sa paglabog niya sa iyang kamot, ug mingsulod sa ciudad
ug ilang giagaw kini; ug sila mingdali-dali ug gisunog nila ang ciudad.
^20Ug sa diha nga ang mga tawo sa Ai nanglingi sa ilang luyo nakita nila,
ug, ania karon, ang aso sa ciudad nagautbo ngadto sa langit ug nawad-an sila
sa gahum sa pagkalagiw paingon nganhi kun paingon ngadto: ug ang mga tawo
nga nangalagiw ngadto sa kamingawan namalik sa paglutos sa mga nanaggukod.
^21Ug unya sa pagkakita ni Josue ug sa tibook Israel nga ang mga nagbanhig
nakaagaw na sa ciudad, ug nga ang aso sa ciudad nag-utbo na, sila namalik
pag-usab ug gipatay nila ang mga tawo sa Ai.
^22Ug ang uban nanggula sa ciudad batok kanila; busa sila nahataliwala sa
Israel; ang uban dinhing dapita ug ang uban didtong dapita; ug ilang
gipanagpatay sila ug busa kanila walay nahabilin kun nahakalagiw.
^23 Ug ang hari sa Ai ilang gidala nga buhi ug gidala siya ngadto kang
Josue.
^24Ug nahitabo, sa diha nga ang Israel miundang na sa pagpatay sa tanang
pumoluyo sa Ai didto sa campo, sa kamingawan diin sila gipanglutos nila, ug
silang tanan nangapukan sa sulab sa pinuti hangtud nga sila nangahurot, nga
ang tibook Israel namalik ngadto sa Ai ug gipatay usab nila pinaagi sa sulab
sa pinuti.
^25Ug ang tanan nga nangama ay niadtong adlawa, mga lalake ug mga babaye,
may napulo ug duha ka libo, bisan ang tanang mga tawo sa Ai.
^26Kay wala kuhaa ni Josue ang iyang kamot, nga iyang gilabog sa bangkaw
hangtud nga nahurot pagkalaglag ang tanang pumoluyo sa Ai.
^27Ang mga panon lamang sa vaca ug ang mga inagaw niadtong ciudara mao ang
gipangdala sa mga Israelhanon alang sa ilang kaugalingon, sumala sa pulong
ni Jehova nga iyang gisugo kang Josue.
^28Busa gisunog ni Josue ang Ai, ug gihimong usa ka tinapok nga walay
katapusan, bisan usa ka binayaan hangtud niining mga adlawa.
^29Ug iyang gibitay ang hari sa Ai sa ibabaw sa usa ka kahoy hangtud sa
kahaponon: ug sa pagkasalop sa adlaw si Josue nagsugo ug gikuha nila ang
iyang lawas gikan sa kahoy, ug gibutang sa alagianan sa ganghaan sa ciudad,
ug nagpatindog didto ug usa ka dakung pot-ong sa mga bato hangtud niining
mga adlawa.
^30 Unya nagtukod si Josue ug usa ka halaran didto sa bukid sa Ebal alang
kang Jehova, ang Dios sa Israel.
^31Ingon sa gisugo ni Moises nga alagad ni Jehova, sa mga anak sa Israel,
sumala sa nahasulat sa basahon sa balaod ni Moises, usa ka halaran sa mga
bato nga dili hininloan, nga sa ibabaw niana wala pay tawo nga nakasakwat sa
puthaw: ug sa ibabaw niadto naghalad sila ug mga halad-nga-sinunog alang
kang Jehova, ug hinalad nga mga halad-sa-pakigdait.
^32Ug sa ibabaw sa mga bato nagsulat siya ug usa ka hulad sa Kasugoan ni
Moises nga iyang gisulat, sa atubangan sa mga anak sa Israel.
^33Ug ang tibook nga Israel, ingon man ang ilang mga anciano ug mga punoan;
ug ang ilang mga maghuhukom, nanagtindog niining daplina ug niadtong daplina
sa arca unahan sa mga sacerdote, ang mga Levihanon nga nanagyayong sa arca
sa tugon ni Jehova, ang dumuloong ingon man ang mga molupyo; ang katunga
kanila sa atbang sa bukid sa Geresim, ug ang katunga kanila sa atbang sa
bukid sa Ebal; sumala sa gisugo ni Moises, ang alagad ni Jehova, kaniadto sa
sinugdan, nga ilang panalanginan ang katawohan sa Israel.
^34Ug unya iyang gibasa ang tanang mga pulong sa Kasugoan ang panalangin ug
ang tunglo, sumala sa tanang nga nahisulat sa basahon sa Kasugoan.
^35Walay usa ka pulong nga gisugo ni Moises, nga wala basaha ni Josue sa
atubangan sa tibook katilingban sa Israel, ug sa mga babaye, ug sa mga
gagmay nga mga kabataan ug sa mga dumuloong nga diha kanila.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa pagkadungog niini sa tanang mga hari nga diha sa unahan sa
Jordan, sa kabungtoran ug sa kapatagan; ug sa tanang kabaybayonan sa Dakung
Dagat atbang sa Libano, ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang
Peresehanon, ug ang Hebehanon, ang Jebusehanon, nakadungog mahitungod niini;
^2Nga sila nanaghiusa sa pagtigum aron sa pagpakig-away batok kang Josue ug
sa mga Israelihanon,
^3 Apan sa diha nga ang mga pumoluyo sa Gabaon nakadungog sa gibuhat ni
Josue sa Jerico ug sa Ai,
^4Gihimo usab nila ang buhat nga malimbongon gayud; ug sila ming-adto ug
nagpakatinugyanan, ug nagbutang sa mga daang sako sa ibabaw sa ilang mga
asno, ug mga daang panit nga sudlanan sa vino, dunot ug gisi,
^5Ug ang mga daan ug tinapakan nga mga sapin nga ilang gisul-ob sa ilang mga
tiil, ug mga bisting dunot ang ilang gisapot ; ug ang tanang tinapay sa
ilang balon mga magahi ug giagop-op na.
^6Ug nangadto sila kang Josue ngadto sa campo sa Gilgal, ug miingon kaniya,
ug sa mga Israelihanon: Kami nanganhi gikan sa halayo nga dapit; busa karon,
maghimo kamo ug usa ka pakigsaad uban kanimo.
^7Ug ang mga tawo sa Israel miingon sa mga Hebehanon: Kong pananglitan kamo
mopuyo ipon kanamo; ug unsaon namo sa paghimo ug usa ka pakigsaad uban
kaninyo?
^8Ug nanag-ingon sila kang Josue: Kami ang inyong mga ulipon: Ug si Josue
miingon kanila: Kinsa ba kamo? ug diin ba kamo gikan?
^9Ug sila miingon kaniya: Gikan sa halayo kaayong yuta ang imong mga
sulogoon nanganhi tungod sa ngalan ni Jehova nga imong Dios: kay nabati namo
ang iyang kabantug, ug ang iyang gihimo sa Egipto,
^10Ug ang tanan nga iyang gibuhat sa duruha ka hari sa mga Amorehanon, nga
didto sa luyo sa Jordan, kang Sihon nga hari sa Hesbon, ug kang Og nga hari
sa Basan, nga didto sa Astaroth.
^11Ug ang among mga anciano ug ang tanang pumoluyo sa among yuta namulong
kanamo, nga nagaingon: Managbalon kamo sa inyong panaw ug hibalagon ninyo
sila ug ingnon sila: Kami ang inyong sulogoon: ug karon maghimo kamo uban
kanamo ug usa ka pakigsaad.
^12Kining among tinapay mainit pa nga among gidala nga balon sa adlaw nga
kami nanggula sa among balay sa pag-anhi kaninyo: apan karon, tan-awa, mala
na ug giagop-op na:
^13Ug kining mga panit sa vino nga among gipuno, mga bag-o; ug, ania karon,
mga gisi na , ug kining among bisti ug mga sapin nangahimong daan tungod sa
hataas nga panaw.
^14Ug ang mga tawo mingkuha sa ilang balon, ug wala mangayo ug tambag gikan
sa baba ni Jehova.
^15 Ug si Josue nakigdait kanila, ug naghimo ug pakigsaad uban kanila, aron
pasagdan sila nga buhi sila: ug ang mga principe sa katilingban nanumpa uban
kanila.
^16Ug nahitabo, sa tapus ang totolo ka adlaw sa human sila makabuhat sa
pakigsaad uban kanila, nga ilang nadungog nga kini ila rang silingan, ug nga
sila nagapuyo ipon kanila.
^17Ug ang mga anak sa Israel mingpanaw, ug nangadto sa ilang mga ciudad sa
ikatolo ka adlaw. Karon ang ilang mga ciudad mao ang Gabaon ug ang Caphira,
ug ang Beeroth, ug ang Chiriath-jearim.
^18Ug ang mga anak sa Israel wala magpatay kanila, kay ang mga principe sa
ilang katilingban nakapanumpa na uban kanila, sa ngalan ni Jehova, ang Dios
sa Israel. Ug ang tibook katilingban nanagbagulbol batok sa mga principe.
^19Apan ang tanang mga principe miingon sa tibook katilingban: Nakapanumpa
na kita kanila sa ngalan ni Jehova, ang Dios sa Israel: busa dili na lamang
nato sila hilabtan.
^20Kini mao ang among buhaton kanila, ug atong pasagdan sila nga buhi: kay
tingali unya ang kasuko mahulog kanato, tungod sa panumpa nga atong
gipanumpa kanila.
^21Ug ang mga principe miingon kanila; Atong pasagdan sila nga buhi: busa
nahimo silang mangangahoy ug mga makakalus sa tubig sa tibook nga
katilingban, sumala sa gipamulong sa mga principe kanila.
^22 Ug si Josue nagpatawag kanila ug namulong kanila, nga nagaingon: Ngano
nga naglimbong kamo kanamo, sa pag-ingon: Kami halayo kaayo kaninyo: Nga
kamo nagpuyo man sa taliwala namo?
^23Busa karon mga tinunglo na kamo, ug walay bisan kinsa kaninyo nga dili
mahimong ulipon, mga mangangahoy ug mga magkakalus sa tubig sa balay sa
akong Dios.
^24Ug sila mingtubag kang Josue, ug miingon: Kay sa pagkatinuod gisugilon
man sa imong mga sulogoon, nga si Jehova, nga imong Dios, nagsugo kang
Moises nga iyang alagad, sa paghatag kaninyo niining tibook yuta, ug sa
paglaglag sa tanang pumoloyo sa yuta gikan sa inyong atubangan; busa
nangahadlok kami kaayo tungod sa among kinabuhi tungod kaninyo, ug mao nga
naghimo kami niining butanga.
^25Ug karon, tan-awa, ania na kami sa inyong mga kamot: sumala sa inyong
gihunahuna nga maayo ug matarung nga imong pagabuhaton kanamo, buhata.
^26Ug mao nga iyang gihimo kanila ang ingon niini; ug iyang giluwas sila
gikan sa kamot sa mga anak sa Israel, nga sila dili patyon nila.
^27Ug niadtong adlawa, sila gihimo ni Josue nga mga mangangahoy ug mga
magkakalus sa tubig alang sa katilingban, ug alang sa halaran ni Jehova, sa
dapit nga iyang hipilian, hangtud niining adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Karon nahitabo nga si Adonisedec, ang hari sa Jerusalem, nakadungog kong
giunsa ni Josue ang pagkuha sa Ai, ug sa pagkalaglag gayud pag-ayo niini
(sumala sa iyang gibuhat sa Jerico ug sa iyang hari, mao usab ang gibuhat
niya sa Ai ug sa iyang hari), ug kong giunsa sa mga pumoluyo sa Gabaon ang
pagbuhat sa pakigdait uban sa mga Israelihanon, ug ming-ipon na kanila;
^2Nga sila nangahadlok gayud tungod kay ang Gabaon mao man ang usa ka ciudad
nga daku, ingon nga usa man sa mga harianong ciudad, ug labing daku kay sa
Ai, ug ang tanang mga tawo didto mga gamhanan.
^3Busa si Adonisedec, ang hari sa Jerusalem nagpasugo kang Oham, hari sa
Hebron, ug kang Piream, hari sa Jarmut, ug kang Japia, hari sa Lachis, ug
kang Debir, hari sa Eglon. nga nagaingon:
^4Umari kamo kanako, ug tabangi ako, ug awayon ta ang Gabaon; kay kana
nagpakigdait kang Josue ug sa mga anak sa Israel.
^5Busa ang lima ka mga hari sa mga Amorehanon, ang hari sa Jerusalem, ang
hari sa Hebron, ang hari sa Jarmut, ang hari sa Lachis ug ang hari sa Eglon,
nanagtigum sa ilang kaugalingon, ug nangadto, sila ug ang tanan nilang mga
panon sa kasundalohan, ug nanagpahaluna sa atbang sa Gabaon ug nakiggubat
batok kaniya.
^6Ug ang mga tawo sa Gabaon nagpasugo kang Josue ngadto sa campo sa Gilgal,
nga nagaingon: Ayaw pag-ipahalayo ang imong kamot gikan sa imong mga ulipon;
umari ka kanamo sa pagdali, ug luwasa kami, ug tabangi kami, kay ang tanang
mga hari sa mga Amorehanon nga namuyo sa mga kabungtoran nanagtigum batok
kanamo.
^7 Busa si Josue mitungas, gikan sa Gilgal, siya ug ang tibook katawohan sa
panggubatan uban kaniya, ug ang tanang mga tawo nga mga maisug kaayo.
^8Ug si Jehova miingon kang Josue: Ayaw kahadloki sila: kay gihatag ko na
sila sa imong mga kamot; walay bisan usa ka tawo kanila nga makasukol
kanimo.
^9Busa si Josue miadto kanila dihadiha; kay siya mitungas sa tibook nga
gabii gikan sa Gilgal.
^10Ug sila gigubot ni Jehova diha sa atubangan sa Israel, ug iyang gipatay
sila sa usa ka dakung kamatay didto sa Gabaon, ug gigukod sila ngadto sa
tungasan sa Beth-oron, ug gilaglag sila hangtud sa Azeca ug ngadto sa
Maceda.
^11Ug nahitabo, sa diha nga sila nangalagiw gikan sa atubangan sa tibook
Israel, sa diha pa sila sa lugsonganan sa Beth-oron, nga si Jehova nagpaatak
sa dagkung bato gikan sa langit sa ibabaw nila hangtud sa Azeca ug sila
nangamatay: labing daghan kanila ang nangamatay sa ulan-sa-yelo-nga-bato kay
sa mga napatay sa mga anak sa Israel pinaagi sa ilang mga pinuti.
^12Unya misulti si Josue kang Jehova sa adlaw nga si Jehova mitugyan sa mga
Amorehanon sa mga anak sa Israel; ug miingon siya sa atubangan sa Israel:
Adlaw, humonong ka sa ibabaw sa Gabaon; Ug ikaw, Bulan, sa walog sa Ajalon.
^13Ug ang Adlaw mihunong, ug ang Bulan wala lumakaw, Hangtud ang nasud
nakabalus sa ilang mga kaaway.
^14Ug walay adlaw nga sama niana, sa una kun sa ulahi niya, nga si Jehova
nagpatalinghug sa tingog sa tawo: kay si Jehova nakig-away alang kang
Israel.
^15 Ug si Josue mipauli ug ang tibook Israel uban kaniya, ngadto sa campo sa
Gilgal.
^16Ug kining lima ka mga hari nangalagiw, ug nanago sa langub sa Maceda.
^17Ug gisugilon kang Josue nga nagaingon: Ang lima ka mga hari hingkaplagan
nga nanagtago didto sa langub sa Maceda.
^18Ug si Josue miingon: Paligira ang mga dagkung bato ngadto sa baba sa
langub, ug butangi ug mga tawo haduol niini nga makabantay kanila.
^19Apan ayaw kamo paglangan; sunda ang inyong mga kaaway, ug patyon ang
kinaulahian kanila; ayaw sila pagpasudla sa ilang mga ciudad: kay si Jehova
nga inyong Dios naghatag na kanila sa inyong kamot.
^20Ug nahatabo, sa ming-undang si Josue ug ang mga anak sa Israel sa
pagpamatay kanila sa dakung kamatay, hangtud nga sila nangahurot ug ang
salin nga nahabilin kanila nakasulod na ngadto sa mga ciudad nga kinutaan,
^21Nga ang tibook katawohan namauli sa campo ngadto kang Josue didto sa
Maceda sa kalinaw: wala may nanulti batok sa mga anak sa Israel.
^22Unya miingon si Josue: Ukbi ang baba sa langub ug paggulaa kanang lima ka
mga hari ngari kanako gikan sa langub.
^23Ug gihimo nila ug gipagula kadtong lima ka mga hari ngadto kaniya gikan
sa langub, ang hari sa Jerusalem, ang hari sa Hebron, ang hari sa Jerimoth,
ang hari sa Lachis, ug ang hari sa Eglon.
^24Ug nahitabo sa diha nga gipagula na kadtong lima ka mga hari ngadto kang
Josue, nga si Josue mitawag sa tanang mga tawo sa Israel, ug miingon sa mga
pangulo sa mga tawo sa pag-awayan nga uban kaniya: Dumuol kamo, ug ibutang
ninyo ang inyong mga tiil sa mga liog niining lima ka mga hari. Ug mingduol
sila ug gibutang ang ilang mga tiil sa liog nila.
^25Ug si Josue miingon kanila: Ayaw kahadlok, ayaw kaluya; magmabaskugon
kamo ug magmaisugon kamo: kay ingon niana ang pagabuhaton ni Jehova sa tanan
ninyong mga kaaway nga inyong pagaawayon.
^26Ug unya gitigbas sila ni Josue, ug gipatay sila, ug gibitay sila sa
ibabaw sa lima ka kahoy: ug nanagbitay sila sa ibabaw sa mga kahoy hangtud
sa kahaponon.
^27Ug nahatabo sa panahon sa pagsalop sa adlaw, nga si Josue misugo ug
gikuha sila gikan sa mga kahoy ug gitambog sila ngadto sa langub nga ilang
gitagoan, ug dihay gibutang nga dagkung mga bato sa baba sa langub hangtud
niining adlawa.
^28 Ug nakuha ni Josue ang Maceda niadtong adlawa, ug iyang gipatay pinaagi
sa sulab sa iyang pinuti ang hari didto, ug sila gilaglag gayud niya ug ang
tanang kalag nga diha niana; ug walay mausa nga iyang gibilin; ug gihimo
niya sa hari sa Maceda ingon sa gibuhat niya sa hari sa Jerico.
^29Ug si Josue milabay gikan sa Maceda, ug ang tibook Israel kuyog kaniya,
ngadto sa Libna, ug gigubat ang Libna:
^30Ug si Jehova naghatag usab niini, ingon man ang hari niana, ngadto sa
kamot sa Israel; ug iyang gitigbas kini sa pinuti, ug ang tanang mga kalag
nga didto; walay mausa nga iyang gibilin didto; ug gihimo niya sa hari niini
sama sa iyang gihimo sa hari sa Jerico.
^31Ug si Josue milabay gikan sa Libna, ug ang tibook Israel kuyog kaniya,
ngadto sa Lachis, ug mingpahaluna didto, ug gigubat niya:
^32Ug ang Lachis gihatag ni Jehova sa kamot sa Israel; ug gikuha niya kini
sa ikaduhang adlaw, ug gitigbas niya pinaagi sa sulab sa pinuti, ug ang
tanang mga kalag nga didto, sumala sa tanan nga iyang gibuhat sa Libna.
^33Ug unya si Horam, ang hari sa Gezer, mitungas sa pagtabang sa Lachis; ug
si Josue nagpatay kaniya ug sa iyang katawohan hangtud nga wala nay
nahabilin kanila.
^34Ug si Josue milabay gikan sa Lachis ug ang tibook Israel uban kaniya
ngadto sa Eglon; ug sa atbang niadto mingpahaluna sila, ug ilang gigubat
kadto.
^35Ug ilang gikuha kadto niadtong adlawa; ug gitigbas kadto pinaagi sa sulab
sa iyang pinuti; ug ang tanang mga kalag nga didto niadtong adlawa iyang
gihurot paglalag sumala sa iyang gibuhat sa Lachis.
^36Ug si Josue mitungas gikan sa Eglon, ug ang tibook Israel kuyog kaniya
ngadto sa Hebron; ug ilang giaway kadto;
^37Ug ilang gikuha kini, ug gitigbas pinaagi sa sulab sa pinuti ug ang hari
niini ug ang tanang mga ciudad niini, ug ang tanang mga kalag nga diha
niini; walay mausa nga iyang gibilin sumala sa iyang gibuhat didto sa Eglon:
apan iyang gilaglag gayud kini ug ang tanang mga kalag nga diha niini.
^38Ug si Josue mibalik, ug ang tibook Israel kuyog kaniya ngadto sa Debir ug
nakig-away batok niini:
^39Ug iyang gikuha kini, ug ang hari niini ug ang tanang mga ciudad niini;
ug ilang gitigbas sila sa sulab sa pinuti, ug gihurot pagpanglaglag ang
tanang mga kalag nga diha niini; walay mausa nga gibilin niya: sumala sa
iyang gibuhat sa Hebron, iyang gibuhat usab sa Debir ug sa hari niini; ingon
sa iyang gibuhat usab sa Libna ug sa iyang hari niini.
^40Busa gilaglag ni Josue ang tibook nga yuta, ang dapit sa kabungtoran, ug
ang Habagatan, ug ang kapatagan, ug ang kawalogan, ug ang tanan nilang mga
hari: walay gibilin niya, kondili gilaglag gayud niya ang tanan nga
nagaginhawa, sumala sa gisugo ni Jehova, ang Dios sa Israel.
^41Ug si Josue naglaglag kanila gikan sa Cades-barnea hangtud sa Gaza, ug
ang tanang kayutaan sa Gosen, hangtud sa Gabaon.
^42Ug ang tanang mga hari ug ang ilang mga yuta gikuha ni Josue sa makausa
kay si Jehova, ang Dios sa Israel, nakig-away alang sa Israel.
^43Ug si Josue mibalik, ug ang tibook Israel uban kaniya ngadto sa campo sa
Gilgal.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa nakadungog niini si Jabin ang hari sa Hasor, nga siya
nagpaadto ngadto kang Jobab, hari sa Madon, ug ngadto sa hari sa Simron, ug
ngadto sa hari sa Achsaph,
^2Ug ngadto sa mga hari nga didto sa amihanan, sa kabungtoran, ug sa Araba
dapit sa habagatan sa Cinnerot, ug didto sa kapatagan ug sa mga kinahataasan
sa Dor dapit sa kasadpan,
^3Ngadto sa Canaanhon sa silangan ug sa kasadpan, ug sa Amorehanon, ug sa
Hetehanon, ug sa Peresehanon, ug sa Jebusehanon sa kabungtoran, ug sa
Hebehanon sa ilalum sa Hermon sa yuta sa Mispa.
^4Ug sila nanggula, sila ug ang tanang mga panon sa kasundalohan uban
kanila, daghang mga tawo, sama sa gidaghanon sa balas nga anaa sa
kabaybayonan, uban ang mga kabayo ug mga carro nga daghan kaayo.
^5Ug kining tanang mga hari nanagkatigum; ug sila nangadto nga mingpahaluna
sa katubigan sa Merom, sa pagpakig-away batok sa Israel.
^6Ug si Jehova namulong kang Josue: Ayaw kahadlok tungod kanila; kay ugma
niining panahona igahatag ko nga patay silang tanan sa atubangan sa Israel:
Ikaw magakiting sa ilang mga kabayo ug magasunog sa ilang mga carro sa
kalayo.
^7Busa si Josue miadto, ug kuyog kaniya ang iyang tanang
katawohan-nga-iggugubat, ug dihadiha ming-asdang kanila didto sa katubigan
sa Merom.
^8Ug sila gitugyan ni Jehova sa kamot sa Israel, ug ilang gipamatay sila, ug
gigukod sila ngadto sa bantugang Sidon, ug ngadto sa Misrepotmayim, ug
ngadto sa walog sa Mispa padulong ngadto sa silangan; ug ilang gipanigbas
sila hangtud nga walay nanghibilin.
^9Ug si Josue nagbuhat kanila sumala sa gisugo ni Jehova kaniya: iyang
gipangitingan ang ilang mga kabayo, ug gisunog sa kalayo ang ilang mga
carro.
^10 Ug niadtong panahona misibug si Josue ug gikuha niya ang Hasor, ug
gitigbas pinaagi sa pinuti ang hari didto: kay ang Hasor kaniadto maoy
pangulo sa tanan niadtong mga gingharian.
^11Ug gipanigbas nila sa sulab sa pinuti ang tanan nga may kinabuhi didto,
gipoo gayud ang tanan; walay mausa nga nagginhawa nga nahabilin: ug iyang
gisunog ang Hasor sa kalayo.
^12Ug ang tanang mga ciudad niadtong mga haria, ug ang tanang mga hari nila,
gikuha ni Josue, ug gitigbas niya sa sulab sa pinuti, ug gihurot sila gayud
paglaglag; ingon sa gisugo ni Moises, ang alagad ni Jehova.
^13Apan mahitungod sa mga ciudad nga nagbarog sa ilang mga bungtod, wala
sunoga sa mga Israelihanon; gawas sa Asor lamang; kana maoy gisunog ni
Josue.
^14Ug ang tanang mga butang nga nanghibilin niining mga ciudara, ug ang mga
panon sa vaca, ang mga anak sa Israel nanguha niini alang sa pagkainagaw
ngadto sa ilang kaugalingon; apan ang tagsatagsa ka tawo ilang gitigbas sa
sulab sa pinuti hangtud nga nalaglag sila, ug walay bisan usa nga nagginhawa
nga ilang gibilin.
^15 Ingon nga si Jehova nagsugo kang Moises nga iyang alagad, busa nagsugo
usab si Moises kang Josue: ug ingon man gibuhat ni Josue; ang tanan nga
gisugo ni Jehova kang Moises, walay bisan unsa nga wala niya buhata,
^16Busa gikuha ni Josue kadtong tibook yuta, ang sa kabungtoran, ang tanan
nga anaa sa habagatan, ug ang tibook yuta sa Gosen, ug ang kapatagan, ug ang
Araba, ug ang kabungtoran sa Israel, ug ang kapatagan niana.
^17Sukad sa bukid sa Halac nga nagapadulong ngadto sa Seir, ug ngadto na
gayud sa Baal-gad, sa walog sa Libano ubos sa bukid sa Hermon: ug ang tanan
nilang mga hari iyang gikuha ug gitigbas sila ngadto sa kamatayon.
^18Si Josue dugay nang nagpakiggubat uban niadtong tanan nga mga hari.
^19Walay usa ka ciudad nga nagpakigdait sa mga anak sa Israel gawas sa mga
Hebehanon, ang mga pumoluyo sa Gabaon: ilang nakuha ang tanan pinaagi sa
gubat.
^20Kay gikan man kang Jehova ang pagkagahi sa ilang mga kasingkasing, sa
pagpakig-away batok sa Israel, aron iyang malaglag gayud sila, aron sila
dili kaloy-an, kondili aron siya magalaglag kanila ingon sa gisugo ni Jehova
kang Moises.
^21Ug si Josue miabut niadtong panahona, ug iyang gilaglag ang Anachanon
gikan sa kabungtoran, gikan sa Hebron, gikan sa Debir, gikan sa Anab ug
gikan sa tibook nga kabungtoran sa Juda ug gikan sa tibook kabungtoran sa
Israel: si Josue naglaglag gayud kanila uban sa ilang mga ciudad.
^22Walay nahabilin sa mga Anachanon sa yuta sa mga anak sa Israel: sa Gaza
lamang, sa Gath ug sa Asdod, ang may pipila nga nahabilin.
^23Busa gikuha ni Josue ang tibook nga yuta sumala sa tanang gisulti ni
Jehova kang Moises; ug si Josue mihatag niana ingon nga kabilin sa mga
Israelihanon sumala sa ilang mga bahin pinaagi sa ilang mga banay. Ug ang
yuta nakapahulay gikan sa gubat.
_________________________________________________________________
^1 Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel,
ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw,
gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba
ngadto sa silangan.
^2Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari
sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa
sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa
suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
^3Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug
ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa
Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
^4Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga
nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
^5Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto
sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad,
ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
^6Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag
kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka
panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga
banay ni Manases.
^7 Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel
unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa
walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir
(ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya
kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
^8Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto
sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang
Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug
ang Jebusehanon):
^9Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
^10Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
^11Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
^12Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
^13Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
^14Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
^15Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
^16Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
^17Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
^18Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
^19Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
^20Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
^21Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
^22Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
^23Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto
sa Gilgal, usa;
^24Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Josue tigulang na ug hataas na ang iyang panuigon; ug si Jehova
miingon kaniya: Ikaw tigulang na ug hataas na kaayo ang imong panuigon, ug
daghan pa uyamut ang yuta nga panag-iyahon.
^2Mao kini ang yuta nga nahibilin pa: ang tanang dapit sa mga Filistehanon
ug ang tanang mga Gesurehanon;
^3Sukad sa Sihor, nga anaa unahan sa Egipto, bisan pa hangtud ngadto sa
utlanan sa Accaron, dapit sa amihanan, nga gibana-bana nga sa mga Canaanhon;
ang lima ka principe sa mga Filistehanon; ang mga Gazahanon, ug ang mga
Asdodihanon, ang mga Ascalonhanon, ang mga Getehanon, ug ang mga
Accaronithanon; ug ingon man ang mga Abeosnon,
^4Dapit sa habagatan; ang tibook yuta sa mga Canaanhon, ug ang Meara nga
sakup sa mga Sidonhanon, ngadto sa Aphec, ngadto sa utlanan sa mga
Amorehanon;
^5Ug ang yuta sa mga Gibleohanon, ug ang tibook Libano, ngadto dapit sa
silangan sa adlaw, gikan sa Baal-gad ubos sa bukid sa Hermon ngadto sa
pagsulod sa Hamath;
^6Ang tanang pumoluyo sa kabungtoran sukad sa Libano ngadto sa
Misrepothmaim, ang tanang mga Sidonhanon; sila pagahinginlan ko gikan sa
atubangan sa mga anak sa Israel; bahinon mo kana lamang alang sa Israel
ingon nga panulondon, sumala sa akong gisugo kanimo.
^7 Busa, karon, bahinon mo kining yutaa ingon nga panulondon alang sa siyam
ka banay ug sa katunga nga banay ni Manases.
^8Uban kaniya ang mga Rubenhanon ug ang mga Gadhanon nakadawat sa ilang
panulondon nga gihatag kanila ni Moises, unahan sa Jordan dapit sa silangan,
sumala sa gihatag kanila ni Moises, ang alagad ni Jehova:
^9Sukad sa Aroer, nga anaa sa kinadaplinan sa walog sa Arnon, ug ang ciudad
nga anaa sa taliwala sa walog, ug ang tibook patag sa Madeba ngadto sa
Dibon;
^10Ug ang tanang mga ciudad ni Sihon, hari sa mga Amorehanon, nga nagahari
sa Hesbon, ngadto sa utlanan sa mga anak sa Ammon;
^11Ug ang Galaad, ug ang utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maacatehanon,
ug ang tibook nga bukid sa Hermon, ug ang tibook Basan ngadto sa Salcha;
^12Ang tibook gingharian ni Og, sa Basan, nga naghari sa Astaroth ug sa
Edrei (kini maoy nahibilin sa mga nahasalin sa mga Rephaimhanon); kay kini
sila gilaglag ni Moises ug gipapahawa.
^13Apan ang mga anak sa Israel wala magapapahawa sa mga Gesurehanon, ni sa
mga Maacathihanon: apan si Gesur ug si Maacath nagpuyo sa kinataliwad-an sa
Israel, hangtud niining adlawa.
^14Sa banay lamang ni Levi nga siya wala maghatag ug panulondon; ang mga
halad ni Jehova, ang Dios sa Israel, nga ginahimo pinaagi sa kalayo, mao ang
iyang panulondon, sumala sa iyang gipamulong kaniya.
^15Ug si Moises naghatag sa banay sa mga anak ni Ruben sumala sa ilang mga
panimalay.
^16Ug ang ilang utlanan nanukad gikan sa Aroer nga anaa sa kinadaplinan sa
walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog, ug ang
tibook patag haduol sa Medeba;
^17Ang Hesbon, ug ang tanan niyang mga ciudad nga anaa sa patag; ug ang
Dibon, ug ang Bamoth-baal, ug ang Beth-baal-meon,
^18Ug ang Jaas, ug ang Keddemoth, ug ang Mephaath,
^19Ug ang Chiriataim, ug ang Sibma, ug ang Zereth-shahar nga anaa sa bukid
sa walog,
^20Ug ang Beth-peor, ug ang mga banghilig sa Pisga, ug ang Beth-jesimoth.
^21Ug ang tanang mga ciudad sa patag, ug ang tibook nga gingharian ni Sihon,
hari sa mga Amorehanon, nga nagahari sa Hesbon, nga gidaug ni Moises uban
ang mga pangulo sa Madian, nga si Evi, ug si Recem, ug si Sur, ug si Jur, ug
si Reba, mga principe ni Sihon nga nagpuyo sa yuta.
^22Si Balaam usab ang anak nga lalake ni Beor, ang magtatagna nga bakakon,
gipatay sa mga anak sa Israel uban sa tanang mga gipatay nila.
^23Ug ang utlanan sa mga anak ni Ruben mao ang Jordan, ug ang uban pang
utlanan niini. Kini mao ang panulondon sa mga anak ni Ruben sumala sa ilang
mga panimalay, ang mga ciudad ug ang mga kalungsoran didto.
^24Ug si Moises naghatag sa banay ni Gad, sa mga anak ni Gad sumala sa ilang
mga panimalay.
^25Ug ang ilang utlanan mao ang Jaser, ug ang tanang mga ciudad sa Galaad,
ug ang katunga sa yuta sa mga anak sa Ammon ngadto sa Aroer nga anaa sa
atbang sa Rabba;
^26Ug sukad sa Hesbon ngadto sa Ramath-mispe, ug Betonim: ug sukad sa
Mahanaim ngadto sa utlanan sa Debir;
^27Ug diha sa walog, ang Beth-aram, ang Beth-nimra, ug ang Sucoth, ug ang
Saphon, ang salin sa gingharian ni Sehon, ang hari sa Hesbon, ang Jordan ug
ang utlanan niini , ngadto sa kinatapusang bahin gayud sa dagat sa Cinnereth
unahan sa Jordan ngadto sa silangan.
^28Kini mao ang panulondon sa mga anak ni Gad, sumala sa ilang mga
panimalay, ang mga ciudad ug ang mga kalungsoran didto.
^29Ug si Moises naghatag ug panulondon sa tunga nga banay ni Manases: ug
kadto alang sa katunga nga banay sa mga anak ni Manases, sumala sa ilang mga
panimalay.
^30Ug ang ilang utlanan nagasukad sa Mahanaim, ang tibook Basan, ang tibook
gingharian ni Og, hari sa Basan, ug ang tanang mga kalungsoran sa Jair, nga
atua sa Basan, may kan-uman ka mga ciudad:
^31Ug ang katunga sa Galaad, ug ang Astaroth, ug ang Edrei, ang mga ciudad
sa gingharian ni Og, didto sa Basan, alang sa mga anak ni Machir, ang anak
nga lalake ni Manases, bisan alang sa katunga sa mga anak ni Machir sumala
sa ilang mga panimalay.
^32Kini mao ang mga panulondon nga gibahinbahin ni Moises sa mga kapatagan
sa Moab unahan sa Jordan sa Jerico, ngadto sa silangan.
^33Apan alang sa banay ni Levi wala magnatag si Moises ug panulondon: si
Jehova, ang Dios sa Israel, mao ang ilang panulondon, sumala sa iyang
gisulti kanila.
_________________________________________________________________
^1 Ug kini mao ang mga panulondon nga gihatag sa mga anak sa Israel sa yuta
sa Canaan nga gibahin-bahin ni Eleazar, nga sacerdote, ug ni Josue, ang anak
nga lalake ni Nun; ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga banay
sa mga anak sa Israel nga gipanagbahin-bahin kanila.
^2Sumala sa kapalaran sa ilang panulondon, ingon sa gisugo ni Jehova pinaagi
kang Moises, alang sa siyam ka mga banay, ug alang sa katunga nga banay.
^3Kay si Moises naghatag sa panulondon sa duruha ka banay ug sa katunga nga
banay unahan sa Jordan: apan sa mga Levihanon, siya walay gikahatagan sa
panulondon.
^4Kay ang mga anak ni Jose may duruha ka banay, ang Manases ug ang Ephraim;
ug sila wala maghatag ug bahin sa yuta sa mga Levihanon, gawas sa mga ciudad
nga ilang pagapuy-an, ug ang mga patag nga sibsibanan sa ilang panon nga
vaca ug alang sa ilang kabuhian.
^5Maingon nga gisugo ni Jehova kang Moises, gihimo sa mga anak sa Israel; ug
gibahin nila ang yuta.
^6 Unya ang mga anak ni Juda ming-duol ngadto kang Josue didto sa Gilgal: ug
si Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, nga Cenehanon, miingon kaniya:
Nasayud ikaw sa butang nga gisulti ni Jehova kang Moises, nga tawo sa Dios,
mahitungod kanako ug kanimo didto sa Cades-barnea.
^7Kap-atan ka tuig ang akong panuigon sa pagpadala ni Moises kanako, ang
alagad ni Jehova, gikan sa Cades-barnea aron sa pagsusi sa yuta: ug ako
nagsugilon kaniya sumala sa diha sa akong kasingkasing.
^8Ugaling kay ang akong mga igsoon nga kuyog nako, nagpatunaw sa mga
kasingkasing sa katawohan; apan ako, misunod nga hingpit kang Jehova nga
akong Dios.
^9Ug si Moises nanumpa niadtong adlawa, nga nagaingon: Sa pagkamatuod, ang
yuta nga gitumban sa imong tiil mahimo nga imong panulondon kanimo ug sa
imong mga anak, sa walay katapusan, kay ikaw misunod nga hingpit kang Jehova
nga akong Dios.
^10Ug karon, tan-awa, si Jehova nagbuhi kanako, ingon sa iyang gipamulong,
niining kap-atan ug lima ka tuig sukad sa panahon nga si Jehova misulti kang
Moises niining mga pulonga sa diha nga nagpanaw pa ang Israel didto sa
kamingawan: ug karon, tan-awa, niining adlawa ako kawaloan ug lima ka tuig
na ang panuigon.
^11Sa gihapon ako mabaskug karon sama sa adlaw sa pagsugo ni Moises kanako:
sumala sa akong kusog kaniadto, mao usab ang akong kusog karon, alang sa
gubat, ug sa paggula, ug sa pagsulod.
^12Busa karon, ihatag kanako kining dapit sa kabungtoran, nga gihisgutan ni
Jehova niadtong adlawa; kay nadungog mo man niadtong adlawa nga didto ang
mga Anachanon ug ang mga ciudad nga dagku ug linig-onan; tingali unya nga si
Jehova magauban kanako ug pagapapahawaon ko sila, sumala sa gipamulong ni
Jehova.
^13Ug gipanalanginan siya ni Josue; ug gihatag niya ang Hebron kang Caleb,
ang anak nga lalake ni Jephone, ingon nga iyang panulondon.
^14Busa ang Hebron nahimong panulondon ni Caleb, ang anak nga lalake ni
Jephone, ang Cenehanon, hangtud niining adlawa; tungod kay siya nagsunod nga
hingpit kang Jehova, ang Dios sa Israel.
^15Karon ang ngalan sa Hebron sa unang panahon mao ang Chiriat-arba; kining
Arba mao ang labing bantug nga tawo sa mga Anachanon. Ug ang yuta
nakapahulay na gikan sa gubat.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang bahin alang sa banay sa mga anak ni Juda, sumala sa ilang mga
panimalay, mao ang haduol sa utlanan sa Edom ngadto sa kamingawan sa Zin
dapit sa habagatan, sa labing kinahabagatan gayud.
^2Ug ang utlanan sa habagatan nagasugod gikan sa kinatumyang dapit sa Dagat
nga Maasgad sukad sa look nga nagabantaaw sa habagatan;
^3Ug kana nagapaingon ngadto sa habagatan sa sakaon sa Acrabim ug
nagapaingon ngadto sa Zin, ug nagatungas dapit sa habagatan sa Cades-barnea,
ug milabay sa duol sa Hezron, ug nagatungas ngadto sa Adar, ug mingsaliko
ngadto sa Carca;
^4Ug kini nagapaingon ngadto sa Asmon, ug minggula ngadto sa sapa sa Egipto;
ug ang mga gulaanan gikan sa utlanan diha sa dagat: kini mao ang imong
utlanan dapit sa habagatan.
^5Ug ang utlanan dapit sa silangan mao ang Dagat nga Maasgad, ngadto sa
kinatapusan sa Jordan. Ug ang utlanan dapit sa amihanan nanukad sa look sa
dagat sa katapusan sa Jordan.
^6Ug ang utlanan mitungas ngadto sa Beth-hogla ug milabay duol sa amihanan
sa Beth-araba; ug ang utlanan mitungas ngadto sa bato ni Bohan, ang anak nga
lalake ni Ruben;
^7Ug ang utlanan mitungas sa Debir sukad sa walog sa Achor ug nagapadayon
padulong ngadto sa amihanan, nga nagbantaaw paingon ngadto sa Gilgal nga
anaa sa tungasan atbang sa Adumim nga anaa sa habagatan daplin sa suba; ug
ang utlanan milabay ngadto sa mga tubig sa Ensemes ug ang mga gulaanan niana
duol sa Enrogel;
^8Ug ang utlanan mitungas duol sa walog sa anak nga lalake ni Hinom ngadto
sa daplin sa Jebusehanon paingon ngadto sa habagatan (kini mao ang
Jerusalem); ug ang utlanan nagatungas ngadto sa kinatumyan sa bukid nga
nagatindog atbang sa walog sa Hinom dapit sa kasadpan, nga anaa sa labing
kinatumyan sa walog sa Rephaim paingon ngadto sa amihanan.
^9Ug ang utlanan nagatuy-od sukad sa tumoy sa bukid ngadto sa tuburan sa mga
tubig sa Nephtoa ug migula ngadto sa mga ciudad sa bukid sa Epron; ug ang
utlanan nagatuy-od ngadto sa Baala (kini mao ang Chiriat-jearim);
^10Ug ang utlanan miliko sukad sa Baala paingon ngadto sa kasadpan ngadto sa
bukid sa Seir, ug milabay ngadto sa daplin sa bukid sa Jearim dapit sa
amihanan; (kini mao ang Chesalon), ug milugsong ngadto sa Beth-semes, ug
miagi ubay sa Timna;
^11Ug ang utlanan migula ngadto sa daplin sa Ecron paingon ngadto sa
amihanan; ug ang utlanan mituy-od ngadto sa Sicheron ug milabay duol sa
bukid sa Baala ug migula sa Jabneel; ug ang mga gulaanan niini nga utlanan
diha sa dagat.
^12Ug ang utlanan sa kasadpan napaingon ngadto sa dagat nga daku ug ang
utlanan niini . Kini mao ang utlanan sa mga anak ni Juda nga nagalibut
sumala sa ilang mga panimalay.
^13 Ug kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, mihatag siya ug usa ka
bahin sa mga anak ni Juda sumala sa sugo ni Jehova kang Josue ingon man sa
Chiriat-arba, ug kining Arba mao ang amahan ni Anac, (kini mao si Hebron).
^14Ug si Caleb nagpapahawa gikan didto sa totolo ka mga anak nga lalake ni
Anac: si Sesai, ug si Aiman, ug si Talmay, ang mga anak nga lalake ni Anac.
^15Ug gikan didto mitungas siya ngadto sa mga pumoluyo sa Debir: ug ang
ngalan sa Debir kaniadto mao ang Chiriath-seper.
^16Ug si Caleb miingon: Ang modaug sa Chiriath-seper, ug mokuha niana,
kaniya akong igahatag ang akong anak nga babaye nga si Axa aron iyang
maasawa.
^17Ug si Othoniel, ang anak nga lalake ni Cenes, ang igsoon nga lalake ni
Caleb, mikuha niana; ug iyang gihatag kaniya ang iyang anak nga babaye nga
si Axa sa pagpaasawa.
^18Ug nahatabo, nga sa miadto na siya kaniya , siya nagtambag kaniya, nga
mangayo ug usa ka uma gikan sa iyang amahan: ug siya nanaug sa iyang asno;
ug si Caleb miingon kaniya: Unsay tuyo mo?
^19Ug mitubag siya: Hatagi ako ug panalangin; kay naghatag ka kanako sa yuta
sa habagatan, hatagi usab ako ug mga tuburan sa tubig. Ug gihatagan siya sa
mga tubod sa itaas ug sa mga tubod sa ubos.
^20 Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Juda sumala sa ilang mga
panimalay.
^21Ug ang kinatapusang mga ciudad sa banay sa mga anak ni Juda paingon
ngadto sa utlanan sa Edom diha sa habagatan mao ang Kabseel, ug ang Eder, ug
ang Jagur,
^22Ug ang Sina, ug ang Dimona, ug ang Adada,
^23Ug ang Cedes, ug ang Asor, ug ang Itnan,
^24Ug ang Ziph, ug ang Telem, ug ang Bealoth,
^25Ug ang Asor-hadatta, ug ang Cherioth-hesron (nga mao ang Asor),
^26Ang Amam, ug ang Sema, ug ang Molada,
^27Ug ang Asar-gadda, ug ang Hesmom, ug ang Beth-pelet,
^28Ug ang Hasar-sual, ug ang Beer-seba, ug ang Bisotia,
^29Ug ang Baala, ug ang Iim, ug ang Esem,
^30Ug ang Eltolad, ug ang Cesil, ug ang Horma,
^31Ug ang Siclag, ug ang Madmanna, ug ang Sansana,
^32Ug ang Lebaoth, ug ang Silim, ug ang Ain, ug ang Rimmon: ang ta nang mga
ciudad, may kaluhaan ug siyam, lakip ang ilang mga balangay.
^33Ang diha sa kapatagan mao ang Estaol, ug ang Sorea, ug ang Asena,
^34Ug ang Sanoa, ug ang Engannim, ug ang Tappua, ug ang Enam,
^35Ug ang Jerimoth, ug ang Adullam, ug ang Socho, ug ang Aceca,
^36Ug ang Saraim, ug ang Aditaim; ug ang Gedera, ug ang Gederotaim; napulo
ug upat ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^37Ang Senan, ug ang Hadasa, ug ang Migdalgad,
^38Ug ang Dilan, ug ang Mizpa, ug ang Jocteel,
^39Ang Lachis, ug ang Boscath, ug ang Eglon,
^40Ug ang Cabon, ug ang Lamas, ug ang Chitlis.
^41Ug ang Gederoh, ang Beth-dagon, ug ang Naama, ug ang Maceda; napulo ug
unom ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
^42Ang Libna, ug ang Eter, ug ang Asan,
^43Ug ang Jiphta, ug ang Asna, ug ang Nesib,
^44Ug ang Ceila, ug ang Achsib, ug ang Maresa; siyam ka mga ciudad, lakip
ang ilang mga balangay:
^45Ang Ecron, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay;
^46Sukad sa Ecron hangtud sa dagat, ang tanan nga anaa sa daplin sa Asdod
lakip ang ilang mga balangay;
^47Ang Asdod, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay; ang Gasa, lakip
ang iyang mga lungsod ug mga balangay: ngadto sa sapa sa Egipto, ug sa
dakung dagat ug ang utlanan niini .
^48Ug sa kabungtoran, ang Samir, ug ang Jatir, ug ang Sucoth,
^49Ug ang Dana, ug ang Chiriat-sana (nga mao ang Debir),
^50Ug ang Anab, ug ang Estemo, ug ang Anim,
^51Ug ang Gosen, ug ang Olon, ug ang Gilo; napulo ug usa ka mga ciudad,
lakip ang ilang mga balangay.
^52Ang Arab, ug ang Dumah, ug ang Esan,
^53Ug ang Janum, ug ang Beth-pua, ug ang Apheca,
^54Ug ang Humta, ug ang Chiriat-arba (nga mao ang Hebron), ug ang Sior;
siyam ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
^55Ang Maon, ug ang Carmel, ug ang Ziph, ug ang Juta,
^56Ug ang Jesreel, ug ang Jocdeam, ug ang Sanoa,
^57Ang Cain, ang Gibea, ug ang Timnah; may napulo ka mga ciudad, lakip ang
ilang mga balangay.
^58Ang Hal-hul, ug ang Bethpur, ug Gedor,
^59Ug ang Maarat, ug Beth-anoth ug Eltekon; unom ka mga ciudad, lakip ang
ilang mga balangay.
^60Ang Ciriath-baal (nga mao ang Chiriath-jearim), ug ang Rabba; duruha ka
mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
^61Diha sa kamingawan, ang Beth-araba, ang Midin, ug ang Sechacha.
^62Ug ang Nibsan, ug ang ciudad sa Zin, ug ang Engedi; may unom ka mga
ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^63Ug mahitungod sa mga Jebusehanon, ang mga pumoluyo sa Jerusalem, ang mga
anak ni Juda wala makapapahawa kanila: apan ang Jebusehanon nagpuyo ipon sa
mga anak ni Juda sa Jerusalem hangtud niining adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang nahulog sa palad sa mga anak ni Jose, gikan sa Jordan sa Jerico sa
mga tubig sa Jerico dapit sa silangan, bisan pa ang kamingawan, nga
nagatungas gikan sa Jerico ngadto sa kabungtoran ug dayon na sa Beth-el:
^2Ug gikan sa Beth-el napaingon ngadto sa Luz, ug milabay dapit sa utlanan
sa mga Arkianhon sa Ataroth;
^3Ug kana milugsong ngadto sa kasadpan sa utlanan sa mga Hapletanon, ngadto
sa utlanan sa Beth-oron, ang kinaubsan, ug ngadto sa Gezer; ug ang mga
gulaanan didto napaingon ngadto sa dagat.
^4Ug ang mga anak ni Jose, si Manases ug si Ephraim mingkuha sa ilang mga
panulondon.
^5 Ug ang utlanan sa mga anak ni Ephraim sumala sa ilang mga panimalay mao
kini : ang utlanan sa ilang panulondon paingon ngadto sa silangan, mao ang
Ataroth-addar, ngadto sa Beth-oron ang nahataas;
^6Ug ang utlanan nagpadayon ngadto sa kasadpan didto sa Michmetath dapit sa
amihanan; ug ang utlanan misaliko paingon sa silangan ngadto sa
Taanath-silo, ug milabay niana dapit sa silangan sa Janoa;
^7Ug kana milugsong gikan sa Janoa ngadto sa Ataroth, ug sa Naarar, ug
miabut ngadto sa Jerico, ug minggula didto sa Jordan.
^8Sukad sa Tappua ang utlanan napaingon ngadto sa kasadpan ngadto sa sapa sa
Cana; ug ang mga gulaanan didto padulong ngadto sa dagat. Kini mao ang
panulondon sa banay sa mga anak ni Ephraim sumala sa ilang mga panimalay:
^9Lakip ang mga ciudad nga nahabahin alang sa mga anak ni Ephraim sa
kinataliwad-an sa panulondon sa mga anak ni Manases, ang tanang mga ciudad,
lakip ang ilang mga balangay.
^10Ug wala nila papahawaa ang mga Canaanhon nga namuyo didto sa Geser; apan
ang mga Canaanhon namuyo sa kinataliwad-an sa Ephraim hangtud niining
adlawa, ug nahimong mga ulipon sa pagbuhat sa mga bulohaton sa pintakasi.
_________________________________________________________________
^1 Ug kini mao ang nahulog sa palad sa banay ni Manases; kay siya ang
kamagulangan nga anak nga lalake ni Jose. Mahitungod kang Machir, ang
kamagulangan ni Manases, ang amahan ni Galaad, tungod kay siya usa ka tawo
sa gubat, busa naiya ang Galaad ug ang Basan.
^2Busa ang maong bahin alang sa ubang mga anak ni Manases, sumala sa ilang
mga panimalay; alang sa mga anak ni Helec, ug alang sa mga anak ni Esriel,
ug alang sa mga anak ni Sichem, ug alang sa mga anak ni Heper, ug alang sa
mga anak ni Semida; kini mao ang mga anak nga lalake ni Manases, ug ang anak
nga lalake ni Jose, sumala sa ilang mga panimalay.
^3Apan si Salpaad, anak nga lalake ni Heper, ang anak nga lalake ni Galaad,
ang anak nga lalake ni Machir, ang anak nga lalake ni Manases, walay mga
anak nga lalake, kondili mga babaye: ug kini mao ang mga ngalan sa iyang mga
anak nga babaye: Maala, ug Noa, Hogla, Milcha, ug Tirsa.
^4Ug mingduol sila sa atubangan ni Eleazar, ang sacerdote, ug sa atubangan
ni Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug sa atubangan sa mga principe, nga
nagaingon: Si Jehova nagsugo kang Moises sa paghatag kanamo ug panulondon
uban sa among mga igsoon: busa sumala sa sugo ni Jehova iyang gihatagan sila
ug panulondon uban sa mga igsoon sa ilang amahan.
^5Ug may napulo ka bahin nga nabahin kang Manases, labut pa sa yuta sa
Galaad ug sa Basan, nga anaa sa unahan sa Jordan;
^6Tungod kay ang mga anak nga babaye ni Manases may mga panulondon uban sa
iyang mga anak nga lalake. Ug ang yuta sa Galaad naangkon sa uban nga mga
anak nga lalake ni Manases.
^7 Ug ang utlanan ni Manases magsukad sa Aser ngadto sa Mikmetath, nga anaa
sa atbang sa Sichem; ug ang utlanand mipaingon ngadto sa too, ngadto sa mga
namuyo sa Entappua.
^8Ang yuta sa Tapua sakup ni Manases; apan ang Tapua sa utlanan ni Manases,
nahisakup sa mga anak ni Ephraim.
^9Ug ang utlanan milugsong ngadto sa sapa sa Cana, paingon ngadto sa
habagatan sa suba; kining mga ciudara nahisakup sa Ephraim diha sa mga
ciudad ni Manases: ug ang utlanan ni Manases anaa sa amihanan nga daplin sa
sapa ug ang mga gulaanan didto napaingon ngadto sa dagat.
^10Dapit sa habagatan kang Ephraim ug ang dapit sa amihanan kang Manases, ug
ang dagat maoy iyang utlanan; ug sila nangabut ngadto sa Aser dapit sa
amihanan, ug ngadto sa Isacchar dapit sa silangan.
^11Ug sa Isacchar ug sa Aser iya ni Manases ang Beth-sean ug ang iyang mga
lungsod, ug ang Ibleam ug ang iyang mga lungsod, ug ang mga pumoluyo sa Dor
ug ang iyang mga lungsod, ug ang mga pumoluyo sa Endor, ug ang iyang mga
lungsod, ug ang mga pumoluyo sa Taanach ug ang iyang mga lungsod, ug ang mga
pumoluyo sa Megiddo ug ang iyang mga lungsod bisan ang totolo ka mga
kahitas-an.
^12Apan ang mga anak ni Manases wala makapapahawa sa mga pumoluyo niadtong
mga ciudara; ang mga Canaanhon mopuyo hinoon niadtong yutaa.
^13Ug nahitabo nga sa makusganon na ang mga anak sa Israel, ilang gibutang
ang mga Canaanhon sa mga bulohaton sa pintakasi, ug wala nila sila
papahawaa.
^14 Ug ang mga anak ni Jose misulti kang Josue, nga nagaingon: Nganong
gihatagan mo ako ug usa ka pahat ug usa ka bahin ingon nga panulondon, sa
nagatan-aw ka nga ako usa ka dakung katawohan, kay si Jehova nagpanalangin
kanako sa ingon niini hangtud karon?
^15Ug si Josue miingon kanila: Kong ikaw usa ka dakung katawohan, umadto
kamo sa kakahoyan ug magapamutol didto alang kanimo sa yuta sa mga
Peresehanon ug sa mga Raphaimnon, sanglit ang mga kabungtoran sa Ephraim
sigpit ra kaayo alang kanimo.
^16Ug ang mga anak ni Josue miingon: Ang kabungtoran dili igo alang kanamo;
ug ang tibook Canaanhon nga namuyo sa walog may mga carro nga puthaw, sila
nga namuyo sa Beth-sean ug sa iyang mga lungsod, ug sila namuyo sa walog sa
Jesreel.
^17Ug si Josue misulti sa balay ni Josue, kang Ephraim ug kang Manases, nga
nagaingon: Ikaw usa ka dakung katawohan, ug may dakung gahum; dili kay usa
lamang ka bahin ang mamaimo:
^18Apan ang mga kabungtoran mamaimo; kay bisan matuod nga kana kakahoyan,
putla kana, ug ang tanang gulaanan niana mamaimo; kay imong pagapapahawaon
ang mga Canaanhon, ug bisan sila may mga carrong puthaw, ug bisan sila mga
kusgan.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang tibook mga katilingban sa mga anak sa Israel nanagtigum didto sa
Silo, ug nanagtukod sila didto sa balong-balong nga pagatiguman; ug ang yuta
sa ilang atubangan nasakup na nila.
^2 Ug may nahibilin sa taliwala sa mga anak sa Israel nga pito ka mga banay
nga wala pa makabahin sa ilang panulondon.
^3Ug si Josue miingon sa mga anak sa Israel: Unsa pa ang kadugayon sa inyong
katapol sa pagpanag-iya sa yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova, ang Dios sa
inyong mga amahan?
^4Magtudlo kamo alang kaninyo ug totolo ka tawo sa tagsa ka banay; ug akong
sugoon sila, ug sila manindog ug manuroy sa kayutaan, ug mosaysay kanila
sumala sa ilang panulondon: Ug sila moari kanako.
^5Ug pagabahinon nila kini sa pito ka bahin: si Juda magapuyo sa sulod sa
iyang utlanan dapit sa habagatan, ug ang balay ni Jose magapuyo sa sakup sa
ilang utlanan dapit sa amihanan.
^6Ug magabahin kamo sa yuta sa pito ka bahin, ug dad-a ang plano dinhi
kanako; ug magapapalad ako dinhi alang kaninyo sa atubangan ni Jehova nga
atong Dios.
^7Kay ang mga Levihanon walay bahin diha sa taliwala ninyo; kay ang
pagka-sacerdote ni Jehova mao ang ilang panulondon: Ug si Gad ug si Ruben ug
ang katunga nga banay ni Manases nakadawat na sa ilang panulondon sa unahan
sa Jordan dapit sa silangan, nga gihatag kanila ni Moises, ang alagad ni
Jehova.
^8Ug ang mga tawo nanindog ug nangadto: ug si Josue nagpahamatngon kanila,
nga ming-adto sa pagbahin sa yuta nga nagaingon: Lakaw kamo ug suroyon ninyo
ang yuta, ug bahina kana, ug bumalik ngari kanako, ug ako magapapalad alang
kaninyo sa atubangan ni Jehova dinhi sa Silo.
^9Ug ang mga tawo nangadto ug minglatas sa yuta, ug nagbahin niini pinaagi
sa pito ka mga ciudad ngadto sa pito ka bahin diha sa usa ka basahon; ug
sila ming-adto kang Josue didto sa campo sa Silo.
^10Ug si Josue nagpapalad alang kanila sa Shilo sa atubangan ni Jehova: ug
didto nagbahin si Josue sa yuta alang sa mga anak sa Israel sumala sa ilang
pagkabinahin.
^11 Ug ang bahin sa banay sa mga anak ni Benjamin migula sumala sa ilang mga
panimalay: ug ang utlanan sa ilang bahin nag-agi sa taliwala sa mga anak ni
Juda ug sa mga anak ni Jose.
^12Ug ang ilang utlanan sa bahin nga dapit sa amihanan nagasugod sa Jordan;
ug ang utlanan miabut ngadto sa Jerico sa pikas nga dapit sa amihanan, ug
mipadayon sa kabungtoran dapit sa kasadpan; ug ang mga gulaanan didto mao
ang kamingawan sa Beth-aven.
^13Ug kutob didto ang utlanan mipadayon ngadto sa Luz, sa kiliran sa Luz
(nga mao ang Beth-el), paingon ngadto sa habagatan; ug ang utlanan milugsong
ngadto sa Ataroth-adar duol sa bukid nga anaa sa habagatan sa Beth-oron, ang
kinaubsan.
^14Ug ang utlanan miabut didto ug miliko sa kasadpan paingon ngadto sa
habagatan, sukad sa bukid nga nahamutang sa atbang sa Beth-oron paingon
ngadto sa habagatan; ug ang mga gulaanan didto mao ang Chiriath-abaal, (nga
mao ang Chiriath-jearim), usa ka ciudad sa mga anak ni Juda kini mao ang
dapit nga diha sa kasadpan.
^15Ug ang dapit sa habagatan gikan sa kinatumyang bahin sa Chiriath-jearim;
ug ang utlanan mipadulong ngadto sa kasadpan ug migula ngadto sa tuburan sa
mga katubigan sa Nephtoa;
^16Ug ang utlanan milugsong ngadto sa kinatapusang dapit sa bukid nga diha
sa atbang sa walog sa anak nga lalake ni Hinnom, nga anaa sa walog sa
Rephaim dapit sa amihanan; ug milugsong kana ngadto sa walog sa Hinnom, sa
daplin sa Jebusehanon paingon ngadto sa Habagatan, ug milogsong ngadto sa
Enrogel;
^17Kini mipadayon paingon ngadto sa amihanan ug migula ngadto sa Ensemes, ug
migula ngadto sa Geliloth nga anaa sa atbang sa tungasan sa Adumim; ug
milugsong ngadto sa bato ni Bohan, ang anak nga lalake ni Ruben;
^18Ug milabay kini sa daplin nga atbang sa Araba dapit sa amihanan, ug
milugsong ngadto sa Araba;
^19Ug ang utlanan milabay ngadto sa daplin sa Beth-holga paingon ngadto sa
amihanan; ug ang mga gulaanan sa utlanan, didto sa amihanan nga look sa
Dagat nga Maasgad, sa habagatan sa kinatumyan sa Jordan: kini mao ang
utlanan sa habagatan.
^20Ug ang Jordan mao ang utlanan niana sa silangang dapit. Kini mao ang
panulondon sa mga anak ni Benjamin, nga gilibutan sa mga utlanan, sumala sa
ilang mga panimalay.
^21Karon ang mga ciudad sa banay sa mga anak ni Benjamin, sumala sa ilang
mga panimalay, mao ang Jerico ug Beth-holga ug Emek-keziz,
^22Ug Beth-araba, ug Semaraim, ug Beth-el.
^23Ug Abim, ug Para ug Opra,
^24Ug Ceparhaamoni, ug Opni, ug Geba, napulo ug duha ka mga ciudad, ug ang
ilang mga balangay.
^25Ang Gebeon, ug Rama, ug Beeroth,
^26Ug Mizpa, ug Kipera, ug Mosa,
^27Ug Rekem, ug Irpeel, ug Tarala,
^28Ug Sela, Elep, ug ang Jebuseohanon (nga mao ang Jerusalem), ang Gibeath,
ug Chiriath, napulo ug upat ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Kini mao ang panulondon sa mga anak ni Benjamin, sumala sa ilang mga
panimalay.
_________________________________________________________________
^1 Ang ikaduhang palad migula alang kang Simeon bisan sa banay sa mga anak
ni Simeon sumala sa ilang mga panimalay: ug ang ilang panulondon diha sa
kinataliwad-an sa panulondon sa mga anak ni Juda.
^2Ug diha kanila ang Beer-sheba, kun Sheba, ingon nga ilang panulondon, ug
ang Molada,
^3Ug ang Hasarsual, ug Bala, ug Esem,
^4Ug Heltolad, ug Bethual, ug Horma.
^5Ug Siclag, ug Beth-marchabot, ug Hasarsusa.
^6Ug Beth-labaoth, ug Saruhen; napulo ug tolo ka mga ciudad, lakip ang ilang
mga balangay:
^7Ang Ain, Remon, ug Ether, ug Asan; upat ka mga lungsod, lakip ang ilang
mga balangay.
^8Ug ang tanang mga balangay nga naglibut niining mga ciudara hangtud sa
Baalath-beer, Rama dapit sa habagatan. Kini mao ang panulondon sa banay sa
mga anak ni Simeon, sumala sa ilang mga panimalay.
^9Gikan sa palad sa mga anak ni Juda mao ang panulondon sa mga anak ni
Simeon; kay ang bahin sa mga anak ni Juda daku ra alang kanila: busa ang mga
anak ni Simeon may panulondon nga anaa sa kinataliwad-an sa ilang
panulondon;
^10 Ug ang ikatolo ka palad migula nga naigo alang sa mga anak ni Zabulon,
sumala sa ilang mga panimalay. Ug ang utlanan sa ilang panulondon miabut
ngadto sa Sarid;
^11Ug ang ilang utlanan mitungas paingon ngadto sa kasadpan, ngadto sa
Marala, ug miabut didto sa Dab-beseth; ug kini miabut ngadto sa sapa nga
atbang sa Jocneam;
^12Ug miliko sukad sa Sarid paingon ngadto sa silangan ngadto sa sidlakan sa
adlaw, ngadto sa utlanan sa Chisloth-tabor; ug kini migula ngadto sa
Dabrath, ug mitungas ngadto sa Japhia;
^13Ug sukad (didto kini miagi paingon sa silangan ngadto sa Githepher,
ngadto sa Itta-kazin, ug migula sa Rimmon, nga mituy-od ngadto sa Nea;
^14Ug ang utlanan misaliko niini paingon ngadto sa amihanan ngadto sa
Hanaton; ug ang mga gulaanan niini didto sa walog sa Iphta-el;
^15Ug ang Catah, ug ang Naalal, ug ang Simron, ug ang Idealo ug ang
Beth-lehem: napulo ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
^16Kini mao ang panulondon sa mga anak ni Zabulon, sumala sa ilang mga
panimalay, niining mga ciudara lakip ang ilang mga balangay.
^17 Ang ikaupat ka palad migula alang kang Isacchar, sa mga anak ni
Isacchar, sumala sa ilang mga panimalay.
^18Ug ang ilang utlanan mao ang paingon ngadto sa Jezreel, ug sa Chesulloth,
ug sa Sunem.
^19Ug sa Hapharaim, ug sa Sion, ug sa Anarath,
^20Ug sa Rabith, ug sa Sision, ug sa Ebeg,
^21Ug sa Remeth, ug sa Enganim, ug sa Enhada, ug sa Beth-pases,
^22Ug ang utlanan midangat sa Tabor, ug sa Sahasima, ug sa Beth-semes, ug
ang gulaanan sa ilang utlanan didto sa Jordan: napulo ug unom ka mga ciudad,
lakip ang ilang mga balangay.
^23Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Isacchar, sumala sa ilang
mga panimalay; ang mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^24 Ug ang ikalima ka palad migula alang sa banay sa mga anak ni Aser,
sumala sa ilang mga panimalay.
^25Ug ang ilang utlanan mao ang Heichat, ug ang Hali, ug ang Bethen, ug ang
Axap,
^26Ug ang Alamelek, ug ang Amead, ug ang Miseal; ug kini midangat ngadto sa
Carmel, paingon ngadto sa kasadpan, ug ngadto sa Sior-libnath;
^27Ug misaliko ngadto sa silangan sa adlaw paingon ngadto sa Beth-dagon, ug
midangat ngadto sa Zabulon, ug sa walog sa Iphta-el, paingon ngadto sa
amihanan ngadto sa Beth-emek ug Neiel; ug mipadayon kini sa wala ngadto sa
Calbul,
^28Ug sa Ebron, ug sa Roeb, ug sa Hammon, ug sa Cana, hangtud sa dakung
Sidon;
^29Ug ang utlanan misaliko ngadto sa Rama, ug sa linig-onang ciudad sa Tiro;
ug ang utlanan misaliko ngadto sa Hosa; ug ang mga gulaanan niini didto sa
Dagat, sa purok sa Achzib;
^30Ingon man usab ang Umma, ug ang Aphec, ug ang Rahob: kaluhaan ug duha ka
mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
^31Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Aser, sumala sa ilang mga
panimalay; kining mga ciudara lakip ang ilang mga balangay.
^32 Ang ikaunom nga palad migula alang sa mga anak ni Nephtali, bisan sa mga
anak ni Nephtali sumala sa ilang mga panimalay.
^33Ug ang ilang utlanan misugod sa Heleph sukad sa encina sa Allonsaananim,
ug sa Adam-neceb, ug sa Jabneel, ngadto sa Lacum; ug ang gulaanan niini
didto sa Jordan;
^34Ug ang utlanan misaliko sa kasadpan ngadto sa Asnoth-tabor, ug gikan
didto mipadayon ngadto sa Hukoka; ug midangat ngadto sa Zabulon, sa
habagatan, ug midangat ngadto sa Aser sa kasadpan, ug sa Juda diha sa
Jordan, paingon ngadto sa silangan sa adlaw.
^35Ug ang mga linig-onang mga ciudad, mao ang Sidim, ang Ser, ug ang Hamath,
ang Rakath, ug ang Sinereth,
^36Ug ang Adama, ug ang Rama, ug ang Hasor,
^37Ug ang Cades, ug ang Edrei, ug ang Enhasor,
^38Ug ang Iron, ug ang Migdalel, ug ang Horem, ug ang Beth-anath, ug ang
Beth-semes: napulo ug siyam ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^39Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Nephtali, sumala sa ilang
mga panimalay, ang mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^40 ug ang ikapito ka bahin migula alang sa banay sa mga anak ni Dan sumala
sa ilang mga panimalay.
^41Ug ang utlanan sa ilang panulondon mao ang Sora, ug ang Estaol, ug ang
Ir-semes,
^42Ug ang Saalabin, ug ang Aialon, ug ang Itla,
^43Ug ang Elon, ug ang Timnah, ug ang Ekron,
^44Ug ang Elteke, ug ang Gibethon, ug ang Baalath,
^45Ug ang Jehud, ug ang Beneberak, ug ang Gath-rimmon,
^46Ug ang Me-jarkon, ug ang Rakon, lakip ang utlanan nga atbang sa Joppe.
^47Ug ang utlanan sa mga anak ni Dan gipalatas sa unahan nila, kay ang mga
anak ni Dan nangadto ug nakiggubat batok sa Lesem, ug nakuha kini, ug
gitigbas kini sa sulab sa pinuti, ug gipanag-iya kini, ug namuyo didto, ug
ang Lesem gihinganlan Dan, kinuha sa ngalan ni Dan nga ilang amahan.
^48Kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni Dan sumala sa ilang mga
panimalay, kining mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.
^49 Busa gitapus nila ang pagbahinbahin sa yuta nga panulondon tungod sa mga
utlanan didto; ug ang mga anak sa Israel, minghatag ug usa ka panulondon
kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun, sa kinataliwad-an nila.
^50Ingon sa sugo ni Jehova, ilang gihatag kaniya ang ciudad nga iyang
gipangayo, nga mao ang Timnath-sera, sa kabungtoran sa Ephraim: ug gitukod
niya ang ciudad, ug mipuyo didto.
^51Kini mao ang mga panulondon nga gibahin-bahin pinaagi sa rifa ni Eleazar
nga sacerdote, ug ni Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug sa mga pangulo sa
mga balay sa mga amahan sa mga banay sa mga anak sa Israel, didto sa Silo,
sa atubangan ni Jehova, sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman. Busa
gitapus nila ang pagbahinbahin sa yuta.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova misulti kang Josue, nga nagaingon:
^2Sultihan mo ang mga anak sa Israel, sa pag-ingon: Magpili kamo sa mga
ciudad nga dalangpanan, sumala sa akong gipamulong kaninyo pinaagi kang
Moises,
^3Nga ang mamumuno nga makabuno kang bisan kinsang tawo, tungod sa kasayup
ug dili tinuyo, makahimo sa pagdangup didto: ug kini mao ang inyong
dalangpanan gikan sa magpapanimalus sa dugo.
^4Ug mokalagiw siya ngadto sa usa nianang mga ciudara, ug motindog sa
ganghaan sa ciudad, ug sa mga igdulungog sa mga anciano nianang ciudara siya
magapahayag sa iyang katarungan; ug ilang pagadad-on siya ngadto sa ciudad
diha kanila, ug hatagan siya ug dapit nga iyang kapuy-an ipon kanila.
^5Ug kong ang magpapanimalus sa dugo magapangita kaniya, nan dili gayud nila
ihatag ang nakabuno ngadto sa iyang kamot; tungod kay iyang gipatay ang
iyang igsoon sa dili tinuyo ug wala man magdumot kaniya sa unang panahon.
^6Ug siya magapuyo nianang ciudara hangtud nga motindog siya sa atubangan sa
katilingban aron pagahukman hangtud sa kamatayon sa labawng sacerdote
niadtong mga adlawa; unya ang mamumuno mopauli ug moadto sa iyang
kaugalingong ciudad ug sa iyang kaugalingong balay, ug ngadto sa ciudad diin
siya makakalagiw.
^7 Ug ilang gipili ang Cades, sa Galilea, sa kabungtoran sa Nephtali, ug ang
Sechem, sa kabungtoran sa Ephraim, ug ang Chiriath-arba (nga mao ang
Hebron), sa kabungtoran sa Juda.
^8Ug sa unahan sa Jordan sa Jerico paingon ngadto sa silangan, ilang gipili
ang Beser nga anaa sa kamingawan sa patag sa banay ni Ruben, ug ang Ramoth
sakup sa Galaad sa banay ni Gad, ug ang Golan sa Basan sa banay ni Manases.
^9Kini mao ang mga piniling ciudad alang sa tanang mga anak sa Israel ug
alang sa mga dumuloong nga mopuyo ipon kanila, nga bisan kinsa ang makapatay
sa bisan kinsang tawo sa dili-tinuyo, makadangup didto, ug dili mamatay sa
kamot sa magpapanimalus sa dugo hangtud nga makatindog siya sa atubangan sa
katilingban.
_________________________________________________________________
^1 Unya mingduol ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga
Levihanon, ngadto kang Eleazar nga sacerdote, ug ngadto kang Josue, ang anak
nga lalake ni Nun, ug ngadto sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa
mga banay sa mga anak sa Israel.
^2Ug sila mingsulti kanila didto sa Silo sa yuta sa Canaan, nga nagaingon:
Si nagsugo pinaagi kang Moises sa paghatag kanamo ug mga ciudad nga among
kapuy-an lakip ang mga sibsibanan sa among mga panon sa vaca.
^3Ug ang mga anak sa Israel minghatag sa mga Levihanon sa ilang panulondon
sumala sa gisugo ni Jehova, niining mga ciudara lakip ang ilang mga
sibsibanan.
^4Ug ang bahin nahulog alang sa mga panimalay sa mga Coathihanon: ug ang mga
anak ni Aaron, ang sacerdote, sa mga Levihanon, pinaagi sa rifa, may napulo
ug tolo ka mga ciudad gikan sa banay ni Juda, ug gikan sa banay sa mga
Simeonhon, ug gikan sa banay sa mga Benjaminhon.
^5Ug ang nahabilin sa mga anak ni Coath, pinaagi sa rifa, may napulo ka mga
ciudad gikan sa mga panimalay sa banay ni Ephraim ug gikan sa banay ni Dan,
ug gikan sa katunga-nga-banay ni Manases.
^6Ug ang mga anak ni Gerson pinaagi sa rifa, may napulo ug tolo ka mga
ciudad gikan sa mga panimalay sa banay ni Isacchar, ug gikan sa banay ni
Aser, ug gikan sa banay ni Nephtali, ug gikan sa katunga-nga-banay ni
Manases sa Basan.
^7Ang mga anak ni Merari sumala sa ilang mga panimalay, pinaagi sa rifa, may
napulo ug duha ka mga ciudad gikan sa banay ni Ruben, ug gikan sa banay ni
Gad, ug gikan sa banay ni Zabulon.
^8Ug ang mga anak sa Israel pinaagi sa pagpapalad, minghatag sa mga
Levihanon niining mga ciudara lakip ang ilang mga sibsibanan ingon sa gisugo
ni Jehova pinaagi kang Moises.
^9 Ug minghatag sila gikan sa banay sa mga anak ni Juda, ug gikan sa banay
sa mga anak ni Simeon, niining mga ciudara nga dinhi gipadayag sumala sa
ilang ngalan:
^10Ug kini gibahin sa mga anak ni Aaron, sa mga panimalay sa mga
Coathihanon, nga maoy mga anak ni Levi; kay ang ila maoy unang bahin.
^11Ug sila minghatag kanila sa Chiriath-arba, kining Arba, mao ang amahan ni
Anac, (nga mao ang Hebron), sa kabungtoran sa Juda lakip ang mga sibsibanan
nga naglibut niini.
^12Apan ang mga kaumahan sa ciudad ug ang mga balangay didto gihatag nila
kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, alang sa iyang pagpanag-iya.
^13Ug sa mga anak ni Aaron nga sacerdote, ilang gihatag ang Hebron lakip ang
iyang mga sibsibanan, ang ciudad nga dalangpanan sa makabuno, ug ang Libna
lakip ang iyang mga sibsibanan.
^14Ug ang Jatir lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Estemoa lakip ang
iyang mga sibsibanan.
^15Ug ang Holon lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Debir lakip ang iyang
mga sibsibanan,
^16Ug ang Ain lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Jutaa lakip ang iyang
mga sibsibanan, ug ang Beth-semes lakip ang iyang mga sibsibanan; siyam ka
mga ciudad gikan niadtong duruha ka mga banay.
^17Ug gikan sa banay ni Benjamin, ang Gabaon lakip ang iyang mga sibsibanan,
ang Geba lakip ang iyang mga sibsibanan,
^18Ang Anathoth lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Almon lakip ang iyang
mga sibsibanan: upat ka mga ciudad.
^19Ang tanang mga ciudad sa mga anak ni Aaron, ang mga sacerdote, napulo ug
tolo ka mga ciudad lakip ang ilang mga sibsibanan,
^20Ug ang mga panimalay sa mga anak ni Coath, ang mga Levihanon, ang mga
nanghibilin sa mga anak ni Coath, may mga ciudad sila pinaagi sa pagpapalad
gikan sa banay ni Ephraim.
^21Ug ilang gihatag kanila ang Sichem lakip ang iyang mga sibsibanan didto
sa kabungtoran sa Ephraim, ang ciudad nga dalangpanan sa mamumuno, ug ang
Geser lakip ang iyang mga sibsibanan,
^22Ug ang Kibsaim lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Bethoron lakip ang
iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
^23Ug gikan sa banay ni Dan, ang Eltheco lakip ang iyang mga sibsibanan, ang
Gibethon lakip ang iyang mga sibsibanan,
^24Ang Ayalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Gathrimon lakip ang iyang
mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
^25Ug gikan sa katunga-nga-banay ni Manases, ang Taanak lakip ang iyang mga
sibsibanan, ug ang Gathrimon lakip ang iyang mga sibsibanan; duruha ka mga
ciudad.
^26Ang tanang mga ciudad sa uban nga mga panimalay sa mga anak ni Coath
napulo lakip ang ilang mga sibsibanan.
^27Ug alang sa mga anak ni Gerson, sa panimalay nga Levihanon, gikan sa
katunga-nga-banay ni Manases, ilang gihatag ang Golan sa Basan lakip ang
iyang mga sibsibanan, ang ciudad nga dalangpanan sa mamumuno, ug ang
Beestera lakip ang iyang mga sibsibanan; duruha ka mga ciudad.
^28Ug gikan sa banay ni Isacchar, ang Sision lakip ang iyang mga sibsibanan,
ang Daberat lakip ang iyang mga sibsibanan,
^29Ang Jarmuth lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Enganim lakip ang iyang
mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
^30Ug gikan sa banay ni Aser, ang Miseal lakip ang iyang mga sibsibanan, ang
Abdon lakip ang iyang mga sibsibanan,
^31Ang Helkath, lakip ang iyang mga sibsibanan; ug ang Rehob lakip ang iyang
mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
^32Ug gikan sa banay ni Nepthali ang Cades sa Galilea, lakip ang iyang mga
sibsibanan, ang ciudad nga dalangpanan sa mamumuno, ug ang Hammoth-dor lakip
ang iyang mga sibsibanan, ug ang Kartan lakip ang iyang mga sibsibanan,
totolo ka mga ciudad.
^33Ang tanang mga ciudad sa mga Gersonhon, sumala sa ilang mga panimalay
napulo ug tolo ka mga ciudad lakip ang ilang mga sibsibanan.
^34Ug sa mga panimalay sa mga anak ni Merari, ang nahibilin sa mga
Levihanon, gikan sa banay ni Zabulon, ang Jocneam lakip ang iyang mga
sibsibanan, ug ang Kartan lakip ang iyang mga sibsibanan.
^35Ang Dimnah lakip ang iyang sibsibanan, ang Naalal lakip ang iyang mga
sibsibanan, upat ka mga ciudad.
^36Ug gikan sa banay ni Ruben, ang Beser lakip ang iyang mga sibsibanan, ug
ang Jaas lakip ang iyang mga sibsibanan,
^37Ang Cedemoth lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Mephaath lakip ang iyang
mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
^38Ug gikan sa banay ni Gad, ang Ramoth sa Galaad lakip ang iyang mga
sibsibanan, ang ciudad nga dalangpanan sa mamumuno, ug ang Mahanaim lakip
ang iyang mga sibsibanan,
^39Ang Hesbon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Jaser lakip ang iyang mga
sibsibanan; upat ka mga ciudad ang tanan.
^40Kining tanan mao ang mga ciudad sa mga anak ni Merari sumala sa ilang mga
panimalay, bisan ang mga nahibilin sa mga Levihanon; ug ang ilang bahin may
napulo ug duha ka mga ciudad.
^41Ang tanang mga ciudad sa mga Levihanon sa kinataliwad-an sa mga
kaugalingong yuta sa mga anak sa Israel, may kap-atan, ug walo ka mga ciudad
lakip ang ilang mga sibsibanan.
^42Kining mga ciudara may lakip nga mga sibsibanan nga naglibut kanila: busa
mao kini ang matuod mahitungod niining tanang mga ciudara.
^43 Busa si Jehova mihatag sa Israel sa tanang yuta nga iyang gipanumpa nga
ihatag sa ilang mga amahan; ug ilang gibatunan ug gipuy-an kini.
^44Ug si Jehova mihatag kanila ug pahulay sumala sa tanan nga iyang
gipanumpa sa ilang mga amahan: ug walay bisan usa ka tawo sa ilang mga
kaaway nga mitindog sa ilang atubangan: ang tanan nilang mga kaaway gitugyan
ni Jehova sa ilang mga kamot.
^45Walay butang nga nakawang sa mga maayong butang nga gipamulong ni Jehova
alang sa balay sa Israel; ang tanan nangatuman.
_________________________________________________________________
^1 Unya gitawag ni Josue ang mga Rubenhanon, ug ang mga Gadhanon, ug ang
katunga-nga-banay ni Manases.
^2Ug miingon kanila: Natuman ninyo ang tanang mga gisugo kaninyo ni Moises,
ang alagad ni Jehova, ug kamo nagpatalinghug sa akong tingog sa tanan nga
akong gisugo kaninyo:
^3Wala ninyo biyai ang inyong mga igsoon niining daghang mga adlaw hangtud
niining adlawa, apan nagtuman kamo sa gitugon sa sugo ni Jehova nga inyong
Dios.
^4Ug karon si Jehova nga inyong Dios, naghatag ug pahulay sa inyong mga
igsoon ingon sa iyang gisulti kanila: busa bumalik kamo ug umadto kamo sa
inyong mga balong-balong ngadto sa yuta nga inyong napanag-iya, nga gihatag
ni Moises, ang alagad ni Jehova, sa unahan sa Jordan.
^5Magtamod lamang kamo pag-ayo sa pagbuhat sa sugo ug sa balaod, nga gisugo
kaninyo ni Moises nga alagad ni Jehova, sa paghigugma kang Jehova nga inyong
Dios, ug sa paglakaw sa tanan niyang mga dalan, ug sa pagbantay sa iyang mga
sugo, ug sa pagpakig-ipon kaniya, ug sa pag-alagad kaniya sa bug-os ninyong
kasingkasing ug sa bug-os ninyong kalag.
^6Busa si Josue nagpanalangin kanila, ug nagpalakaw kanila; ug nangadto sila
sa ilang mga balong-balong.
^7Karon, si Moises mihatag ug usa ka panulondon didto sa Basan, sa usa sa
katunga-nga-banay ni Manases; apan sa usang katunga-nga-banay, mihatag si
Josue ug panulondon didto ipon sa ilang mga igsoon, unahan sa Jordan dapit
sa kasadpan. Labut pa, sa gipalakat na sila ni Josue ngadto sa ilang mga
balong-balong, iyang gipanalanginan sila,
^8Ug misulti kanila, nga nagaingon: Pumauli kamo uban sa daghanang bahandi
ngadto sa inyong mga balong-balong, uban ang daghan uyamut nga panon sa
vaca, uban ang salapi, ug uban ang bulawan, ug uban ang tumbaga, ug uban ang
puthaw, ug uban ang daghan uyamut nga saput; bahinbahina ninyo ang mga
inagaw sa inyong mga kaaway alang sa inyong mga kaigsoonan.
^9Ug ang mga anak ni Ruben ug ang mga anak ni Gad, ug ang katunga-nga-banay
ni Manases, namauli, ug namulag gikan sa mga anak sa Israel didto sa Silo,
nga anaa sa yuta sa Canaan, aron sa pag-adto sa yuta sa Galaad, ngadto sa
yuta nilang kaugalingon, diin kini mapanag-iya nila sumala sa sugo ni Jehova
pinaagi kang Moises.
^10 Ug sa paghiadto nila sa dapit haduol sa Jordan nga maoy yuta sa Canaan,
ang mga anak ni Ruben, ug ang mga anak ni Gad, ug ang katunga-nga-banay ni
Manases, nanagtukod didto ug usa ka halaran haduol sa Jordan, usa ka dakung
halaran nga pagatan-awon.
^11Ug ang mga anak sa Israel nakadungog nga giingon: Ania karon, ang mga
anak ni Ruben, ug ang mga anak ni Gad, ug ang katunga-nga-banay ni Manases,
nanagtukod ug usa ka halaran sa atubangan gayud sa yuta sa Canaan, sa dapit
nga haduol sa Jordan, sa pikas nga sakup sa mga anak sa Israel.
^12Ug sa pagpakabati sa mga anak sa Israel niini, ang tibook nga katilingban
sa mga anak sa Israel nagtigum didto sa Silo aron sa pag-adto ug sa
pagpakig-away batok kanila.
^13Ug ang mga anak sa Israel nagpaadto kang Pinees, ang anak nga lalake ni
Eleazar nga sacerdote, ngadto sa mga anak ni Ruben, ug sa mga anak ni Gad ug
sa katunga-nga-banay ni Manases, didto sa Galaad.
^14Ug kuyog kaniya ang napulo ka mga principe: usa ka principe sa balay sa
usa ka amahan alang sa tagsatagsa ka mga banay sa Israel; ug sila, ang
tagsatagsa kanila, pangulo sa mga balay sa mga amahan sa taliwala sa mga
linibo sa Israel.
^15Ug sila nangadto sa mga anak ni Ruben, ug sa mga anak ni Gad, ug sa
katunga-nga-banay ni Manases, didto sa yuta sa Galaad, ug sila nakigsulti
kanila, nga nagaingon:
^16Kini mao ang gipamulong sa tibook nga katilingban ni Jehova: Unsa nga
kalapasan kining inyong gibuhat batok sa Dios sa Israel sa pagtalikod ninyo
niining adlawa sa pagsunod kang Jehova, sa paagi nga nagtukod kamo alang
kaninyo ug usa ka halaran aron sa pagsuki niining adlawa batok kang Jehova?
^17Dili pa ba igo kanato ang sala ni Peor, nga bisan hangtud niining adlawa
wala pa ngani kita makapanghinlo niana, bisan pa ang katilingban gipadad-an
ug sakit ni Jehova?
^18Nga mingsuki gayud kamo niining adlawa sa pagsunod kang Jehova? ug
mahitabo, nga kong kamo managsuki niining adlawa kang Jehova, ugma masuko
siya sa tibook nga katilingban sa Israel.
^19Apan kong ang yuta nga inyong naangkon dili malinis, nan tumabok kamo
ngadto sa yuta nga iya ni Jehova diin ang kang Jehova nga tabernaculo
nagabarug, ug manag-iya kamo sa taliwala kanamo; apan ayaw pagsukol batok
kang Jehova, ni magsukol kamo batok kanamo, sa pagbuhat sa usa ka halaran
alang kaninyo, gawas sa halaran ni Jehova nga atong Dios.
^20Wala ba si Achan, ang anak nga lalake ni Zera makasala sa butang nga
linaglag, ug ang tibook nga katilingban sa Israel mahiagum sa kasuko ni
Jehova? Ug dili kay kana rang tawohana ang namatay sa iyang sala.
^21 Unya ang mga anak ni Ruben, ug ang mga anak ni Gad, ug ang
katunga-nga-banay ni Manases mingtubag ug mingsulti sa mga pangulo sa mga
linibo sa Israel:
^22Ang Usa nga Makagagahum, ang Dios, si Jehova, ang usa nga Makagagahum,
ang Dios, si Jehova, siya nasayud; ug sa Israel siya masayud: kong kini
tungod ba sa pagsuki, kun sa pagpakasala ba batok kang Jehova (dili mo ba
kami luwason niining adlawa),
^23Nga nagtukod man kami alang kanamo ug usa ka halaran aron dili sa
pagsunod namo kang Jehova; kun sa paghalad hinoon sa ibabaw niini sa
halad-nga-sinunog, kun sa halad-nga-kalan-on, kun sa paghalad sa mga
halad-sa-pakigdait, si Jehova lamang ang papangayoa niana;
^24Ug kong wala namo buhata kini, uban ang maayong pagbantay ug tinguha, nga
nagaingon: Sa panahon nga umalabut ang inyong mga anak magaingon sa among
mga anak: Unsay labut ninyo kang Jehova, ang Dios sa Israel?
^25Kay si Jehova naghimo sa Jordan nga usa ka utlanan sa taliwala kanamo ug
kaninyo, kamo nga mga anak ni Ruben ug mga anak ni Gad; kamo walay bahin
kang Jehova; busa ang inyong mga anak makapahunong kaha sa among mga anak sa
pagkahadlok kang Jehova.
^26Busa, kami miingon: Mangandam kita karon sa pagtukod ug usa ka halaran
dili alang sa halad-nga-sinunog, dili usab alang sa halad:
^27Apan kini usa ka magapamatuod sa taliwala kanamo ug kaninyo ug sa
taliwala sa atong mga kaliwatan nga sunod kanato nga kami makaalagad kang
Jehova sa iyang atubangan uban ang among mga halad-nga-sinunog, ug ang among
mga halad, ug ang among mga halad-sa-pakigdait; nga ang inyong mga anak dili
makaingon sa among mga anak sa umalabut nga adlaw: Wala kamo ing bahin kang
Jehova.
^28Busa, ming-ingon kami: Kana mahanabo, nga kong sila moingon kanamo kun sa
among mga kaliwatan sa umalabut nga mga adlaw, nga kami mosulti: Tan-awa,
ang sumbanan sa halaran ni Jehova nga gihimo sa among mga amahan, dili alang
sa mga halad-nga-sinunog, ni alang sa paghalad; apan alang sa usa ka
pagpamatuod sa taliwala kanamo ug kaninyo.
^29Ipahalayo kana kanamo nga kami mosukol batok kang Jehova, ug motalikod
niining adlawa gikan sa pagsunod kang Jehova, sa pagtukod ug usa ka halaran
alang sa halad-nga-sinunog, alang sa halad-nga-kalan-on, ug kun alang sa
paghalad gawas sa halaran ni Jehova nga atong Dios nga anaa sa atubangan sa
iyang tabernaculo.
^30 Ug sa diha nga si Pinees, ang sacerdote, ug ang mga principe sa
katilingban, bisan ang mga pangulo sa linibo sa Israel, nga uban kaniya,
nakadungog sa mga pulong nga gisulti sa mga anak ni Ruben, ug sa mga anak ni
Gad, ug sa mga anak ni Manases, kini nakapahimuot kanila pag-ayo.
^31Ug si Pinees, ang anak nga lalake ni Eleazar nga sacerdote, misulti sa
mga anak ni Ruben, ug sa mga anak ni Gad, ug sa mga anak ni Manases: Niining
adlawa nahibalo kita nga si Jehova ania sa taliwala nato tungod kay wala
kamo magabuhat niining salaa batok kang Jehova: karon, giluwas ninyo ang mga
anak sa Israel gikan sa mga kamot ni Jehova.
^32Ug si Pineas, ang anak nga lalake ni Eleazar nga sacerdote, ug ang mga
principe namauli gikan sa mga anak ni Ruben, ug gikan sa mga anak ni Gad,
gikan sa yuta sa Galaad, ngadto sa yuta sa Canaan, sa mga anak sa Israel, ug
gisuginlan sila sa pag-usab.
^33Ug kining butanga nakalipay sa mga anak sa Israel; ug ang mga anak sa
Israel nanagdayeg sa Dios, ug wala na mosulti mahitungod sa pagpaadto batok
kanila sa pagpakig-away, sa paglaglag sa yuta nga gipuy-an sa mga anak ni
Ruben ug sa mga anak ni Gad.
^34Ug ang mga anak ni Ruben ug ang mga anak ni Gad naghingalan sa halaran
nga Ed: kay sila namulong : Kini usa ka saksi sa taliwala nato nga si Jehova
maoy Dios.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus ang daghang mga adlaw sa diha nga si Jehova naghatag
ug kalinaw sa Israel gikan sa tanang mga kaaway nga naglibut kanila, ug si
Josue tigulang na ug hataas kaayo ang iyang panuigon;
^2Nga gitawag ni Josue ang tibook nga Israel, ang ilang mga anciano, ug ang
ilang mga pangulo, ug ang ilang mga maghuhukom, ug ang ilang mga punoan, ug
misulti kanila: Ako tigulang na ug hataas na ang panuigon:
^3Ug nakita ninyo ang tanan nga gihimo ni Jehova nga inyong Dios, niining
tanang mga nasud tungod kaninyo; kay si Jehova nga inyong Dios, siya mao ang
nakig-away alang kaninyo.
^4Ania karon, ako nga gibahin-bahin kaninyo kining mga nasud nga nahibilin
aron nga mahimong panulondon sa inyong mga banay, sukad sa Jordan lakip ang
tanang mga nasud nga akong gilaglag ngadto sa Dakung Dagat, paingon ngadto
sa kasadpan sa adlaw.
^5Ug si Jehova nga inyong Dios magatukmod kanila gikan sa inyong atubangan,
ug magapapahawa kanila gikan sa inyong atubangan; ug kamo manag-iya sa yuta
sumala sa gisulti kaninyo ni Jehova nga inyong Dios.
^6Busa magmaisug kamo kaayo sa pagbantay ug sa pagtuman sa tanan nga
nahasulat sa basahon sa Kasugoan ni Moises, nga dili kamo motipas sa too kun
sa wala gikan niana;
^7Nga dili kamo makigtipon niining mga nasud nga nahabilin sa taliwala
ninyo; ni maghisgut sa ngalan sa ilang mga dios, dili usab maghimo sa
panumpa tungod kanila, dili usab mag-alagad kanila, dili usab kamo magyukbo
sa inyong kaugalingon kanila:
^8Apan pakigtipon kamo kang Jehova nga inyong Dios, ingon sa inyong gibuhat
hangtud niining adlawa.
^9Kay si Jehova nagpapahawa gikan sa inyong atubangan sa mga nasud nga dagku
ug malig-on: apan, mahitungod kaninyo, walay tawo hangtud niining adlawa,
nga nakatindog sa inyong atubangan.
^10Usa ka tawo kaninyo molutos ug usa ka libo; kay si Jehova nga inyong
Dios, siya mao ang makig-away alang kaninyo ingon sa iyang gipamulong
kaninyo.
^11 Tungod niini bantayan ninyo pag-ayo ang inyong kaugalingon, nga
higugmaon ninyo si Jehova nga inyong Dios.
^12Sa laing bahin, kong kamo mosukwahi gayud ug makigtipon sa mga nahabilin
niining mga nasud, bisan niining nahabilin sa taliwala ninyo, ug makigtipon
kanila, ug umadto kanila, ug sila kaninyo;
^13Hibaloi sa pagkatinuod nga si Jehova nga inyong Dios dili na magapapahawa
niining mga nasud gikan sa inyong mga pagtan-aw; apan sila mahimong bitik ug
lit-ag alang kaninyo, ug usa ka lapdus sa inyong mga kilid ug mga tunok sa
inyong mga mata hangtud nga kamo mahanaw niining maayong yuta nga kaninyo
gihatag ni Jehova nga inyong Dios.
^14Ug, ania karon, niining adlawa ako moadto sa dalan sa tibook nga
kayutaan: ug kamo mahibalo sa bug-os ninyong mga kasingkasing ug sa bug-os
ninyong mga kalag, nga walay usa ka butang nga nakawang sa tanang mga
maayong butang nga gisulti ni Jehova, nga inyong Dios, mahitungod kaninyo:
tanan nahitabo kaninyo, walay usa ka butang niana nga nakawang.
^15Ug mahitabo, ingon nga ang tanang mga maayong butang nga gisulti ni
Jehova nga inyong Dios, mingdangat kaninyo, sa ingon usab si Jehova magadala
diha kaninyo sa tanang dautang mga butang, hangtud nga malaglag kamo niya
niining maayong yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova, nga inyong Dios.
^16Sa diha nga makalapas kamo sa tugon ni Jehova nga inyong Dios, nga iyang
gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad sa laing dios, ug moyukbo kamo
kanila; nan ang kasuko ni Jehova mosilaub batok kaninyo, ug kamo
mangawagtang sa pagdali gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag
kaninyo.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Josue nagtigum sa tanang kabanayan sa Israel didto sa Sechem, ug
nagtawag sa mga anciano sa Israel: ug sa ilang mga pangulo, ug sa ilang mga
maghuhukom, ug sa ilang mga punoan; ug sila mingtugyan sa ilang kaugalingon
sa atubangan sa Dios.
^2Ug si Josue miingon sa tibook nga katawohan: Mao kini ang gipamulong ni
Jehova, ang Dios sa Israel: Ang inyong mga amahan nagpuyo sa unang panahon
sa unahan sa Suba, bisan si Terah, amahan ni Abraham, ug ang amahan ni
Nahor: ug sila nanag-alagad ug laing mga dios.
^3Ug gikuha ko ang inyong amahan nga si Abraham gikan sa tapon sa Suba ug
giagak ko siya sa pagpapanaw sa tibook nga yuta sa Canaan, ug gipadaghan ko
ang iyang kaliwat, ug gihatag ko kaniya si Isaac.
^4Ug gihatag ko kang Isaac si Jacob ug si Esau: ug gihatag ko kang Esau ang
bukid sa Seir aron nga panag-iyahon niya; ug si Jacob ug ang iyang mga anak
minglugsong ngadto sa Egipto.
^5Ug gipaadto ko si Moises ug si Aaron, ug gisilotan ko ang Egipto sumala sa
akong gibuhat sa kinataliwad-an didto: ug sa tapus, gidala ko kamo ngadto sa
gawas.
^6Ug gidala ko ang inyong mga amahan ngadto sa gawas sa Egipto: ug kamo
ming-adto sa dagat; ug ang mga Egiptohanon minggukod sa inyong mga amahan
uban ang mga carro ug ang mga nangabayo ngadto sa Dagat nga Mapula.
^7Ug sa mingtu-aw sila ngadto kang Jehova, gibutangan niya ug kangitngit ang
taliwala ninyo ug sa mga Egiptohanon, ug gipatubo ang dagat labaw kanila ug
gitabonan sila: ug ang inyong mga mata nakakita sa akong gibuhat didto sa
Egipto: ug kamo nagpuyo sa kamingawan sa daghang mga adlaw.
^8Ug gidala ko kamo ngadto sa yuta sa mga Amorehanon nga namuyo sa unahan sa
Jordan ug sila nakig-away batok kaninyo; ug gihatag ko sila sa inyong mga
kamot ug gikuha ninyo ang ilang yuta: ug giwagtang ko sila diha sa inyong
atubangan.
^9Unya si Balak, ang anak nga lalake ni Sipeo nga hari sa Moab, mitindog ug
nakig-away batok sa Israel ug iyang gipaadto ug gipatawag si Baalam, ang
anak nga lalake ni Beor, aron sa paghimaraut kaninyo;
^10Apan wala ako mamati kang Baalam; sa ingon niana siya nagpanalangin
kaninyo sa gihapon: busa gipagawas ko kamo gikan sa iyang kamot.
^11Ug mingtabok kamo sa Jordan ug ming-adto sa Jerico; ug ang mga tawo sa
Jerico nakig-away batok kaninyo, ang Amorehanon, ug ang Peresehanon, ug ang
Canaanhon, ug ang Hetehanon ug ang Gergesehanon, ug ang Hevehanon ug ang
Jebusehanon: ug gitugyan ko sila sa inyong mga kamot.
^12Ug gipaadto ko ang tambuboan sa inyong atubangan nga maoy nagpapahawa
kanila gikan kaninyo, bisan pa ang duruha ka hari sa mga Amorehanon; dili
pinaagi sa inyong espada, dili usab pinaagi sa inyong pana.
^13Ug gihatagan ko kamo sa usa ka yuta diin wala kamo manag-uma ug mga
ciudad nga wala ninyo tukora, ug mingpuyo kamo didto; sa mga uma nga
tinamnan sa mga parras ug mga oliva nga dili kamo ang nagtanum, nangaon
kamo.
^14Busa karon kahadloki ninyo si Jehova, ug sa kinasingkasing ug sa
kamatuoran alagaron ninyo siya: ug isalikway ang mga dios nga ginaalagaran
sa inyong mga amahan sa unahan sa Suba ug sa Egipto; ug mag-alagad kamo kang
Jehova.
^15 Ug kong daw dautan kaninyo ang pag-alagad kang Jehova, magpili kamo
niining adlawa kong kinsa ang inyong alagaron; kong ang mga dios ba nga
gialagaran sa inyong mga amahan didto sa unahan sa Suba, kun ang mga dios ba
sa mga Amorehanon, kang kinsang yuta inyong gipuy-an: apan alang kanako ug
sa akong balay, kami magaalagad kang Jehova.
^16Ug ang katawohan mingtubag ug ming-ingon: Ipahalayo kana kanamo nga kami
mobiya kang Jehova aron sa pag-alagad ug laing dios;
^17Kay si Jehova nga among Dios, siya mao ang nagkuha kanato ug sa atong mga
amahan gikan sa yuta sa Egipto, gikan sa balay sa pagkaulipon, ug siya maoy
naghimo niadtong dagkung mga ilhanan sa atong mga mata, ug nagbantay kanato
sa tanang dalan nga atong giagian ug sa taliwala sa tanang mga katawohan sa
kang kinsang kinataliwad-an kita ming-agi;
^18Ug si Jehova nagpapahawa sa tanang mga katawohan gikan sa atong
atubangan, bisan ang mga Amorehanon nga nanagpuyo: busa kami usab magaalagad
kang Jehova; kay siya mao ang among Dios.
^19Ug si Josue miingon sa katawohan: Dili kamo makaalagad kang Jehova; kay
siya mao ang usa ka balaan nga Dios; siya maoy usa ka Dios nga abughoan;
siya dili mopasaylo sa inyong mga kalapasan, bisan sa inyong mga kasal-anan.
^20Kong kamo mobiya kang Jehova ug moalagad ug laing mga dios, siya
motalikod ug magabuhat kaninyo sa dautan, ug magaut-ut kaninyo, sa tapus nga
siya makabuhat kaninyo ug maayo.
^21Ug ang katawohan miingon kang Josue: Dili; apan kami magaalgad kang
Jehova.
^22Ug si Josue namulong sa katawohan: Kamo ang mga saksi batok sa inyong
kaugalingon nga kamo nagpili kang Jehova, sa pag-alagad kaniya. Ug sila
ming-ingon: Kami mga saksi.
^23Busa karon, isalikway ninyo, miingon siya , ang laing mga dios nga anaa
kaninyo, ug ihatag ang inyong kasingkasing kang Jehova, ang Dios sa Israel.
^24Ug ang katawohan namulong kang Josue: Kang Jehova nga among Dios kami
magaalagad ug sa iyang tingog kami magapatalinghug.
^25Busa si Josue niadto gayud nga adlawa, naghimo ug usa ka tugon uban sa
katawohan, ug naghatag kanila ug usa ka balaod ug usa ka tulomanon didto sa
Sichem.
^26Ug si Josue nagsulat niining mga pulonga diha sa basahon sa Kasugoan sa
Dios; ug siya mikuha ug usa ka dakung bato ug gibutang kini sa ilalum sa usa
ka encina nga haduol sa balaang puloy-anan ni Jehova.
^27Ug si Josue miingon, sa tibook katawohan: Ania karon, kining batoha maoy
mahimong usa ka saksi batok kanato; kay kini nakadungog sa tanang mga pulong
ni Jehova nga iyang gisulti kanato: busa kini maoy usa ka saksi batok
kaninyo, kay tingali unya inyong ilimod ang inyong Dios.
^28Busa gipapauli ni Josue ang katawohan, ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa
iyang panulondon.
^29 Ug nahitabo sa tapus kining mga butanga nga si Josue, ang anak nga
lalake ni Nun, ang alagad ni Jehova, namatay, nga may usa na ka gatus ug
napulo ka tuig ang panuigon.
^30Ug ilang gilubong siya diha sa utlanan sa iyang panulondon sa
Timnath-sera nga anaa sa kabungtoran sa Ephraim dapit sa amihanan sa bukid
sa Gaas.
^31Ug ang Israel nag-alagad kang Jehova sa tanang mga adlaw ni Josue, ug ang
tanang mga adlaw sa mga anciano nga nanagsunod kang Josue ug nanghibalo sa
tanang buhat ni Jehova nga iyang gihimo alang sa Israel.
^32Ug ang mga bukog ni Josue nga gipanagdala sa mga anak sa Israel gikan sa
Egipto, gilubong nila sa Sichem, sa bahin nga yuta nga gipalit ni Jacob sa
mga anak nga lalake ni Hamor, ang amahan ni Sichem, sa usa ka gatus ka book
nga salapi: ug sila nahimong panulondon sa mga anak ni Jose.
^33Ug si Eleazar, ang anak nga lalake ni Aaron, namatay; ug ilang gilubong
siya didto sa bungtod ni Pineas, iyang anak nga lalake, nga gihatag kaniya
didto sa kabungtoran sa Ephraim.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa human ang kamatayon ni Josue, nga ang mga anak sa Israel
nangutana kang Jehova, nga nagaingon: Kinsa man ang motungas alang kanamo sa
pag-una batok sa mga Canaanhon, sa pagpakig-away batok kanila?
^2Ug si Jehova miingon: Si Juda ang motungas: ania karon, gitugyan ko ang
yuta sa iyang kamot.
^3Ug si Juda miingon kang Simeon nga iyang igsoon: Umuban ka kanako sa akong
bahin, aron makig-away kita, batok sa mga Canaanhon; ug sa mao usab ako
mouban kanimo sa imong bahin. Busa si Simeon miuban kaniya.
^4Busa si Juda miadto; ug si Jehova nagtugyan sa mga Canaanhon ug sa mga
Peresehanon ngadto sa ilang kamot: ug sila nagpatay kanila didto sa Bezec sa
napulo ka libo ka tawo.
^5Ug didto hipalgan nila si Adoni-bezec sa Bezec, ug sila nakig-away batok
kaniya, ug ilang gidasmagan ang mga Canaanhon ug ang mga Peresehanon.
^6Apan si Adoni-bezec mikalagiw; ug siya giapas nila, ug gidakup siya, ug
giputol ang iyang kumalagko sa kamot ug ang mga kumalagko sa tiil.
^7Ug si Adoni-bezec miingon: Kapitoan ka hari ang gipamutlan sa ilang mga
kumalagko sa kamot ug sa tiil, nanagpanguha sa ilang makaon sa ilalum sa
akong lamesa. Sumala sa akong nabuhat, mao usab ang gibalus sa Dios kanako.
Ug siya gidala nila sa Jerusalem, ug siya namatay didto.
^8Ug ang mga anak ni Juda nakig-away batok sa Jerusalem, ug naagaw kini, ug
gitigbas kini sa sulab sa pinuti ug gisunog ang ciudad.
^9 Ug unya minglugsong ang mga anak ni Juda aron sa pagpakig-away batok sa
Canaanhon nga nanagpuyo sa kabungtoran, ug sa habagatan, ug sa kapatagan.
^10Ug si Juda miadto batok sa mga Canaanhon nga nanagpuyo sa Hebron (karon
ang ngalan sa Hebron sa unang panahon mao ang Chiriat-arba); ug ilang
gidasmagan si Sesai, ug si Ahiman, ug si Talmai.
^11Ug gikan didto miadto siya batok sa mga pumoluyo sa Debir. (Ang ngalan sa
Debir sa unang panahon mao ang Chiriat-sepher).
^12Ug si Caleb miingon: Ang modasmag sa Chiriath-sepher ug makakuha niana,
kaniya ihatag ko si Axa nga akong anak nga babaye aron ipaasawa.
^13Ug si Othoniel, ang anak nga lalake ni Cenez, ang manghud ni Caleb,
mikuha niana; ug gihatag niya kaniya si Axa iyang anak nga babaye aron
ipaasawa.
^14Ug nahitabo nga sa diha nga siya miadto na kaniya, nga siya nagaaghat
kaniya sa pagpangayo sa iyang amahan ug usa ka uma: ug nanaug siya sa iyang
asno; ug si Caleb miingon kaniya: Unsay tuyo mo?
^15Ug siya miingon kaniya: Hatagi ako ug usa ka panalangin; kay ikaw
nagpahamutang kanako sa yuta sa habagatan, hatagi usab ako ug mga tuburan sa
tubig. Ug si Caleb naghatag kaniya sa mga tuburan sa dapit sa ibabaw ug sa
mga tuburan sa dapit sa ubos.
^16Ug ang mga anak sa Cinehanon, ang bayaw nga lalake ni Moises, minggula
gikan sa ciudad sa mga palma uban sa mga anak ni Juda, ngadto sa kamingawan
sa Juda nga atua sa habagatan sa Arad; ug sila nangadto nga nanagpuyo ipon
sa katawohan.
^17Ug si Juda miadto uban ni Simeon, nga iyang igsoon nga lalake ug ilang
gidasmagan ang mga Canaanhon nga nanagpuyo sa Sephath, ug kini gilaglag
gayud nila. Ug ang ngalan sa ciudad gitawag nga Horma.
^18Ingon usab gikuha ni Juda ang Gaza lakip ang utlanan niini, ug ang
Ascalon lakip ang utlanan niini, ug ang Ecron lakip ang utlanan niini.
^19Ug si Jehova nag-uban kang Juda, ug gipapahawa niya ngadto sa gawas ang
mga nanagpuyo sa kabungtoran; kay siya wala makapapahawa sa mga nanagpuyo sa
walog, kay sila may mga carro nga puthaw.
^20Ug gihatag nila ang Hebron kang Caleb, sumala sa gipamulong ni Moises: ug
gipapahawa niya gikan didto ang totolo ka mga anak nga lalake ni Anac.
^21 Ug ang mga anak ni Benjamin wala magpapahawa sa mga Jebusehanon nga
nanagpuyo sa Jerusalem: apan ang mga Jebusehanon nanagpuyo ipon sa mga anak
ni Benjamin didto sa Jerusalem hangtud niining adlawa.
^22Ug ang balay ni Jose, sila usab ming-adto batok sa Beth-el: ug si Jehova
nag-uban kanila.
^23Ug ang balay ni Jose nagsugo sa pagpaniid sa Beth-el. (Karon ang ngalan
sa ciudad sa unang panahon mao ang Luz).
^24Ug ang mga magbalantay nakakita sa usa ka tawo nga migula sa ciudad, ug
sila nag-ingon kaniya: Tudloi kami, nagahangyo kami kanimo, sa agianan sa
pagsulod ngadto sa ciudad ug magakalooy kami kanimo.
^25Ug iyang gitudloan sila sa agianan sa pagsulod sa ciudad, ug ilang
gidasmagan ang ciudad sa sulab sa pinuti; apan ilang gipagawas ang tawo
lakip ang tanan niyang panimalay.
^26Ug ang tawo miadto sa yuta sa mga Hetehanon, ug nagtukod ug usa ka
ciudad, ug gitawag ang ngalan niini nga Luz nga maoy ngalan niana hangtud
niining adlawa.
^27Ug si Manases wala magpapahawa sa mga nanagpuyo sa Beth-sean ug sa mga
balangay niini, ni sa mga nanagpuyo sa Taanac ug sa mga balangay niini, ni
sa mga nanagpuyo sa Ibleam ug sa mga balangay niini, ni sa mga nanagpuyo sa
Megiddo ug sa mga balangay niini, apan ang mga Canaanhon mingpuyo niadtong
yutaa.
^28Ug nahitabo sa diha nga ang Israel napun-an na sa kusog, nga ilang
gibutang ang mga Canaanhon sa bulohaton sa pintakasi, ug wala gayud sila
papahawaa.
^29Ug si Ephraim wala magpapahawa sa mga Canaanhon nga nanagpuyo sa Gezer;
apan ang mga Canaanhon nagpuyo ipon kanila diha sa Gezer.
^30Si Zabulon wala magpapahawa sa mga nanagpuyo sa Chitron, ni sa mga
nanagpuyo sa Naalol; apan ang mga Canaanhon nanagpuyo ipon kanila ug
gibutang nila sa bulohaton sa pintakasi.
^31Si Azer wala magpapahawa sa mga pumoluyo sa Acho, ni sa mga pumoluyo sa
Sidon, ni sa Ahlab, ni sa Achzib, ni ang sa Helba, ni ang sa Aphec, ni ang
sa Rehod;
^32Apan ang mga Aserihanon nanagpuyo sa taliwala sa mga Canaanhon, ang mga
molupyo sa yuta; kay wala nila sila papahawaa.
^33Si Nephtali wala magpapahawa sa mga molupyo sa Beth-semes, ni sa pumoluyo
sa Beth-anath; apan siya nagpuyo ipon sa mga Canaanhon, ang mga molupyo sa
yuta: bisan pa ang mga molupyo s Beth-semes ug sa Beth-anath; gibutang nila
sa bulohaton sa pintakasi.
^34Ug ang mga Amorehanon nagpugos sa mga anak ni Dan ngadto sa dapit sa
kabungtoran: kay wala sila magatugot kanila sa pag-adto sa walog:
^35Apan ang mga Amorehanon buot magpuyo sa bukid sa Heres, sa Ajalon ug sa
Salbim: apan ang kamot sa balay ni Jose midaug, busa sila gibutang sa
bulohaton sa pintakasi.
^36Ug ang utlanan sa mga Amorehanon nagasugod sa tungasan sa Acrabim sukad
sa bato ug ngadto sa itaas.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang manolonda ni Jehova mitungas gikan sa Gilgal ngadto sa Bochim. Ug
siya miingon: Ako nagpagula kaninyo gikan sa Egipto, ug nagdala kaninyo
ngadto sa yuta nga akong gipanumpa sa inyong mga amahan; ug ako nag-ingon:
Dili ko gayud paglapason ang akong tugon uban kaninyo.
^2Ug dili kamo maghimo ug pakigsaad uban sa mga molupyo niining yutaa,
gun-obon ninyo ang ilang mga halaran. Apan kamo wala mamati sa akong tingog:
nganong gibuhat ninyo kini?
^3Sa ingon niini ako usab miingon: Ako dili magpapahawa kanila gikan sa
inyong atubangan: apan sila mahimo nga ingon sa mga tunok sa inyong mga
kilid ug ang ilang mga dios maoy usa ka lit-ag kaninyo.
^4Ug nahitabo sa diha nga ang manolonda ni Jehova namulong niining mga
pulonga sa tanang mga anak sa Israel nga ang katawohan mingpatugbaw sa ilang
tingog ug nanghilak.
^5Ug gitawag nila ang ngalan niadtong dapita Bochim: ug didto nanaghalad
sila kang Jehova.
^6 Karon sa diha nga gipagula ni Josue ang katawohan, ang mga anak sa Israel
ming-adto ang tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon aron sa pagpanag-iya sa
yuta.
^7Ug ang katawohan nag-alagad kang Jehova sa tanang mga adlaw ni Josue, ug
sa tanang mga adlaw sa mga anciano nga nangabuhi ug dugay sa sunod ni Josue,
nga nanagpakita sa mga dagkung buhat ni Jehova nga iyang gihimo alang sa
Israel.
^8Ug si Josue ang anak nga lalake ni Nun, ang ulipon ni Jehova, namatay nga
may usa ka gatus ug napulo ka tuig ang panuigon.
^9Ug ilang gilubong siya sa utlanan sa iyang panulondon sa Timnathsera,
didto dapit sa kabungtoran sa Ephraim, sa amihanan sa bukid sa Gaas.
^10Ug usab ang tanan nianang kaliwatana gitipon ngadto sa ilang mga amahan:
ug didto mitungha ang laing kaliwatan sunod kanila, nga wala managpakaila
kang Jehova, ni sa iyang buhat nga iyang gihimo alang sa Israel.
^11Ug ang mga anak sa Israel naghimo niadtong dautan sa mga mata ni Jehova,
ug nanag-alagad sa mga Baal.
^12Ug ilang gibiyaan si Jehova, ang Dios sa ilang mga amahan nga nagdala
kanila gikan sa yuta sa Egipto, ug nanagsunod sa laing mga dios, sa mga dios
sa mga katawohan nga naglibut kanila, ug nanagyukbo sa ilang kaugalingon
ngadto kanila: ug ilang gihagit si Jehova sa kasuko.
^13Ug ilang gibiyaan si Jehova, ug nanag-alagad kang Baal ug kang Astaroth.
^14Ug ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa Israel, ug siya naghatag kanila
ngadto sa mga kamot sa mga mangangagaw nga nanagpangagaw kanila: ug iyang
gibaligya sila ngadto sa mga kamot sa ilang mga kaaway nga naglibut, aron
dili na sila makatindog sa atubangan sa ilang mga kaaway.
^15Bisan diin sila mangadto, ang kamot ni Jehova batok kanila alang sa
kadautan, sumala sa giingon ni Jehova, ug sumala sa gipanumpa ni Jehova
kanila: ug sila diha sa mapait nga kalisdanan.
^16Ug si Jehova nagpatindog ug mga maghuhukom nga nagluwas kanila gikan sa
kamot niadtong mga nanagpangagaw kanila.
^17Ug bisan pa niana wala gayud sila mamati sa ilang mga maghuhukom: kay
sila nakighilawas sa pagsunod sa ubang mga dios, ug nagyukbo sila sa ilang
kaugalingon ngadto kanila: sa hinanali nahisimang sila gikan sa dalan diin
ang ilang mga ginikanan naglakat, nga nanagtuman sa mga sugo ni Jehova; apan
kini wala nila himoa.
^18Ug sa diha nga si Jehova nagpatindog kanila ug mga maghuhukom, unya si
Jehova nagauban sa maghuhukom, ug nagluwas kanila gikan sa kamot sa ilang
mga kaaway sa tanang mga adlaw sa maghuhukom: kay kini nakapabasul kang
Jehova tungod sa ilang mga pag-agulo tungod kanila nga nanagdaugdaug ug
nanagsakit kanila.
^19Apan nahitabo sa diha nga ang maghuhukom patay na, nga sila mingbalik, ug
nanaghimo sa labi pang mangil-ad kay sa ilang mga amahan sa pagsunod sa
ilang mga dios, sa pag-alagad kanila ug sa pagyukbo ngadto kanila; sila wala
humunong sa ilang mga buhat, ni sa ilang dalan nga masukihon.
^20Ug ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa Israel; ug siya miingon: Tungod
kay kining nasura nakalapas sa akong tugon nga akong gisugo sa ilang mga
amahan, ug wala managpamati sa akong tingog;
^21Ako usab sukad karon dili magapapahawa gikan sa atubangan nila bisan unsa
sa mga nasud nga gibiyaan ni Josue sa iyang pagkamatay.
^22Aron pinaagi kanila ako makasulay sa Israel kong sila magabantay ba kun
dili sa dalan ni Jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang
mga amahan.
^23Busa si Jehova mibiya sa maong mga nasud, sa walay pagpapahawa kanila sa
dinalidali, ni ihatag niya sila ngadto sa kamot ni Josue.
_________________________________________________________________
^1 Karon kini mao ang mga nasud nga gibilin ni Jehova aron sa pagsulay sa
Israel pinaagi kanila, bisan ingon sa gidaghanon sa Israel nga wala mahibalo
sa tanang mga gubat sa Canaan;
^2Aron lamang nga ang mga kaliwatan sa mga anak sa Israel mahibalo sa
pagtudlo kanila sa gubat, bisan niadtong sa unang panahon walay nanghibalo
bisan unsa mahitungod niini:
^3Nga mao ang lima ka mga pangulo sa mga Philistehanon, ug sa tanang mga
Canaanhon, ug sa mga Sidohihanon, ug sa mga Hebehanon nga nanagpuyo sa bukid
sa Libano, sukad sa bukid sa Baal-hermon ngadto sa agianan sa pagsulod sa
Hamath.
^4Ug sila gibilin sa pagsulay sa Israel pinaagi kanila, aron sa paghibalo
kong sila manimati sa mga sugo ni Jehova, nga iyang gisugo sa ilang mga
amahan pinaagi kang Moises.
^5Ug ang mga anak sa Israel nanagpuyo sa taliwala sa mga Canaanhon, sa mga
Hetehanon, ug sa mga Amorehanon, ug sa mga Peresehanon, ug sa mga Hebehanon,
ug sa mga Jebusehanon.
^6Ug sila mikuha sa ilang mga anak nga babaye nga ilang gipangasawa, ug
gihatag nila ang ilang kaugalingong mga anak nga babaye sa ilang mga anak
nga lalake ug nanag-alagad sa ilang mga dios.
^7Ug ang mga anak sa Israel nanaghimo niadtong dautan sa mga mata ni Jehova,
ug nahikalimut kang Jehova nga ilang Dios, ug nanag-alagad sa mga Baal ug sa
mga Asherim.
^8 Tungod niini ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa Israel, ug iyang
gibaligya sila ngadto sa kamot ni Chusan-risathaim, hari sa Mesopotamia: ug
ang mga anak sa Israel nag-alagad kang Chusan-risathaim sa walo ka tuig.
^9Ug sa diha nga ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova, si
Jehova nagpatindog ug usa ka manluluwas sa mga anak sa Israel, nga nagluwas
kanila, nga mao si Othoniel, ang anak nga lalake ni Cenez, ang manghud nga
lalake ni Caleb.
^10Ug ang Espiritu ni Jehova mikunsad kaniya, ug siya namaghuhukom sa
Israel; ug siya miadto sa pagpakiggubat, ug si Jehova nagtugyan kang
Chusan-risathaim, hari sa Mesopotamia, ngadto sa iyang kamot ug ang iyang
kamot nakadaug batok kang Chusan-risathaim.
^11Ug ang yuta nakapahulay sa kap-atan ka tuig. Ug si Othoniel ang anak nga
lalake ni Cenez namatay.
^12 Ug ang mga anak sa Israel naghimo pag-usab niadtong dautan sa mga mata
ni Jehova: ug si Jehova nagpalig-on kang Eglon, ang hari sa Moab batok sa
Israel, tungod kay naghimo sila niadtong dautan sa panan-aw ni Jehova.
^13Ug siya nagtigum ngadto kaniya sa mga anak sa Ammon ug ni Amalec; ug
iyang giadto ug gihampak ang Israel ug ilang naagaw ang ciudad sa mga palma.
^14Ug ang mga anak sa Israel nag-alagad kang Eglon, ang hari sa Moab napulo
ug walo ka tuig.
^15Apan sa diha nga ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova, si
Jehova nagpatindog kanila ug usa ka manluluwas, si Aod, ang anak nga lalake
ni Gera, ang Benjamitanhon usa ka tawo nga walhon. Ug ang mga anak sa Israel
nagpadala ug buhis ngadto kang Eglon, ang hari sa Moab pinaagi kaniya.
^16Ug si Aod nagbuhat alang kaniya usa ka pinuti nga may duha ka sulab, usa
ka maniko ang gitas-on; ug iyang gitakin kini sa ilalum sa iyang saput sa
toong hawak.
^17Ug siya nagtanyag sa buhis ngadto kang Eglon, hari sa Moab: karon si
Eglon maoy usa ka matambok kaayo nga tawo.
^18Ug sa diha nga siya nakatapus na sa paghatag sa buhis, iyang gipapahawa
ang katawohan nga nagdala sa buhis.
^19Apan siya sa iyang kaugalingon mitalikod gikan sa mga larawan nga didto
sa Gilgal, ug miingon: Ako dunay usa ka tinago nga sugo alang kanimo, Oh
hari. Ug siya miingon: Paghilum. Ug ang tanan nga nagatindog duol kaniya
namahawa gikan kaniya.
^20Ug si Aod miadto kaniya; ug siya naglingkod nga walay uban diha sa
mabugnaw nga lawak nga diha sa itaas. Ug si Aod miingon: Ako adunay usa ka
mensaje gikan sa Dios nganha kanimo. Ug siya mitindog gikan sa iyang
lingkoranan.
^21Ug si Aod mibakyaw sa iyang walang kamot, ug gikuha ang pinuti gikan sa
iyang toong hawak, ug gidunggab sa iyang lawas:
^22Ug ang puloan usab naipo sunod sa sulab; ug ang tambok mitabon sa sulab
kay wala man niya ibta ang pinuti sa iyang lawas; ug kini milapus sa likod.
^23Unya si Aod miadto ngadto sa pantawan ug gitakpan ang mga pultahan sa
lawak sa itaas tungod kaniya ug giyawihan kini.
^24Karon sa diha nga nakagula na siya ang iyang mga sulogoon ming-abut; ug
ilang nakita, ug ania karon, ang mga pultahan sa kinatas-ang lawak
giyawihan; ug sila miingon: Sa pagkatinuod siya nagatabon sa iyang mga tiil
sa kinatas-ang lawak.
^25Ug sila naghulat hangtud nga sila nangalibog; ug ania karon, wala niya
ablihi ang mga pultahan sa kinatas-ang lawak; sa ingon niana ilang gikuha
ang yawi ug giablihan kini, ug ania karon, ang ilang agalon napukan nga
patay sa yuta.
^26Ug si Aod mikalagiw sa diha nga sila naghunong pa, ug miagi sa likod sa
mga larawan, ug mikalagiw ngadto sa Seirata.
^27Ug nahitabo sa diha nga nahiabut siya, nga siya mihuyop ug usa ka
trompeta didto sa kabungtoran sa Ephraim: ug ang mga anak sa Israel
minglugsong uban kaniya gikan sa kabungtoran, ug siya ang nag-una kanila.
^28Ug siya miingon kanila: Sumunod kamo kanako: kay si Jehova naghatag sa
inyong mga kaaway ang Moabihanon nganha sa inyong kamot. Ug sila minglugsong
nunot kaniya ug ilang gikuha ang mga labanganan sa Jordan batok sa mga
Moabihanon, ug walay bisan kinsa nga tawo gipatabok.
^29Ug sa ilang gipatay nga mga Moabihanon niadtong panahona may napulo ka
libo ka tawo, ang tanan nga mga supang, ug ang tanang mga tawo nga maisug;
ug walay usa ka tawo nga nakagawas.
^30Busa ang Moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa Israel. Ug ang
yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.
^31 Ug sunod kaniya mao si Shamgar, ang anak nga lalake ni Anath; nga
nakamatay sa mga Philistehanon unom ka gatus ka tawo pinaagi sa usa ka
igtutugsok sa vaca: ug siya usab nagluwas sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak sa Israel naghimo pag-usab niadtong dautan sa mga mata ni
Jehova, sa diha nga si Aod namatay na.
^2Ug si Jehova nagbaligya kanila sa kamot ni Jabin, hari sa Canaan, nga
nagahari sa Azor; nga ang capitan sa iyang panon sa kasundalohan mao si
Sisara, nga nagpuyo sa Haroseth sa mga Gentil.
^3Ug ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova: kay siya adunay
siyam ka gatus nga carrong puthaw; ug sa kaluhaan ka tuig siya nagdaugdaug
sa hilabihan gayud sa mga anak sa Israel.
^4 Karon si Debora, usa ka manalagna nga babaye, ang asawa ni Lapidoth,
nagmaghuhukom sa Israel niadtong panahona.
^5Ug siya nagpuyo ilalum sa kahoyng palma ni Debora sa kintaliwad-an sa Rama
ug Beth-el diha sa dapit sa kabungtoran sa Ephraim: ug ang mga anak sa
Israel mingtungas ngadto kaniya aron hukman.
^6Ug siya nagpakuha ug nagpatawag kang Barac ang anak nga lalake ni Abinaom
gikan sa Cades-nephtali, ug miingon kaniya: Wala ba si Jehova, ang Dios sa
Israel, magsugo sa pag-ingon : Lakaw ug moadto sa bukid sa Tabor, ug pagdala
uban kanimo napulo ka libo ka tawo sa mga anak ni Nephtali ug sa mga anak ni
Zabulon?
^7Ug ako nagpaduol kanimo, didto sa suba sa Cison, si Sisara ang capitan sa
mga kasundalohan ni Jabin uban ang iyang mga carro ug ang iyang panon; ug
ako nga igahatag siya nganha sa imong kamot.
^8Ug si Barac miingon kaniya: Kong ikaw mouban kanako, sa ingon niana moadto
ako; apan kong ikaw dili mouban kanako, ako dili moadto.
^9Ug siya miingon: Ako sa pagkatinuod mouban kanimo, bisan pa nga ang panaw
nga imong pagahimoon dili alang sa imong kadungganan; kay si Jehova
magabaligya kang Sisara ngadto sa kamot sa usa ka babaye. Ug si Debora
mitindog, ug mikuyog kang Barac ngadto sa Cades.
^10 Ug si Barac nagtawag kang Zabulon ug kang Nephtali sa paghiusa ngadto sa
Cades; ug may napulo ka libo ka tawo nga nangadto sa iyang mga tiil: ug si
Debora mitungas uban kaniya.
^11Ug si Heber ang Cinehanon mibulag gikan sa mga Cinehanon, bisan gikan sa
mga anak ni Hobab, ang bayaw nga lalake ni Moises, ug nagpatindog sa iyang
balong-balong sama sa kalayoon sa kahoy nga encina sa Zaan-anim nga tupad sa
Cades.
^12Ug sila nagbalita kang Sisara nga si Barac, ang anak nga lalake ni
Abinoam mitungas ngadto sa bukid sa Tabor.
^13Ug si Sisara nagpatigum sa tanan niyang mga carro, bisan ang siyam ka
gatus ka carro nga puthaw, ug lakip ang katawohan nga uban kaniya, sukad sa
Haroseth sa mga Gentil ngadto sa suba sa Cison.
^14Ug si Debora miingon kang Barac: Tindog; kay kini mao ang adlaw nga si
Jehova nagtugyan kang Sisara nganha sa imong kamot: wala ba si Jehova
mag-una kanimo? Busa si Barac milugsong gikan sa bukid sa Tabor, ug ang
napulo ka libo ka tawo nga nagsunod kaniya.
^15Ug si Jehova midaug kang Sisara, ug sa iyang mga carro ug sa tanan niyang
mga kasundalohan pinaagi sa sulab sa iyang pinuti sa atubangan ni Barac; ug
si Sisara mikawas sa iyang carro, ug mikalagiw nga nagtiniil.
^16Apan si Barac miapas sa mga carro ug sa mga panon ngadto sa Haroseth sa
mga Gentil: ug ang tanang panon ni Sisara nahulog sa sulab sa pinuti; walay
usa ka tawo nga nahabilin.
^17 Apan si Sisara nakadalagan ngadto sa balong-balong ni Jael, ang asawa ni
Heber nga Cinehanon: kay may pakigdait sa kinataliwad-an ni Jabin ang hari
sa Asor ug sa balay ni Heber nga Cinehanon.
^18Ug si Jael migula aron sa pagsugat kang Sisara ug miingon kaniya: Sulod
dinhi, ginoo ko, atubang kanako; ayaw kahadlok, ug siya misulod ngadto
kaniya sa balong-balong ug siya gitabonan niya sa panapton nga balhibo.
^19Ug siya miingon kaniya: Hatagi ako, nagapakilooy ako kanimo, ug madiyutay
nga tubig nga ilimnon; kay giuhaw ako. Ug siya nag-abli ug usa ka botella sa
gatas ug gipainum siya ug iyang gitabonan.
^20Ug iyang giingon siya: Magtindog ka sa pultahan sa balong-balong ug kong
mahitabo nga may usa ka tawo moanhi ug mangutana kanimo ug magaingon: Ania
bay tawo dinhi? nga ikaw mamulong sa pag-ingon: Wala.
^21Unya si Jael, ang asawa ni Heber mikuha ug usa ka lagdok sa balong-balong
ug nagbitbit usa ka pakang sa iyang kamot, ug naghinay sa pag-adto kaniya,
ug gibugsok ang lagdok sa iyang dungan-dungan, ug kana milapos ngadto sa
yuta; kay siya nahinanok sa iyang pagkatulog; busa siya gipunawan ug
namatay.
^22Ug, ania karon, sa diha nga si Barac nag-apas kang Sisara, si Jael migula
sa pagsugat kaniya, ug miingon kaniya: Umari ka, ug tudloan ko ikaw sa tawo
nga imong gipangita. Ug siya miadto kaniya, ug, ania karon, si Sisara
naghigda nga patay, ug ang lagdok nagatarok sa iyang dungan-dungan.
^23Busa ang Dios niadtong adlawa nagdaug kang Jabin, ang hari sa Canaan, sa
atubangan sa mga anak sa Israel.
^24Ug ang kamot sa mga anak sa Israel midugang pa sa pagdaug batok kang
Jabin ang hari sa Canaan hangtud nga ilang nalaglag si Jabin, ang hari sa
Canaan.
_________________________________________________________________
^1 Unya miawit si Debora ug si Barac, ang anak nga lalake ni Abinoam
niadtong adlawa, sa pag-ingon:
^2Kay ang mga pangulo nag-una sa Israel, Kay ang katawohan sa kinabubuton
naghalad sa ilang kaugalingon, Dayegon ninyo si Jehova.
^3Pamati, Oh kamo mga kaharian; patalinghug kamo, Oh mga principe; Ako,
bisan ako, moawit kang Jehova; Ako moawit ug pagdayeg kang Jehova, ang Dios
sa Israel.
^4Jehova, sa diha nga ikaw miadto gikan sa Seir, Sa diha nga ikaw nagalakaw
sa kapatagan sa Edom, Ang yuta mikurog, ang mga kalangitan usab mingtolo,
Oo, ang mga panganod nagpatulo sa tubig.
^5Ang mga bukid nangauyog sa presencia ni Jehova, Bisan pa kadtong Sinai sa
presencia ni Jehova, ang Dios sa Israel.
^6 Sa mga adlaw ni Samgar anak nga lalake ni Anath, Sa mga adlaw ni Jael ang
mga dalan wala magamit, Ug ang mga magpapanaw nangagi sa mga alagianang
baliko.
^7Ang mga pangulo nanghunong sa Israel, sila nanghunong, Hangtud nga ako si
Debora mitindog, Nga ako mitindog ang usa ka inahan sa Israel.
^8Nagpili sila ug bag-ong mga dios; Unya may gubat sa mga ganghaan; Diha bay
usa ka taming kun bangkaw nga nakita Sa taliwala sa kap-atan ka libo sa
Israel?
^9Ang akong kasingkasing atua sa mga gobernador sa Israel, Nga naghatag sa
ilang kaugalingon sa kinabubut-on sa taliwala sa katawohan. Dayega ninyo si
Jehova,
^10Isugid kini , kamo nga nangabayo sa puti nga mga asno, Kamo nga
nagalingkod sa mahal nga alfombra, Ug kamo nga nagalakat dapit sa alagianan.
^11Halayo gikan sa kagahub sa mga magpapana, sa mga dapit nga kalusanan ug
tubig, Didto sila magsubay-subay sa mga matarung nga buhat ni Jehova. Bisan
ang mga matarung nga buhat sa iyang paghari sa Israel. Unya ang katawohan ni
Jehova nangadto sa mga ganghaan.
^12 Pagmata, pagmata, Debora; Pagmata, pagmata, ipamulong ang usa ka awit:
Tindog, Barac, ug dad-a ang imong mga binihag, ikaw anak nga lalake ni
Abinoam.
^13Unya nanaug ang salin sa mga dungganon ug ang katawohan; Si Jehova nanaug
alang kanako batok sa mabaskug.
^14Gikan sa Ephraim nanaug sila kang kansang gamut anaa kang Amalec; Sunod
kanimo, Benjamin, sa taliwala sa imong katawohan; Gikan sa Machir migula ang
mga gobernador, Ug gikan sa Zabulon sila nga nanagdala sa sungkod sa pangulo
sa gubat.
^15Ug ang mga principe ni Isacchar diha uban kang Debora; Sumala kang
Isacchar, ingon man si Barac; Ngadto sa walog sila mingdalagan sa iyang mga
tiil. Tupad sa mga katubigan ni Ruben may dagkung mga katuyoan sa
kasingkasing.
^16Nganong naglingkod ka sa taliwala sa mga torril sa carnero, Sa pagpamati
sa mga pagbudyong sa mga panon? Sa mga katubigan ni Ruben Adunay dagkung mga
pagsusi sa kasingkasing.
^17Si Galaad nagpuyo sa unahan sa Jordan: Ug si Dan, nganong nagpabilin siya
sa mga sakayan? Si Aser naglingkod gihapon sa dunggoanan sa dagat, Ug
nagpuyo sa tupad sa iyang mga sapa.
^18Si Zabulon maoy katawohan nga nagpasagad sa ilang kinabuhi ngadto sa
kamatayon, Ug si Nephtali, ibabaw sa hataas nga mga dapit sa kaumahan.
^19Ang mga hari mianhi ug nakigaway; Unya nakig-away ang mga hari sa Canaan,
Sa Taanac tupad sa mga katubigan sa Megiddo: Sila wala magkuha sa ganancia
nga salapi.
^20Gikan sa langit nakig-away ang mga bitoon, Gikan sa ilang mga agianan
sila nakig-away batok kang Sisara.
^21Ang suba sa Cison mibanlas kanila sa halayo, Kadtong karaan nga suba, ang
suba sa Cison. Oh kalag ko, lumakaw ka, uban ang kalig-on.
^22Unya ang mga koko sa kabayo nanagtunob Tungod sa mga pagsinta sa mga
sininta sa ilang mga makusog nga kabayo.
^23Tungloha ninyo si Meroz, miingon ang manolonda ni Jehova, Tungloha ninyo
sa mapait gayud ang mga molupyo niini, Tungod kay wala sila moanhi sa
pagtabang kang Jehova, Sa pagtabang kang Jehova batok sa mga mabaskug.
^24 Bulahan labaw sa tanang mga babaye si Jael, Ang asawa ni Heber ang
Cinehanon; Bulahan siya labaw sa mga babaye sa balong-balong.
^25Siya nangayo sa tubig, ug siya gihatagan niya ug gatas; Siya nagdala
kaniya ug mantequilla sa harianong pinggan.
^26Gibutang niya ang iyang kamot sa lagdok sa balong-balong, Ug ang iyang
too nga kamot sa pakang sa mamomoo; Ug uban sa pakang iyang gipatay si
Sisara, iyang gipatay nga gipalapsan ang ulo niya; Oo, iyang gipalagbasan ug
gilagdokan lapus sa iyang dungan-dungan.
^27Sa iyang mga tiil siya midungo, siya natumba, siya mihigda; Sa iyang mga
tiil siya midungo, siya natumba: Din siya midungo didto siya napukan nga
patay.
^28Sa tamboanan siya mitambo ug misinggit, Ang inahan ni Sisara nagsinggit
lahus sa rejas. Ngano nga ang iyang carro nadugay sa pag-uli nganhi? Nganong
nalangan ang mga ligid sa iyang carro?
^29Ang iyang maalamong mga babaye mingtubag kaniya, Oo siya mitubag sa iyang
kaugalingon,
^30Wala ba nila hikaplagi, wala ba nila mabahin ang inagaw? Usa ka dalaga,
duha ka dalaga sa matag-usa ka tawo; Kang Sisara usa ka inagaw nga bisting
tinina, Usa ka inagaw nga mga bisting tinina nga binoldahan, Mga tininang
binoldahan nga bisti sa luyogluyo sa liab sa inagaw?
^31Sa ingon niini laglaga ang tanan mong mga kaaway, Oh Jehova: Apan himoa
sila ang nahigugma kaniya ingon sa adlaw, sa nagasalig kini sa iyang
kakusog. Ug ang yuta nakapahulay sa kapatan ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak sa Israel naghimo niadtong dautan sa mga mata ni Jehova;
ug si Jehova nagtugyan kanila ngadto sa kamot ni Madian sa pito ka tuig.
^2Ug ang kamot ni Madian nakadaug batok sa Israel; ug tungod kang Madian ang
mga anak sa Israel naghimo alang kanila ug mga lungib nga atua sa kabukiran,
ug sa mga langub ug sa mga malig-ong salipdanan.
^3Ug mao kini, sa diha nga ang Israel nagpugas, nga ang mga Madianhon
ming-anha, ug ang mga Amalecanhon, ug ang mga anak sa silangan; sila
ming-abut batok kanila;
^4Ug sila nagpahaluna batok kanila ug gidaut nila ang mga abut sa yuta
hangtud nga ikaw makaabut sa Gaza ug walay gisalin nga makaon sa Israel, ni
carnero, ni vaca, ni asno.
^5Kay sila ming-adto uban ang ilang panon nga vaca ug ang ilang mga
balong-balong; sila ming-adto sama sa mga dulon sa gidaghanon; sila ug ang
ilang mga camello dili maisip: ug sila mingsulod sa yuta aron sa paglaglag
niini.
^6Ug ang Israel nahiunlod sa hilabihan tungod sa Madian, ug ang mga anak sa
Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova.
^7 Ug nahitabo sa diha nga ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang
Jehova tungod kang Madian,
^8Nga si Jehova nagpadala ug usa ka manalagna ngadto sa mga anak sa Israel;
ug siya miingon kanila: Ingon niini nagsulti si Jehova, ang Dios sa Israel:
Ako nagkuha kaninyo gikan sa Egipto, ug nagkuha kaninyo gikan sa balay sa
pagkaulipon;
^9Ug ako nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa mga Egiptohanon, ug sa kamot sa
tanan nga nanaglupig kaninyo, ug nagpapahawa kanila gikan sa inyong
atubangan, ug naghatag kaninyo sa ilang yuta;
^10Ug ako nag-ingon kaninyo: Ako mao si Jehova nga inyong Dios; dili kamo
mahadlok sa mga dios sa mga Amorehanon, sa kang kansang yuta nagapuyo kamo.
Apan kamo wala mamati sa akong tingog.
^11 Ug ang manolonda ni Jehova miabut ug naglingkod sa ilalum sa kahoy nga
encina nga didto sa Ophra, nga sakup sa kang Joas ang Abiezertanhon: ug ang
iyang anak nga lalake nga si Gedeon nagagiuk sa trigo sa pulog-anan sa vino,
aron sa pagtago niana gikan sa mga Madianhon.
^12Ug ang manolonda ni Jehova nagpakita kaniya, ug miingon kaniya: Si Jehova
nagauban kanimo, ikaw makusganong tawo sa kaisug.
^13Ug si Gedeon miingon kaniya: Oh Ginoo ko, kong si Jehova nagauban kanamo
ngano man lagi nga kining tanan nahitabo kanamo? Ug hain na man ang tanan
niyang mga katingalahang buhat nga gisugilon kanamo sa among mga amahan, nga
nagaingon: Wala ba si Jehova magkuha kanamo gikan sa Egipto? Apan karon si
Jehova nagsalikway kanamo ug nagtugyan kanamo ngadto sa kamot ni Madian.
^14Ug si Jehova mitan-aw kaniya, ug miingon: Lumakaw ka pinaagi niining
imong kusog ug luwasa ang Israel gikan sa kamot sa Madian: Wala ba ako
magsugo kanimo?
^15Ug siya miingon kaniya: Oh Ginoo, unsaon nako ang pagluwas sa Israel?
Ania karon, ang akong panimalay maoy labing kabus sa Manases, ug ako mao ang
labing diyutay sa balay sa akong amahan.
^16Ug si Jehova miingon kaniya: Sa pagkatinuod, ako mouban kanimo ug ikaw
magadaug sa mga Madianhon ingon sa usa ka tawo.
^17Ug siya miingon kaniya: Kong karon ako nakakaplag ug kahamut-an sa imong
mga mata, nan pakitaa ako ug usa ka ilhanan nga mao ikaw ang nakigsulti
kanako.
^18Ayaw paggikan dinhi, nagahangyo ako kanimo, hangtud nga ako moanhi
kanimo, ug magadala sa akong gasa, ug magabutang niini sa imong atubangan.
Ug siya miingon: Ako mopabilin hangtud nga ikaw mobalik pag-usab.
^19Ug si Gedeon misulod ug nag-andam usa ka nating kanding ug tinapay nga
walay levadura sa usa ka epha nga harina: ang unod iyang gisulod sa usa ka
bukag, ug iyang gisulod ang sabaw sa usa ka kolon, ug iyang gidala kini sa
gawas ngadto kaniya sa ilalum sa kahoy nga encina ug gihatag kini.
^20Ug ang manolonda sa Dios miingon kaniya: Kuhaa ang unod ug ang tinapay
nga walay levadura, ug ibutang kana sa ibabaw niining bato ug ibubo mo ang
sabaw. Ug iyang gihimo kini.
^21Unya ang manolonda ni Jehova nagbutang sa tumoy sa iyang sungkod nga diha
sa iyang kamot, ug gitandog ang unod ug ang mga tinapay nga walay levadura;
ug dihay migula nga kalayo gikan sa bato ug misunog sa unod ug sa mga
tinapay nga walay levadura; ug ang manolonda ni Jehova nawala gikan sa iyang
mga mata.
^22Ug si Gedeon nakakita nga siya mao ang manolonda ni Jehova; ug si Gedeon
miingon: Alaut ako , Oh Ginoong Jehova! Tungod kay ako nakakita sa manolonda
ni Jehova nawong ug nawong.
^23Ug si Jehova miingon kaniya: Ang pakigdait kanimo; ayaw kahadlok; ikaw
dili mamatay.
^24Unya si Gedeon nagtukod ug usa ka halaran didto kang Jehova ug ginganlan
kini ug Jehova-shalom: hangtud niining adlawa atua pa kini sa Ophra sa mga
Abiezertanhon:
^25 Ug nahitabo sa maong gabii nga si Jehova miingon kaniya: Dad-a ang
torong vaca sa imong amahan, kadtong ikaduha ka torong vaca nga pito ka tuig
ang kagulangon, ug pukana ang halaran ni Baal nga anaa sa imong amahan, ug
putla ang Ashera nga anaa tupad niini.
^26Ug pagtukod usa ka halaran kang Jehova nga imong Dios sa ibabaw sa
kinatumyan niining kuta, sa paagi nga linaray, ug kuhaa ang ikaduha ka
torong vaca, ug paghalad ug usa ka halad-nga-sinunog, uban sa kahoy sa
Ashera nga imong gipuril.
^27Unya si Gedeon mikuha ug napulo ka tawo sa iyang mga sulogoon, ug
nagbuhat sumala sa gisulti ni Jehova kaniya: ug nahitabo, tungod sa iyang
kahadlok sa panimalay sa iyang amahan ug sa mga tawo sa ciudad, mao nga wala
siya makahimo niana sa adlaw, nga iyang gihimo kini sa gabii.
^28Ug sa diha nga misayo pagmata sa buntag ang mga tawo sa ciudad, ania
karon, ang halaran ni Baal nabungkag na, ug ang Ashera nga tupad niana
gipuril, ug ang ikaduha ka torong vaca gihalad sa ibabaw sa halaran nga
gitukod.
^29Ug sila nanag-ingon sa usa ug usa: Kinsay naghimo niining butanga? Ug sa
diha nga sila nagsusi ug nangutana, sila miingon: Si Gedeon ang anak nga
lalake ni Joas maoy naghimo niining butanga.
^30Unya ang mga tawo sa ciudad nanag-ingon kang Joas: Ipagula ang imong anak
nga lalake aron siya mamatay, tungod kay gibungkag niya ang halaran ni Baal,
ug tungod kay gipuril niya ang Ashera nga tupad niini.
^31Ug si Joas miingon kanilang tanan nga nanagtindog batok kaniya:
Makig-away kamo alang kang Baal? Kun inyo ba nga luwason siya? Siya nga
makig-away alang niini ipapatay ninyo siya samtang buntag pa: Kong siya
ugaling usa ka dios, paawaya siya alang sa iyang kaugalingon, tungod kay
dunay usa nga nagbungkag sa iyang halaran.
^32Busa niadtong adlawa siya gitawag nga si Jerobaal, nga nagaingon: Paawaya
si Baal batok kaniya, tungod kay iyang gigun-ob ang iyang halaran.
^33 Unya ang tanang mga Madianhon ug ang mga Amalecanhon ug ang mga anak sa
silangan nanaghiusa sa pagtigum, ug sila nangadto ug nanagpahaluna sa walog
sa Jezreel.
^34Apan ang espiritu ni Jehova mikunsad kang Gedeon; ug iyang gipatingog ang
usa ka trompeta; ug ang Abiezer naghiusa pagtapok sunod kaniya.
^35Ug nagpadala siya ug mga sulogoon sa tibook Manases; ug sila usab
nanagtigum sunod kaniya; ug iyang gipadad-an ug mga sulogoon ngadto sa Aser,
ug ngadto sa Zabulon, ug ngadto sa Nephtali; ug sila ming-adto sa
pagpakigkita kanila.
^36Ug si Gedeon miingon sa Dios: Kong ikaw magaluwas sa Israel pinaagi sa
akong kamot, ingon sa imong gipamulong,
^37Ania karon, ako magabutang usa ka balhibo sa carnero sa ibabaw sa giukan;
kong ang tun-og anaa sa ibabaw sa balhibo lamang; ug kong ang tanang yuta
mamala, nan mahibaloan ko nga ikaw moluwas sa Israel pinaagi sa akong kamot,
sumala sa imong gipamulong.
^38Ug kini nahitabo; kay siya mibangon pagsayo sa pagkaugma ug gipuga ang
balhibong tanan, ug napuga ang tun-og nga diha sa balhibo, usa ka panaksan
nga tubig.
^39Ug si Gedeon miingon sa Dios: Dili unta mosilaub ang imong kasuko batok
kanako, ug ako mamulong makausa na lamang karon; tugoti ako sa pagbuhat usa
ka pagsulay, ako nagaampo kanimo, nga niining makausa na lamang pinaagi sa
balhibo; himoa nga mamala ang ibabaw lamang sa balhibo, ug sa ibabaw sa
tanang yuta maadunay tun-og.
^40Ug ang Dios naghimo niini niadtong gabhiona; kay nagmala ang ibabaw sa
balhibo lamang, ug may tun-og sa ibabaw sa tanang yuta.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Jerobaal, nga mao si Gedeon, ug ang tanang tawo nga ming-uban
kaniya mingsayo pagbangon, ug nagpahaluna tupad sa tuburan sa Harod: ug ang
campo sa Madian didto dapit sa amihanan nila, tupad sa bungtod sa More,
didto sa walog.
^2Ug si Jehova miingon kang Gedeon: Ang katawohan nga anaa uban kanimo
daghan ra kaayo alang kanako aron sa pagtugyan sa mga Madianhon ngadto sa
ilang kamot, tingali unya ang Israel magapagarbo sa ilang kaugalingon batok
kanako, nga magaingon: Ang akong kaugalingong kamot maoy nakaluwas kanako.
^3Busa karon, isangyaw mo sa mga igdulungog sa katawohan, sa pag-ingon.
Bisan kinsa ang napun-an sa kahadlok ug nangurog, pumauli siya ug pumahawa
gikan sa bukid sa Galaad. Ug may mingpauli sa katawohan nga kaluhaan ug duha
ka libo; ug may nahibilin nga napulo ka libo.
^4Ug si Jehova miingon kang Gedeon: Ang katawohan daghan pa kaayo; dad-a
sila ngadto sa tubig, ug sila sulayan ko didto alang kanimo: ug mahitabo nga
kinsa kadtong akong igaingon kanimo: Kini makakuyog kanimo, ang mao makauban
kanimo: ug tungod kang bisan kinsa ako magaingon kanimo: Kini dili makauban
kanimo, ang mao dili makauban kanimo.
^5Busa iyang gidala ang katawohan ngadto sa tubig: ug si Jehova miingon kang
Gedeon: Ang tagsatagsa nga mga magatilap sa tubig sa iyang dila ingon sa
pagtilap sa iro, pinigon mo siya; mao usab ang tagsatagsa nga moluhod sa
pag-inum.
^6Ug ang gidaghanon niadtong mga mingtilap, nga nagabutang sa ilang kamot sa
ilang baba, may totolo ka gatus ka tawo: apan ang uban sa katawohan
nangluhod sa pag-inum sa tubig.
^7Ug si Jehova miingon kang Gedeon: Pinaagi niining totolo ka gatus ka tawo
nga mingtilap ako magaluwas kanimo, ug magahatag sa mga Madianhon nganha sa
imong kamot: ug ang tibook nga katawohan papaulia ang tagsatagsa ka tawo sa
iyang kaugalingong dapit.
^8Busa ang katawohan nanagdala ug mga kalan-on sa ilang kamot, ug ang ilang
mga trompeta; ug iyang gipalakaw ang tanang mga tawo sa Israel ang
tagsatagsa ngadto sa iyang balong-balong, apan gihawiran ang totolo ka gatus
ka tawo: ug ang campo sa Madian didto sa ubos kaniya sa walog.
^9 Ug nahitabo sa maong gabii nga si Jehova miingon kaniya: Tumindog ka,
lumugsong ka ngadto sa campo; kay gihatag ko na kana nganha sa imong kamot.
^10Apan kong ikaw mahadlok sa paglugsong, umadto ka uban kang Pura nga imong
sulogoon ngadto sa campo:
^11Ug ikaw makadungog unsay ilang isulti; ug unya ang imong mga kamot
magmakusanon sa paglugsong ngadto sa campo. Unya milugsong siya uban kang
Pura nga iyang sulogoon ngadto sa kinagawasan gayud nga dapit sa mga tawo
nga may hinagiban nga diha sa campo.
^12Ug ang mga Madianhon ug ang Amalecanhon ug ang tanan nga mga anak sa
silangan nanagpahaluna sa walog ingon sa mga dulon sa gidaghanon; ug ang
ilang mga camello dili maisip ingon sa balas nga anaa sa baybayon sa
gidaghanon.
^13Ug sa diha nga nahiabut sa Gedeon, ania karon, didtoy usa ka tawo
nagasugilon ug usa ka damgo sa iyang kauban, ug siya miingon: Ania karon,
ako nagdamgo ug usa ka damgo; ug ania karon, usa ka tinapay sa cebada
naligid ngadto sa campo sa Madian, ug nahiabut ngadto sa balong-balong, ug
nahibangga kini mao nga ang balong-balong mihapla.
^14Ug ang iyang kauban mitubag ug miingon: Kini dili lain kondili ang espada
ni Gedeon ang anak nga lalake ni Joas, usa ka tawo sa Israel: ngadto sa
iyang kamot gitugyan sa Dios ang Madian ug ang tanan niyang panon.
^15Ug nahitabo kini nga sa diha nga si Gedeon nakadungog sa pagsugilon sa
damgo ug sa hubad niana, nga siya misimba, ug mibalik siya ngadto sa campo
sa Israel, ug miingon: Tumindog kamo kay si Jehova nagtugyan nganha sa
inyong kamot sa panon sa Madian.
^16 Ug gibahin niya ang totolo ka gatus ka tawo sa totolo ka pundok ug
gibutang niya diha sa mga kamot nilang tanan ang mga trompeta, ug mga tibod
nga walay sulod lakip ang mga sulo sa sulod sa mga tibod.
^17Ug siya miingon kanila: Tan-awa ako ninyo, ug buhaton ninyo ang ingon
niini: ug ania karon, kong ako moadto sa kinagawasang dapit sa campo, ug mao
kini, nga ingon sa akong buhaton, buhaton usab ninyo.
^18Kong ako magahuyop sa trompeta, ako ug ang tanan nga mouban kanako, nan
huypa usab ninyo ang mga trompeta sa tanang daplin sa campo ug mag-ingon:
Alang kang Jehova ug kang Gedeon.
^19Busa si Gedeon, ug ang usa ka gatus ka tawo nga iyang kauban ming-adto sa
kinagawasang dapit sa campo sa sinugdan sa pagtukaw sa tungang gabii sa diha
nga bag-o pa lamang nga nahaluna ang bantay: ug ilang gihuyop ang mga
trompeta, ug gibuak ang mga tibod nga diha sa ilang mga kamot.
^20Ug ang totolo ka panon minghuyop sa mga trompeta, ug mingbuak sa mga
tibod, ug nagbibit sa mga sulo sa ilang mga kamot nga wala, ug ang mga
trompeta sa ilang mga kamot nga too aron sa paghuyop niini ; ug sila
misinggit: Ang espada ni Jehova ug ni Gedeon.
^21Ug sila nanindog ang tagsatagsa ka tawo sa iyang dapit libut sa campo; ug
ang tanang panon nanalagan, ug sila naninggit, ug nakapalagiw kanila .
^22Ug ilang gihuyop ang totolo ka gatus ka mga trompeta, ug si Jehova
nagabutang sa tagsatagsa ka espada sa mga tawo batok sa iyang masigkauban ug
batok sa tibook nga panon; ug ang panon mikalagiw hangtud sa Beth-sitta
paingon sa Cerera, hangtud sa utlanan sa Abel-mehola tupad sa Tabbat.
^23 Ug ang mga tawo sa Israel nanag-usa pagtapok gikan sa Nephtali, ug gikan
sa Aser, ug gikan sa tibook nga Manases, ug minglutos kang Madian.
^24Ug si Gedeon nagpadala ug mga sinugo ngadto sa tibook nga dapit sa
kabungtoran sa Ephraim, nga nagaingon: Lumugsong kamo batok sa Madian, ug
kuhaa gikan kanila ang mga tubig hangtud sa Beth-bara, bisan pa sa Jordan.
Busa ang tanang tawo sa Ephraim naghiusa pagtigum, ug nagkuha sa mga tubig
hangtud sa Beth-bara, lakip ang Jordan.
^25Ug nabihag nila ang duha mga principe sa Madian, si Oreb ug si Zeeb; ug
ilang gipatay si Oreb didto sa bato sa Oreb, ug si Zeeb ilang gipatay didto
sa pulog-anan sa vino sa Zeeb, ug giapas ang Madian; ug ilang gidala ang mga
ulo ni Oreb ug ni Zeeb ngadto kang Gedeon unahan sa Jordan.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga tawo sa Ephraim miingon kaniya: Nganong nagbuhat ka kanamo sa
ingon, nga ikaw wala magtawag kanamo diha nga ikaw miadto sa pagpakig-away
sa mga Madianhon? Ug siya gikasab-an nila sa hilabihan gayud.
^2Ug siya miingon kanila: Unsa man karon ang akong nabuhat sa
pagpakigtanding kaninyo? Dili ba ang paghipos sa mga parras sa Ephraim labi
pang maayo kay sa pagpangani sa Abiezer?
^3Ang Dios nagtugyan nganha sa inyong kamot sa mga principe sa Madian, si
Oreb ug si Zeeb: ug unsay akong hing-arangan sa pagbuhat sa pakigtanding
kaninyo? Unya ang ilang kasuko alang kaniya napuypuy sa pag-ingon niya
niini.
^4 Ug si Gedeon nahiabut sa Jordan, ug milabang siya, ug ang totolo ka gatus
ka tawo nga iyang kauban, nangaluya, apan nanaggukod.
^5Ug siya miingon sa mga tawo sa Succoth: Hatagi ako, nagahangyo ako
kaninyo, ug mga tinapay alang sa katawohan nga nanagsunod kanako; kay sila
nangaluya, ug ako nagagukod kang Zeba ug kang Zalmunna, ang mga hari sa
Madian.
^6Ug ang mga principe sa Succoth ming-ingon: Ang mga kamot ni Zeba ug
Zalmunna anaa ba karon sa imong kamot, aron kami mohatag ug tinapay sa imong
mga sundalo?
^7Ug si Gedeon miingon: Tungod niini sa diha nga si Jehova nagtugyan kang
Zeba ug kang Zalmunna sa akong kamot, unya pagasamaran ko ang inyong unod
tungod sa mga katunokan sa kamingawan ug tungod sa mga sapinit.
^8Ug mitungas siya gikan didto ngadto sa Penuel, ug misulti kanila sa maong
paagi; ug ang mga tawo sa Penuel mingtubag kaniya sama sa pagtubag sa mga
tawo sa Succoth.
^9Ug siya misulti usab sa mga tawo sa Penuel, nga nagaingon: Sa diha nga ako
mahibalik dinhi pag-usab sa pakigdait, akong gun-obon kining torreha.
^10Karon si Zeba ug si Zalmunna didto na sa Carcor, ug ang ilang mga panon
uban kanila, duolan sa napulo ug lima ka libo ka tawo, ang tanan nga
nahasalin sa tibook nga panon sa mga anak sa silangan; kay may napukan nga
usa ka gatus ug kaluhaan ka libo ka tawo nga ming-ibut sa pinuti.
^11Ug si Gedeon mitungas nga miagi sa mga nanagpuyo sa mga balong-balong sa
silangan sa Noba ug Jogbea, ug gidasmagan ang panon; kay ang panon may
panalipod.
^12Ug si Zeeb ug Zalmunna mingkalagiw; ug iyang gigukod sila: ug iyang
gidakup ang duha ka hari sa Madian, si Zeba ug si Zalmunna, ug gidaug ang
tibook nga panon.
^13Ug si Gedeon ang anak nga lalake ni Joas nahiuli gikan sa gubat gikan sa
tungasan sa Heres.
^14Ug iyang nadakpan ang usa ka batan-on nga lalake sa mga tawo sa Succoth,
ug nangutana kaniya; ug iyang gipaila kaniya ang mga principe sa Succoth, ug
ang mga anciano didto, nga kapitoan ug pito ka tawo.
^15Ug siya miadto sa mga tawo sa Succoth, ug miingon: Ania karon, si Zeba ug
si Zalmunna nga tungod kanila kamo nagayubit kanako sa pag-ingon: Ang mga
kamot ni Zeba ug ni Zalmunna karon anaa na ba sa imong kamot, aron kami
mohatag ug tinapay sa inyong mga tawo nga nangaluya?
^16Ug gidala niya ang mga anciano sa ciudad, ug ang mga tunok sa kamingawan
ug ang mga sapinit, ug uban niini iyang gitudloan ang mga tawo sa Succoth.
^17Ug iyang giguba ang torre sa Penuel, ug gipatay ang mga tawo sa ciudad.
^18 Unya miingon siya kang Zeba ug Zalmunna: Unsang mga tawohana sila nga
inyong gipatay sa Tabor? Ug sila mingtubag: Sama kanimo, mao sila; ang
tagsatagsa sama sa mga anak sa usa ka hari.
^19Ug siya miingon: Sila akong mga igsoon ang mga anak nga lalake sa akong
inahan: ingon nga si Jehova buhi, kong giluwas pa ninyo sila nga buhi, dili
ko unta kamo patyon.
^20Ug siya miingon kang Jeter, ang iyang kamagulangan: Tindog, patya sila.
Apan ang batan-on wala moibut sa iyang pinuti kay siya nahadlok kay siya
batan-on pa.
^21Unya si Zeba ug si Zalmunna ming-ingon; Tumindog ka, ug dasmagi kami; kay
unsa ang tawo mao usab ang iyang kusog. Ug si Gedeon mitindog, ug gipatay si
Zeba ug si Zalmunna, ug gikuha ang mga dayandayan nga daw pikas nga bulan
nga diha sa liog sa ilang mga camello.
^22 Unya ang mga tawo sa Israel miingon kang Gedeon: Maghari ka kanamo, ikaw
ug ang imong anak nga lalake, ug ang anak nga lalake sa imong anak usab, kay
ikaw ang nagluwas kanamo gikan sa kamot sa Madian.
^23Ug si Gedeon miingon kanila: Ako dili maghari kaninyo, ni ang akong anak
magahari kaninyo: si Jehova ang magahari kaninyo.
^24Ug si Gedeon miingon kanila: Ako magahimo ug usa ka hangyo kaninyo, nga
ihatag ninyo kanako sa tagsatagsa ka tawo ang mga ariyos nga iyang inagaw.
(Kay sila may bulawang ariyos tungod kay sila mga Ismaelhanon.)
^25Ug sila mingtubag: Kami sa kinabubut-on mohatag niini. Ug nagbuklad sila
sa panapton ug giitsa didto sa tagsatagsa ang mga ariyos nga iyang inagaw.
^26Ug ang gibug-aton sa bulawan nga mga ariyos nga iyang napangayo may usa
ka libo ug pito ka gatus ka siclo sa bulawan; labut pa ang mga dayan-dayan
nga daw bulan, ug mga kulintas, ug ang mga panapton nga purpura nga gusul-ob
sa hari sa Madian, ug labut pa sa mga talikala nga gibugkos sa mga liog sa
ilang mga camello.
^27Ug si Gedeon naghimo ug usa ka ephod gikan niini ug gibutang kini sa
iyang ciudad sa Ophra: ug ang tibook Israel nagpakighilawas niana didto; ug
kini nahimong lit-ag kang Gedeon ug sa iyang balay.
^28Busa ang Madian, nadaug sa atubangan sa mga anak sa Israel, ug wala na
nila patoyhakawa ang ilang mga ulo. Ug ang yuta may pahulay sulod sa
kap-atan ka tuig sa mga adlaw ni Gedeon.
^29 Ug si Jerobaal ang anak nga lalake ni Joas milakaw ug mipuyo sa
kaugalingon niyang balay.
^30Ug si Gedeon may kapitoan ka anak nga lalake nga gianak sa iyang lawas;
kay siya daghan ug mga asawa.
^31Ug ang iyang puyo-puyo nga didto sa Sichem, siya usab nanganak kaniya ug
usa ka anak nga lalake ug iyang ginganlan nga si Abimelech.
^32Ug si Gedeon ang anak nga lalake ni Joas namatay sa panuigon nga tigulang
na kaayo, ug gilubong sa lubnganan ni Joas nga iyang amahan, sa Ophra sa mga
Abiezertanhon.
^33Ug nahitabo nga sa diha nga si Gedeon namatay na, nga ang mga anak sa
Israel mingbalik pag-usab sa pagpakighilawas sunod sa mga Baal, ug gihimo si
Baal-berith nga ilang dios.
^34Ug ang mga anak sa Israel wala mahanumdum kang Jehova nga ilang Dios, nga
nagluwas kanila gikan sa kamot sa tanan nilang mga kaaway sa bisan diin nga
dapit;
^35Ni magpakita sila ug kalolot sa balay ni Jerobaal, nga mao si Gedeon,
sumala sa tanang kaayo nga iyang gipakita sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Abimelech ang anak nga lalake ni Jerobaal miadto sa Sichem ngadto
sa mga igsoon sa iyang inahan, ug nakigsulti kanila, ug sa tibook nga
panimalay sa balay sa amahan sa iyang inahan, nga nagaingon:
^2Sumulti ka, naghangyo ako kanimo, sa mga igdulungog sa tanang mga tawo sa
Sichem, kong labi bang maayo alang kanimo nga ang tanang mga anak nga lalake
ni Jerobaal, nga kapitoan ka tawo magahari kaninyo, kun usa ra ka tawo ang
magahari kaninyo? Hinumdumi usab nga ako inyong bukog ug inyong unod.
^3Ug ang mga kagisoonan sa iyang inahan naghisgut kaniya sa mga igdulungog
sa tanang mga tawo sa Sichem niining mga pulonga: ug ang ilang mga
kasingkasing nahilig sa pagsunod kang Abimelech; kay sila nanag-ingon: Siya
atong igsoon.
^4Ug gihatagan siya nila ug kapitoan ka buok nga salapi sa balay ni
Baal-berith, nga tungod niini si Abimelech misuhol sa mga tawo nga walay
pulos ug kawang, nga mingnunot kaniya.
^5Ug miadto siya sa balay sa iyang amahan sa Ophra, ug iyang gipatay ang mga
kaigsoonan ang mga anak nga lalake ni Jerobaal, nga kapitoan ka tawo sa
ibabaw sa usa ka bato: apan si Jotham ang kamanghuran nga anak nga lalake ni
Jerobaal, nahabilin; kay siya mitago man sa iyang kaugalingon.
^6Ug ang tanang tawo sa Sichem nanagkatigum sa ilang kaugalingon, ug ang
tanang balay ni Millo, ug miadto ug naghimo kang Abimelech nga hari, tupad
sa kahoy nga encina sa haliging kuta nga diha sa Sichem.
^7 Ug sa diha nga ilang gisugilon kini kang Jotham, siya miadto ug mitindog
sa kinatumyan sa bukid sa Gerizim, ug mipatugbaw siya sa iyang tingog, ug
misinggit, ug miingon kanila: Pamati kamo kanako, kamo nga mga tawo sa
Sichem, aron ang Dios mamati kaninyo.
^8Ang mga kahoy minggula sa usa ka panahon sa pagdihog ug usa ka hari sa
ibabaw nila; ug sila miingon sa kahoy nga olivo: Maghari ka sa ibabaw namo.
^9Apan ang kahoy nga olivo miingon kanila: Biyaan ko ba ang akong katambok,
nga niana gitahod nila ang Dios ug ang tawo, ug moadto sa paglubaylubay
ngadto-nganhi sa ibabaw sa mga kahoy?
^10Ug ang mga kahoy miingon sa higuera: Umari ka, ug maghari sa ibabaw namo.
^11Apan ang higuera miingon kanila: Biyaan ko ba ang akong katam-is, ug ang
akong maayong bunga ug magalubay-lubay ngadto-nganhi sa ibabaw sa mga kahoy?
^12Ug ang mga kahoy miingon sa parras: Umari ka, ug maghari sa ibabaw namo.
^13Ug ang parras miingon kanila: Biyaan ko ba ang akong bag-ong vino, nga
makalipay sa Dios ug sa tawo, ug moadto sa paglubay-lubay ngadto-nganhi sa
ibabaw sa mga kahoy?
^14Unya miingon ang tanang mga kahoy sa sapinit: Umari ka, ug maghari sa
ibabaw namo.
^15Ug ang sapinit miingon sa mga kahoy: Kong sa pagkatinuod dihogon ako nga
hari sa ibabaw ninyo, nan umari kamo ug pumasilong sa akong landong; ug kong
dili, nan pagulaa ang kalayo gikan sa sapinit ug molamoy sa tanang kahoy nga
cedro sa Libano.
^16Busa karon, kong nagbuhat kamo sa tinuod ug matarung, sa ingon niana nga
naghimo kamo kang Abimelech nga hari, ug kong kamo nagbuhat sa alang kang
Jerobaal ug sa iyang balay, ug nahimo kaniya sumala sa mga may katakus sa
iyang mga kamot;
^17(Kay ang akong amahan nakig-away alang kaninyo, ug giasdang ang iyang
kinabuhi, ug nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa Madian:
^18Ug kamo nanindog batok sa balay sa akong amahan niining adlawa, ug
nagpatay sa iyang mga anak nga lalake, kapitoan ka tawo sa ibabaw sa usa ka
bato, ug nanaghimo kang Abimelech, ang anak nga lalake sa iyang sulogoon nga
babaye, nga hari ibabaw sa mga tawo sa Sichem, tungod kay siya inyong igsoon
nga lalake);
^19Nan, kong kamo nanagbuhat sa minatuod ug minatarung alang kang Jerobaal,
ug lakip sa iyang balay niining adlawa, nan managkalipay kamo kang
Abimelech, ug palipaya siya usab diha kaninyo:
^20Apan kong dili, ipagula ang kalayo gikan kang Abimelech, ug lamyon ang
mga tawo sa Sichem, ug ang balay ni Millo; ug pagulaon ang kalayo gikan sa
mga tawo sa Sichem, ug sa balay ni Millo, ug lamyon si Abimelech.
^21Ug si Jotham midalagan ug mikalagiw, ug miadto sa Beer, ug mipuyo didto,
kay nahadlok kang Abimelech nga iyang igsoong lalake.
^22 Ug si Abimelech nahimong principe ibabaw sa Israel tolo ka tuig.
^23Ug ang Dios nagpadala ug usa ka dautang espiritu sa taliwala ni Abimelech
ug sa mga tawo sa Sichem; ug ang mga tawo sa Sichem nagmaluibon kang
Abimelech:
^24Sa pagkaagi nga ang kapintas nga nahimo batok sa kapitoan ka anak ni
Jerobaal mahiabut, ug ang ilang dugo mahulog sa ibabaw ni Abimelech nga
ilang igsoon nga lalake, nga maoy nagpatay kanila, ug sa ibabaw sa mga tawo
sa Sichem, nga nagpalig-on sa iyang kamot aron sa pagpatay sa iyang igsoon
nga lalake.
^25Ug ang mga tawo sa Sichem nagsugo ug mga magbabahig alang kaniya sa mga
tumoy sa mga kabukiran, ug gitulis nila ang tanan nga nangagi niadtong
dapita duol kanila: ug gisugilon kana kang Abimelech.
^26Ug si Gaal ang anak nga lalake ni Ebed miabut kuyog sa iyang mga igsoon,
ug miadto sa Sichem; ug ang mga tawo sa Sichem naghatag sa ilang pagsalig
kaniya.
^27Ug ming-adto sila sa kapatagan ug naghipos sa ilang mga parrasan, ug
gipigsan ang mga parras, ug nanagfiesta, ug ming-adto sa balay sa ilang dios
ug nangaon ug nanag-inum, ug nanagtunglo kang Abimelech.
^28Ug si Gaal ang anak nga lalake ni Ebed miingon: Kinsa ba si Abimelech, ug
kinsa si Sichem, nga maga-alagad kita kaniya? Dili ba siya ang anak nga
lalake ni Jerobaal? ug si Zebul ang iyang tinugyanan? Mag-alagad kamo sa mga
tawo ni Hamor ang amahan ni Sichem: apan nganong magaalagad kita kaniya?
^29Ug kong kining katawohan mahailalum pa unta sa akong kamot! unya
papahawaon ko si Abimelech. Ug siya miingon kang Abimelech: Padaghanon mo
ang imong kasundalohan, ug gumula.
^30Ug sa diha nga si Zebul ang punoan sa ciudad nakadungog sa mga pulong ni
Gaal anak nga lalake ni Ebed, ang iyang kasuko misilaub.
^31Ug nagpadala siya ug mga sulogoon ngadto kang Abimelech sa paagi nga
malimbongon, nga nagaingon: Ania karon, si Gaal ang anak nga lalake ni Ebed
ug ang iyang mga kaigsoonan ming-ari sa Sichem; ug ania karon, ilang gipugos
ang ciudad sa pag-apil batok kanimo.
^32Busa karon, sa ingon niini, bumangon ka sa gabii, ikaw ug ang katawohan
nga anaa uban kanimo, ug magbanhig diha sa kaumahan:
^33Ug mahitabo, nga sa pagkabuntag, dihadiha sa pagsilang sa adlaw ikaw
mobangon sa pagsayo ug sulongon ang ciudad, ug ania karon, sa diha nga siya
ug ang katawohan nga anaa uban kaniya manggula batok kanimo, nan ikaw ang
mahibalo sa imong buhaton kanila sumala sa kahigayonan nga imong makita.
^34Ug si Abimelech mibangon, ug ang tanang katawohan nga didto uban kaniya
sa gabii, ug sila nanagbanhig batok kang Sichem sa upat ka mga panon.
^35Ug si Gaal ang anak nga lalake ni Ebed migula, ug mitindog sa agianan sa
ganghaan sa ciudad: ug si Abimelech mibangon, ug ang katawohan nga iyang
uban gikan sa banhiganan.
^36Ug sa pagkakita ni Gaal sa katawohan, siya miingon kang Zebul: Ania
karon, adunay mga tawo nga nanlugsong gikan sa mga tumoy sa kabukiran. Ug si
Zebul miingon kaniya: Ikaw nakakita sa mga anino sa mga bukid daw ingon sa
mga tawo.
^37Ug si Gaal misulti pag-usab ug miingon: Ania karon, adunay mga tawo nga
nanglugsong duol sa taliwala sa yuta, ug usa ka panon nangagi duol sa kahoy
nga encina sa Meonenim.
^38Unya miingon si Zebul kaniya: Hain man karon ang imong baba nga miingon
ka: Kinsa ba si Abimelech nga kita magaalagad kaniya? Dili ba kini mao ang
katawohan nga imong gitamay? Gumula ka karon, ako nagahangyo, ug makig-away
ka kanila,
^39Ug si Gaal migula nga una sa mga tawo sa Sichem, ug nakig-away kang
Abimelech.
^40Ug si Abimelech migukod kaniya, ug siya mikalagiw gikan sa iyang
atubangan ug daghan nga nangapukan nga samaran bisan hangtud sa agianan sa
ganghaan.
^41Ug si Abimelech mipuyo sa Aruma: ug gipapahawa ni Zebul si Gaal ug ang
iyang mga kaigsoonan, aron dili sila managpuyo sa Sichem.
^42Ug nahitabo sa pagkabuntag nga ang katawohan miadto ngadto sa kapatagan;
ug ilang gisuginlan si Abimelech.
^43Ug iyang gikuha ang katawohan, ug gibahin sila sa totolo ka panon, ug
nanag-atang sa kapatagan; ug siya mitan-aw, ug ania karon ang katawohan
migula sa ciudad: ug mitindog siya batok kanila ug midasmag kanila.
^44Ug si Abimelech, ug ang mga panon nga didto uban kaniya mingdasdas ug
nanagtindog sa agianan sa ganghaan sa ciudad; ug ang duha ka panon
mingdasdas sa tanan nga diha sa kapatagan ug gidaug sila.
^45Ug si Abimelech, nakig-away batok sa ciudad tibook nianang adlawa; ug
nakuha niya ang ciudad, ug gipamatay ang katawohan nga diha sa sulod: ug
iyang gigun-ob ang ciudad, ug gisabulakan kini ug asin.
^46Ug sa diha nga ang tanang mga tawo sa torre sa Sichem nakadungog niini,
didto sila mingsulod sa malig-on nga salipdanan sa balay ni El-berith.
^47Ug sa gisugilon kini kang Abimelech nga ang tanang mga tawo sa torre sa
Sichem nanaghiusa pagtapok.
^48Ug si Abimelech miadto sa bukid sa Salmon, siya ug ang tanang mga tawo
nga didto uban kaniya; ug si Abimelech midala ug usa ka wasay, ug miputol ug
usa ka sanga sa mga kahoy, ug gikuha niya ug gibutang sa iyang abaga: ug
siya miingon sa katawohan nga didto uban kaniya: Unsay inyong nakita nga
akong gibuhat, pagdali, ug buhata sumala sa akong gibuhat.
^49Ug ang tibook katawohan usab nanagputol ang tagsatagsa sa iyang
palongpong ug minunot kang Abimelech, ug ilang gibutang kini sa salipdanan
ug gidauban ang salipdanan; busa ang tanang tawo sa torre sa Sichem
nangamatay usab, duol sa usa ka libo ka lalake ug babaye.
^50 Unya miadto si Abimelech sa Thebes, ug nagpahaluna batok sa Thebes ug
nakuha kini.
^51Apan may usa ka malig-on nga torre sulod sa ciudad, ug didto nangalagiw
ang tanang mga lalake ug babaye, ug silang tanan sa ciudad ug nanagsira sila
didto sa sulod, ug nangadto sila sa atop sa torre.
^52Ug si Abimelech miadto sa torre, ug nakig-away batok niana ug miduol
dapit sa pultahan aron sa pagsunog niana sa kalayo.
^53Ug may usa ka babaye nga mihulog ug usa ka bato sa galingan sa ulo ni
Abimelech, ug nabuak ang iyang bagolbagol.
^54Diha-diha gitawag niya ang batan-ong lalake nga magdadala sa iyang
hinagiban ug miingon: Ibta ang imong pinuti, ug patya ako, aron ang mga tawo
dili mosulti mahitungod kanako: Usa ka babaye ang nagpatay kaniya. Ug ang
iyang batan-ong lalake midunggab kaniya, ug namatay siya.
^55Ug sa diha nga ang mga tawo sa Israel nakakita nga si Abimelech namatay
na, sila namahawa ang tagsatagsa ngadto sa iyang dapit.
^56Sa ingon niini, ang Dios nagbalus sa pagkadautan ni Abimelech nga iyang
gibuhat sa iyang amahan sa pagpatay sa iyang kapitoan ka mga igsoon;
^57Ug ang tanang pagkadautan sa mga tawo sa Sichem gibalusan sa Dios sa
ibabaw sa ilang mga ulo, ug kanila midangat ang pagtunglo ni Jotham ang anak
nga lalake ni Jerobaal.
_________________________________________________________________
^1 Ug sunod kang Abimelech dihay mitindog aron sa pagluwas sa Israel, si
Tola, ang anak nga lalake ni Pua, anak nga lalake ni Dodo, usa ka tawo sa
Issachar; ug siya nagpuyo sa Samir sa mga kabukiran sa Ephraim.
^2Ug siya nagmaghuhukom sa Israel sa kaluhaan ug tolo ka tuig, ug namatay ug
gilubong sa Samir.
^3Ug sunod kaniya mitindog si Jair, ang Galaadihanon; ug siya nagmaghuhukom
sa Israel sa kaluhaan ug duha ka tuig.
^4Ug siya dunay katloan ka anak nga lalake nga nanagkabayo sa katloan ka
nating asno, ug sila adunay katloan ka ciudad nga ginanganlan ug Havoth-Jair
hangtud niining adlawa, nga anaa sa yuta sa Galaad.
^5Ug si Jair namatay, ug gilubong sa Camon.
^6 Ug ang mga anak sa Israel nagbuhat pag-usab niadtong dautan sa mga mata
ni Jehova, ug ming-alagad sa mga Baal, ug sa mga Astaroth, ug sa mga dios sa
Siria, ug sa mga dios sa Sidon, ug sa mga dios sa Moab, ug sa mga dios sa
mga anak sa Ammon, ug sa mga dios sa mga Filistehanon; ug ilang gibiyaan si
Jehova, ug wala mag-alagad kaniya.
^7Ug ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa Israel, ug iyang gibaligya sila
ngadto sa kamot sa mga Filistehanon, ug ngadto sa kamot sa mga anak sa
Ammon.
^8Ug sila nagsamok ug nagdaugdaug sa mga anak sa Israel niadtong tuiga: sa
napulo ug walo ka tuig sila nagdaugdaug sa tanang mga anak sa Israel nga
didto sa unahan sa Jordan sa yuta sa mga Amorehanon, nga didto sa Galaad.
^9Ug ang mga anak sa Ammon mingtabok sa Jordan aron sa pagpakig-away batok
sa Juda, ug batok sa Benjamin ug batok sa balay ni Ephraim; busa ang Israel
nag-antus sa mapait nga kagul-anan.
^10 Ug ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova, nga nanag-ingon:
Kami nakasala batok kanimo tungod kay gibiyaan namo ang among Dios, ug
nagaalagad sa mga Baal.
^11Ug si Jehova miingon sa mga anak sa Israel: Wala ba ako magluwas kaninyo
gikan sa mga Egiptohanon, ug gikan sa mga Amorehanon, gikan sa mga anak sa
Ammon, ug gikan sa mga Filistehanon?
^12Sa mga Sidonianhon usab, ug sa mga Amalecanhon, ug sa mga Maonhanon,
nanagdaugdaug kaninyo; ug kamo mingtu-aw kanako, ug giluwas ko kamo gikan sa
ilang kamot.
^13Bisan pa niini, kamo mingbiya kanako, ug nag-alagad sa laing dios: sa
ingon niini dili na ako magaluwas kaninyo.
^14Panlakaw kamo, ug sangpita ang mga dios nga inyong gipili; paluwasa sila
kaninyo sa panahon sa inyong kagul-anan.
^15Ug ang mga anak sa Israel miingon kang Jehova: Kami nakasala; buhata
kanamo ang bisan unsang maayo kanimo; luwasa lamang kami, niining adlawa,
kami nangamuyo kanimo.
^16Ug gisalikway nila ang laing mga dios gikan sa taliwala nila, ug
nanag-alagad kang Jehova; ug ang iyang kalag nagsubo tungod sa kaalaut sa
Israel.
^17Unya ang mga anak sa Ammon nagkatigum, ug nagpahaluna sa Galaad. Ug ang
mga anak sa Israel nanaghiusa pagkatapok ug nanagpahaluna sa Mizpa.
^18Ug ang katawohan, ang mga principe sa Galaad, miingon sa usa ug usa:
Kinsang tawohana siya nga mosugod sa pagpakig-away batok sa mga anak sa
Ammon? Siya mahimong pangulo sa tanang mga molupyo sa Galaad.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Jephte ang Galaadnon maoy usa ka gamhanang tawo sa kaisug, ug
anak sa usa ka bigaon: ug si Galaad nanganak kang Jephte.
^2Ug ang asawa ni Galaad nanganak kaniya ug mga anak nga lalake; ug sa diha
nga nadagku na ang mga anak nga lalake sa iyang asawa ilang gihinginlan si
Jephte, ug miingon kaniya: Ikaw dili makapanunod sa balay sa among amahan;
kay ikaw anak nga lalake sa laing babaye.
^3Unya si Jephte mikalagiw gikan sa iyang mga kaigsoonan, ug mipuyo sa yuta
sa Tob: ug didto nanagtigum kang Jephte ang mga kauban nga dautan, ug
nanguban sila kaniya.
^4 Ug nahitabo sa wala madugay nga ang mga anak sa Ammon naghimo ug
pakiggubat batok sa Israel.
^5Ug mao kadto, nga, sa diha nga ang mga anak sa Ammon naghimo ug pakiggubat
batok sa Israel, ang mga anciano sa Galaad miadto sa pagkuha kang Jephte
gikan sa yuta sa Tob;
^6Ug sila ming-ingon kang Jephte: Umari ka ug ikaw mapangulo namo aron kami
makigaway sa mga anak sa Ammon.
^7Ug si Jephte miingon sa mga anciano sa Galaad: Wala ba kamo maligutgut
kanako, ug maghingilin kanako gikan sa balay sa akong amahan? Ug nganong
nanganhi kamo kanako karon sa diha nga anaa kamo sa kalisud?
^8Ug ang mga anciano sa Galaad miingon kang Jephte: Sa ingon niini kami
namalik na kanimo karon, aron ikaw mouban kanamo, ug makig-away sa mga anak
sa Ammon; ug ikaw mamahimo nga among pangulo sa tanan nga nagpuyo sa Galaad:
^9Ug si Jephte miingon sa mga anciano sa Galaad: Kong kamo magadala kanako
pag-usab sa akong balay aron sa pag-away batok sa mga anak sa Ammon, ug si
Jehova magatugyan kanila sa atubangan ko: Mahimo ba ako nga inyong pangulo?
^10Ug ang mga anciano sa Galaad miingon kang Jephte: Si Jehova maoy
magamatuod sa taliwala kanato; sa pagkatinuod sumala sa imong pulong mao man
ang among pagabuhaton.
^11Unya si Jephte miadto kuyog sa mga anciano sa Galaad ug ang katawohan
naghimo kaniya nga pangulo ug magbubot sa ibabaw kanila: ug si Jephte
namulong sa tanan niyang mga pulong sa atubangan ni Jehova sa Mizpa.
^12 Ug si Jephte nagpadala ug mga sulogoon ngadto sa hari sa anak sa Ammon,
nga nagaingon: Unsay imong labut kanako, nga ikaw mianhi sa pagpakig-away
batok sa akong yuta?
^13Ug ang hari sa mga anak sa Ammon mitubag sa mga sulogoon ni Jephte:
Tungod kay ang Israel mikuha sa akong yuta sa diha nga siya mianhi gikan sa
Egipto, gikan sa Arnon bisan hangtud sa Jaboc, ug ngadto sa Jordan. Busa
karon, sa ingon niini iuli kadtong mga yutaa pag-usab sa kalinaw.
^14Ug si Jephte nagpadala sa mga sulogoon pag-usab ngadto sa hari sa mga
anak sa Ammon;
^15Ug siya miingon kaniya: Sa maong pagkaagi namulong si Jephte: Wala kuhaa
sa Israel ang yuta sa Moab, ni ang yuta sa mga anak sa Ammon;
^16Apan sa diha nga ming-anhi sila gikan sa Egipto, ug nga ang Israel miagi
sa kamingawan ngadto sa Dagat nga Mapula, ug miabut sa Cades;
^17Unya ang Israel nagpadala ug mga sulogoon ngadto sa hari sa Edom, nga
nagaingon: Tuguti ako, naghangyo ako kanimo, sa pag-agi sa imong yuta. Apan
ang hari sa Edom wala mamati. Ug sa maong pagkaagi siya nagpadala ngadto sa
hari sa Moab; apan siya wala bumuot; ug ang Israel mipuyo sa Cades.
^18Unya sila minglatas sa kamingawan, ug minglibut sa yuta sa Edom, ug sa
yuta sa Moab, ug ming-abut nga miagi duol sa silangan nga utlanan sa yuta sa
Moab, ug mingpahamutang sa laing pikas sa Arnon; apan wala sila moanhi sa
sulod sa utlanan sa Moab kay ang Arnon maoy utlanan sa Moab.
^19Ug ang Israel nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Sihon, hari sa mga
Amorehanon, ang hari sa Hesbon; ug ang Israel miingon kaniya: Paagia kami,
nagahangyo kami kanimo, latas sa imong yuta ngadto sa akong dapit.
^20Apan si Sihon wala sumalig sa Israel sa pagpaagi sulod sa iyang utlanan;
hinonoa si Sihon nagtapok sa tanan niyang katawohan ug nagpahaluna sa Jaas,
ug nakig-away batok sa Israel.
^21Ug si Jehova, ang Dios sa Israel, nagtugyan kang Sihon ug ang tanan
niyang katawohan ngadto sa kamot sa Israel, ug ilang gidasmagan sila: busa
ang Israel nagpanag-iya sa tanan nga yuta sa mga Amorehanon nga nanagpuyo
niadtong yutaa.
^22Ug ilang gipanag-iya ang tanan nga utlanan sa mga Amorehanon sukad sa
Arnon bisan hangtud sa Jaboc, ug sukad sa kamingawan bisan hangtud ngadto sa
Jordan.
^23Busa karon si Jehova, ang Dios sa Israel, naghingilin sa mga Amorehanon
sa atubangan sa iyang katawohan nga Israel, ug buot ba ikaw nga magpanag-iya
niana?
^24Dili mo ba panag-iyahon kadtong gihatag kanimo ni Chemos nga imong dios
sa pagpanag-iya? Busa bisan kinsa nga pagahinginlan ni Jehova nga among Dios
gikan sa among atubangan, kanila magapanag-iya kami.
^25Ug karon ikaw maarang-arang pa ba kay kang Barac ang anak nga lalake ni
Zipor, ang hari sa Moab? Nanlimbasug ba siya batok sa Israel kun nakig-away
ba siya batok kanila?
^26Samtang ang Israel nagpuyo pa sa Hesbon ug mga lungsod niini, ug sa Aroer
ug sa mga lungsod niini, ug sa tanang mga ciudad nga anaa duol sa daplin sa
Arnon totolo ka gatus ka tuig; busa nganong wala ninyo bawia sila sulod
nianang panahona?
^27Ako sa ingon niini, wala makasala batok kanimo, apan ikaw nakabuhat ug
kadautan kanako sa pagpakiggubat batok kanako: Si Jehova, ang Maghuhukom,
maoy magahukom niining adlawa sa taliwala sa mga anak sa Israel ug sa mga
anak sa Ammon.
^28Apan ang hari sa mga anak sa Ammon wala mamati sa mga pulong ni Jephte
nga iyang gipadala kaniya.
^29 Unya ang Espiritu ni Jehova mikunsad kang Jephte, ug miagi siya sa
Galaad ug Manases, ug miagi sa Mizpa sa Galaad, ug gikan sa Mizpa sa Galaad
siya miagi ngadto sa mga anak sa Ammon.
^30Ug si Jephte nagsaad ug usa ka panaad kang Jehova, ug miingon: Kong sa
pagkatinuod ikaw magatugyan sa mga anak sa Ammon nganhi sa akong kamot.
^31Nan kini mamao gayud, nga bisan unsa nga mogula sa pultahan sa akong
balay sa pagsugat kanako, sa diha nga ako magapauli sa kalinaw gikan sa mga
anak sa Ammon, kana maiya ni Jehova, ug ako magahalad niana alang sa usa ka
halad-nga-sinunog.
^32Busa si Jephte miadto sa mga anak sa Ammon aron sa pagpakig-away batok
kanila; ug si Jehova nagtugyan kanila ngadto sa iyang kamot.
^33Ug gilaglag sila niya sukad sa Aroer hangtud nga midangat ka sa Minnith,
bisan pa may kaluhaan ka ciudad ug ngadto sa Abel-queramim uban ang daku
kaayong pagpamatay. Busa ang mga anak sa Ammon nalupigan sa atubangan sa mga
anak sa Israel.
^34Ug si Jephte miabut sa Mizpa ngadto sa iyang balay; ug ania karon, ang
iyang anak nga babaye migula sa pagsugat kaniya uban ang mga tulonggon ug
mga pagsayaw: ug siya mao lamang ang iyang anak; gawas kaniya, siya walay
anak nga lalake ni anak nga babaye.
^35Ug nahitabo, sa diha nga siya na kakita kaniya, nga iyang gigisi ang
iyang mga saput, ug miingon: Alaut ako , anak ko nga babaye! gipaubos mo
gayud ako, ug ikaw maoy usa niadto kanila nga nagasamok kanako; kay gibungat
ko ang akong baba kang Jehova, ug ako dili na makasibug.
^36Ug siya miingon kaniya: Amahan ko, ikaw nagbungat sa imong baba kang
Jehova; buhata kanako sumala niadtong migula sa imong baba, kay ingon nga si
Jehova nanimalus alang kanimo sa imong mga kaaway, bisan sa mga anak sa
Ammon.
^37Ug siya miingon sa iyang amahan: Pasagdi nga buhaton kining butanga
kanako: pasagdi ako nga mag-inusara sa duha ka bulan, aron ako mopahawa ug
moadto sa kabukiran, ug magbakho sa akong pagkaulay, ako ug ang akong mga
kauban.
^38Ug siya miingon: Lakaw. Ug siya nagpapahawa kaniya sa duruha ka bulan: ug
siya milakaw, siya ug ang iyang mga kauban, ug nagbakho sa iyang pagkaulay
sa ibabaw sa kabukiran.
^39Ug nahitabo nga sa katapusan sa duruha ka bulan, siya mipauli ngadto sa
iyang amahan, nga naghimo kaniya sumala sa iyang panaad nga iyang gisaad: ug
siya wala makaila ug lalake. Ug kadto maoy usa ka batasan sa Israel,
^40Nga ang mga anak nga babaye sa Israel magaadtoan tuigtuig sa
pagpasidungog sa anak nga babaye ni Jephte ang Galaadhanon sa upat ka adlaw
sulod sa usa ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga tawo sa Ephraim nagkatigum, ug miadto sa dapit sa amihanan; ug
sila miingon kang Jephte: Nganong miagi ka aron sa pagpakig-away batok sa
mga anak sa Ammon, ug wala magsangpit kanamo sa pagpakig-adto uban kanimo?
Sunogon namo ang imong balay uban sa kalayo sa ibabaw nimo.
^2Ug si Jephte miingon kanila: Ako ug ang akong katawohan nahimutang sa
dakung kagubot batok sa mga anak sa Ammon; ug sa diha nga ako nagtawag
kaninyo, ako wala ninyo luwasa gikan sa ilang kamot.
^3Ug sa diha nga ako nakakita nga ako wala ninyo luwasa. gibutang ko ang
akong kinabuhi sa akong kamot, ug miadto batok sa mga anak sa Ammon, ug si
Jehova nagtugyan kanila nganhi sa akong kamot: ngano man sa ingon niini nga
nanganhi kamo kanako niining adlawa, aron sa pagpakig-away batok kanako?
^4Unya si Jephte nagtigum sa tanang mga tawo sa Galaad, ug nakig-away batok
kang Ephraim; ug ang mga tawo sa Galaad, nagdaug sa Ephraim, tungod kay sila
miingon: Kamo ang mga nangalagiw sa Ephraim, kamo mga Galaadhanon, sa
kinataliwad-an sa Ephraim, ug sa kinataliwad-an sa Manases.
^5Ug ang Galaadhanon minglabang sa Jordan batok sa mga Ephraimnon. Ug mao
kadto, nga sa diha nga bisan kinsa sa mga kagiw sa Ephraim miingon: Paagia
ako, ang mga tawo sa Galaad miingon kaniya: Ephraimnon ba ikaw? Kong siya
moingon: Dili;
^6Unya miingon sila kaniya: Ipamulong mo karon ang Shiboleth; ug siya
miingon: Siboleth; kay dili siya makalitok ug maayo: unya siya gikuptan nila
ug gipatay siya didto sa labanganan sa Jordan. Ug may nangapukan niadtong
panahona sa Ephraim kap-atan ug duha ka libo.
^7Ug si Jephte nagmaghuhukom sa Israel sa unom ka tuig. Unya namatay si
Jephte ang Galaadhanon, ug gilubong sa usa sa mga ciudad sa Galaad.
^8 Ug sunod kaniya si Ibzan sa Beth-lehem nagmaghuhukom sa Israel.
^9Ug siya may katloan ka mga anak nga lalake; ug katloan ka mga anak nga
babaye nga iyang gipadala sa gawas, ug katloan ka mga anak nga babaye nga
iyang gipasulod gikan sa gawas alang sa iyang mga anak nga lalake. Ug siya
nagmaghuhukom sa Israel sa pito ka tuig.
^10Ug si Ibzan namatay, ug gilubong didto sa Beth-lehem.
^11Ug ang sunod kaniya si Elon ang taga-Zabulon nagmaghuhukom sa Israel; ug
siya nagmaghuhukom sa Israel sa napulo ka tuig.
^12Ug si Elon ang taga-Zabulon namatay, ug gilubong didto sa Ajalon sa yuta
ni Zabulon.
^13Ug ang sunod kaniya si Abdon ang anak nga lalake ni Hillel ang
taga-Piraton nagmaghuhukom sa Israel.
^14Ug siya may kap-atan ka anak nga lalake ug katloan ka lalakeng anak sa
mga anak nga lalake, nga nangabayo sa kapitoan ka asno: ug siya
nagmaghuhukom sa Israel walo ka tuig.
^15Ug si Abdon ang anak nga lalake ni Hillel ang taga-Piraton namatay, ug
gilubong didto sa Piraton sa yuta sa Ephraim, sa dapit sa kabungtoran sa mga
Amalecahanon.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak sa Israel nanagbuhat pag-usab niadtong dautan diha sa
pagtan-aw ni Jehova; ug si Jehova nagtugyan kanila ngadto sa kamot sa mga
Filistehanon sa kap-atan ka tuig.
^2Ug dihay usa ka tawo sa Zora sa panimalay sa mga taga-Dan, kansang ngalan
mao si Manoa; ug ang iyang asawa apuli, ug wala manganak.
^3Ug ang manolonda ni Jehova nagpakita sa babaye, ug miingon kaniya: Ania
karon, ikaw apuli, ug wala manganak; apan ikaw manamkon, ug manganak ug usa
ka lalake.
^4Busa karon, magmatngon ka, ako nagahangyo kanimo, ug ayaw pag-inum sa vino
ni maisug nga ilimnon, ug ayaw pagkaon sa mga mahugaw nga butang.
^5Kay, ania karon, ikaw manamkon. ug manganak ug usa ka anak nga lalake; ug
walay navaja nga modapat sa iyang ulo; kay ang bata usa ka Nazareo ngadto sa
Dios gikan sa tiyan: ug siya ang magsugod sa pagluwas sa Israel gikan sa
kamot sa mga Filistehanon.
^6Unya ang babaye miadto ug nagsugilon sa iyang bana, nga nagaingon: Usa ka
tawo sa Dios mianhi kanako, ug ang iyang dagway sama sa dagway sa manolonda
sa Dios, makalilisang kaayo; ug ako wala mangutana kaniya kong diin siya
gikan, ni magtug-an siya kanako sa iyang ngalan:
^7Apan siya miingon kanako: Ania karon, ikaw manamkon, ug manganak ug usa ka
anak nga lalake; ug karon ayaw pag-inum sa vino, ni sa maisug nga ilimnon ug
ayaw pagkaon sa mahugaw nga butang; kay ang bata mahimong usa ka Nazareo
ngadto sa Dios sukad sa tiyan hangtud sa adlaw sa iyang kamatayon.
^8 Unya si Manoa nagpakilooy kang Jehova, ug miingon: Oh, Ginoo, ako
nagaampo kanimo, himoa nga ang tawo sa Dios nga imong gipadala makaanhi
kanamo pag-usab, ug tudloi kami kong unsay buhaton namo sa bata nga matawo.
^9Ug ang Dios nagpatalinghug sa tingog ni Manoa; ug ang manolonda sa Dios
mianha pag-usab nganha sa babaye sa naglingkod siya didto sa kapatagan; apan
si Manoa nga iyang bana wala mahauban kaniya.
^10Ug ang babaye nagdali, ug midalagan ug nagsugilon sa iyang bana, ug
miingon kaniya: Ania karon, ang tawo mipakita kanako, kadtong mianhi kanako
kaniadto sa usa ka adlaw.
^11Ug si Manoa mitindog, ug misunod sa iyang asawa, ug miduol sa tawo, ug
miingon kaniya: Ikaw ba ang tawo nga nakigsulti sa babaye? ug siya miingon:
Mao ako.
^12Ug si Manoa miingon: Karon himoa nga matuman ang imong mga pulong: unsa
ba ang tulomanon alang sa bata, ug unsaon namo ang pagmatuto kaniya?
^13Ug ang manolonda ni Jehova miingon kang Manoa: sa tanan nga akong giingon
sa babaye pabantaya siya.
^14Siya dili makakaon sa bisan unsang butanga nga gikan sa parras, ni
paimnon siya sa vino kun sa maisug nga ilimnon, ni pakan-on mo sa bisan
unsang butang nga mahugaw; ang tanan nga akong gisugo kaniya patumana siya.
^15 Ug si Manoa miingon sa manolonda ni Jehova: Nagahangyo ako kanimo,
tugoti kami sa paghawid kanimo, aron kami makaandam ug usa ka nating kanding
alang kanimo.
^16Ug ang manolonda ni Jehova miingon kang Manoa: Bisan pa nga imo akong
hawiran, ako dili mokaon sa imong tinapay; ug kong ikaw maghimo ug usa ka
halad-nga-sinunog, maghalad ka niana ngadto kang Jehova. Kay si Manoa wala
makapanghibalo nga siya mao ang manolonda ni Jehova.
^17Ug si Manoa miingon sa manolonda ni Jehova: Kinsay imong ngalan, aron
nga, kong ang imong pulong mamatuman magapasidungog kami kanimo?
^18Ug ang manolonda ni Jehova miingon kaniya: Nganong nangutana ikaw sa
akong ngalan, sa nagatan-aw ka nga kini kahibulongan?
^19Busa si Manoa mikuha sa nating kanding uban sa halad-nga-kalan-on ug
naghalad niana sa ibabaw sa bato ngadto kang Jehova: ug ang manolonda
nagbuhat nga katingalahan gayud; ug si Manoa ug ang iyang asawa mitan-aw.
^20Kay nahitabo sa diha nga ang siga mituybo ngadto sa langit gikan sa
halaran, nga ang manolonda ni Jehova mikayab diha sa siga sa halaran: ug si
Manoa ug ang iyang asawa mitan-aw: ug sila nanghapa sa yuta.
^21Apan ang manolonda ni Jehova wala na magpakita kang Manoa kun sa iyang
asawa. Unya si Manoa nahibalo nga siya mao ang manolonda ni Jehova.
^22Ug si Manoa miingon sa iyang asawa: Kita mangamatay gayud, tungod kay
kita nakakita sa Dios.
^23Apan ang iyang asawa miingon kaniya: Kong si Jehova nahimuot pa sa
pagpatay kanato, dili siya unta modawat sa usa ka halad-nga-sinunog ug usa
ka halad-nga-kalan-on sa atong kamot, ni magpakita siya kanato niining tanan
nga mga butang, ni mosugilon niining panahona sa maong mga butang sama
niini.
^24 Ug ang babaye nanganak ug usa ka anak nga lalake, ug gitawag ang iyang
ngalan Samson. Ug ang bata mitubo, ug si Jehova nagpanalangin kaniya.
^25Ug ang Espiritu ni Jehova nagasugod sa paglihok kaniya sa campo ni Dan sa
taliwala sa Zora ug Esthaol.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Samson milugsong ngadto sa Timnah, ug nakakita sa usa ka babaye sa
Timnah sa mga anak nga babaye sa mga Filistehanon.
^2Ug siya mitungas, ug nasugilon sa iyang amahan ug sa iyang inahan, ug
nag-ingon: Ako nakakita ug usa ka babaye sa Timnah sa mga anak nga babaye sa
mga Filistehanon: busa karon, kuhaa siya alang kanako aron maasawa ko .
^3Unya ang iyang amahan ug ang iyang inahan ming-ingon kaniya: Wala ba gayud
ing usa ka babaye sa taliwala sa mga anak nga babaye sa imong mga
kaigsoonan, kun sa taliwala sa tanan ko nga katawohan, nga ikaw moadto pa sa
pagkuha ug usa ka asawa sa mga walay circuncicion nga Filistehanon? Ug si
Samson miingon sa iyang amahan: Kuhaa siya alang kanako; kay siya
nakapahimuot kaayo kanako.
^4Apan ang iyang amahan ug ang iyang inahan wala mahibalo nga kadto kang
Jehova; kay siya nangita ug usa ka higayon batok sa mga Filistehanon. Karon
niadtong panahona ang mga Filistehanon naghari ibabaw sa Israel.
^5Unya si Samson milugsong, ug ang iyang amahan ug ang iyang inahan, ngadto
sa Timnah, ug nahiabut sa mga kaparrasan sa Timnah; ug ania karon, usa ka
nati nga leon mingulob batok kaniya.
^6Ug ang Espiritu ni Jehova mikunsad kaniya sa pagkamakusganon, ug iyang
gigisi kini ingon nga daw siya nagagisi sa usa ka nating kanding; ug siya
walay dala nga bisan unsa sa iyang kamot: apan wala niya suginli ang iyang
amahan kun ang iyang inahan sa iyang gibuhat.
^7Ug milugsong siya ug nakigsulti sa babaye; ug ang babaye nakapahimuot
kaayo kang Samson.
^8Ug sa wala madugay, siya mibalik aron sa pagkuha kaniya; ug siya misimang
aron sa pagtan-aw sa patay nga leon: ug, ania karon, may usa ka panon sa mga
putyokan diha sa lawas sa leon, ug may dugos.
^9Ug iyang gipunit kini sa iyang mga kamot, ug mipadayon, nga nagakaon
samtang nga siya nagalakaw. Ug siya miadto sa iyang amahan ug inahan, ug
gihatag ngadto kanila, ug sila nanagpangaon, apan siya wala magsugilon
kanila nga ang iyang dugos kinuha niya gikan sa lawas sa leon.
^10 Ug ang iyang amahan milugsong ngadto sa babaye: ug si Samson naghimo
didto ug usa ka fiesta; kay mao kini ang naandan sa pagbuhat sa mga batan-on
nga lalake.
^11Ug nahitabo, sa diha nga ilang nakita siya, sila nagdala ug katloan ka
kauban kuyog kaniya.
^12Ug si Samson miingon kanila: Tugoti ako karon sa paghimo ug usa ka tigmo
kaninyo: kong kamo makatug-an niana kanako sulod sa pito ka adlaw sa
pagfiesta ug makatagna niana, nan, hatagan ko kamo ug katloan ka sinina ug
katloan ka ilisan sa bisti.
^13Apan kong dili ninyo mahimo ang pagtug-an niana kanako, nan kamo
magahatag kanako ug katloan ka sinina ug katloan ka ilisan sa bisti. Ug sila
nag-ingon kaniya: Ipagula ang imong tigmo aron hidunggan namo kana.
^14Ug siya miingon kanila: Gikan sa magkakaon migula ang kalan-on, Ug gikan
sa kusganon migula ang katam-is. Ug sila wala makahimo sa paghubad sa tigmo
sulod sa totolo ka adlaw.
^15Ug nahitabo nga sa ikapito ka adlaw sila miingon sa asawa ni Samson:
Ulo-ulohi ang imong bana aron siya makatug-an kanamo sa tigmo, aron dili
sunogon namo ikaw ug ang balay sa imong amahan sa kalayo: gipatawag ba kami
nimo aron sakmitan mo kami? Dili ba kini matuod?
^16Ug ang asawa ni Samson mihilak sa iyang atubangan, ug miingon: Ikaw
nagadumot gayud kanako, ug wala mahigugma kanako: ikaw nagpagula ug usa ka
tigmo ngadto sa mga anak sa akong katawohan, ug wala magsugilon niini
kanako. Ug siya miingon kaniya: Ania karon, ako wala magsugilon niini sa
akong amahan bisan sa akong inahan, ug magasugilon ba ako kanimo?
^17Ug siya mihilak sa iyang atubangan pito ka adlaw sa diha nga ang ilang
fiesta nagakatapus na: ug nahitabo sa ikapito ka adlaw, nga siya misugilon
na kaniya tungod kay gilugos man gayud siya pag-ayo; ug iyang gisugilon ang
tigmo ngadto sa mga anak sa iyang katawohan.
^18Ug ang mga tawo sa ciudad miingon kaniya sa ikapito ka adlaw, sa wala pa
ang adlaw mosalop: Unsay matam-is pa kay sa dugos? Ug unsay labi pang kusgan
kay sa usa ka leon? Ug siya miingon kanila: Kong wala pa kamo magdaro uban
sa akong dumalaga nga vaca; Wala unta ninyo hikaplagi ang akong tigmo.
^19Ug ang Espiritu ni Jehova mikunsad kaniya sa pagkamakusganon, ug
milugsong siya ngadto sa Ascalon, ug gipatay niya ang katloan ka tawo
kanila, ug gikuha ang ilang inagaw ug gihatag nga mga ilisan nga saput
kanila nga nakapahayag sa tigmo. Ug ang iyang kasuko misilaub, ug miadto
siya sa balay sa iyang amahan.
^20Apan ang asawa ni Samson gihatag ngadto sa iyang kauban, nga iyang giila
nga higala.
_________________________________________________________________
^1 Apan nahatabo sa wala madugay, nga panahon sa pag-ani sa trigo, nga si
Samson midu-aw sa iyang asawa, dinala ang usa ka nating kanding; ug siya
miingon: Sudlon ko ang akong asawa sa lawak. Apan ang iyang amahan wala
motugot kaniya sa pagpasulod.
^2Ug ang iyang amahan miingon: Ako sa pagkatinuod nagahunahuna nga ikaw
nagadumot gayud kaniya; busa gihatag ko siya sa imong kauban: dili ba ang
iyang manghud nga babaye labi pang maambong kay kaniya? Kuhaa siya, ako
nagahangyo kanimo, iilis kaniya.
^3Ug si Samson miingon kanila: Niining panahona ako walay sala sa mga
Filistehanon, kong ako magahimo kanila ug dautan.
^4Ug si Samson milakaw ug midakup ug totolo ka gatus nga irong ihalas, ug
mikuhag mga agipo ug gisumpot ang tagurha ka ikog ug gibutangn sa taliwala
sa duruha ka ikog ug usa ka agipo.
^5Ug sa diha nga gipasiga na niya ang agipo iyang gibuhian sila ngadto sa
mga nanagtindog pa nga alanihon sa mga Pilistehanon, ug nasunog ang tinapok
nga inani ug ang nagatindog nga anihon, ug lakip usab ang mga kaolivahan.
^6Unya ang mga Filistehanon ming-ingon: Kinsay naghimo niini? Ug sila
miingon: Si Samson ang masamong sa taga-Timnah, tungod kay iyang gikuha ang
iyang gihatag sa iyang kauban. Ug ang mga Filistehanon mingtungas, ug
gisunog ang babaye , ug ang iyang amahan sa kalayo.
^7Ug si Samson miingon kanila: Kong kamo magabuhat niining paagiha, sa
pagkatinuod ako magapanimalus kaninyo, ug sa tapus niana ako mohunong.
^8Ug iyang gisamaran sila sa hawak ug sa paa sa dakung kamatay: ug milugsong
siya ug mipuyo sa liki sa pangpang sa Etam.
^9 Unya ang mga Filistehanon mingtungas ug nagpahaluna sa Juda ug
nagbulagbulag sila sa Lehi.
^10Ug ang mga tawo sa Juda ming-ingon: Nganong nanungas kamo batok kanamo?
Ug sila ming-ingon: Aron sa paggapus kang Samson kami ming-anhi, sa pagbuhat
kaniya sumala sa iyang gibuhat kanamo.
^11Unya totolo ka libo ka tawo sa Juda minglugsong ngadto sa liki sa
pangpang sa bato sa Etam, ug ming-ingon kang Samson: wala ka ba mahibalo nga
ang mga Filistehanon maoy mga magbubuot sa ibabaw nato? Unsa man kining
imong gibuhat kanamo? Ug siya miingon kanila: Sumala sa ilang gibuhat
kanako, mao usab ang akong gibuhat kanila.
^12Ug sila ming-ingon kaniya: Kami mianhi sa paggapus kanimo aron ikatugyan
ikaw namo sa kamot sa mga Filistehanon. Ug si Samson miingon kanila Panumpa
kanako nga kamo sa inyong kaugalingon dili magpatay kanako.
^13Ug sila namulong kaniya nga nagaingon: Dili; apan gapuson ka gayud namo,
ug itugyan ka ngadto sa ilang kamot: apan sa pagkatinuod dili ikaw namo
patyon. Ug ilang gigapus siya sa duha ka bag-ong pisi ug gidala siya gikan
sa pangpang.
^14Sa paghiadto niya sa Lehi, ang mga Filistehanon naninggit sa pagsugat
kaniya: ug ang Espiritu ni Jehova mikunsad sa makusganon kaniya, ug ang mga
gapus nga diha sa iyang bukton nahimo nga ingon sa lino nga nasunog sa
kalayo, ug ang iyang mga bugkos nangahulog gikan sa iyang mga kamot.
^15Ug siya nakakita ug usa ka bag-ong bukog sa apapangig sa asno, ug
gituy-od niya ang iyang kamot ug gikuha kini ug gipatay ang usa ka libo ka
tawo pinaagi niini.
^16Ug si Samson miingon: Uban sa bukog sa apapangig sa usa ka asno, mga
pundok sa ibabaw sa mga pinundok, Uban sa apapangig sa usa ka asno nakapatay
ako ug usa ka libo ka tawo.
^17Ug nahitabo sa pagkatapus niya ug pamulong nga iyang gisalibay ang bukog
sa apapangig gikan sa iyang kamot; ug kadtong dapita gitawag nga
Ramath-lehi.
^18 Ug giuhaw siya ug daku, ug misangpit kang Jehova, ug miingon: Ikaw ang
nagahatag niining dakung kaluwasan pinaagi sa kamot sa imong ulipon; ug
karon mamatay ako sa kauhaw ug mahulog sa kamot sa mga walay circuncicion.
^19Apan ang Dios nagpikas sa lungagang dapit sa Lehi ug minggula ang tubig
didto; ug sa pag-inum niya, ang iyang espiritu nahiuhan, ug siya napiskay;
busa ang ngalan niadto ginatawag En-haccore, nga anaa sa Lehi hangtud
niining adlawa.
^20Ug siya nagmaghuhukom sa Israel sa adlaw sa mga Filistehanon sa kaluhaan
ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Samson miadto sa Gaza, ug nakakita didto ug usa ka bigaon ug
mitipon kaniya:
^2Ug kini gisugilon sa mga taga-Gaza, sa pag-ingon: Si Samson nahianhi ug
ilang gilibutan siya, ug gibanhigan siya sa tibook gabii sa ganghaan sa
ciudad, ug naghilum sa tibook gabii, nga nagaingon: Paabuton ta usa hangtud
sa kabuntagon, unya patyon ta siya.
^3Ug si Samson natulog hangtud sa tungang gabii, ug mibangon sa tungang
gabii; ug gikuptan ang mga takop sa ganghaan sa ciudad, ug ang duha ka
haligi, ug giibut ang tanang tarogo, ug gipas-an sila, ug gidala ngadto sa
tumoy sa bukid tupad sa Hebron.
^4 Ug unya nahitabo sa human niini, nga siya nahagugma sa usa ka babaye sa
walog sa Sorec, kansang ngalan mao si Dalila.
^5Ug ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon ming-adto kaniya, ug miingon
kaniya: Ulo-ulohi siya, ug tan-awa hain dapit ang iyang dakung kusog, ug
tungod sa unsang paagi makadaug kita batok kaniya, aron atong magapus siya
sa pagsakit kaniya: ug magahatag kami kanimo tagsatagsa kanamo napulo ug usa
ka gatus ka book nga salapi.
^6Ug si Dalila miingon kang Samson: Suginli ako, nagahangyo ako kanimo, diin
gikan ang imong dakung kusog, ug asa ikaw pagagapusa aron sa pagsakit
kanimo.
^7Ug si Samson miingon kaniya: Kong gapuson ako sa pito ka malunhaw nga
balagon nga wala pa mamala, unya mahimo ako nga maluya, ug maingon na lamang
sa ubang tawo.
^8Unya ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon nagdala ngadto kaniya pito ka
malunhaw nga balagon nga wala pa mamala, ug siya gigapus niini sa babaye.
^9Karon si Dalila may magbabanhig nga nagahupo sa sulod, ug siya miingon
kaniya: Samson, ang mga Filistehanon anaa kanimo. Ug iyang gipamugto ang mga
balagon ingon sa lubid nga lanot nga nabugto kong mahisaghid sa kalayo. Busa
ang iyang kusog wala mahibaloi.
^10Ug si Dalila miingon kang Samson: Ania karon, ikaw nagbugalbugal kanako,
ug nagsugilon kanako sa mga bakak: karon suginli ako, nagahangyo ako kanimo,
sa unsang paagi ikaw arang magapus.
^11Ug siya miingon kaniya: Kong gapuson lamang ako nila sa mga bag-ong pisi
nga wala pa magamit, nan, ako maluya, ug maingon na lamang sa ubang tawo.
^12Busa si Dalila mikuhag mga pising bag-o ug gigapus siya ug miingon
kaniya: Samson, ang mga Filistehanon anaa kanimo. Ug ang magbabanhig naghupo
sa sulod. Ug kini gipamugto niya sa iyang mga bukton sama sa hilo.
^13Ug si Dalila miingon kang Samson: Hangtud karon ikaw nagabugalbugal
kanako, ug nagabakak kanako: suginli ako kong sa unsang paagi ikaw arang
magapus. Ug iyang giingon siya: Kong salapiron mo ang pito ka pungpong nga
buhok sa akong ulo uban sa hinan-ay.
^14Ug iyang gituhog kini sa lagdok, ug miingon kaniya: Samson, ang mga
Filistehanon anaa kanimo. Ug siya nahagmata sa iyang pagkatulog, ug giibut
ang lagdok nga tinaud ug ang hinan-ay.
^15Ug siya miingon kaniya: Unsaon nimo sa pag-ingon: Ako nahigugma kanimo,
kong ang imong kasingkasing wala kanako? Ikaw nagabugalbugal kanako sa
nakatolo, ug wala magsugilon kanako kong hain ang daku mong kusog magpuyo.
^16Ug nahitabo sa diha nga sa adlaw-adlaw si Dalila nagpilit kaniya pinaagi
sa iyang mga pulong, ug naglukmay kaniya sa ingon nga ang iyang kalag nasubo
ngadto sa kamatayon.
^17Ug si Samson nakasugilon kaniya sa bug-os niyang kasingkasing ug miingon
kaniya: Wala pay navaja nga nakaagi sa akong ulo; kay ako usa ka Nazareo
ngadto sa Dios sukad sa tiyan sa akong inahan; kong ako makiskisan, unya ang
akong kusog mobulag gikan kanako, ug ako maluya, ug mahimong ingon sa ubang
tawo.
^18 Ug sa pagtan-aw ni Dalila nga gisuginlan siya sa bug-os niyang
kasingkasing, iyang gipasugoan ug gipatawag ang mga kadagkuan sa mga
Filistehanon, nga nagaingon: Umari na kamo diri sa makausa pa kay iya na
akong gisuginlan sa bug-os niyang kasingkasing. Unya ang mga pangulo sa mga
Filistehanon nangadto kaniya, ug gidala ang salapi sa ilang kamot.
^19Ug siya gipakatulog niya sa iyang mga tuhod; ug nagpatawag siya sa usa ka
tawo, ug giputol ang pito ka pongpong sa buhok sa iyang ulo; ug nagasugod na
siya sa pagsakit kaniya, ug ang iyang kusog mibulag kaniya.
^20Ug siya miingon: Samson, ang mga Filistehanon anaa kanimo. Ug siya
nahigmata sa iyang pagkatulog ug miingon: Ako mogula ingon sa unang panahon
ug magaluwas sa akong kaugalingon. Apan siya wala mahibalo nga si Jehova
mibiya kaniya.
^21Ug ang mga Filistehanon nangupot kaniya ug gisulok ang iyang mga mata; ug
ilang gidala siya ngadto sa Gaza, ug gigapus siya sa talikala nga tumbaga;
ug siya nagagaling didto sa bilanggoan.
^22 Apan bisan pa niana ang buhok sa iyang ulo nagsugod sa pagtubo pag-usab
sa tapus siya gikiyasan.
^23Ug ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon nanagtigum aron sa paghimo ug
usa ka dakung halad kang Dagon nga ilang dios, ug aron sa paglipay: Kay sila
miingon: Ang atong dios nagtugyan kang Samson, nga atong kaaway sa atong
kamot.
^24Ug sa pagkakita kaniya sa katawohan; sila mingdayeg sa ilang dios; kay
sila miingon. Ang atong dios nagtugyan sa atong kamot sa atong kaaway, ug
magagun-ob sa atong yuta nga nakapatay sa daghan kanato.
^25Ug nahitabo sa diha nga ang ilang mga kasingkasing nagmalipayon, nga sila
miingon: Tawga si Samson, aron maghimo kanato ug kalingawan. Ug ilang
gitawag si Samson gikan sa bilanggoan nga balay; ug naghimo siya ug
kalingawan sa atubangan nila. Ug ilang gibutang siya sa taliwala sa mga
haligi.
^26Ug si Samson miingon sa bata nga nagkupot kaniya sa iyang kamot: Pasagdi
ako nga makahikap ako sa mga haligi nga gipahalunaan sa balay, aron
makasandig ako kanila.
^27Ug ang balay napuno sa mga lalake ug mga babaye; ug ang tanang mga
kadagkuan sa mga Filistehanon didto; ug may totolo ka libo ka mga lalake ug
mga babaye nga didto sa ibabaw sa atop nga nanan-aw sa diha nga si Samson
naghimo ug kalingawan.
^28Ug si Samson misangpit kang Jehova, ug miingon: Oh Ginoong Jehova,
hinumdumi ako, ako nagahangyo kanimo, ug baskuga ako, ako nagahangyo kanimo,
niini lamang makausa, Oh Dios, aron ako sa makausa makabalus sa Filistehanon
tungod sa duha ko ka mga mata.
^29Ug si Samson mikupot sa duha ka kinataliwad-ang haligi diin ang balay
gipahaluna, ug gisandigan sila ang usa sa iyang toong kamot ug ang usa sa
iyang wala.
^30Ug si Samson miingon: Magpakamatay ako uban sa mga Filistehanon. Ug siya
miduko uban ang tibook niyang kusog; ug ang balay nahugno sa ibabaw sa mga
kadagkuan ug sa katawohan nga didto sa sulod. Busa ang mga tawo nga iyang
napatay sa iyang pagkamatay labi pang daghan kay kanila nga iyang gipatay sa
buhi pa siya.
^31Unya ang iyang mga kaigsoonan ug ang tibook balay sa iyang amahan
nanglugsong, ug gikuha siya, ug gidala siya pagtungas, ug gilubong siya sa
taliwala sa Sora ug Esthaol sa lubnganan ni Manoa nga iyang amahan. Ug siya
nagmaghuhukom sa Israel kaluhaan ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Ug may usa ka tawo sa kabungtoran sa Ephraim, nga ginganlan si Michas.
^2Ug siya miingon sa iyang inahan: Ang napulo ug usa ka gatus ka book nga
salapi nga gikuha gikan kanimo, nga mahitungod niana ikaw namulong ug usa ka
tunglo, ug misulti usab ikaw niana sa akong mga igdulungog: Ania karon, ang
salapi ania kanako, gikuha ko kini. Ug ang iyang inahan miingon: Bulahanon
unta ni Jehova ang akong anak.
^3Ug iyang giuli ang napulo ug usa ka gatus ka book nga salapi sa iyang
inahan; ug ang iyang inahan miingon: Ako sa pagkatinuod nagahalad sa salapi
kang Jehova gikan sa akong kamot alang sa akong anak, aron buhaton nga
larawan nga linilok ug larawan nga tinunaw; busa karon akong iuli kini
kanimo.
^4Ug sa diha nga siya nag-uli sa salapi sa iyang inahan, ang iyang inahan
mikuha ug duha ka gatus ka book nga salapi, ug gihatag sa maghuhulma nga
nagbuhat gikan niini ug kinulit nga larawan ug hinulma nga larawan: ug kini
didto sa balay ni Michas.
^5Ug ang tawo nga si Michas may usa ka balay sa mga dios, ug naghimo siya ug
usa ka ephod ug tawo-tawo ug naggahin ug usa sa iyang mga anak nga lalake
nga maoy nahimong iyang sacerdote.
^6Niadtong mga adlawa walay hari sa Israel: ug ang tagsatagsa ka tawo
nagbuhat sa matarung diha sa iyang kaugalingong mga mata.
^7 Ug may usa ka batan-on gikan sa Beth-lehem sa Juda, sa banay ni Juda, nga
usa ka Levihanon; ug siya mipuyo didto.
^8Ug ang tawo mipahawa gikan sa ciudad gawas sa Beth-lehem sa Juda, aron sa
pagpahaluna kong diin siya makakaplag ug dapit : ug nahiadto siya sa
kabungtoran sa Ephraim sa balay ni Michas, sa iyang pagpanaw.
^9Ug si Michas miingon kaniya: Diin ikaw gikan? Ug siya miingon kaniya: Ako
usa ka Levihanon sa Beth-lehem sa Juda, ug ako moadto sa pagpuyo diin ako
makakaplag ug usa ka dapit.
^10Ug si Michas miingon kaniya: Pumuyo ka kanako, ug mahimo ka nga usa ka
amahan kanako, ug usa ka sacerdote, ug hatagan ko ikaw ug napulo ka book nga
salapi sa matag-tuig, ug usa ka ilisan nga saput ug imong mga makaon. Busa
ang Levihanon misulod.
^11Ug ang Levihanon nahamuot sa pagpuyo uban sa tawo; ug ang batan-ong
lalake giila niya ingon sa usa sa iyang mga anak nga lalake.
^12Ug gigahin ni Michas alang sa Dios ang Levihanon ug ang batan-on nahimo
nga iyang sacerdote, ug didto siya sa balay ni Michas.
^13Unya miingon si Michas: Karon nahibalo ako nga si Jehova mobuhat kanako
sa maayo, samtang nga ako adunay usa ka Levihanon nga akong sacerdote.
_________________________________________________________________
^1 Niadtong mga adlawa walay hari sa Israel: ug niadtong mga adlawa ang
banay sa mga taga-Dan nagpangita sa usa ka panulondon aron puy-an; kay
hangtud niadtong adlawa ang ilang panulondon wala mabahin kanila sa taliwala
sa tanang kabanayan sa Israel.
^2Ug ang mga anak ni Dan nagsugo sa ilang panimalay lima ka tawo gikan sa
ilang tibook nga gidaghanon, mga tawo sa kaisug, gikan sa Sora, ug gikan sa
Esthaol, aron sa pagpaniid sa yuta ug sa pagsusi niini; ug sila miingon
kanila: Lakaw, susiha ang yuta, ug miadto sila sa kabungtoran sa Ephraim,
ngadto sa balay ni Michas, ug mingpahulay didto.
^3Sa diha nga nahiduol na sila sa balay ni Michas nailhan nila ang tingog sa
batan-ong lalake nga Levihanon; ug mitipas sila ug giingon siya: Kinsa ang
nagdala kanimo dinhi? Ug unsay imong gibuhat niining dapita? Ug unsay ania
kanimo dinhi?
^4Ug siya miingon kanila: Niini ug nianang paagiha si Michas nakigsabut
kanako, ug iya akong gisuholan, ug ako nahimong sacerdote niya.
^5Ug sila miingon kaniya: Pangayo ug pakisambag sa Dios, kami nagahangyo
kanimo, aron kami manghibalo kong ang dalan sa among pagpanaw magmauswagon
ba.
^6Ug ang sacerdote miingon kanila: Lakaw sa kalinaw: sa atubangan ni Jehova
mao ang inyong dalan diin kamo magpanaw.
^7 Unya ang lima ka tawo mingpahawa ug ming-adto sa Lais, ug nakakita sa
katawohan nga diha sa sulod, kong giunsa nila pagpuyo sa malig-on, ingon sa
kahimtang sa mga taga-Sidon, malinaw ug malig-on; kay walay usa didto
niadtong yutaa nga nagabaton sa gahum nga makabutang kanila sa kaulaw sa
bisan unsa, ug sila halayo sa mga taga-Sidon, ug walay pagpakigsandurot sa
bisan kinsang tawo.
^8Ug sila ming-adto sa ilang kaigsoonan sa Sora ug Esthaol: ug ang ilang mga
kaigsoonan ming-ingon kanila: Unsay inyong isulti ?
^9Ug sila miingon: Manindog, ug mangadto kita batok kanila; kay nakita namo
ang yuta, ug, ania karon, maayo kaayo: ug kamo wala ba manglihok? Ayaw
pagtapol sa pag-adto ug sa pagsulod aron sa pagpanag-iya sa yuta.
^10Sa diha nga kamo moadto mahaanha kamo sa usa ka katawohan nga malig-on,
ug ang yuta daku; kay ang Dios naghatag niana sa inyong kamot, usa ka dapit
diin walay makulang sa bisan unsang butang sa kalibutan.
^11Ug may nangadto gikan sa panimalay sa mga taga-Dan, gikan sa Sora ug
Esthaol, unom ka gatus ka tawo nga nasangkap sa mga hinagiban sa gubat.
^12Ug sila mingtungas ug mingpahaluna sa Chiriath-jearim, sa Juda; tungod
niana nga hinungdan, gitawag nila kadtong dapita nga Mahanedan hangtud
niining adlawa; ania karon, kadto anaa sa luyo sa Chiriath-jearim.
^13Ug sila nangagi gikan didto ngadto sa kabungtoran sa Ephraim, ug nahiabut
sa balay ni Michas.
^14 Unya mingtubag ang lima ka tawo nga ming-adto aron sa pagsusi sa yuta sa
Lais, ug miingon sa ilang mga igsoon: Wala ba kamo mahibalo nga ania niining
mga balaya ang usa ka ephod ug tawo-tawo, ug usa ka linilok nga larawan, ug
usa ka hinulmang larawan? Busa karon magpalandong kamo kong unsa ang inyong
pagabuhaton.
^15Ug minghapit sila didto, ug ming-abut sa balay sa batan-ong lalake nga
Levihanon, bisan sa balay ni Michas, ug nangumosta kaniya kong maayo ba siya
.
^16Ug ang unom ka gatus ka tawo nga sangkap sa ilang mga hinagiban sa
panag-awayan, nga mao ang mga anak ni Dan, nanagtindog didto sa ganghaan.
^17Ug ang lima ka tawo nga ming-adto sa pagsusi sa yuta mingsaka, ug
mingsulod didto, ug gikuha ang linilok nga larawan, ug ang ephod, ug ang
tawo-tawo, ug ang larawan nga tinunaw: ug ang sacerdote nagtindog didto sa
ganghaan uban ang unom ka gatus ka tawo nga sangkap sa mga hinagiban sa
gubat.
^18Ug sa diha nga kini nanulod sa balay ni Michas, ug gikuha ang linilok nga
larawan, ang ephod, ug ang tawo-tawo, ug ang larawan nga tinunaw, ang
sacerdote miingon kanila: Unsay gibuhat ninyo?
^19Ug sila miingon kaniya: Hilum ka, ibutang ang imong kamot sa imong baba,
ug numunot ka kanamo, ug magpakaamahan ka kanamo ug magpakasacerdote: labi
bang maayo kanimo nga ikaw mahimong sacerdote sa balay sa usa ka tawo, kun
sacerdote ba sa usa ka banay, ug usa ka panimalay sa Israel?
^20Ug ang kasingkasing sa sacerdote nagmalipayon, ug gikuha niya ang ephod,
ug ang tawo-tawo, ug ang linilok nga larawan, ug miadto sa kinataliwad-an sa
katawohan.
^21Busa sila mingtalikod ug nanlakat, ug gipauna kanila ang mga magagmay ug
ang mga panon nga vaca ug ang mga kasangkapan.
^22Sa diha nga halayo na sila sa balay ni Michas, ang mga tawo nga didto sa
kabalayan haduol sa balay ni Michas nanagkatigum, ug nahaapas sa mga anak ni
Dan.
^23Ug miawhag sila sa mga anak ni Dan. Ug ilang gilingi ang ilang mga
nawong, ug miingon kang Michas: Unsay nakaingon kanimo nga ikaw mianhi kuyog
nianang pundoka?
^24Ug siya miingon: Inyong gikuha ang akong mga dios nga akong gibuhat, ug
ang sacerdote, ug nanlakaw kamo , ug unsa pa may ako? Ug ngano lagi nga
moingon kamo kanako: unsay nakaingon kanimo?
^25Ug ang mga anak ni Dan miingon kaniya: Ayaw pag-ipadungog ang imong
tingog kanamo, tingali may mga tawong uban nga masuko nga modasmag kanimo,
ug ikaw mawad-an sa imong kinabuhi uban sa mga kinabuhi sa sulod sa imong
balay.
^26Ug ang mga anak ni Dan minglakaw: ug sa pagtan-aw ni Michas nga sila
kusgan da kaayo batok kaniya siya mitalikod ug mibalik sa iyang balay.
^27 Ug ilang gikuha kadtong mga gibuhat ni Michas, ug ang sacerdote nga diha
kaniya, ug ming-adto sa Lais, ngadto sa katawohan nga malinaw ug malig-on,
ug mitigbas kanila sa sulab sa pinuti; ug ilang gisunog ang ciudad sa
kalayo.
^28Ug walay manluluwas kay halayo man gikan sa Sidon, ug sila walay
pakigsandurot sa ubang tawo; ug kini atua sa walog nga duol sa Beth-rehob.
Ug ilang gitukod ang ciudad ug ilang gipuy-an kini.
^29Ug ilang ginganlan ang ciudad nga Dan, sumala sa ngalan ni Dan ang ilang
amahan, nga natawo kang Israel; apan ang ngalan sa ciudad Lais gayud sa
sinugdan.
^30Ug ang mga anak ni Dan nagpatindog alang sa ilang kaugalingon sa linilok
nga larawan; ug si Jonathan ang anak nga lalake ni Gerson, ang anak nga
lalake ni Moises, siya ug ang iyang mga anak nga lalake nahimong mga
sacerdote sa banay sa mga taga-Dan hangtud sa adlaw sa pagka-agaw sa yuta.
^31Busa ilang gipatindog ang linilok nga larawan ni Michas nga iyang
gibuhat, sa tanang panahon nga ang balay sa Dios didto sa Silo.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo niadtong mga adlawa, sa diha nga walay hari sa Israel, nga
may usa ka Levihanon nga nagpuyo sa unahang daplin sa kabungtoran sa Ephraim
nga mikuha alang kaniya usa ka puyopuyo gikan sa Beth-lehem sa Juda.
^2Ug ang iyang puyopuyo may lalake gawas kaniya, ug mibulag gikan kaniya
ngadto sa balay sa iyang amahan sa Beth-lehem sa Juda, ug didto siya sulod
sa upat ka bulan.
^3Ug ang iyang bana mitindog, ug miapas kaniya, sa pagsulti ug minaayo
kaniya aron sa pagpabalik kaniya, uban kaniya ang iyang sulogoon ug duha ka
asno: ug siya gidala sa babaye ngadto sa balay sa iyang amahan; ug sa
pagkakita kaniya sa amahan sa babaye siya nagmalipayon sa pagpakighimamat
kaniya.
^4Ug ang iyang ugangan nga lalake, ang amahan sa babaye, naghawid kaniya; ug
nagpabilin siya uban kaniya totolo ka adlaw: busa sila nangaon ug nanginum
ug nanghigda didto.
^5Ug nahitabo sa ikaupat ka adlaw, nga sila mingbangon ug sayo sa
pagkabuntag, ug siya mitindog sa paglakaw: ug ang amahan sa babaye miingon
sa iyang umagad: Lig-ona ang imong kasingkasing sa diyutay nga tinapay, ug
unya molakaw kamo sa inyong dalan.
^6Busa sila nanglingkod ug nangaon ug nanginum silang duha: ug ang amahan sa
babaye miingon sa tawo: Ikalipay, ako nagahangyo kanimo, ang pagpabilin sa
tibook nga gabii ug lipaya ang imong kasingkasing.
^7Ug ang tawo mitindog aron molakaw; apan ang iyang ugangan nga lalake
milukmay kaniya, ug siya mihigda didto pag-usab.
^8Ug siya mibangon ug sayo sa pagkabuntag sayo sa ikalima na ka adlaw aron
molakat; ug ang amahan sa babaye miingon: Lig-ona ang imong kasingkasing,
ako nagahangyo kanimo, ug pabilin dinhi hangtud sa pagkapalis sa adlaw; ug
silang duha nangaon.
^9Ug sa pagtindog sa tawo aron molakat, siya ug ang iyang puyopuyo ug ang
iyang sulogoon, ug ang ugangan niya nga lalake, ang amahan sa babaye,
miingon kaniya: Ania karon, karon ang adlaw nagakagabii na, ako magahangyo
kanimo, nga mopabilin kamo sa tibook gabii: Ania karon, ang adlaw sumasalop,
humigda kamo dinhi, aron ang imong kasingkasing magmalipayon; ug ugma
panlakaw kamo ug sayo aron kamo mamauli.
^10Apan ang tawo wala mopabilin niadtong gabhiona, apan siya mitindog ug
migikan ug miabut atbang sa Jebus (kini mao ang Jerusalem): ug may dala
siyang duha ka asno nga siniyahan; ang iyang puyopuyo usab kuyog kaniya.
^11Sa duol na sila sa Jebus ang adlaw nagakahapon na kaayo; ug ang sulogoon
miingon sa iyang agalon: Umari ka, ako nagahangyo kanimo, ug humapit kita
niana nga ciudad sa Jebusehanon, ug mopahulay didto.
^12Ug ang iyang agalon miingon kaniya: Dili kita mohapit sa ciudad sa usa ka
dumuloong, nga dili sa mga anak sa Israel; apan moadto kita sa Gabaa.
^13Ug siya miingon sa iyang sulogoon: Umari ka, ug pahiduol kita sa usa
niining mga dapita; ug mohigda kita sa Gabaa kun sa Rama.
^14Busa mingpadayon sila ug nanlakaw sa ilang dalan; ug nasalopan sila sa
adlaw duol sa Gabaa, nga sakop ni Benjamin.
^15Ug minghapit sila didto sa paghigda sa Gabaa; ug misulod siya, ug
milingkod siya sa dalan sa ciudad; kay walay tawo nga midapit kanila sa
pagpahigda sa balay.
^16 Ug ania karon, may usa ka tawong tigulang nga miabut gikan sa iyang
buhat sa uma sa pagkahapon: karon kadtong tawo gikan sa kabungtoran sa
Ephraim, ug siya mipuyo sa Gabaa; apan ang mga tawo sa maong dapit mga
Benjaminhon.
^17Ug giyahat niya ang iyang mga mata, ug nakakita sa lumalangyaw nga tawo
sa dalan sa ciudad; ug ang tawong tigulang miingon: Asa ka paingon? ug diin
ka gikan?
^18Ug siya miingon kaniya: Kami nangagi dinhi gikan sa Beth-lehem sa Juda
ngadto sa kinalay-an nga dapit sa Ephraim: ako gikan didto ug ako miadto sa
Beth-lehem sa Juda ug ako moadto karon sa balay ni Jehova; ug walay tawo nga
midala kanako sa iyang balay.
^19Apan adunay kompay ug, pagkaon andam sa among mga asno; ug may tinapay ug
vino usab alang kanako, ug sa imong sulogoon nga babaye, ug sa batan-ong
lalake nga uban sa imong mga sulogoon; walay kulang sa bisan unsang butang.
^20Ug ang tawong tigulang miingon: Ang pakigdait anaa kanimo; apan isalig
kanako ang tanan mong kinahanglan; ayaw lamang paghigda sa dalan.
^21Busa iyang gidala siya sa iyang balay, ug gihatagan ang mga asno ug
kompay; ug sila nanghimasaw sa ilang mga tiil, ug nanagpangaon ug
nanagpanginum.
^22 Sa didto sila sa paglipay sa ilang mga kasingkasing, ania karon, ang mga
tawo sa ciudad, pipila sa mga dautang tawo nanaglibut sa balay, nga
nagabunal sa pultahan; ug ilang gisultihan ang pangulo sa balay, ang tawong
tigulang nga nagaingon: Pagul-a ang tawo nga nahiabut sa imong balay, aron
makaila kami kaniya.
^23Ug ang tawo, ang pangulo sa balay, miadto kanila sa gawas, ug miingon
kanila: Dili, mga kaigsoonan ko, ako nagahangyo kaninyo, ayaw kamo pagbuhat
sa hilabihang pagkadautan; sanglit nga kining tawohana nahiabut sa akong
balay, ayaw pagbuhata kining binuanga.
^24Ania karon, ania man ang akong anak nga babaye nga usa ka dalaga, ug ang
iyang puyopuyo; sila akong dad-on sa gawas karon, ug panamastamasan ninyo
sila, ug buhata kanila sumala sa maayo kaninyo; apan niining tawohana ayaw
gayud ninyo pagbuhata kining binuanga.
^25Apan ang mga tawo wala mamati kaniya: busa gikuha sa tawo ang iyang
puyopuyo, ug gidala siya sa gawas ngadto kanila; ug sila nakaila kaniya, ug
ilang giabusahan siya sulod sa tibook gabii hangtud sa kabuntagon: ug sa
pagkabanagbanag na, siya gibuhian nila.
^26Unya nahiabut ang babaye sa pagbanagbanag sa adlaw, ug napukan sa
pultahan sa balay sa tawo nga didto ang iyang agalon hangtud nga mihayag na.
^27Ug ang iyang agalon mibangon sa pagkabuntag, ug nangabli sa mga pultahan
sa balay, ug migula sa pagpadayon sa panaw; ug ania karon, ang babaye nga
iyang puyopuyo napukan sa pultahan sa balay, ug ang iyang mga kamot diha sa
lusaranan.
^28Ug siya miingon kaniya: Tindog, ug mangadto na kita; apan walay mitubag;
unya siya gitungtong niya sa ibabaw sa asno; ug ang tawo mitindog, ug
midangat sa iyang dapit.
^29Ug sa paghisulod niya sa iyang balay, siya mikuha sa usa ka cuchillo ug
gikuptan ang iyang puyopuyo ug iyang gihiwa-hiwa siya sumala sa iyang
kabukogan sa napulo ug duha ka bahin, ug gipadala siya ngadto sa tanang mga
utlanan sa purok sa Israel.
^30Ug mao kadto, nga ang tanan nga nakakita niana miingon: wala pa gayud
mahitabo ang ingon nga buhat ni makita sukad sa adlaw sa paghigula sa mga
anak sa Israel gikan sa yuta sa Egipto hangtud niining adlawa: palandunga
kini; pakitambag, ug sumulti kamo .
_________________________________________________________________
^1 Unya ang tanang mga anak sa Israel minggula, ug ang kapunongan gitapok
ingon sa usa ka tawo, sukad sa Dan bisan hangtud Beer-sheba, lakip ang yuta
sa Galaad, ngadto kang Jehova sa Mizpa.
^2Ug ang mga pangulo sa tibook nga katawohan, sa tanang mga kabanayan sa
Israel, nanagpakita sa ilang mga kaugalingon sa katiguman sa katawohan sa
Dios, upat ka gatus ka libo ka tawo nga nagtiniil nga nanag-ibut sa pinuti.
^3(Karon ang mga anak ni Benjamin nakadungog nga ang mga anak sa Israel
nanagpangadto sa Mizpa.) Ug ang mga anak sa Israel ming-ingon: Suginli kami,
sa unsang paagiha nga kining kadautan nahitabo?
^4Ug ang Levihanon, ang bana sa babaye nga gipatay, mitubag ug miingon: Ako
nahiadto sa Gabaa nga sakup ni Benjamin, ako ug ang akong puyopuyo, sa
paghigda.
^5Ug ang mga tawo sa Gabaa mingtindog batok kanako, ug mingsulong kanako,
libut sa balay niadtong gabii; sila naghunahuna sa pagpatay kanako, ug ang
akong puyopuyo ilang gilugos, ug siya namatay.
^6Ug akong gikuha ang akong puyopuyo ug gihiwa-hiwa, ug gipadala kini sa
tibook nga yuta nga panulondon sa Israel; kay gibuhat nila ang kaulag ug
binuang dinhi sa Israel.
^7Tan-awa, kamong mga anak sa Israel, kamong tanan, ihatag dinhi ang inyong
tambag ug hunahuna.
^8Ug ang tibook nga katawohan nanindog sama sa usa ka tawo nga nanag-ingon:
Walay bisan kinsa kanato nga moadto sa iyang balong-balong, ni may kinsa
kanato nga moadto sa iyang balay.
^9Apan karon kini mao ang butang nga atong pagabuhaton sa Gabaa: moadto kita
batok niini pinaagi sa rifa.
^10Ug mokuha kita ug napulo ka tawo gikan sa tagsa ka gatus sa tanang mga
banay sa Israel, ug usa ka gatus sa usa ka libo, ug usa ka libo gikan sa
napulo ka libo, aron sa pagdala sa mga balon alang sa katawohan, kana
magbuhat sila sa diha nga moadto sila sa Gabaa sa Benjamin, sumala sa tanang
binuang nga ilang gibuhat dinhi sa Israel.
^11Busa ang tanang mga tawo sa Israel nanagtigum batok sa ciudad nga
nahugpong ingon sa usa ka tawo.
^12 Ug ang mga banay sa Israel nagsugo ug mga tawo ngadto sa tibook banay ni
Benjamin, nga nagaingon: Unsa kining kadautan nga nahitabo diha kaninyo?
^13Busa karon, itugyan ang mga tawo, ang mga dautang tawo, nga anaa sa
Gabaa, aron sila pagapatyon namo, ug ikapahalayo ang dautan sa Israel. Apan
ang Benjamin wala mamati sa tingog sa ilang mga igsoon, ang mga anak sa
Israel.
^14Ug ang mga anak ni Benjamin nanagtigum gikan sa mga ciudad ngadto sa
Gabaa, sa paggula sa pagpakig-away batok sa mga anak sa Israel.
^15Ug ang mga anak ni Benjamin giihap niadtong adlawa gikan sa mga ciudad
kaluhaan ug unom ka libo ka tawo nga nanag-ibut sa pinuti, labut pa sa mga
molupyo sa Gabaa, nga naisip nga pito ka gatus ka tawo nga pinili.
^16Sa taliwala niining tibook nga katawohan may pito ka gatus nga piniling
mga tawo nga pulos walhon; ang tagsatagsa makalambuyog sa bato sa kalapdon
sa usa ka lugas nga buhok, ug dili masayup.
^17Ug ang mga tawo sa Israel, labut pa sa Benjamin, giihap nga upat ka gatus
ka libo ka tawo nga nanag-ibut sa pinuti; kining tanan mga tawo sa gubat.
^18 Ug ang mga anak sa Israel nanindog, ug nangadto sa Beth-el, ug nangayo
sa pakitambag sa Dios; ug sila ming-ingon: Kinsa ang moadto alang kanamo
pag-una sa pagpakig-away batok sa mga anak ni Benjamin? Ug si Jehova
miingon: ang Juda ang moadto pag-una.
^19Ug ang mga anak sa Israel mingbangon sa pagkabuntag ug nagpahaluna batok
sa Gabaa.
^20Ug ang mga tawo sa Israel nangadto sa pagpakig-away batok kang Benjamin;
ug ang mga tawo sa Israel nagpahaluna sa pag-away nga nagtalay batok kanila
didto sa Gabaa.
^21Ug ang mga anak ni Benjamin nanggula gikan sa Gabaa; ug gilaglag ngadto
sa yuta ang mga taga-Israel niadtong adlawa kaluhaan ug duha ka libo ka
tawo.
^22Ug ang katawohan, ang mga tawo sa Israel, nanagpadasig sa ilang
kaugalingon, ug gihimo ang pag-away sa pag-usab nga nagtalay sa dapit diin
sila magtalay sa nahauna nga adlaw.
^23Ug ang mga anak sa Israel ming-adto ug nanghilak sa atubangan ni Jehova
hangtud sa kagabhion; ug sila nangutana kang Jehova, nga nagaingon:
Makig-away ba ako pag-usab batok sa mga anak ni Benjamin ang akong igsoon
nga lalake? Ug si Jehova miingon: Tumungas ka batok kaniya.
^24Ug ang mga anak sa Israel mingduol batok sa mga anak ni Benjamin sa
ikaduhang adlaw.
^25Ug ang Benjamin minggula batok kanila sa gawas sa Gabaa sa ikaduhang
adlaw, ug gipamukan pag-usab ngadto sa yuta gikan sa mga anak sa Israel ang
napulo ug walo ka libo ka tawo; kining tanan nanag-ibut sa pinuti.
^26 Unya ang tanang mga anak sa Israel, ug ang tibook nga katawohan,
nanungas, ug nanghiabut sa Beth-el, ug nanghilak, ug nanlingkod didto sa
atubangan ni Jehova, ug nanagpuasa niadtong adlawa hangtud sa pagkagabii; ug
sila nanaghalad sa mga halad-nga-sinunog ug mga halad-sa-pakigdait sa
atubangan ni Jehova.
^27Ug ang mga anak sa Israel nangutana kang Jehova (kay ang arca sa tugon sa
Dios didto niadtong mga adlawa,
^28Ug si Pineas, ang anak nga lalake ni Eleazar, ang anak nga lalake ni
Aaron, nagtindog niadtong mga adlawa sa atubangan niana), nga nagaingon:
Moadto pa ba ako sa pagpakig-away batok sa mga anak ni Benjamin nga akong
igsoon nga lalake kun mohunong ba ako? Ug si Jehova miingon: Tumungas ka;
kay ugma itugyan ko siya nganha sa imong kamot.
^29Ug si Israel nagbutang ug mga magbabanhig nga nagalibut batok sa Gabaa.
^30Ug ang mga anak sa Israel nangadto batok sa mga anak ni Benjamin niadtong
ikatolo ka adlaw, ug nagpahaluna sa ilang kaugalingon nga nagtalay batok sa
Gabaa, ingon sa laing panahon.
^31Ug ang mga anak ni Benjamin minggula batok sa katawohan, ug nataral sa
halayo gikan sa ciudad; ug nagsugod sila sa pagtigbas ug sa pagpatay sa mga
katawohan, ingon sa laing panahon, didto sa mga dalan, nga usa niini
nagatungas ngadto sa Beth-el, ug ang uban ngadto sa Gabaa, sa kapatagan,
duolan sa katloan ka tawo sa Israel.
^32Ug ang mga anak ni Benjamin nanag-ingon: Sila nangapukan sa atong
atubangan, ingon sa una. Apan ang mga anak sa Israel ming-ingon: Mangalagiw
kita, ug taralon ta sila sa halayo sa ciudad ngadto sa mga dalan.
^33Ug ang tanang mga tawo sa Israel mingtindog sa gawas sa ilang dapit, ug
nagpahaluna sa ilang kaugalingon nga nagtalay didto sa Baal-taman: ug mga
magbabanhig sa Israel minggula gikan sa ilang dapit, gikan sa kabunglayonan
sa Gabaa.
^34Ug may ming-adto batok sa Gabaa napulo ka libo nga piniling mga tawo
gikan sa tibook Israel, ug ang gubat mabangis. Apan sila wala mahibalo nga
ang dautan diha duol kanila.
^35Ug si Jehova naghampak kang Benjamin sa atubangan sa Israel; ug ang mga
anak sa Israel naglaglag gikan sa Benjamin niadtong adlawa kaluhaan ug lima
ka libo ug usa ka gatus ka tawo: kining tanan nanag-ibut sa pinuti.
^36Busa ang mga anak ni Benjamin nakakita nga sila gidaug; kay ang mga tawo
sa Israel minghatag ug dapit sa Benjamin, tungod kay sila mingsalig sa ilang
mga magbabanhig nga ilang gipahaluna batok sa Gabaa.
^37Ug ang mga magbabanhig nanagdali ug mingdasdas sa Gabaa; ug ang mga
magbabanhig mingduol sa ilang kaugalingon, ug gitigbas ang tibook ciudad sa
sulab sa pinuti.
^38Karon ang gikasabutan nga ilhanan sa mga tawo sa Israel, ug sa mga
magbabanhig mao nga magahimo sila ug usa ka dakung panganod sa aso nga
magaulbo gikan sa ciudad.
^39Ug ang mga tawo sa Israel mingtalikod sa gubat, ug ang Benjamin misugod
sa pagtigbas ug sa pagpatay sa mga tawo sa Israel nga duolan sa katloan ka
tawo; kay sila ming-ingon: Sa walay duhaduha mangapukan sila sa atong
atubangan ingon sa unang gubat.
^40Apan sa diha nga ang panganod nagsugod na sa pag-ulbo sa itaas gikan sa
ciudad sa usa ka haligi sa aso, ang mga taga-Benjamin nanglingi sa ilang
luyo; ug, ania karon, ang tibook nga ciudad miulbo diha sa aso ngadto sa
langit.
^41Ug ang mga tawo sa Israel namalik ug ang mga tawo sa Benjamin nangaluya;
kay ilang natan-aw nga ang kadautan midangat na kanila.
^42Busa mingtalikod sila sa atubangan sa mga tawo sa Israel ngadto sa
alagianan sa kamingawan; apan giapiki sila sa gubat sa hilabihan; ug sila
nga nanggula gikan sa mga ciudad nagpatay kanila sa kinataliwad-an niana.
^43Ilang gilibutan ang mga Benjaminhon, ug gipanaglutos sila, ug
gipanagyatakan sila sa ilang dapit nga pahulayanan, hangtud sa gilay-on sa
atbang sa Gabaa padulong sa silangan sa adlaw.
^44Ug may nangapukan sa Benjamin nga napulo ug walo ka libo ka tawo; kining
tanan mga tawo sa kaisug.
^45Ug mingtalikod sila ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato
sa Rimmon ug nakahipus sila gikan kanila diha sa mga kadalanan lima ka libo
ka tawo, ug sa kabaskug nanagnunot kanila ngadto sa Gidom, ug ang gipamatay
gikan kanila duha ka libo ka tawo.
^46Busa ang tanan nga nangapukan nianang adlawa sa Benjamin may kaluhaan ug
lima ka libo ka tawo nga nag-ibut sa pinuti: kining tanan mga tawo sa
kaisug.
^47Apan unom ka gatus ka tawo mingtalikod ug nangalagiw padulong sa
kamingawan ngadto sa bato sa Rimmon, ug nagpuyo didto sa bato sa Rimmon
sulod sa upat ka bulan.
^48Ug ang mga tawo sa Israel mingsumbalik usab sa mga anak sa Benjamin, ug
gitigbas sila sa sulab sa pinuti, lakip ang tibook nga ciudad ug ang mga
panon nga vaca ug ang tanan nga ilang nakita: labut pa ang tanan nga mga
ciudad nga ilang nakita ilang gidauban.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang mga tawo sa Israel nanagpanumpa didto sa Mizpa, nga
nanag-ingon: Walay bisan kinsa kanato nga magahatag sa iyang anak nga babaye
ngadto sa Benjamin aron ipaasawa.
^2Ug ang katawohan ming-adto sa Beth-el, ug nanlingkod didto hangtud sa
pagkagabii sa atubangan sa Dios, ug gipatugbaw ang ilang mga tingog, ug
nanghilak sa hilabihan gayud.
^3Ug sila ming-ingon: Oh Jehova, ang Dios sa Israel, ngano nga kini nahitabo
sa Israel, nga niining adlawa may usa ka banay nga nakulang sa Israel?
^4Ug nahitabo nga sa pagkaugma, ang katawohan namangon pagsayo, ug
nanagtukod didto ug usa ka halaran, ug naghalad sa halad-nga-sinunog ug mga
halad-sa-pakigdait.
^5Ug ang mga anak sa Israel ming-ingon: Kinsa ang anaa sa tanang mga banay
sa Israel nga wala umadto sa panagtigum kang Jehova? Kay sila nanaghimo ug
usa ka dakung panumpa sa Dios mahitungod kaniya nga wala umadto kang Jehova
sa Mizpa, nga nagaingon: Siya pagapatyon gayud.
^6Ug ang mga anak sa Israel nanagbasul mahitungod kang Benjamin nga ilang
igsoon nga lalake, ug nanag-ingon: May usa ka banay nga naputol gikan sa
Israel niining adlawa.
^7Unsaon nato pagpaasawa kanila nga nahibilin, samtang nga kita nakapanumpa
kang Jehova nga dili nato ihatag kanila ang atong mga anak nga babaye aron
ipaasawa?
^8Ug sila nanag-ingon: Kinsa sa usa sa mga banay sa Israel nga wala umadto
kang Jehova sa Mizpa? Ug, ania karon, walay nahiadto sa campo gikan sa
Jabes-galaad ngadto sa pagkatigum.
^9Kay sa pag-ihap sa katawohan, ania karon, walay mausa sa mga molupyo sa
Jabes-galaad nga didto.
^10Ug ang katilingban nanagpadala didto napulo ug duha ka libo nga labing
maisug, ug gisugo sila nga nagaingon: Lakaw ug tigbasa ang mga namuyo sa
Jabes-galaad sa sulab sa pinuti, lakip ang mga babaye ug mga bata.
^11Ug mao kini ang butang ang inyong buhaton: inyong hutdon paglaglag ang
tagsatagsa ka lalake, ug ang tagsatagsa ka babaye nga nakaipon sa paghigda
sa lalake.
^12Ug ilang hikaplagan sa mga molupyo sa Jabes-galaad ang upat ka gatus ka
mga batan-on nga ulay, nga wala makaila ug lalake pinaagi sa paghigda uban
kaniya; ug ilang gidala sila ngadto sa campo sa Silo, nga atua sa yuta sa
Canaan.
^13Ug ang tibook nga katilingban nagpadala ug nagsulti sa mga anak sa
Benjamin nga didto sa bato sa Rimmon, ug nagsangyaw sa pakigdait ngadto
kanila.
^14Ug ang Benjamin mingbalik niadtong panahona; ug sila naghatag kanila sa
mga babaye nga ilang naluwas nga buhi sa mga kababayen-an sa Jabes-galaad:
apan wala gani sila makapaigo kanila.
^15Ug ang katawohan nanagbasul sa ilang kaugalingon tungod kang Benjamin,
kay si Jehova naghimo ug usa ka pagputol sa mga banay sa Israel.
^16 Unya ang mga anciano sa katilingban ming-ingon: Unsaon nato sa paghimo
nga makapangasawa sila nga nahibilin, sanglit nga ang mga babaye sa Benjamin
nangahurot na?
^17Ug sila ming-ingon: Kinahanglan nga may usa ka panulondon alang kanila
nga nangalagiw gikan sa Benjamin aron ang usa ka banay dili mapanas gikan sa
Israel.
^18Apan kita dili maghatag kanila aron ipaasawa ang atong mga anak nga
babaye: kay ang mga anak sa Israel nakapanumpa, nga nagaingon: Tinunglo siya
nga magahatag ug usa ka asawa kang Benjamin.
^19Ug sila nanag-ingon: Ania karon, may usa ka fiesta ni Jehova sa matag
tuig sa Silo, nga atua sa amihanan sa Beth-el, dapit sa silangang pikas sa
alagianan nga nagtungas sukad sa Beth-el, ngadto sa Sichem ug sa habagatan
sa Lebona.
^20Ug sila nagsugo sa mga anak sa Benjamin, nga nag-ingon: Lakaw ug
magbanhig didto sa mga kaparrasan;
^21Ug magtan-aw kamo, ug, ania karon, kong ang mga anak nga babaye sa Silo
manggula sa pagsayaw sa mga sayaw, unya gumula kamo gikan sa mga kaparrasan,
ug ang tagsatagsa ka lalake magdakup sa iyang maasawa gikan sa mga anak nga
babaye sa Silo, ug umadto sa yuta sa Benjamin.
^22Ug mahitabo sa diha nga ang ilang mga amahan kun ilang kaigsoonan moanhi
sa pagsumbong kanamo nga kami magaingon kanila: Ihatag sila sa mamaloloy-on
kanamo; tungod kay kami wala magkuha ang tagsatagsa ka tawo ug asawa alang
kaniya gikan kanila sa panggubatan, ni kamo naghatag kanila tingale karon
kamo mahimong sad-an.
^23Ug ang mga anak sa Benjamin nanaghimo sa ingon niini, ug nangasawa sila
sumala sa ilang gidaghanon, gikan kanila nga mingsayaw, nga ilang gibihag:
ug nangadto ug namalik sila ngadto sa ilang panulondon, ug nanagtukod sa mga
ciudad ug gipuy-an kini.
^24Ug ang mga anak sa Israel namahawa gikan didto niadtong panahona, ang
tagsatagsa ka tawo sa iyang banay, ug sa iyang panimalay, ug nanggula sila
gikan didto, ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang panulondon.
^25Niadtong mga adlawa walay hari sa Israel: ang tagsatagsa ka tawo naghimo
sumala sa matarung sa iyang kaugalingong mga mata.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo niadtong mga adlawa sa diha nga ang mga maghuhukom
nanaghukom, nga miabut ang gutom sa yuta, ug dihay usa ka tawo sa Beth-lehem
sa Juda nga miadto sa pagpuyo sa yuta sa Moab, siya, ug ang iyang asawa, ug
ang iyang duruha ka anak nga lalake.
^2Ug ang ngalan sa tawo mao si Elimelech, ug ang ngalan sa iyang asawa si
Noemi, ug ang ngalan sa iyang duruha ka anak nga lalake, mao si Mahalon ug
si Chelion, mga Ephratehanon sa Beth-lehem sa Juda. Ug nangadto sila sa yuta
sa Moab ug mingpabilin didto.
^3Ug si Elimelech ang bana ni Noemi namatay; ug siya nahibilin, ug ang iyang
duruha ka anak nga lalake.
^4Ug nangasawa sila sa kababayen-an sa Moab; ang ngalan sa usa mao si Orpha,
ug ang ngalan sa usa mao si Ruth: ug sila namuyo didto duol sa napulo ka
tuig.
^5Ug nangamatay silang duruha si Mahalon ug si Chelion; ug si Noemi
gitalikdan sa iyang duruha ka anak ug sa iyang bana.
^6 Unya siya mibangon kuyog sa iyang mga binalaye, aron siya makapauli gikan
sa yuta sa Moab; kay siya nakadungog didto sa yuta sa Moab kong giunsa
pagdu-aw ni Jehova ang iyang katawohan pinaagi sa paghatag kanila ug
tinapay.
^7Ug siya migikan sa dapit nga iyang gipuy-an ug ang iyang duruha ka mga
binalaye kuyog kaniya; ug sila mingpadayon sa pagpauli ngadto sa yuta sa
Juda.
^8Ug si Noemi miingon sa iyang duruha ka mga binalaye: Lumakaw kamo, pauli
ang tagsatagsa kaninyo ngadto sa balay sa iyang inahan: si Jehova malooy
kaninyo, sama sa inyong gihimo sa mga patay, ug kanako.
^9Itugot unta ni Jehova nga kamo makakaplag ug pahulay, ang tagsatagsa
kaninyo sa balay sa iyang bana. Unya iyang gihagkan sila, ug ilang
gipatugbaw ang ilang tingog, ug nanghilak sila .
^10Ug sila miingon kaniya: Dili, apan kami mopauli hinoon uban kanimo ngadto
sa imong katawohan.
^11Ug si Noemi mitubag: Pauli kamo, mga anak ko. Nganong mouban kamo kanako?
May lain pa bang mga bata nga lalake sa akong taguangkan aron sila mainyong
mga bana?
^12Pamauli kamo mga anak ko, padayon kamo; kay ako tigulang na kaayo nga
mobaton pa ug bana. Kong ako moingon, ako may paglaum pa, kong ako makabaton
usab ug usa ka bana karong gabii, ug manganak usab ug mga lalake;
^13Mohulat ba kamo kanila hangtud nga sila mangadagku? Mohulat ba kamo
kanila nga walay bana? ayaw, mga anak ko; kay kana nakapayugot kanako sa
hilabihan tungod kaninyo, kay ang kamot ni Jehova gibakyaw batok kanako.
^14Ug gipatugbaw nila ang ilang tingog, ug nanghilak pag-usab: ug si Orpha
mihalok sa iyang ugangan nga babaye; apan si Ruth mipabilin kaniya.
^15Ug siya miingon: Ania karon, ang imong bilas nga babaye mibalik ngadto sa
iyang katawohan, ug sa iyang mga dios; bumalik ka sunod sa imong bilas nga
babaye.
^16Ug si Ruth miingon: Ayaw ako paghangyoa aron sa pagbiya kanimo, ug sa
pagbalik gikan sa pagsunod kanimo: kay bisan asa ikaw moadto, ako moadto; ug
bisan asa ikaw mopuyo, adto ako mopuyo; ang imong katawohan mamahimo nga
akong katawohan, ug ang imong Dios mamahimo nga akong Dios;
^17Asa ikaw mamatay, adto ako magpakamatay, ug didto ako igalubong: si
Jehova magahimo sa ingon niana kanako, ug labaw pa usab, kong may laing
butang gawas sa kamatayon nga magapabulag kanimo ug kanako.
^18Sa nakita niya nga siya hugot gayud nga mokuyog kaniya, mihunong siya sa
pagsulti niini kaniya.
^19 Busa silang duruha nanlakaw hangtud nga nanghiabut sila sa Beth-lehem.
Ug nahitabo sa pag-abut nila sa Beth-lehem nga ang tibook ciudad naukay
mahitungod kanila, ug sila miingon: Mao ba kini si Noemi?
^20Ug siya miingon kanila: Ayaw ako pagtawga nga si Noemi, tawga ako nga
Mara; kay ang Makagagahum nagpaantus kanako sa hilabihan nga kapaitan.
^21Ako mihalin nga hupong, ug si Jehova nagdala kanako nganhi sa balay
pag-usab nga walay dala; ngano nga ako tawgon ninyo nga si Noemi, sanglit si
Jehova nagpamatuod batok kanako, ug ang Makagagahum nagsakit kanako?
^22Busa si Noemi mibalik, ug si Ruth nga Moabihanon, iyang binalaye, nga
mipauli uban kaniya gikan sa yuta sa Moab; ug sila mipadulong ngadto sa
Beth-lehem sa sinugdan sa pagpangani sa mga cebada.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Noemi may kaubanan sa iyang bana, usa ka tawong gamhanan tungod sa
pagkabahandianon, sa panimalay ni Elimelech; ug ang iyang ngalan mao si
Booz.
^2Ug si Ruth nga Moabihanon miingon kang Noemi: Paadtoa karon ako ngadto sa
uma, ug manghagdaw ako sa mga uhay sa trigo sunod kaniya sa kang kinsang
pagtan-aw ako makakaplag ug kalooy. Ug siya miingon kaniya: Lumakaw ka, anak
ko.
^3Ug siya miadto, ug nanghagdaw didto sa uma sunod sa mga mangangani; ug ang
iyang palad mao ang pag-abut sa bahin sa uma nga iya kang Booz, nga banay ni
Elimelech.
^4 Ug ania karon, si Booz nahiabut gikan sa Beth-lehem, ug miingon sa
mangangani: Si Jehova magauban kaninyo. Ug sila mingtubag kaniya: Si Jehova
manalangin kanimo.
^5Unya miingon si Booz sa iyang sulogoon nga pangulo sa mga mangangani:
Kinsa kini nga dalagaha.
^6Ug ang sulogoon nga pangulo sa mga mangangani mitubag ug miingon: Kana mao
ang Moabihanon nga dalaga nga nahibalik uban kang Noemi gikan sa yuta sa
Moab.
^7Ug siya miingon: Ako nagahangyo kaninyo, pahagdawa ako, ug manghipus sa
mga binangan sunod sa mga mangangani. Busa siya miadto, ug nagkanunayan
bisan sukad sa buntag hangtud karon, gawas nga usahay siya mopahulay sa
makadiyut didto sa balay.
^8Unya miingon si Booz kang Ruth: Wala ba ikaw makadungog, anak ko? Ayaw
pagpanghagdaw sa laing uma, ni tumalikod gikan dinhi, apan magkanunay ka sa
pagpuyo dinhi tipon sa mga kadalagahan ko.
^9Ilantaw ang imong mga mata sa uma nga ilang pagaanihan, ug lumakaw ka
sunod kanila: wala ba ako magtugon sa mga kaulitawohan nga sila dili
maghilabut kanimo? ug kong ikaw uhawon, lakaw ngadto sa mga tadyaw, ug
uminum sa mga kinalus sa mga kaulitawohan.
^10Unya siya miyukbo, ug midungo sa yuta, ug miingon kaniya: Nganong
nakakaplag ako ug kalooy sa imong mga mata, nga ikaw buot motagad kanako,
sanglit ako usa ka dumuloong lamang ?
^11Ug si Booz mitubag ug miingon kaniya: Gipadayag na gayud kanako ang tanan
nga imong nabuhat sa imong ugangan nga babaye sukad sa pagkamatay sa imong
bana; ug naunsa nga gibiyaan mo ang imong amahan ug ang imong inahan ug ang
imong yutang natawohan, ug mianhi ka sa katawohan nga wala nimo hiilhi
hangtud karon.
^12Si Jehova magatumbas sa imong buhat, ug ang usa ka hingpit nga ganti
igahatag kanimo ni Jehova, ang Dios sa Israel, sa ilalum sa kang kinsang mga
pako ikaw mianhi aron sa pagpasilong.
^13Unya siya miingon: Pakitaa ako ug kalooy sa imong mga mata, ginoo ko; kay
niana ikaw naglipay kanako, ug tungod niana ikaw nakigsulti kanako nga may
kalolot sa imong ulipon nga babaye, bisan pa nga ako dili sama sa usa sa
imong mga sulogoon nga babaye.
^14Ug sa panahon sa pagpangaon si Booz miingon kaniya: Umari ka diri, ug
kumaon sa tinapay, ug ituslob ang imong tinipak sa suka. Ug siya milingkod
tupad sa mga mangangani; ug sila naghatag ug mga sinanglag nga liso, ug siya
mikaon, ug nabusog, ug milakat gikan didto.
^15Ug sa mitindog siya aron manghagdaw, si Booz nagsugo sa iyang mga
kaulitawohan, nga nagaingon: Pasagdi siya nga manghagdaw bisan sa taliwala
sa mga binangan, ug ayaw siya pagpakaulawi.
^16Ug bugnota usab ninyo pagtuyo alang kaniya ang pila ka book gikan sa mga
binangan, ug biyai ug pahagdawa siya, ug ayaw siya pagbadlonga.
^17 Busa siya naghagdaw didto sa uma hangtud sa pagkahapon; ug iyang gigiuk
ang iyang hinagdaw, ug kadto duolan sa usa ka timbang sa cebada.
^18Ug kadto iyang gidala, ug misulod siya sa ciudad; ug ang iyang ugangan
nga babaye nakakita sa iyang hinagdaw: ug iyang gidala ngadto ug gihatag
kaniya ang iyang salin sa tapus siya mabusog.
^19Ug ang iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Diin ka makahagdaw
niining adlawa? ug diin ka magbuhat? bulahan siya nga mitagad kanimo. Ug
iyang gipahibalo sa iyang ugangan nga babaye kong kinsa ang iyang kauban sa
pagbuhat, ug miingon: Ang ngalan sa tawo nga diha uban kanako sa pagbuhat
niining adlawa mao si Booz.
^20Ug si Noemi miingon sa iyang binalaye: Binulahan siya ni Jehova, nga wala
magpahalayo sa iyang kalooy niadtong mga buhi ug mga nangamatay. Ug si Noemi
miingon kaniya: Ang tawo may pagkakaubanan nato, usa sa atong duol nga
kaubanan.
^21Ug si Ruth ang Moabihanon miingon: Oo, siya miingon kanako: Ikaw
magpahiduol sa akong mga kaulitawohan, hangtud nga ilang matapus ang tanan
nakong pangani.
^22Ug si Noemi miingon kang Ruth nga iyang binalaye: Maayo anak ko, nga ikaw
monunot sa iyang mga kadalagahan, ug nga ikaw dili nila ihibalag sa laing
uma.
^23Busa siya kanunay nga nakigkauban sa mga kadalagahan ni Booz, aron, sa
paghagdaw, hangtud sa katapusan sa pangani sa cebada ug pangani sa trigo; ug
siya mipuyo uban sa iyang ugangan nga babaye.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Noemi nga iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Anak ko, dili ba
ako mangita ug pahulayan alang kanimo, aron kini maayo kanimo?
^2Ug karon dili ba si Booz atong kaubanan man, nga sa iyang mga kadalagahan
ikaw kauban? Ania karon, siya nagaalig-ig ug cebada niining gabhiona didto
sa giukan.
^3Busa maligo ka sa imong kaugalingon, ug pamubho ka, ug isul-ob mo ang
imong saput, ug lumakaw ka ngadto sa giukan; apan sa imong kaugalingon ayaw
pagpaila sa tawo, hangtud nga siya makakaon ug makainum.
^4Ug mahitabo, nga kong siya mohigda na, timan-an mo ang dapit nga iyang
pagahig-daan, ug sumulod ka, ug buksan mo ang iyang tiilan ug humigda ka; ug
siya magasugilon kanimo sa imong pagabuhaton.
^5Ug siya miingon kaniya: Ang tanan mong gipamulong akong pagabuhaton.
^6 Ug siya miadto sa giukan, ug gihimo ang tanan nga gisugo kaniya sa iyang
ugangan nga babaye.
^7Ug sa nakakaon ug nakainum na si Booz, ug ang iyang kasingkasing
nagmalipayon, mihigda siya sa kinatumyan sa ginalab: ug siya mihinay
pagduol, ug gibuksan ang iyang tiilan ug mihigda siya.
^8Ug nahitabo nga sa pagkatungang gabii, ang tawo nahikurat ug miliso sa
iyang kaugalingon; ug, ania karon, usa ka babaye naghigda sa iyang tiilan.
^9Ug siya miingon: Kinsa ba ikaw? ug siya mitubag: Ako si Ruth ang sulogoon
mong babaye: busa buklara ang imong kapa ibabaw sa imong ulipon nga babaye;
kay ikaw ang usa ka haduol nga kaubanan.
^10Ug siya miingon: Binulahan ikaw ni Jehova, anak ko; ikaw nagpakita kanako
ug kalolot sa kaulahian labi pa kay sa sinugdan, sanglit ikaw wala monunot
sa mga batan-on nga lalake, bisan kabus kun adunahan.
^11Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan nga imong
gipamulong; kay ang tibook nga ciudad sa akong katawohan nanghibalo nga ikaw
babaye nga may katakus.
^12Ug karon matuod nga ako haduol nga kaubanan mo; apan adunay usa ka
kaubanan nga labing haduol pa kay kanako.
^13Dinhi maghulat ka lamang niining gabhiona, ug kini mahimo sa pagkabuntag,
nga kong iyang himoon kanimo ang bahin sa usa ka kaubanan, maayo man;
ipabuhat kaniya ang bahin sa usa ka kaubanan: apan kong siya dili magtuman
sa katungdanan sa usa ka kaubanan kanimo, nan ako ang magahimo sa bahin sa
usa ka kaubanan kanimo, ingon nga si Jehova buhi: humigda ka hangtud sa
pagkabuntag.
^14 Ug siya mihigda dapit sa iyang tiilan hangtud nga nabuntag: ug siya
mibangon sa dili pa magkailhanay ang usa ug usa. Kay si Booz miingon: Ayaw
pag-isangyaw nga ang babaye nahianhi sa giukan.
^15Ug siya miingon: Dad-a ang pandong nga anaa kanimo, ug bitbita, ug iyang
gikuptan kini; ug siya mitakus ug unom ka takus nga cebada ug gipalukdo
kaniya: ug miadto siya ngadto sa ciudad.
^16Ug sa pag-abut niya sa iyang ugangan nga babaye, siya miingon: Kinsa ba
ikaw, anak ko? Ug iyang gisugilon kaniya ang tanan nga gibuhat sa tawo
kaniya.
^17Ug siya miingon: Kining unom ka takus nga cebada iyang gihatag kanako;
kay siya miingon: Ayaw pag-adto sa imong ugangang babaye nga walay dala.
^18Unya miingon siya: Lumingkod ka sa hilum, anak ko, hangtud nga ikaw
mahibalo sa kahulogan niining butanga; kay ang tawo dili mopahulay, hangtud
nga matapus niya ang maong butang niining adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Booz mitungas ngadto sa ganghaan, ug milingkod didto: ug, ania
karon, ang duol nga kaubanan nga gihisgutan ni Booz milabay; kaniya siya
miingon: Oh kana mao siya! hapit una, lingkod diri. Ug mihapit siya, ug
milingkod.
^2Ug gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga anciano sa ciudad, ug miingon:
Panlingkod kamo dinhi. Ug sila nanlingkod.
^3Ug miingon siya sa duol nga kaubanan: Si Noemi, ang nahibalik pag-usab
gikan sa yuta sa Moab, nagabaligya sa bahin nga yuta nga iya kang Elimelech
nga atong igsoon:
^4Ug ako naghunahuna sa pagpadayag niana kanimo, sa pag-ingon: Palita kana
sa atubangan nila nga naglingkod dinhi, ug sa atubangan sa mga anciano sa
akong katawohan. Kong imong lukaton kana, lukata; apan kong ikaw dili
molukat niana, nan suginli ako, aron mahibaloan ko; kay walay laing
makalukat niana gawas kanimo; ug ako sunod kanimo. Ug siya miingon: Akong
lukaton kana.
^5Unya miingon si Booz: Sa unsang adlawa nga paliton mo ang uma sa kamot ni
Noemi, paliton mo usab ang kang Ruth, nga Moabihanon, ang asawa sa namatay,
aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay sa iyang panulondon:
^6Ug ang haduol nga kaubanan miingon: Dili kana malukat nako sa akong
kaugalingon, tingali hinoon mausik ang akong kaugalingon nga panulondon:
kuhaon mo ang akong katungod sa paglukat pag-usab niana; kay ako dili
makalukat niana.
^7Karon kini mao ang batasan sa unang panahon sa Israel mahitungod sa
paglukat, ug mahitungod sa pag-ilis, aron sa pagmatuod sa tanang butang: ang
usa ka tawo mokuha sa iyang sapin, ug ihatag sa iyang silingan; ug kini mao
ang paagi sa pagpamatuod dinhi sa Israel.
^8Busa ang duol nga kaubanan miingon kang Booz: Palita kana alang sa imong
kaugalingon. Ug gikuha niya ang iyang sapin.
^9 Ug si Booz miingon sa mga anciano, ug sa tibook nga katawohan: Kamo mao
ang mga saksi niining adlawa, nga gipalit ko ang tanan nga iya ni Elimelech,
ug ang tanan nga iya ni Chelion ug ni Mahalon, gikan sa kamot ni Noemi.
^10Labut pa si Ruth ang Moabihanon, ang asawa ni Mahalon, gipalit ko nga
akong asawa, aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay ibabaw sa iyang
panulondon, aron ang ngalan sa namatay dili mawala sa iyang mga kaigsoonan,
ug gikan sa ganghaan sa iyang dapit: kamo mao ang mga saksi niining adlawa.
^11Ug ang tibook nga katawohan nga didto sa ganghaan, ug ang mga anciano,
miingon: Kami mga saksi. Si Jehova maghimo sa babaye nga mahiadto sa imong
balay sama kang Rachel ug sama kang Lea, nga ang maong duruha nagtukod sa
balay sa Israel: ug mag-maadunahan ka sa Ephrata, ug magmabantugan sa
Beth-lehem.
^12Ug himoa nga ang imong balay mahisama sa balay ni Phares, nga gipanganak
ni Thamar kang Juda, sa kaliwat nga igahatag ni Jehova kanimo niining
babayehana.
^13 Busa gikuha ni Booz si Ruth, ug siya nahimo nga iyang asawa; ug siya
mitipon paghigda kaniya, ug si Jehova mitugot kaniya sa pagpanamkon, ug siya
nanganak ug usa ka anak nga lalake.
^14Ug ang mga babaye miingon kang Noemi: Bulahan si Jehova, nga wala mobiya
kanimo niining adlawa sa pagkawalay duol nga kaubanan; ug himoa ang iyang
ngalan nga dungganon sa Israel.
^15Ug alang kanimo siya mahimong magbabag-o sa kinabuhi, ug maglilig-on
kanimo sa imong pagkatigulang; kay gipanganak sa imong binalaye nga
nahagugma kanimo, ang labi pang maayo kanimo kay sa pito ka mga anak nga
lalake.
^16Ug gikuha ni Noemi ang bata, ug gibutang sa iyang sabakan, ug siya
nahimong iwa niini.
^17Ug ang mga babaye nga iyang silingan minghatag niana ug usa ka ngalan nga
ming-ingon: May usa ka anak nga natawo kang Noemi; ug ilang gitawag ang
iyang ngalan nga si Obed: siya ang amahan ni Isai, ang amahan ni David.
^18Karon kini mao ang mga kagikanan ni Phares: si Phares nanganak kang
Hesron,
^19Ug si Hesron nanganak kang Ram, ug si Ram nanganak kang Aminadab,
^20Ug si Aminadab nanganak kang Nahason, ug si Nahason nanganak kang Salmon,
^21Ug si Salmon nanganak kang Booz, ug si Booz nanganak kang Obed,
^22Ug si Obed nanganak kang Isai, ug si Isai nanganak kang David.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Karon may usa ka tawo sa Ramathaim-Sophim, sa kabungtoran sa Ephraim, ug
ang iyang ngalan mao si Elcana ang anak nga lalake ni Jeroham, ang anak nga
lalake ni Eliu, ang anak nga lalake ni Thohu, ang anak nga lalake ni Suph,
nga Ephraimhanon:
^2Ug siya may duruha ka asawa; ang ngalan sa usa mao si Ana ug ang ngalan sa
usa mao si Penina: ug si Penina may mga anak, apan si Ana walay mga anak.
^3Ug kining tawohana mitungas gikan sa iyang ciudad tuigtuig aron sa
pagsimba ug sa paghalad kang Jehova sa mga panon didto sa Silo. Ug didto ang
duruha ka mga anak nga lalake ni Eli, Ophni ug Pineas mga sacerdote kang
Jehova.
^4Ug sa miabut ang adlaw nga si Elcana naghalad, ang mga pahat iyang gihatag
kang Penina nga iyang asawa, ug sa tanan niyang mga anak nga lalake ug mga
anak nga babaye:
^5Apan kang Ana naghatag siya sa duruha ka pahat; kay nahagugma siya kang
Ana, apan si Jehova nagtak-op sa iyang taguangkan.
^6Ug ang iyang kailog naghatag kaniya ug dakung kasuko, aron siya masamok,
tungod kay si Jehova nagtak-op sa iyang taguangkan.
^7Ug sanglit gihimo niya kini matagtuig, sa miadto siya sa balay ni Jehova,
sa gihapon siya naghagit sa kasuko kaniya; tungod niana siya mihilak, ug
wala kumaon.
^8Ug si Elcana nga iyang bana miingon kaniya: Ana, nganong naghilak ikaw? ug
nganong wala ka kumaon? ug ngano nga ang imong kasingkasing masulob-on? dili
ba ako labi pang maayo alang kanimo kay sa napulo ka mga anak nga lalake?
^9 Busa si Ana mitindog sa tapus sila makapangaon sa Silo, ug sa tapus sila
makainum. Karon si Eli, ang sacerdote naglingkod sa iyang lingkoranan dapit
sa haligi sa ganghaan sa templo ni Jehova.
^10Ug si Ana diha sa kapaitan gayud sa iyang kalag, ug nag-ampo kang Jehova
ug naghilak sa dakung kasakit.
^11Ug nagsaad siya sa usa ka panaad, ug miingon: Oh, Jehova sa mga panon,
kong ikaw buot gayud nga magsud-ong sa kasakit sa imong ulipon nga babaye,
ug mahanumdum kanako, ug wala malimut sa imong ulipon nga babaye, kondili
mohatag sa imong ulipon nga babaye sa usa ka anak nga lalake, unya ako
magahalad kaniya alang kang Jehova sa tanang adlaw sa iyang kinabuhi, ug
walay navaja nga modapat sa iyang ulo.
^12Ug nahatabo, nga sa nagpadayon siya sa pag-ampo sa atubangan ni Jehova,
nga si Eli nagtimaan sa iyang baba.
^13Karon si Ana, namulong sa iyang kasingkasing; ang iya lamang mga ngabil
ang naglihok, apan ang iyang tingog wala madungog: busa si Eli naghunahuna
nga siya nahubog.
^14Ug si Eli miingon kaniya: Hangtud anus-a mohuwas ang imong pagkahubog?
isalikway ang vino gikan kanimo.
^15Ug si Ana mitubag ug miingon: Dili, ginoo ko, ako maoy usa ka babaye nga
masulob-on sa espiritu: ako wala makainum sa vino ni sa maisug nga ilimnon,
apan akong gibubo ang akong kalag sa atubangan ni Jehova.
^16Ayaw pag-isipa nga dautan ang imong ulipon nga babaye; kay gikan sa
pagkadaghan sa akong sumbong ug sa akong paghagit, akong gipamulong kini
hangtud karon.
^17Unya si Eli mitubag ug miingon: Lumakaw ka sa pakigdait; ug ang Dios sa
Israel magahatag sa imong hangyo nga gipangayo mo kaniya.
^18Ug siya miingon: Kaloy-i ang imong ulipon nga babaye sa imong mga mata.
Busa ang babaye milakaw sa iyang dalan, ug mikaon; ug ang iyang pamayhon
wala na magmasulob-on .
^19 Ug sila mingbangon pagsayo sa buntag, ug mingsimba sa atubangan ni
Jehova, ug mingpauli ug mingdangat sa ilang balay sa Ramatha. Ug si Elcana
miila kang Ana nga iyang asawa; ug si Jehova nahanumdum kaniya;
^20Ug nahitabo, sa diha nga hapit na moabut ang panahon, nga si Ana
nanamkon, ug nanganak ug usa ka anak nga lalake; ug iyang gihinganlan siya
nga si Samuel, nga nagaingon : Tungod kay gipangayo ko siya kang Jehova.
^21Ug ang tawo nga si Elcana, ug ang tanan sa iyang balay, ming-adto kang
Jehova sa paghalad sa halad-nga-tinuig, ug sa iyang panaad.
^22Apan si Ana wala tumungas kay siya miingon sa iyang bana: Dili ako
motungas hangtud nga ang bata malutas; ug unya dad-on ko siya, aron siya
mopakita sa atubangan ni Jehova, ug didto mopabilin sa walay katapusan.
^23Ug si Elcana nga iyang bana miingon kaniya: Buhata ang maayo sumala
kanimo; pabilin hangtud sa iyang pagkalutas; si Jehova lamang ang magatuman
sa iyang pulong. Busa ang babaye napabilin ug nagpasuso sa iyang anak,
hangtud nga siya nalutas.
^24Ug sa diha nga siya nalutas na, gidala siya uban kaniya, lakip ang totolo
ka lakeng vaca, ug usa ka epha nga harina, ug usa ka botella nga vino, ug
gidala siya ngadto sa balay ni Jehova sa Silo: ug ang bata linghod pa ang
panuigon .
^25Ug ilang gipatay ang lake nga vaca gg gidala ang bata ngadto kang Eli.
^26Ug siya miingon: Oh, ginoo ko, ingon nga ang imong kalag buhi pa, ginoo
ko, ako mao ang babaye nga mitindog haduol kanimo dinhi, nga nag-ampo kang
Jehova.
^27Alang niining bataa ako nag-ampo; ug si Jehova mihatag kanako sa akong
gihangyo kaniya:
^28Busa gihatag ko siya usab kang Jehova; ingon sa kadugayon nga siya buhi,
siya gihatag kang Jehova. Ug siya misimba kang Jehova didto.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Ana nag-ampo, ug miingon: Ang akong kasingkasing naghimaya kang
Jehova; Ang akong sungay nabayaw diha kang Jehova; Ang akong baba nadaku
ibabaw sa akong mga kaaway; Tungod kay ako nagmalipayon diha sa imong
kaluwasan.
^2Walay laing balaan sama kang Jehova; Kay walay lain gawas kanimo, Ni
adunay lain nga bato sama sa among Dios.
^3Ayaw na pagsulti sa hilabihan ka pagkamapahitas-on; Ayaw pagpagulaa ang
palabilabi sa imong baba; Kay si Jehova maoy usa ka Dios sa kahibalo, Ug
pinaagi kaniya ang mga panlihok ginatimbang.
^4Ang mga busogan sa mga makagagahum nga tawo nangabunggo; Ug sila nga
nahisukamod ginabaksan sa kusog.
^5Sila nga mga busog nagpasuhol sa ilang kaugalingon alang sa tinapay; Ug
sila nga gigutom mingpahulay gikan sa kagutmanan : Oo, ang apuli nanganak ug
pito; Ug siya nga daghan ug mga anak nagaanam ug kahuyang.
^6Si Jehova mopatay, ug mobanhaw: Siya mobanlud ngadto sa Sheol ug mobayaw
sa itaas.
^7Si Jehova mohimo sa tawo nga kabus, ug magapadato: Siya magapaubos sa tawo
, siya usab magabayaw.
^8Siya magabangon sa kabus gikan sa abug, Iyang gituboy ang hangul gikan sa
kalibangan, Aron sa pagpalingkod kanila uban sa mga principe, Ug manunod sa
trono sa himaya: Kay ang mga haligi sa yuta iya ni Jehova, Ug iyang
gitungtong ang kalibutan sa ibabaw nila.
^9Siya magabantay sa mga tiil sa iyang mga balaan; Apan ang dautan pahilumon
diha sa kangitngitan; Kay pinaagi sa kusog walay tawo nga makadaug.
^10Sila nga makigbugno batok kang Jehova mangagamay sa pagadugmokon; Batok
kanila siya magapadalogdog didto sa langit: Si Jehova magahukom sa mga
kinatumyan sa yuta; Ug siya magahatag ug kalig-on sa iyang hari, Ug
magabayaw sa sungay sa iyang dinihog.
^11 Ug si Elcana miadto sa Rama ngadto sa iyang balay. Ug ang bata
nag-alagad kang Jehova sa atubangan ni Eli, nga sacerdote.
^12Karon ang mga anak nga lalake ni Eli mga dautang tawo; sila wala makaila
kang Jehova.
^13Ug ang batasan sa mga sacerdote uban sa katawohan mao, nga, kong may
bisan kinsang tawo nga maghalad sa halad, ang sulogoon sa sacerdote manuol
samtang nga nagbukal pa ang unod, ang sab-it-sa-unod nga may totolo ka
ngipon diha sa iyang kamot;
^14Ug iyang itugsok kini sa kalaha, kun sa tatso, kun sa kawa, kun sa kolon;
ang tanan nga madala sa igsasab-it-sa-unod kuhaon sa sacerdote. Ingon niana
gibuhat nila sa mga Israelihanon nga manghiadto sa Silo.
^15Oo, sa dili pa sila magasunog sa tambok, ang sulogoon sa sacerdote
moanha, ug moingon sa tawo nga naghalad: Humatag ka ug unod aron aslon alang
sa sacerdote; kay dili siya buot sa linat-an nga unod, kondili sa hilaw.
^16Ug kong ang tawo moingon kaniya: Sa pagkatinuod ilang pagasunogon ang
tambok pag-una, ug unya kumuha ka kutob sa kinahanglan sa imong kalag; nan
unya siya magaingon: Dili, kondili ihatag mo kini kanako karon: ug kong
dili, kuhaon ko kini pinaagi sa pagpugos.
^17Ug ang sala sa mga batan-ong lalake hilabihan kadaku kaayo sa atubangan
ni Jehova; kay ang mga tawo nagtamay sa paghalad kang Jehova.
^18Apan si Samuel nag-alagad sa atubangan ni Jehova, samtang bata pa siya,
nga binaksan sa ephod nga lino.
^19Kapin pa niini ang iyang inahan naghimo kaniya ug usa ka diyutayng bisti,
ug gidala ngadto kaniya matagtuig, sa diha nga nag-adtoan siya uban sa iyang
bana sa paghalad sa tinuig-nga-halad.
^20Ug si Eli nagpanalangin kang Elcana ug sa iyang asawa, ug miingon: Si
Jehova naghatag kanimo ug kaliwat niining babayehana tungod sa hangyo nga
gipangayo kang Jehova. Ug sila namauli ngadto sa ilang kaugalingong balay.
^21Ug si Jehova midu-aw kang Ana, ug siya nanamkon, ug nanganak ug totolo ka
anak nga lalake ug duruha ka anak nga babaye. Ug ang bata nga si Samuel
nagtubo sa atubangan ni Jehova.
^22Karon si Eli tigulang na kaayo; ug siya nakadungog sa tanan nga gihimo sa
iyang mga anak nga lalake sa tibook Israel, ug giunsa nila sa paghigda ipon
sa mga babaye nga nag-alagad sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
^23Ug siya miingon kanila: Nganong naghimo kamo nianang mga butanga? kay
nadungog ko ang inyong dautang mga pamatasan gikan niining tibook nga
katawohan.
^24Dili, mga anak ko, kay kini dili maayong taho nga akong hindunggan:
gihimo ninyo nga makasala ang katawohan ni Jehova.
^25Kong ang usa ka tawo makasala batok sa lain, ang Dios magahukom kaniya;
apan kong ang usa ka tawo makasala batok kang Jehova, kinsa ang magapakilooy
alang kaniya? Bisan pa niana, sila wala mamati sa tingog sa ilang amahan,
tungod kay si Jehova nagtinguha sa pagpatay kanila.
^26Ug ang bata nga si Samuel mitubo ug miuswag sa pagkahinimut-an ni Jehova
ug sa mga tawo.
^27 Ug may nahiabut nga usa ka tawo sa Dios kang Eli, ug miingon kaniya: Mao
kini ang giingon ni Jehova: Nagpakita ba ako sa akong kaugalingon sa balay
sa imong amahan sa didto pa sila sa Egipto, sa pagkaulipon sa balay ni
Faraon?
^28Ug nagpili ba ako kaniya gikan sa tanang banay sa Israel aron mahimo nga
akong sacerdote, sa pagtungas ngadto sa akong halaran, sa pagsunog sa
incienso, sa pagsaput sa usa ka ephod sa akong atubangan? ug naghatag ba ako
sa balay sa imong amahan sa tanang mga halad sa mga anak sa Israel nga
hinimo pinaagi sa kalayo?
^29Nganong gipatiran mo ang akong halad ug ang akong hatag, nga akong gisugo
sa akong puloy-anan, ug nagatahud sa imong mga anak nga lalake labaw pa kay
kanako, aron sa pagpatambok sa iyang kaugalingon uban sa labing maayo sa
tanang mga halad sa Israel nga akong katawohan?
^30Busa si Jehova, ang Dios sa Israel, miingon: Ako nag-ingon sa pagkamatuod
gayud nga ang imong balay, ug ang balay sa imong amahan, magalakaw unta sa
atubangan nako sa walay katapusan; apan karon si Jehova nagaingon: Ipahalayo
kana kanako; kay kanila nga nagapasidungog kanako ako magapasidungog, ug
kanila nga nagatamay kanako pagatamayon.
^31Ania karon, ang mga adlaw moabut, nga akong putlon ang imong bukton, ug
ang bukton sa balay sa imong amahan, aron walay usa ka tigulang tawo sa
imong balay.
^32Ug ikaw magasud-ong sa kasakit sa akong puloy-anan, sa tanang bahandi nga
igahatag sa Dios sa Israel; ug mawalay usa ka tawo nga tigulang sa imong
balay sa walay katapusan.
^33Ug ang tawo nga imo, siya nga dili nako putlon sa akong halaran, mao ang
magaut-ut sa imong mga mata, ug magapasubo sa imong kasingkasing; ug ang
tanan nga pag-uswag sa imong balay mamatay sa ilang batan-ong panuigon.
^34Ug kini mao ang ilhanan kanimo, nga mahatabo sa imong duruha ka anak nga
lalake, kang Ophni ug kang Pineas: sa usa ka adlaw silang duruha mamatay.
^35Ug ako magapatindog alang kanako ug usa ka matinumanong sacerdote, nga
magabuhat sumala niadtong ania sa akong kasingkasing ug sa akong hunahuna:
ug ako magatukod alang kaniya sa usa ka malig-on nga balay; ug siya
magalakat sa atubangan sa akong dinihog sa walay katapusan.
^36Ug mahitabo, nga ang tagsatagsa nga mahabilin sa imong balay moadto ug
moyukbo kaniya tungod sa usa ka tipik nga salapi ug usa ka book nga tinapay,
ug magaingon: Ibutang ako, nagahangyo ako kanimo, sa usa sa mga katungdanan
sa sacerdote, aron ako makakaon sa usa ka tipik nga tinapay.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang bata nga si Samuel nag-alagad kang Jehova sa atubangan ni Eli. Ug
ang pulong ni Jehova bililhon niadtong mga adlawa, niadto walay panan-awon
nga kanunay.
^2Ug kini nahitabo niadtong panahona, sa naghigda na si Eli sa iyang dapit
(karon ang iyang mga mata nagsugod na sa pagkahalap, mao nga siya dili na
makakita),
^3Ug ang lamparahan sa Dios wala pa mapalong, ug si Samuel gipahigda aron
matulog , sa sulod sa templo ni Jehova, diin didto ang arca sa Dios;
^4Nga si Jehova nagtawag kang Samuel: ug siya miingon: Ania ako.
^5Ug siya midalagan ngadto kang Eli, ug miingon: Ania ako; kay ikaw nagtawag
kanako. Ug siya miingon: Ako wala magtawag; humigda ka pag-usab. Ug siya
mipahawa ug mihigda.
^6Ug si Jehova mitawag pag-usab: Samuel. Ug si Samuel mibangon ug miadto
kang Eli, ug miingon: Ania ako; kay ikaw nagtawag kanako. Ug siya mitubag:
Ako wala magtawag, anak ko; humigda ka pag-usab.
^7Karon si Samuel wala pa makaila kang Jehova, ni ang pulong ni Jehova
napahayag na kaniya.
^8Ug si Jehova nagtawag pag-usab kang Samuel sa ikatolo. Ug siya mibangon ug
miadto kang Eli, ug miingon: Ania ako; kay ikaw nagtawag kanako. Ug si Eli
nakasabut nga ang bata gitawag ni Jehova.
^9Busa si Eli miingon kang Samuel: Lakaw, higda: ug mamao kini, kong siya
magtawag kanimo, ikaw magaingon: Sulti, Jehova; kay ang imong sulogoon
mamati. Busa si Samuel miadto ug mihigda sa iyang dapit.
^10Ug si Jehova miabut ug mitindog ug nagtawag ingon sa uban nga mga
panahon: Samuel, Samuel. Unya si Samuel miingon: Sulti; kay ang imong
sulogoon namati.
^11 Ug si Jehova miingon kang Samuel: Ania karon, ako magahimo ug usa ka
butang sa Israel, nga niana ang duha ka igdulungog sa tagsatagsa nga
makadungog magasiyuk.
^12Nianang adlawa ako magahimo batok kang Eli sa tanan nga akong gipamulong
mahitungod sa iyang balay, sukad sa sinugdan bisan hangtud sa katapusan.
^13Kay ako nagsugilon kaniya nga ako ang magahukom sa iyang balay sa walay
katapusan, tungod sa kasal-anan nga iyang nahibaloan, tungod kay ang iyang
mga anak nga lalake nanagdala ug tunglo sa ilang kaugalingon, ug siya wala
magbadlong kanila.
^14Ug busa ako nakapanumpa sa balay ni Eli, nga ang kasal-anan sa balay ni
Eli, dili kabayran ug halad ni sa hatag sa walay katapusan.
^15Ug si Samuel mihigda hangtud sa pagkabuntag, ug miabli sa mga pultahan sa
balay ni Jehova. Ug si Samuel nahadlok sa pagpahibalo kang Eli sa
panan-awon.
^16Unya si Eli nagtawag kang Samuel, ug miingon: Samuel, anak ko. Ug siya
miingon: Ania ako.
^17Ug siya miingon: Unsa ang butang nga gisulti ni Jehova kanimo? Ako
nagahangyo kanimo, ayaw kana pagitungina kanako: Ang Dios magahimo unta sa
ingon kanimo ug labi pa gayud usab kong ikaw magtungina sa bisan unsa kanako
sa tanang mga butang nga iyang gisulti kanimo.
^18Ug si Samuel nagsugilon kaniya sa tanan ug wala magtago sa bisan unsa
gikan kaniya. Ug siya miingon: Kadto mao si Jehova: ipabuhat kaniya kong
unsay maayo kaniya.
^19 Ug si Samuel nagtubo, ug si Jehova nag-uban kaniya, ug wala magatugot
nga may mahulog sa iyang pulong sa yuta.
^20Ug ang tibook Israel gikan sa Dan bisan ngadto sa Beer-seba nanghibalo
nga si Samuel nahimutang aron mahimo nga usa ka manalagna ni Jehova.
^21Ug si Jehova nagpakita na usab didto sa Silo; kay si Jehova nagpakita sa
iyang kaugalingon kang Samuel didto sa Silo pinaagi sa pulong ni Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang pulong ni Samuel miabut sa tibook nga Israel. Karon ang Israel
nanggula sa pagpakig-away batok sa mga Filistehanon, ug nanagpahaluna tupad
sa Eben-ezer: ug ang mga Filistehanon mingpahaluna didto sa Aphec.
^2Ug ang mga Filistehanon nanagpahimutang sa ilang kaugalingon sa pagtalay
batok sa Israel: ug sa diha nga nagakasangka na sila sa gubat ang Israel
gidaug sa atubangan sa mga Filistehanon; ug ilang gipamatay gikan sa panon
sa kasundalohan sa patag duolan sa upat ka libo ka tawo.
^3Ug sa diha nga ang mga tawo miabut na sa campo, ang mga anciano sa Israel
nanag-ingon: Ngano ba nga gihampak man kita ni Jehova niining adlawa sa
atubangan sa mga Filistehanon? Atong kuhaon ang arca sa tugon ni Jehova
gikan sa Silo ug dad-on ta nganhi, aron kana mahianhi sa taliwala nato, ug
magluwas kanato gikan sa kamot sa atong mga kaaway.
^4Busa ang katawohan nagpasugo ngadto sa Silo; ug ilang gidala gikan didto
ang arca sa tugon ni Jehova sa mga panon, nga naglingkod sa ibabaw sa mga
querubin: ug ang duruha ka anak nga lalake ni Eli, si Ophni ug si Pineas,
didto uban sa arca sa tugon sa Dios.
^5Ug sa paghiabut sa arca sa tugon ni Jehova didto sa campo, ang tibook nga
Israel mingsinggit sa usa ka dakung tingog, sa pagkaagi nga ang yuta mikurog
pag-usab.
^6Ug sa diha nga ang mga Filistehanon nakadungog sa kagahub sa singgit, sila
ming-ingon: Unsay kahulogan sa kagahub niining dakung singgit sa campo sa
mga Hebreohanon? Ug sila nakasabut nga ang arca ni Jehova nahiabut sa campo.
^7Ug ang mga Filistehanon nangahadlok, kay sila nanag-ingon: Ang Dios
nahiabut sa campo. Ug sila nanag-ingon: Pagkaalaut nato! Kay walay usa ka
butang nga ingon niana sukad masukad.
^8Pagkaalaut nato! Kinsa ba ang makaluwas kanato gikan sa kamot niining
makagagahum nga mga dios? Kini mao ang mga dios nga naghampak sa mga
Egiptohanon uban sa nagkalainlain nga silot didto sa kamingawan.
^9Pagmakusganon, bumarog kamo ingon nga mga lalake, Oh, kamo nga mga
Filistehanon, aron kamo dili maulipon sa mga Hebreohanon, ingon nga sila
naulipon ninyo kaniadto: bumarog kamo ingon nga mga lalake, ug magpakig-away
kamo.
^10 Ug ang mga Filistehanon ming-away, ug ang Israel gidaug ug nangalagiw
ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong: ug may dakung kamatay;
kay may napukan sa Israel nga katloan ka libo sa mga sundalo nga nagtiniil.
^11Ug ang arca sa Dios naagaw; ug ang duruha ka anak nga lalake ni Eli, si
Ophni ug si Pineas, gipamatay.
^12 Ug may midalagan nga usa ka tawo sa Benjamin gikan sa panon sa
kasundalohan, ug miadto sa Silo sa maong adlaw, uban ang iyang bisti nga
ginisi, ug may yuta sa ibabaw sa iyang ulo.
^13Ug sa diha nga nahiabut siya, ania karon, si Eli naglingkod sa iyang
lingkoranan haduol sa daplin sa dalan nga nagbantay; kay ang iyang
kasingkasing nagakurog tungod sa arca sa Dios. Ug sa diha nga ang tawo
nahiabut na didto sa ciudad ug nagsugilon niini ang tibook nga ciudad
mingsinggit.
^14Ug sa diha nga si Eli nakadungog sa kaguliyang sa panagsinggit, siya
miingon: Unsa bay kahulogan sa kaguliyang niining kasamok? Ug ang tawo
midali ug miadto, ug nagsugilon kang Eli.
^15Karon si Eli kasiyaman na ug walo ka tuig ang panuigon; ug ang iyang mga
mata nahalap na, mao nga dili na siya makakita.
^16Ug ang tawo miingon kang Eli: Ako mao siya ang nahiabut gikan sa panon sa
kasundalohan, ug mikalagiw ako niining adlawa gikan sa panon sa
kasundalohan. Ug siya miingon: Naunsa na man ang lakaw sa kasamok, anak ko?
^17Ug siya nga nagdala sa mga balita, mitubag ug miingon: Ang Israel
nangalagiw sa atubangan sa mga Filistehanon, ug may usa ka daku usab nga
kamatay sa taliwala sa katawohan, ug ang imong duruha ka anak nga lalake
usab si Ophni ug si Pineas, nangamatay, ug ang arca sa Dios naagaw.
^18Ug kini nahitabo, nga sa diha nga siya naghisgot mahatungod sa arca sa
Dios, nga si Eli nahayang sa iyang gilingkuran sa kiliran sa ganghaan; ug
ang iyang liog nabunggo, ug siya namatay: kay siya usa ka tigulang nga tawo,
ug mabug-at. Ug siya nagmaghuhukom sa Israel sulod sa kap-atan ka tuig.
^19 Ug ang iyang binalaye, ang asawa ni Pineas, may bata nga haduol na
igaanak: ug sa diha nga siya nakadungog sa mga balita nga ang arca sa Dios
naagaw, ug nga ang iyang ugangan nga lalake ug ang iyang bana namatay, siya
mitakubo ug nanganak; kay ang iyang mga kasakit midangat kaniya.
^20Ug sa panahon nga duolan na siyang mamatay ang mga babaye nga nanagtindog
sa tupad niya, miingon kaniya: Ayaw kahadlok; kay ikaw manganak sa usa ka
anak nga lalake. Apan siya wala tumubag, ni manumbaling niana.
^21Ug iyang ginganlan ang bata nga Ichabod, nga nag-ingon: Ang himaya
nahimulag gikan sa Israel; tungod kay ang arca sa Dios naagaw, ug tungod sa
iyang ugangan nga lalake ug sa iyang bana.
^22Ug siya miingon: Ang himaya nahimulag gikan sa Israel; kay ang arca sa
Dios naagaw.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga Filistehanon nakaagaw sa arca sa Dios ug ilang gidala kini
gikan sa Eben-ezer ngadto sa Asdod.
^2Ug ang mga Filistehanon nagkuha sa arca sa Dios, ug nagdala niini ngadto
sa balay ni Dagon, ug gibutang kini tupad kang Dagon.
^3Ug sa diha nga sila nga taga-Asdod namangon pagsayo sa pagkaugma, ania
karon, si Dagon napaumod sa yuta sa atubangan sa arca ni Jehova. Ug ilang
gikuha si Dagon ug gipahaluna siya sa iyang dapit pag-usab.
^4Ug sa diha nga sila namangon sa pagkaugma sa buntag, ania karon, si Dagon
napukan nga ang iyang nawong nahiumod sa yuta sa atubangan sa arca ni
Jehova; ug ang ulo ni Dagon ug ang duruha ka palad sa iyang mga kamot
napahamutang nga nangaputol sa ibabaw sa lusaranan; ang tuod ni Dagon mao
ray nahibilin kaniya.
^5Busa, bisan ang mga sacerdote ni Dagon, ni kinsa nga mosulod sa balay ni
Dagon, magatunob sa lusaranan ni Dagon sa Asdod, hangtud niining adlawa.
^6 Apan ang kamot ni Jehova mabug-at sa ibabaw nila nga anaa sa Asdod, ug
iyang gilaglag sila, ug gihampak sila sa mga hubag, bisan ang Asdod ug ang
mga utlanan niana.
^7Ug sa diha nga ang mga tawo sa Asdod nakakita nga mao kini, sila
ming-ingon: Ang arca sa Dios sa Israel dili magapabilin uban kanato; kay ang
iyang kamot maoy kasakit sa ibabaw nato ug kang Dagon nga atong dios.
^8Busa ilang gipasugoan ug gitigum ang tanang mga kadagkuan sa mga
Filistehanon ngadto kanila, ug ming-ingon: Unsay atong buhaton mahatungod sa
arca sa Dios sa Israel? Ug sila mitubag : Ipadala ang arca sa Dios sa Israel
ngadto sa Gath. Ug ilang gidala ang arca sa Dios sa Israel didto .
^9Ug mao kadto, nga sa tapus nila dad-a kini, ang kamot ni Jehova diha batok
sa ciudad uban sa dakung kapildihon: ug iyang gihampak ang mga tawo sa
ciudad, gagmay ug dagku; ug ang mga hubag nanggula diha sa ibabaw nila.
^10Busa ilang gipadala ang arca sa Dios ngadto sa Ecron. Ug nahitabo nga ang
arca sa Dios gipadala ngadto sa Ecron, nga ang mga Ecronhanon naninggit, nga
nagaingon: Ilang gidala ang arca sa Dios sa Israel kanato, aron sa pagpatay
kanato ug sa atong katawohan.
^11Busa ilang gipasugoan ug gitigum ang mga kadagkuan nga tanan sa mga
Filistehanon, ug sila nanag-ingon: Ipahilayo ang arca sa Dios sa Israel, ug
ipabalik kana ngadto sa iyang dapit, aron kana dili mopatay kanato, ug sa
atong katawohan. Kay may makamatay nga kapildihon sa tibook nga ciudad: ang
kamot sa Dios mabug-at kaayo didto.
^12Ug ang mga tawo nga wala mamatay gihampak sa mga hubag; ug ang pagsinggit
sa ciudad misaka sa langit.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang arca ni Jehova didto sa yuta sa mga Filistehanon sulod sa pito ka
bulan.
^2Ug ang Filistehanon nagtawag sa mga sacerdote ug sa mga magtatagna, nga
nagaingon: Unsay atong pagabuhaton sa arca ni Jehova? Tudloi kami kong sa
unsang paagi nga kana ikapadala ngadto sa iyang dapit.
^3Ug sila ming-ingon: Kong inyong ipadala sa halayo ang arca sa Dios sa
Israel, ayaw pag-ipadala nga walay sulod; apan sa tanang kahimoan ulian siya
sa usa ka halad-tungod-sa-paglapas: unya kamo mangaayo ug mahibaloan ninyo
ngano nga ang iyang kamot wala mahalayo gikan kaninyo.
^4Unya ming-ingon sila: Unsa ba ang halad-tungod-sa-paglapas nga atong iuli
kaniya? Ug sila ming-ingon: Lima ka bulawan nga hubag, ug lima ka bulawan
nga ilaga, sumala sa gidaghanon sa mga kadagkuan sa mga Filistehanon; kay
usa ka hampak diha sa ibabaw kaninyong tanan, ug sa inyong mga kadagkuan.
^5Busa maghimo kamo ug mga larawan sa inyong mga hubag, ug mga larawan sa
inyong mga ilaga nga nagdaut sa yuta; ug magahatag kamo ug himaya sa Dios sa
Israel: basin pa nga siya magapagaan sa iyang kamot gikan kaninyo, ug gikan
sa inyong mga dios, ug gikan sa inyong yuta.
^6Busa, ngano man nga gipatig-a ninyo ang inyong mga kasingkasing, ingon sa
mga Egiptohanon ug sa kang Faraon nga nanagpatig-a sa ilang mga
kasingkasing? Sa diha nga siya naghimo sa mga katingalahan sa taliwala nila,
wala ba nila palakta ang katawohan, ug sila nanlakat?
^7Busa karon pagkuha ug andama ninyo ang usa ka carromata nga bag-o, ug
duruha ka bayeng vaca nga angkan nga wala pa kasangoni ug yugo; ug ihigot
ang mga bayeng vaca sa carromata, ug dad-a sa balay ang ilang mga nati gikan
kanila;
^8Ug kuhaa ang arca ni Jehova ug ibutang kini sa ibabaw sa carromata; ug
ibutang ang mga alahas nga bulawan, nga inyong iuli kaniya, alang sa usa ka
halad-tungod-sa paglapas, sulod sa usa ka kahon sa daplin niana; ug ipadala
kini aron kini mahalakaw.
^9Ug tan-awa; kong kana moagi sa alagianan sa iyang kaugalingong utlanan
padulong sa Beth-semes, nan siya mao ang naghimo kanato niining dakung
kadaut; apan kong dili, nan kita manghibalo nga dili mao ang iyang kamot ang
naghampak kanato; kana usa lamang ka taghap nga nahanabo kanato.
^10 Ug ang mga tawo nagbuhat sa ingon niana, ug mingkuha ug duruha ka bayeng
vaca nga angkan, ug gisangon sa carromata, ug gitakpan ang ilang mga nati sa
balay;
^11Ug ilang gibutang ang arca ni Jehova sa ibabaw sa carromata, ug ang kahon
nga sinudlan sa mga bulawang ilaga ug mga larawan sa ilang mga hubag.
^12Ug ang mga bayeng vaca nga angkan minglakaw sa dalan nga matul-id
padulong sa Beth-semes; nanlakaw sila ubay sa dalan, nga nagainga samtang
nagalakaw sila, ug wala sumimang sa too kun sa wala nga dapit; ug ang mga
kadagkuan sa mga Filistehanon mingsunod kanila ngadto sa utlanan sa
Beth-semes.
^13Ug sila nga mga taga-Beth-semes nangani sa ilang alanihong trigo sa
walog; ug sila mingyahat sa ilang mga mata ug nakita nila ang arca ug
nagmalipayon sa pagkakita niana.
^14Ug ang carromata nahiabut ngadto sa uma ni Josue nga taga-Beth-semes, ug
mitindog didto, diin didto may usa ka dakung bato: ug ilang gibugha ang
kahoy sa carromata, ug naghalad sa bayeng vaca nga angkan alang sa usa ka
halad-nga-sinunog kang Jehova.
^15Ug ang mga Levihanon nagpakanaug sa arca ni Jehova, ug ang kahon nga diha
uban niana, diin ang mga alahas nga bulawan, ug gibutang kana sa ibabaw sa
dakung bato: ug ang mga tawo sa Beth-semes naghalad sa mga halad-nga-sinunog
ug naghalad sa mga halad sa maong adlaw kang Jehova.
^16Ug sa diha nga ang lima ka kadagkuan sa mga Filistehanon nakakita niana,
mingpauli sila ngadto sa Ecron sa maong adlaw.
^17Ug kini mao ang mga bulawan nga hubag nga giuli sa mga Filistehanon alang
sa usa ka halad-tungod-sa-paglapas kang Jehova: alang sa Asdod usa, alang sa
Gaza usa, alang sa Ascalon usa, alang sa Gath usa, alang sa Ecron usa;
^18Ug ang bulawan nga mga ilaga, sumala sa gidaghanon sa tanang ciudad sa
mga Filistehanon nga sakup sa lima ka kadagkuan, sa mga malig-ong ciudad ug
mga balangay, bisan hangtud sa dakung bato diin nila itungtong ang arca ni
Jehova, ang maong bato nagpabilin hangtud niining adlawa sa yuta ni Josue
nga taga-Beth-semes.
^19 Ug siya naghampak sa mga tawo sa Beth-semes, tungod kay sila nakatan-aw
sa sulod sa arca ni Jehova, siya nagpatay gikan sa katawohan sa kalim-an ka
libo ug kapitoan ka tawo; ug ang mga tawo nagasubo tungod kay si Jehova
naghampak sa katawohan uban sa dakung kamatay.
^20Ug ang mga tawo sa Beth-semes nanag-ingon: Kinsa ba ang arang makatindog
sa atubangan ni Jehova, kining balaan nga Dios? Ug kinsa man ang iyang
pagaadtoon gikan kanato?
^21Ug nagpadala sila ug mga sulogoon sa mga nanagpuyo sa Chiriath-jearim,
nga nagaingon: Ang mga Filistehanon nagdala pagbalik sa arca ni Jehova;
lugsong kamo, ug dad-a kini ngadto kaninyo.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga tawo sa Chiriath-jearim nangadto, ug gikuha ang arca ni
Jehova, ug gidala kini ngadto sa balay ni Abinadab nga didto sa bungtod, ug
gibalaan si Eleazar nga iyang anak nga lalake aron sa pagbantay sa arca ni
Jehova.
^2Ug nahitabo, sukad sa adlaw nga ang arca diha sa Chiriath-jearim, nga ang
panahon hataas; kay kaluhaan ka tuig: ug ang tibook nga balay sa Israel
nanagbakho sunod kang Jehova.
^3 Ug si Samuel namulong sa tibook nga balay sa Israel, nga nagaingon: Kong
kamo managpamalik kang Jehova sa bug-os ninyong kasingkasing, nan isalikway
ang inyong mga laing dios ug ang Astaroth gikan sa taliwala ninyo, ug
ipatumong ang inyong kasingkasing ngadto kang Jehova, ug mag-alagad kaniya
lamang: ug siya magaluwas ka ninyo gikan sa kamot sa mga Filistehanon.
^4Unya ang mga anak sa Israel nanagsalikway sa mga Baal ug sa Astaroth, ug
nanag-alagad kang Jehova lamang.
^5Ug si Samuel miingon: Tiguma ang tibook Israel didto sa Mizpa, ug ako
magaampo alang kaninyo ngadto kang Jehova.
^6Ug sila nanagtigum pagtingub didto sa Mizpa, ug nanagkalus sa tubig, ug
gibubo kini sa atubangan ni Jehova, ug nanagpuasa niadtong adlawa, ug
namulong didto: Kami nakasala batok kang Jehova. Ug si Samuel nagmaghuhukom
sa mga anak sa Israel didto sa Mizpa.
^7 Ug sa diha nga ang mga Filistehanon nakadungog nga ang mga anak sa Israel
nanagtigum pagtingub didto sa Mizpa, ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon
nanungas batok sa Israel. Ug sa diha nga ang mga anak sa Israel nakadungog
niini, sila nangahadlok sa mga Filistehanon.
^8Ug ang mga anak sa Israel ming-ingon kang Samuel: Ayaw paghunong sa
pagtu-aw ngadto kang Jehova, nga atong Dios alang kanamo, aron siya
magaluwas kanamo gikan sa kamot sa mga Filistehanon.
^9Ug si Samuel mikuha ug usa ka nagsuso pang nati sa carnero ug gihalad kana
alang sa usa ka tibook nga halad-nga-sinunog kang Jehova: ug si Samuel
mingtu-aw kang Jehova alang sa Israel; ug si Jehova mitubag kaniya.
^10Ug sa diha nga si Samuel naghalad pa sa halad-nga-sinunog, ang mga
Filistehanon nagpahaduol sa pagpakig-away batok sa Israel; apan si Jehova
nagpadalogdog sa dakung dalogdog sa ibabaw sa mga Filistehanon niadtong
adlawa, ug gidaug sila; ug nangamatay sila sa atubangan sa Israel.
^11Ug ang mga tawo sa Israel nanggula gikan sa Mizpa, ug minglutos sa
Filistehanon, ug nagpatay kanila hangtud sa paghiabut nila sa ilalum sa
Beth-car.
^12Unya si Samuel mikuha ug usa ka bato, ug nagpahamutang niini taliwala sa
Mizpa ug sa Sen, ug nagtawag sa ngalan niana nga Eben-ezer, nga nagaingon:
Kutob dinhi si Jehova nagtabang kanato.
^13 Busa ang mga Filistehanon gidaug, ug wala na sila umanha sulod sa
utlanan sa Israel: ug ang kamot ni Jehova batok sa mga Filistehanon sa
tanang mga adlaw ni Samuel.
^14Ug ang mga ciudad nga naagaw sa mga Filistehanon gikan kang Israel,
nahiuli sa Israel, sukad sa Ecron ngadto sa Gath; ug ang utlanan niini
gibawi sa Israel gikan sa kamot sa mga Filistehanon. Ug may pakigdait sa
taliwala sa Israel ug sa mga Amorehanon.
^15Ug si Samuel nagmaghuhukom sa Israel sa tibook nga mga adlaw sa iyang
kinabuhi.
^16Ug siya magadtoan matag-tuig sa paglibut ngadto sa Beth-el, ug Gilgal, ug
Mizpa; ug siya nagmaghuhukom sa Israel didto niadtong tanang mga dapit.
^17Ug ang iyang pagpauli ngadto sa Rama, kay didto ang iyang balay; ug didto
nagmaghuhukom siya sa Israel: ug nagtukod siya didto ug usa ka halaran kang
Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa diha nga si Samuel tigulang na, nga gihimo niya ang iyang
mga anak nga lalake nga mga maghuhukom sa Israel.
^2Karon ang ngalan sa iyang kamagulangan mao si Joel; ug ang ngalan sa
ikaduha, si Abia: sila mao ang mga maghuhukom sa Beer-seba.
^3Ug ang iyang mga anak nga lalake wala managlakat sa iyang mga dalan, apan
mingtipas ngadto sa pagsunod sa gugma sa salapi, ug nanagdawat ug mga
hiphip, ug nanagbalit-ad sa justicia.
^4 Unya ang tanang mga anciano sa Israel nanagtigum sa ilang kaugalingon
pagtingub, ug ming-adto kang Samuel sa Rama;
^5Ug sila ming-ingon kaniya: Ania karon, ikaw tigulang na, ug ang imong mga
anak nga lalake wala managlakaw sa imong mga dalan: karon himoi kami ug usa
ka hari aron mamaghuhukom kanamo sama sa tanang mga nasud.
^6Apan ang butang wala makapahimuot kang Samuel, sa diha nga sila
nanag-ingon Hatagi kami ug usa ka hari aron mamaghuhukom kanamo. Ug si
Samuel nag-ampo kang Jehova.
^7Ug si Jehova miingon kang Samuel. Pamatia ang tingog sa katawohan sa tanan
nga ilang giingon kanimo; kay sila wala magsalikway kanimo, apan nagsalikway
kanako, aron ako dili mahimong hari sa ibabaw nila.
^8Sumala sa tanang mga buhat nga ilang gihimo sukad sa adlaw nga ako nagdala
kanila gikan sa Egipto hangtud niining adlawa, nga sila mingbiya kanako, ug
nanag-alagad sa laing mga dios, mao usab ang ilang gibuhat kanimo.
^9Busa karon pamatia ang ilang tingog: apan ikaw magatutol, ug magasaysay
kanila sa kinaiya sa hari nga magahari sa ibabaw nila.
^10Ug si Samuel nagsugilon sa tanang mga pulong ni Jehova ngadto sa
katawohan nga nagapangayo kaniya ug usa ka hari.
^11Ug siya miingon: Kini mamao ang kinaiya sa hari nga magahari sa ibabaw
ninyo: siya magakuha sa mga anak nga lalake, ug magatudlo kanila ngadto
kaniya alang sa iyang mga carro, ug mahimong iyang mga magkakabayo; ug sila
manalagan una sa iyang mga carro;
^12Ug siya magatudlo kanila alang kaniya nga iyang mga capitan sa mga
linibo, ug mga capitan sa mga tinagkalim-an; ug magabutang siya ug pipila sa
pagdaro sa iyang yuta, ug sa pag-ani sa iyang alanihon, ug sa pagbuhat sa
mga kasangkapan niya sa gubat, ug sa mga kasangkapan sa iyang mga carro.
^13Ug siya magakuha sa inyong mga anak nga babaye aron mahimong mga
magbubuhat sa pahumot, ug mahimong mga magluluto, ug mahimong mga magbubuhat
sa tinapay.
^14Ug siya magakuha sa inyong mga uma, ug sa inyong kaparrasan, ug sa inyong
kaolivahan, bisan ang labing maayo kanila, ug magahatag niana ngadto sa
iyang mga sulogoon.
^15Ug siya magakuha sa ikapulo ka bahin sa inyong binhi, ug sa inyong
kaparrasan, ug magahatag niini sa iyang mga punoan sa kasundalohan ug sa
iyang mga sulogoon.
^16Ug magakuha sa inyong mga sulogoon nga lalake, ug sa inyong mga sulogoon
nga babaye, ug sa inyong labing ambungan nga mga batan-ong lalake, ug sa
inyong mga asno, ug magabutang kanila sa iyang bulohaton.
^17Siya magakuha sa usa ka ikapulo ka bahin sa inyong mga panon sa carnero;
ug kamo mahimong iyang mga sulogoon.
^18Ug kamo managtu-aw nianang adlawa tungod sa inyong hari nga inyong
pagapilion alang kaninyo; ug si Jehova dili motubag kaninyo nianang adlawa.
^19Apan ang katawohan nagdumili sa pagpamati sa tingog ni Samuel; ug sila
ming-ingon: Dili; apan magabaton kami ug usa ka hari sa ibabaw namo.
^20Aron kami usab mahisama sa tanang nasud, ug nga ang among hari
magamaghuhukom kanamo, ug magauna kanamo, ug moaway sa among mga gubat.
^21Ug si Samuel nakadungog sa tanang mga pulong sa katawohan, ug siya
nagsugilon niini pag-usab sa mga igdulungog ni Jehova.
^22Ug si Jehova miingon kang Samuel: Pamatia ang ilang tingog, ug buhati
sila ug usa ka hari. Ug si Samuel miingon sa mga tawo sa Israel: Lakaw
kamong tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang ciudad.
_________________________________________________________________
^1 Ug may usa ka tawo sa Benjamin, kansang ngalan mao si Cis, ang anak nga
lalake ni Abiel, ang anak nga lalake ni Seor, ang anak nga lalake ni
Bechora, ang anak nga lalake ni Aphia, ang anak nga lalake sa usa ka
Benjaminhon, usa ka gamhanan nga tawo sa kaisug.
^2Ug siya may usa ka anak nga lalake kansang ngalan mao si Saul, usa ka
batan-on nga lalake ug ambungan: ug wala diha sa kinataliwad-an sa mga anak
sa Israel, tawo nga ambungan pa kay kaniya: sukad sa iyang abaga ngadto sa
itaas siya taas pa kay sa bisan kinsa sa katawohan.
^3 Ug ang mga asno ni Cis, ang amahan ni Saul, nangawala. Ug si Cis miingon
kang Saul nga iyang anak nga lalake: Dad-a karon ang usa sa mga sulogoon
uban kanimo, ug tumindog ka, pangitaa ang mga asno.
^4Ug siya, milatas sa kabungtoran sa Ephraim, latas sa yuta sa Salisa, apan
wala kini nila hikaplagi: unya sila nangagi sa yuta sa Saalim, ug wala didto
kini; ug siya milatas sa yuta sa mga Benjaminhon, apan wala nila hikaplagi
kini.
^5Sa paghiadto nila sa yuta sa Suph, si Saul miingon sa iyang kuyog nga
sulogoon: Umari ka, ug mamauli na kita, tingali biyaan na lamang sa akong
amahan ang pagkaguol tungod sa mga asno, ug mahingawa na siya tungod kanato.
^6Ug siya miingon kaniya: Ania karon, aduna dinhi niining ciudara usa ka
tawo sa Dios, ug siya maoy usa ka tawo nga giila sa kadungganan; ang tanan
nga iyang ipamulong mahanabo gayud: karon mangadto kita; basin ra siya
makatudlo kanato mahitungod sa atong panaw, kong asa kita mangadto.
^7Unya miingon si Saul sa iyang sulogoon: Apan, ania karon, kong kita
moadto, unsay atong ikagasa sa tawo? Kay ang tinapay nga ania sa atong mga
sudlanan hurot na, ug walay usa ka gasa nga arang ta madala ngadto sa tawo
sa Dios: unsay ania kanato?
^8Ug ang sulogoon mitubag pag-usab kang Saul, ug miingon: Ania karon, ania
sa akong kamot ang ikaupat ka bahin sa usa ka siclo nga salapi: kini akong
igahatag sa tawo sa Dios, aron sa pagtudlo kanato sa atong dalan.
^9(Sa unang panahon sa Israel, sa diha nga ang usa ka tawo moadto sa
pagpangutana sa Dios, sa ingon niini magasulti siya: Umari ka, ug mangadto
kita sa magtatan-aw: kay siya gitawag karon nga usa ka manalagna, gitawag sa
unang panahon usa ka Magtatan-aw).
^10Unya miingon si Saul sa iyang sulogoon: Maayong pagkaasoy: Tala na,
mangadto kita. Busa nangadto sila sa ciudad diin atua ang tawo sa Dios.
^11 Sa nagtungas sila sa tungasan ngadto sa ciudad nakakaplag sila ug mga
batan-ong dalaga nga nanagpanggula aron sa pagkalus sa tubig, ug miingon
kanila: Ania ba ang magtatan-aw dinhi?
^12Ug sila nanubag kanila, ug nanag-ingon: Siya ania; tan-awa, siya nag-una
kanimo; dumali ka karon, kay nahiabut siya karong adlawa diha sa ciudad; kay
ang katawohan may usa ka paghalad karong adlawa sa hataas nga dapit.
^13Sa diha nga mahiabut kamo sa ciudad, makaplagan ninyo siya dayon, sa dili
pa siya motungas sa hataas nga dapit sa pagkaon; kay ang katawohan dili
mangaon hangtud nga siya mahiabut tungod kay siya ang manalangin sa halad;
ug sa tapus niana silang mga dinapit mangaon. Busa karon panlakaw na kamo;
kay niining panahona makaplagan ninyo siya.
^14Ug nangadto sila sa ciudad; ug sa paghiabut nila sa ciudad, ania karon,
si Samuel migula padulong kanila, aron sa pag-adto sa hataas nga dapit.
^15Karon si Jehova nagpadayag kang Samuel usa ka adlaw sa wala mahiabut si
Saul, nga nagaingon:
^16Ugma sa ingon niining taknaa padad-an ko ikaw ug usa ka tawo gikan sa
yuta sa Benjamin, ug ikaw magadihog kaniya sa pagka-principe ibabaw sa akong
katawohan nga Israel; ug siya magaluwas sa akong katawohan gikan sa kamot sa
mga Filistehanon: tungod kay ako nagsud-ong sa akong katawohan, tungod kay
ang ilang pagtu-aw midangat kanako.
^17Ug sa diha nga si Samuel nakakita kang Saul, si Jehova, miingon kaniya:
Ania karon, ang tawo nga akong gisulti kanimo! ang mao nga tawo magaadunay
pagbulot-an ibabaw sa akong katawohan.
^18 Unya si Saul mipahaduol kang Samuel didto sa ganghaan, ug miingon:
Suginli ako, ako nagahangyo kanimo, hain ba ang balay sa magtatan-aw.
^19Ug si Samuel mitubag kang Saul, ug miingon: Ako mao ang magtatan-aw:
Tumungas ka nga una kanako ngadto sa hataas nga dapit, kay ikaw magakaon
uban kanako niining adlawa: ug sa pagkabuntag ikaw akong palakton, ug
magasugilon kanimo sa tanan nga anaa sa imong kasingkasing.
^20Ug mahitungod sa imong mga asno nga nangawala sa may totolo na karon ka
adlaw nga nangagi, ayaw pag-ibutang ang imong hunahuna niana; kay sila
hingkaplagan na. Ug alang kang kinsa ba ang tanan nga pagatinguhaon sa
Israel? Dili ba kana alang kanimo, ug sa tibook nga balay sa imong amahan?
^21Ug si Saul mitubag ug miingon: Dili ba ako Benjaminhon, gikan sa
kinagamayan sa mga banay sa Israel? Ug ang akong panimalay ang kinadiyutayan
sa tanang mga panimalay sa banay sa Benjamin? Busa ngano nga ikaw nagasulti
kanako sa ingon niini nga paagiha?
^22Ug gidala ni Samuel si Saul ug ang iyang sulogoon, ug gidala sila ngadto
sa lawak sa mga dumoduaw ug gipalingkod sila sa kinalabwan nga dapit, uban
kanila ang mga dinapit nga may katloan ka tawo.
^23Ug si Samuel miingon sa magluluto: Dad-a ang bahin nga akong gihatag
kanimo, nga akong giingon kanimo: Ibutang kana tupad kanimo.
^24Ug ang magluluto mikuha sa paa, ug kadtong diha sa ibabaw niana, ug
gibutang kana sa atubangan ni Saul. Ug si Samuel miingon: Ania karon, kana
nga gilain! ibutang kana sa imong atubangan ug kumaon; tungod kay sa natudlo
nga panahon kana gitipigan alang kanimo, kay ako miingon: Ako nagdapit sa
katawohan. Busa si Saul mikaon uban kang Samuel niadtong adlawa.
^25Ug sa diha nga sila minglugsong gikan sa hataas nga dapit ngadto sa
ciudad, siya nakigsabutsabut uban kang Saul didto sa ibabaw sa atop sa
balay.
^26Ug sila mingbangon pagsayo: ug nahitabo sa haduol na ang pagbanag-banag
sa adlaw, nga si Samuel nagpatawag kang Saul ngadto sa ibabaw sa atop, nga
nagaingon: Bangon, aron palakton ko ikaw. Ug si Saul mibangon ug nangadto
silang duruha ngadto sa gawas, siya ug si Samuel.
^27Samtang sila nagpadulong na sa kinatumyan sa ciudad, si Samuel miingon
kang Saul: Sugoa ang sulogoon sa pagpauna kanato (ug miuna siya) apan
humunong ka pag-una, ug ayaw paglihok aron padunggon ko ikaw sa pulong sa
Dios.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Samuel mikuha sa garrapa sa lana, ug nagbubo niana sa ibabaw sa
iyang ulo, ug mihalok kaniya, ug miingon: Dili ba mao si Jehova ang nagdihog
kanimo aron mahimong principe sa iyang panulondon?
^2Sa diha nga nahimulag na ikaw gikan kanako niining adlawa, unya makakaplag
ikaw ug duruha ka tawo tupad sa lubnganan ni Rachel, sa utlanan sa Benjamin
didto sa Selsah; ug sila moingon kanimo: Ang mga asno nga imong gipangita
nakaplagan na; ug ania karon, ang imong amahan wala na magtagad sa mga asno,
ug nahingawa tungod kanimo, nga nagaingon: Unsay pagabuhaton ko alang sa
akong anak nga lalake?
^3Unya ikaw magapadayon gikan didto, ug ikaw mahiabut sa encina didto sa
Tabor; ug didto may totolo ka tawo nga mosugat kanimo nga motungas ngadto sa
Dios sa Beth-el, ang usa nagadala ug totolo ka nating kanding ug ang usa
nagadala ug totolo ka book nga tinapay, ug ang usa nagadala ug usa ka
botellang vino:
^4Ug sila mohatag ug katahuran kanimo, ug mohatag kanimo ug duruha ka book
nga tinapay nga pagadawaton mo gikan sa ilang kamot.
^5Sa tapus niana ikaw mahiabut sa bungtod sa Dios, diin didto ang salipdanan
sa kasundalohan sa mga Filistehanon: ug kini mahitabo, sa diha nga ikaw
mahaabut didto sa ciudad, nga ikaw makahibalag sa usa ka panon sa manalagna
nga magapauli gikan sa hataas nga dapit uban ang usa ka salterio, ug usa ka
pandereta, ug usa ka flauta, ug usa ka alpa, nagauna kanila; ug managpanagna
sila:
^6Ug ang Espiritu ni Jehova moabut kanimo nga puno sa gahum, ug ikaw
magapanagna uban kanila, ug mabalhin ka ingon nga usa ka laing tawo.
^7Ug himoa kini sa diha nga moabut na kanimo kining mga ilhanan, nga ikaw
magbuhat sumala sa itugot kanimo sa higayon; kay ang Dios nagauban kanimo.
^8Ug ikaw magalugsong una kanako ngadto sa Gilgal; ug ania karon, ako
molugsong ngadto kanimo, aron sa paghalad sa mga halad-nga-sinunog, ug
magahalad sa mga halad-sa-pakigdait: pito ka adlaw ikaw magahulat, hangtud
nga ako mahiabut kanimo, ug magatudlo kanimo kong unsa ang imong
pagabuhaton.
^9 Ug mao kadto, nga, sa diha nga mitalikod na siya aron sa paglakaw gikan
kang Samuel, ang Dios nagahatag kaniya ug lain nga kasingkasing: ug kadtong
tanan nga mga ilhanan nahitabo niadtong adlawa.
^10Ug sa diha nga nahiabut na sila didto sa bungtod, ania karon, usa ka
panon sa mga manalagna mingsugat kaniya; ug ang Espiritu sa Dios miabut
kaniya nga puno sa gahum, ug nagpanagna siya sa taliwala nila.
^11Ug nahitabo, sa diha nga ang tanan nga nakaila kaniya sa unang panahon
nakita nga, ania karon, siya nagapanagna uban sa mga manalagna, unya ang
katawohan nanag-ingon sa usa ug usa: Unsa kining miabut sa anak nga lalaki
ni Cis? Ipon ba usab si Saul sa mga manalagna?
^12Ug usa sa taga-didto niadtong dapita mitubag ug miingon: Ug kinsay ilang
amahan? Busa kini nahimong usa ka sanglitanan: Nahisagol ba usab si Saul sa
mga manalagna?
^13Ug sa pagkahuman na niya sa pagpanagna, siya midangat sa hataas nga
dapit.
^14Ug ang uyoan ni Saul miingon kaniya ug sa iyang sulogoon: Diin kamo
mangadto? Ug siya miingon: Sa pagpangita sa mga asno; ug sa pagtan-aw namo
nga wala sila hikaplagi, miadto kami kang Samuel.
^15Ug ang uyoan ni Saul miingon: Suginli ako, ako nagahangyo kanimo, unsay
gipamulong ni Samuel kanimo.
^16Ug si Saul miingon sa iyang uyoan: Gipahayagan kami niya nga ang mga asno
nakaplagan na. Apan mahitungod sa hinungdan sa gingharian, nga gipamulong ni
Samuel, wala pa siya suginli niya.
^17 Ug si Samuel nagtigum sa tanang katawohan ngadto kang Jehova sa Mizpa;
^18Ug siya miingon sa mga anak sa Israel: Kini mao ang gipamulong ni Jehova,
ang Dios sa Israel: Ako nagdala sa Israel gikan sa Egipto, ug ako ang
nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa mga Egiptohanon, ug gikan sa kamot, sa
tanang mga gingharian nga nagalupig kaninyo.
^19Apan kamo niining adlawa nagsalikway sa inyong Dios, nga sa iyang
kaugalingon nagaluwas kaninyo sa tanan ninyong kalisdanan ug sa inyong
kasakitan: apan kamo namulong pa kaniya: Dili , apan butangi kami ug usa ka
hari. Busa karon pangatubang kamo kang Jehova pinaagi sa inyong mga banay ug
sa inyong mga linibo.
^20Busa si Samuel nagdala sa tibook nga mga banay sa Israel sa duol, ug ang
banay sa Benjamin gikuha.
^21Ug nagdala sa banay sa Benjamin haduol sa ilang panimalay, ug ang
panimalay sa mga Matrihanon gikuha; ug si Saul ang anak nga lalaki ni Cis
gikuha: apan sa diha nga sila nagapangita kaniya siya wala makaplagi.
^22Busa nangutana pa gayud sila kang Jehova: Aduna pa bay usa ka tawo nga
pagapaanhion? Ug si Jehova mitubag: Ania karon, siya mitago sa iyang
kaugalingon ipon sa mga putos.
^23Ug ilang gidalagan ug gidala siya gikan didto; ug sa mitindog siya
taliwala sa katawohan, siya taas kay sa uban nga katawohan kutob sa iyang
abaga ngadto sa itaas.
^24Ug si Samuel miingon sa tanang katawohan: Tan-awa ninyo siya nga gipili
ni Jehova, nga walay makasama kaniya taliwala sa tibook nga katawohan? Ug
ang tibook nga katawohan naninggit ug nanag-ingon: Mabuhi ang hari.
^25Unya gisuginlan ni Samuel ang katawohan sa kahimtang sa gingharian, ug
gisulat kini sa usa ka basahon, ug gibutang kini sa atubangan ni Jehova. Ug
gipalakaw ni Samuel ang tibook nga katawohan ang tagsatagsa ka tawo ngadto
sa iyang balay.
^26Ug si Saul usab miadto sa iyang balay, didto sa Gabaa; ug didto mikuyog
kaniya ang panon kansang mga kasingkasing gitandog sa Dios.
^27Apan may ubang mga walay bili nga tawo nanag-ingon: Unsaon niining
tawohana ang pagluwas kanato? Ug ilang gitamay siya, ug wala magdala kaniya
ug gasa. Apan nagpakahilum siya.
_________________________________________________________________
^1 Unya si Naas ang Ammonihanon miadto ug nagpahaluna batok sa Jabes-Galaad:
ug ang tanang tawo sa Jabes nanag-ingon kang Naas: Paghuhat ug pakigsaad
uban kanamo, ug magaalagad kami kanimo.
^2Ug si Naas ang Ammonihanon miingon kanila. Niini lamang nga condicion, ako
magabuhat niana uban kaninyo, nga luskon ang inyong tanang mga mata nga too;
ug ako magabutang niana alang sa usa ka pagbiaybiay ibabaw sa tibook nga
Israel.
^3Ug ang mga anciano sa Jabes nanag-ingon kaniya: Hatagi kami ug pito ka
adlaw nga tagal, aron makapadala kami ug mga sulogoon ngadto sa tanang
utlanan sa Israel; ug unya, kong walay makaluwas kanamo, manganha kami diha
kanimo.
^4Unya ming-abut ang mga sulogoon ni Saul ngadto sa Gabaa, ug namulong
niining mga pulonga sa mga igdulungog sa katawohan: ug ang tibook katawohan
mingpataas sa ilang tingog ug minghilak.
^5 Ug, ania karon, si Saul nahiabut nga nagasunod sa mga vaca gikan sa
kaumahan; ug si Saul miingon: Unsay nahitabo sa katawohan nga nanghilak man
sila? Ug ilang gisuginlan siya sa mga pulong sa mga tawo sa Jabes.
^6Ug ang Espiritu sa Dios midangat nga puno sa gahum kang Saul sa
pagkadungog niya niadtong mga pulonga, ug ang iyang kasuko misilaub ug daku
uyamut.
^7Ug mikuha siya ug usa ka parisan sa mga vaca, ug gilapalapa kini sa
pagkagagmay, ug gipadala kini ngadto sa tanang mga utlanan sa Israel pinaagi
sa kamot sa mga sulogoon, nga nagaingon: Bisan kinsa nga dili mosunod kang
Saul ug kang Samuel, mao kini ang pagabuhaton sa iyang mga vaca. Ug ang
kahadlok ni Jehova miabut sa ibabaw sa katawohan, ug sila nanggula ingon sa
usa ka tawo.
^8Ug iyang giihap sila didto sa Bezec ug ang mga anak sa Israel may totolo
ka gatus ka libo, ug ang mga tawo sa Juda may katloan ka libo.
^9Ug sila miingon sa mga sulogoon nga nanghiabut: Kini mao ang inyong
ipamulong sa katawohan sa Jabes-Galaad: Ugma, sa mainit na ang adlaw kamo
makabaton ug kaluwasan. Ug ang mga sulogoon ming-abut ug gisuginlan ang mga
tawo sa Jabes; ug sila nangalipay.
^10Busa ang mga tawo sa Jabes nanag-ingon: Ugma manganha kami diha kanimo,
ug pagabuhaton namo ang tanan nga daw maayo kanimo.
^11Ug mao kana nga sa pagkaugma, si Saul nagbahin sa katawohan sa totolo ka
panon; ug ming-adto sila ngadto sa kinatalikwad-an sa campo sa pagbantay sa
kabuntagon, ug gipamatay ang mga Ammonihanon hangtud sa pag-init sa adlaw:
ug nahitabo, nga sila nga nahabilin gipapatlaag, sa pagkaagi nga walay
duruha kanila nga nahabilin nga kuyog.
^12 Ug ang katawohan ming-ingon kang Samuel: Kinsa siya nga miingon: Maghari
ba si Saul kanato? dad-a ang mga tawo, aron kami magapatay kanila.
^13Ug si Saul miingon: Walay usa ka tawo nga pagpatyon niining adlawa; kay
niining adlawa si Jehova naghimo ug kaluwasan sa Israel.
^14Unya miingon si Samuel sa katawohan: Umari kamo, ug mangadto kita sa
Gilgal, ug bag-ohon ta pag-usab ang gingharian didto.
^15Ug ang tibook katawohan nangadto sa Gilgal; ug didto sila naghimo kang
Saul nga hari sa atubangan ni Jehova didto sa Gilgal; ug didto naghalad sila
sa mga halad-sa-pakigdait sa atubangan ni Jehova; ug didto si Saul ug ang
tanang mga tawo sa Israel nanagkalipay sa hilabihan gayud.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Samuel namulong sa tibook Israel: Ania karon, ako nagpatalinghug sa
inyong tingog sa tanan ninyong gipamulong kanako, ug naghimo ug usa ka hari
sa ibabaw ninyo.
^2Ug karon, tan-awa, ang hari nagalakat sa atubangan ninyo; ug ako tigulang
na ug ubanon na ug ulo; ug, ania karon, ang akong mga anak nga lalake anaa
uban kaninyo: ug ako nakalakaw sa inyong atubangan sukad sa akong
pagkabatan-on hangtud niining adlawa.
^3Ania ako: saksi kamo batok kanako sa atubangan ni Jehova, ug sa atubangan
sa iyang dinihog: kinsang vaca ang akong nakuha? kun kinsang asno akong
gikuha? kinsa ang akong gilupigan? kun kinsa ang akong gilimbongan? kun
gikan kang kinsang kamot nga ako nagdawat ug hiphip aron sa pagbuta sa akong
mga mata diha niana? ug ako magauli niana kaninyo.
^4Ug sila ming-ingon: Ikaw wala maglimbong kanamo, ni maglupig kanamo, ni
magdawat ka ug bisan unsa gikan sa kamot sa bisan kinsang tawo.
^5Ug siya miingon kanila: Si Jehova maoy saksi batok kaninyo, ug ang iyang
dinihog mao ang saksi niining adlawa, nga kamo wala makakaplag ug bisan unsa
sa akong kamot. Ug sila ming-ingon: Siya maoy saksi.
^6 Ug si Samuel miingon sa katawohan: Si Jehova mao ang nagtudlo kang Moises
ug kang Aaron, ug mao ang nagdala sa inyong mga amahan gikan sa yuta sa
Egipto.
^7Busa karon panindog kamo sa walay lihok; aron ako magapangamuyo uban
kaninyo sa atubangan ni Jehova mahitungod sa tanang mga matarung buhat ni
Jehova, nga iyang gihimo kaninyo ug sa inyong mga amahan.
^8Sa diha nga si Jacob nahiabut didto sa Egipto, ug ang inyong mga amahan
nanagtu-aw kang Jehova, unya si Jehova nagpadala kang Moises ug kang Aaron,
nga maoy nagdala sa inyong mga amahan gikan sa Egipto, ug nagpapuyo kanila
niining dapita.
^9Apan sila nalimot kang Jehova nga ilang Dios; ug siya nagbaligya kanila
ngadto sa kamot ni Sisara, capitan sa panon ni Asor, ug ngadto sa kamot sa
mga Filistehanon, ug ngadto sa kamot sa hari sa Moab; ug sila nakig-away
batok kanila.
^10Ug sila mingtu-aw kang Jehova, ug ming-ingon: Kami nakasala, tungod kay
gibiyaan namo si Jehova, ug nag-alagad sa mga Baal ug sa Astaroth: apan
karon luwasa kami gikan sa kamot sa among mga kaaway, ug kami mag-alagad
kanimo.
^11Ug si Jehova nagpadala kang Jerobaal, ug kang Bedan, ug kang Jephte, ug
kang Samuel, ug nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa inyong mga kaaway sa
tanang dapit; ug kamo nagpuyo sa kalig-on.
^12Ug sa diha nga kamo nakakita nga si Naas ang hari sa mga anak sa Ammon
mianhi batok kaninyo, kamo ming-ingon kanako: Dili, apan usa ka hari ang
maghari kanamo; sa diha nga si Jehova nga inyong Dios mao ang inyong hari.
^13Busa karon, tan-awa, ang hari nga inyong gipili, ug nga inyong gipangayo:
ug, ania karon, si Jehova nagbutang ug usa ka hari sa ibabaw ninyo.
^14Kong kamo mahadlok kang Jehova, ug mag-alagad kaniya, ug mamati sa iyang
tingog, ug dili mosukol batok sa sugo ni Jehova, ug kamo ug ang hari usab
nga magahari sa ibabaw ninyo mahimong mga magsusunod ni Jehova nga inyong
Dios, maayo :
^15Apan kong dili kamo mamati sa tingog ni Jehova, kondili mosukol himoon
batok sa sugo ni Jehova, nan ang kamot ni Jehova magabatok kaninyo, ingon
nga kana batok usab sa inyong mga amahan.
^16 Busa karon tindog kamo sa walay lihok ug tan-awa kining dakung butang,
nga pagabuhaton ni Jehova sa atubangan sa inyong mga mata.
^17Dili ba ting-ani sa trigo karong adlawa? Ako magatawag kang Jehova, nga
siya magapadala ug dalogdog ug ulan; ug kamo mahibalo ug makakita nga ang
inyong pagkadautan daku kaayo, nga inyong nahimo sa pagtan-aw ni Jehova, sa
pagpangayo ninyo ug usa ka hari.
^18Busa si Samuel nagtawag kang Jehova; ug si Jehova nagpadala ug dalogdog
ug ulan niadtong adlawa: ug ang tibook katawohan nangahadlok ug daku kang
Jehova ug kang Samuel.
^19Ug ang tibook katawohan ming-ingon kang Samuel: Pag-ampo alang sa imong
sulogoon kang Jehova nga imong Dios, aron kami dili mamatay; kay kami
nakadugang sa tanan namong mga sala niining dautan sa pagpangayo alang
kanamo, ug usa ka hari.
^20Ug si Samuel miingon sa katawohan: Ayaw kahadlok: kamo sa pagkatinuod
naghimo niining tanang kadautan; apan ayaw pagsimang gikan sa pagsunod kang
Jehova, kondili mag-alagad kamo kang Jehova sa bug-os ninyong kasingkasing:
^21Ug ayaw kamo pagtipas; kay unya magalakaw kamo sa pagpangita sa mga
butang nga kawang nga dili magapulos, ni makaluwas, kay kini maoy mga butang
nga kawang.
^22Kay si Jehova dili motalikod sa iyang katawohan tungod sa iyang dakung
ngalan, tungod kay nakapahimuot kang Jehova ang paghimo kaninyo nga usa ka
katawohan alang sa iyang kaugalingon.
^23Labut pa, alang kanako, ipahilayo kini kanako nga ako magapakasala batok
kang Jehova sa pag-undang sa pag-ampo tungod kaninyo: apan ako nagatudlo
kaninyo sa maayo ug sa matarung nga dalan.
^24Kahadloki lamang ninyo si Jehova, ug alagaron ninyo siya sa kamatuoran sa
bug-os ninyong kasingkasing; kay hunahunaa kong unsa ka dagku ang mga butang
nga iyang gihimo alang kaninyo.
^25Apan kong magapadayon kamo sa pagbuhat sa kadautan, mangaut-ut kamo, kamo
ug ang inyong hari.
_________________________________________________________________
^1 Si Saul may kap-atan ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari; ug
naghari siya ug duruha ka tuig ibabaw sa Israel,
^2Si Saul nagpili alang kaniya sa totolo ka libo ka tawo gikan sa Israel,
nga ang duruha ka libo kanila didto uban ni Saul sa Michmas, ug sa bukid sa
Beth-el, ug ang usa ka ka libo didto uban ni Jonathan sa Gabaa sa Benjamin:
ug ang uban nga katawohan iyang gipapauli ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa
iyang balongbalong.
^3Ug si Jonathan nakadaug sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga
Filistehanon nga didto sa Geba; ug ang mga Filistehanon nakadungog niana. Ug
gihuyop ni Saul ang trompeta ngadto sa tibook nga yuta, nga nagaingon:
Padungga ang mga Hebreohanon.
^4Ug ang tibook nga Israel nakadungog sa ginaingon nga si Saul nakadaug sa
mga sundalong bantay sa kuta sa mga Filistehanon, ug usab nga ang Israel
ginaila nga dulumtanan sa mga Filistehanon. Ug ang katawohan nagtigum sa
tingub sa pagsunod kang Saul ngadto sa Gilgal.
^5Ug ang mga Filistehanon nagtapok sa ilang kaugalingon aron sa
pagpakig-away sa Israel, katloan ka libo nga carro, ug unom ka libong
magkakabayo, ug katawohan nga daw balas sa baybayon ang gidaghanon; ug
mingtungas sila ug nagpahaluna sa Michmas, dapit sa silangan sa Beth-aven.
^6Sa diha nga ang mga tawo sa Israel nakakita nga diha sila sa kalisdanan
(kay ang katawohan nanagkaguol), unya ang katawohan nanago sa ilang
kaugalingon sa sulod sa mga langub, ug sa mga kalibonan, ug sa mga
kapangpangan, ug sa mga tagoanan, ug sa mga gahong.
^7Karon ang uban sa mga Hebreohanon nanagpangadto sa tabok sa Jordan ngadto
sa yuta sa Gad ug Galaad; apan mahitungod kang Saul siya didto pa sa Gilgal,
ug ang tibook katawohan nanagsunod kaniya nga nanagkurog.
^8 Ug siya napabilin pito ka adlaw, sumala sa panahon nga gitudlo ni Samuel:
apan si Samuel wala umadto sa Gilgal; ug ang katawohan nanagkabulagbulag
gikan kaniya.
^9Ug si Saul miingon: Dad-a dinhi kanako ang halad-nga-sinunog, ug ang
halad-sa-pakigdait. Ug iyang gihalad ang halad-nga-sinunog.
^10Ug nahitabo, nga, sa nakahuman na siya sa paghalad sa halad-nga-sinunog,
ania karon, si Samuel nahiabut; ug si Saul migula sa pagtagbo kaniya, aron
sa paghatag ug katahuran kaniya.
^11Ug si Samuel miingon: Unsay imong nabuhat? ug si Saul miingon: Tungod kay
nakita ko nga ang katawohan nagkabulagbulag na gikan kanako, ug nga wala
ikaw umanhi sa mga adlaw nga gitagal, ug nga ang mga Filistehanon nanagtigum
na sa ilang kaugalingon didto sa Michmas;
^12Busa miingon ako: Karon molugsong ang mga Filistehanon nganhi kanako sa
Gilgal, ug wala ako makapangayo sa kalooy ni Jehova: busa gilugos ko lang
ang akong kaugalingon, ug naghalad sa halad-nga-sinunog.
^13Ug si Samuel miingon kang Saul: Ikaw naghimo ug binuang; ikaw wala
magbantay sa sugo ni Jehova nga imong Dios nga iyang gisugo kanimo; kay
karon buot si Jehova nga mapalig-on ang imong gingharian sa Israel sa walay
katapusan.
^14Apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si Jehova nangita alang
kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si
Jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan,
tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni Jehova kanimo.
^15 Ug si Samuel mitindog, ug miadto siya gikan sa Gilgal ngadto sa Gabaa sa
Benjamin. Ug si Saul nag-ihap sa katawohan nga diha uban kaniya, duolan sa
unom ka gatus ka tawo.
^16Ug si Saul, ug si Jonathan nga iyang anak nga lalake, ug ang katawohan
nga diha uban kanila nagpuyo sa Geba sa Benjamin: apan ang mga Filistehanon
nanagpahaluna didto sa Michmas.
^17Ug ang mga mangangagaw nanggula gikan sa campo sa mga Filistehanon sa
totolo ka panon: ang usa ka panon mipadulong ngadto sa alagianan nga
nagadulong ngadto sa Ophra, ngadto sa yuta sa Sual;
^18Ug ang lain nga panon mipadulong sa dapit ngadto sa Beth-oron; ug ang
laing panon mipadulong ngadto sa alagianan sa utlanan nga nagadung-aw sa
walog ni Seboim padulong ngadto sa kamingawan.
^19Karon walay makaplagan nga mananalsal sa puthaw sa tibook yuta sa Israel;
kay ang mga Filistehanon ming-ingon: Tingali unya ang mga Hebreohanon,
managhimo kanila ug mga pinuti kun mga bangkaw:
^20Apan ang tanang mga Israelihanon minglugsong ngadto sa mga Filistehanon,
aron sa pagbaid sa tagsatagsa sa iyang punta sa daro, ug sa iyang sarol, ug
sa iyang wasay, ug sa iyang bingkong;
^21Apan aduna silay limbas alang sa mga bingkong, ug alang sa mga punta, ug
alang sa mga salapang, ug alang sa mga wasay, ug alang sa pagpahamutang sa
mga tugsok.
^22Busa nahitabo sa adlaw sa gubat, nga walay pinuti, ni bangkaw nga
nakaplagan sa kamot sa bisan kang kinsa sa katawohan nga uban ni Saul ug ni
Jonathan: apan uban kang Saul ug kang Jonathan ang iyang anak nga lalake,
may nakaplagan nga pinuti .
^23Ug ang panon sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga Filistehanon miadto
sa alagianan sa Michmas.
_________________________________________________________________
^1 Karon kini nahitabo sa usa ka adlaw, nga si Jonathan ang anak nga lalake
ni Saul, miingon sa batan-on nga lalake nga nagdala sa iyang bisti sa
panggubatan: Tala na, mangadto kita sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga
Filistehanon nga atua niadtong daplina. Apan wala niya suginli ang iyang
amahan.
^2Ug si Saul nagpuyo sa kinatumyang dapit sa Gabaa ilalum sa kahoy nga
granada nga anaa sa Migron: ug ang katawohan nga uban kaniya duolan sa unom
ka gatus ka tawo;
^3Ug si Achias, ang anak nga lalake ni Achitob, igsoon nga lalake ni Icabod,
ang anak nga lalake ni Pineas, ang anak nga lalake ni Eli, ang sacerdote ni
Jehova sa Silo, nagsaput sa ephod. Ug ang katawohan wala manghibalo nga si
Jonathan milakat.
^4Ug sa kinatung-an sa mga alagianan nga gipangitaan ni Jonathan sa pag-adto
sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga Filistehanon, may usa ka batong
pangpang sa usa ka daplin, ug usa ka batong pangpang sa pikas nga daplin: ug
ang ngalan sa usa mao ang Boses, ug ang ngalan sa usa mao ang Sene.
^5Ang usa ka pangpang mituybo dapit sa amihanan atbang sa Michmas, ug ang
usa sa habagatan atbang sa Geba.
^6Ug si Jonathan miingon sa batan-ong lalake nga nagdala sa iyang bisti sa
pangubatan: Tala na mangadto kita, sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga
walay circuncicion: tingali si Jehova magabuhat alang kanato; kay walay
kaulangan si Jehova sa pagluwas pinaagi sa daghan kun pinaagi sa diyutay.
^7Ug ang iyang magdadala sa bisti sa panggubatan miingon kaniya: Buhata ang
tanang anaa sa imong kasingkasing: lumingi ka, ania karon, ako nagauban
kanimo sumala sa anaa sa imong kasingkasing.
^8Unya miingon si Jonathan: Ania karon, kita moagi sa mga tawo ug magpadayag
kita sa atong kaugalingon kanila.
^9Kong sila mamulong sa ingon niini kanato: Pabilin hangtud nga mahaanha
kami kaninyo; unya magkanunay lamang kita ug tindog sa atong dapit, ug dili
kita moadto kanila.
^10Apan kong mamulong sila niini: Umari kamo kanamo; nan mangadto kita; kay
si Jehova nagtugyan kanila sa atong kamot: ug kini maoy atong ilhanan.
^11Ug silang duruha nagpadayag sa ilang kaugalingon didto sa mga sundalo nga
bantay sa kuta sa mga Filistehanon: ug ang mga Filistehanon nanag-ingon:
Ania karon, ang mga Hebreohanon nanggula sa mga lungag diin sila managtago
sa ilang kaugalingon.
^12Ug ang mga tawo nga bantay sa kuta mingtubag kang Jonathan ug sa iyang
magdadala sa bisti sa panggubatan ug ming-ingon: Umari kamo kanamo, ug
pakit-on kamo namo sa usa ka butang. Ug si Jonathan miingon sa iyang
magdadala sa iyang bisti sa panggubatan: Nunot ka kanako sa pagsaka; kay si
Jehova nagtugyan kanila sa kamot sa Israel.
^13Ug si Jonathan mikatkat pinaagi sa iyang mga kamot ug sa iyang mga tiil,
ug ang iyang magdadala sa iyang bisti sa panggubatan, sunod kaniya: ug sila
nangapukan sa atubangan ni Jonathan; ug sila gipatay sa iyang magdadala sa
bisti sa panggubatan sunod kaniya.
^14Ug ang sinugdan nga pagpamatay nga gihimo ni Jonathan ug sa iyang
magdadala sa bisti sa panggubatan, may kaluhaan ka tawo, sa sulod ingon nga
sa katunga sa gitas-on sa tudling sa usa ka tipik sa yuta.
^15Ug may pagpangurog diha sa campo, sa kapatagan, ug sa taliwala sa tibook
katawohan ang mga sundalo nga bantay sa kuta, ug ang mga mangangagaw, sila
usab nanagpangurog; ug ang yuta milinog: busa didtoy hilabihan gayud nga
pagkurog.
^16 Ug ang mga magbalantay ni Saul didto sa Gabaa sa Benjamin mingtan-aw; ug
ania karon, ang gidaghanon nangahanaw ug nangadto sila ngadto ug nganhi.
^17Unya si Saul miingon sa katawohan nga didto uban kaniya: Ipha karon, ug
tan-awa kong kinsa ang nahamulag gikan kanato. Ug sa diha nga sila nag-ihap
na, ania karon, si Jonathan ug ang iyang magdadala sa bisti sa panggubatan
wala didto.
^18Ug si Saul miingon kang Achias: Dad-a dinhi ang arca sa Dios. Kay ang
arca sa Dios didto nianang adlawa uban sa mga anak sa Israel.
^19Ug nahitabo, samtang si Saul nakigsulti sa sacerdote, nga ang kasamok nga
didto sa campo sa mga Filistehanon nagpadayon ug nagdugang: ug si Saul
miingon sa sacerdote: Kuhaa ang imong kamot.
^20Ug si Saul ug ang tibook katawohan nga didto uban kaniya, gitigum
pagtingub, ug nangadto sa gubat: ug, ania karon, ang espada sa tagsatagsa
batok sa iyang isigkaingon, ug may dakung pagkatibulaag.
^21Karon ang mga Hebreohanon nga didto uban sa mga Filistehanon ingon sa
unang panahon, ug nga ming-uban kanila ngadto sa campo, sukad sa yuta nga
nagalibut, bisan sila usab mingbali ngadto sa mga Israelihanon nga didto
kauban ni Saul ug ni Jonathan.
^22Ingon man ang tanang mga tawo sa Israel nga nanagtago sa ilang
kaugalingon sa kabungtoran sa Ephraim, sa diha nga sila nakadungog nga ang
mga Filistehanon nangalagiw, bisan sila usab nanlimbasug sa paglutos kanila
diha sa gubat.
^23Busa si Jehova nagluwas sa Israel niadtong adlawa: ug ang gubat miagi
ngadto sa duol sa Beth-aven.
^24 Ug ang mga tawo sa Israel nangaguol niadtong adlawa; kay si Saul
nagpahamangno sa katawohan, nga nagaingon: Tinunglo ang tawo nga mokaon sa
bisan unsang kalan-ona hangtud sa kagabhion, ug ako magapanimalus sa akong
mga kaaway. Busa wala sa katawohan ing mitilaw ug kalan-on.
^25Ug ang tibook nga katawohan nanghiabut na sa lasang, ug may dugos didto
sa yuta.
^26Ug sa diha nga ang katawohan nanghiabut na sa lasang, ania karon, ang
dugos nagatulo: apan walay bisan kinsa nga nagbutang sa iyang kamot diha sa
iyang baba; kay ang katawohan nahadlok sa panumpa.
^27Apan si Jonathan wala makadungog sa diha nga ang iyang amahan nagsugo sa
katawohan lakip ang panumpa; busa iyang gibutang ang tumoy sa sungkod nga
diha sa iyang kamot, ug gituslob niya kini sa udlan nga may dugos, ug
gibutang ang iyang kamot sa iyang baba, ug ang iyang mga mata nahayagan.
^28Unya mitubag ang usa sa katawohan ug miingon: Ang imong amahan, sa hugot
gayud, nagsugo sa katawohan inubanan sa usa ka panumpa, nga nagaingon:
Tinunglo ang tawo nga mokaon ug kalan-on niining adlawa. Ug ang katawohan
nangaluya.
^29Unya miingon si Jonathan: Ang akong amahan nagpasamok sa yuta: tan-awa,
ako naghangyo kaninyo, daw unsa nga minglamdag ang akong mga mata tungod kay
nakatilaw ako ug diyutay niining dugosa.
^30Unsa pa kaha, kong ang katawohan managpakakaon sa ilang tinguha niining
adlawa sa inagaw sa mga kaaway nga ilang hingkaplagan? kay karon walay
dakung kamatay diha sa mga Filistehanon.
^31Ug ilang gidaug ang mga Filistehanon niadtong adlawa sukad sa Michmas
ngadto sa Ajalon. Ug ang katawohan nangaluya pag-ayo.
^32Ug ang katawohan nanag-ilog sa inagaw, ug nanagkuha ug carnero, ug vaca,
ug mga nati sa vaca, ug gipanag-ihaw nila sa ibabaw sa yuta; ug ang
katawohan nangaon niini uban ang dugo.
^33Unya ilang gisuginlan si Saul, nga nagaingon: Ania karon, ang katawohan
nakasala batok kang Jehova, kay niana nangaon sila lakip ang dugo. Ug siya
miingon: Kamo nagbuhat sa mabudhion gayud: paligdi ako ug usa ka dakung bato
niining adlawa.
^34Ug si Saul miingon: Panagtibulaag kamo sa taliwala sa katawohan ug ingna
sila: Dad-a nganhi kanako ang vaca sa tagsatagsa ka tawo, ug ang tagsatagsa
ka tawo sa iyang carnero ug ihawon kini dinhi, ug kan-a; ug ayaw pagpakasala
batok kang Jehova sa pagkaon lakip sa dugo. Ug ang tibook katawohan
nanagdala ang tagsatagsa ka tawo sa iyang vaca niadtong gabhiona, ug
nanag-ihaw niana didto.
^35Ug si Saul nagtukod ug usa ka halaran kang Jehova: kadto mao ang unang
halaran nga iyang gitukod kang Jehova.
^36 Ug si Saul miingon: Manlugsong kita sunod sa mga Filistehanon sa gabii,
ug kuhaon ta ang alagawon nga anaa kanila hangtud sa paghayag sa kabuntagon,
ug dili nato binlan ug usa ka tawo sila. Ug sila miingon: Buhata sumala sa
maayo kanimo. Unya miingon ang sacerdote: Paduol kita ngadto sa Dios.
^37Ug si Saul nangayo ug pakitambag sa Dios. Molugsong ba ako sunod sa mga
Filistehanon? itugyan mo ba sila sa kamot sa Israel? Apan siya wala tubaga
niadtong adlawa.
^38Ug si Saul miingon: Paduol kamo dinhi, tanan kamong mga pangulo sa
katawohan; ug ilha ug tan-awa kong diin magagikan kining salaa niining
adlawa.
^39Kay, ingon nga si Jehova buhi, nga mao ang nagluwas sa Israel, bisan pa
kong kana anaa kang Jonathan nga akong anak nga lalake, siya sa pagkatinuod
mamatay. Apan walay usa ka tawo sa taliwala sa tibook katawohan nga mitubag
kaniya.
^40Unya miingon siya sa tibook Israel: Didto kamo sa usang daplin, ug ako ug
si Jonathan nga akong anak nga lalake moadto sa pikas nga daplin. Ug ang
katawohan ming-ingon kang Saul: Buhata sumala sa maayo kanimo.
^41Busa si Saul miingon kang Jehova, ang Dios sa Israel: Ipakita ang
katul-id. Ug si Jonathan ug si Saul nakuha pinaagi sa pagpapalad , apan ang
katawohan nakagawas.
^42Ug si Saul miingon: Papalari ako ug si Jonathan nga akong anak nga
lalake. Ug si Jonathan nakuha.
^43Unya si Saul miingon kang Jonathan: Suginli ako unsay imong gibuhat. Ug
si Jonathan nagsugid kaniya, ug miingon: Ako sa pagkatinuod mingtilaw ug
diyutay nga dugos sa tumoy sa sungkod nga diha sa akong kamot; ug, ania
karon, ako mamatay gayud.
^44Ug si Saul miingon: Ang Dios nagahimo niana ug labi pa; kay ikaw sa
pagkatinuod mamatay gayud, Jonathan.
^45Ug ang katawohan ming-ingon kang Saul: Mamatay ba gayud si Jonathan, nga
naghimo niining dakung kaluwasan sa Israel? Ipahalayo kana: ingon nga si
Jehova buhi, walay usa ka lugas nga buhok sa iyang ulo nga matagak sa yuta;
kay siya nagbuhat uban sa Dios niining adlawa. Busa ang katawohan mingtabang
kang Jonathan, mao nga siya wala mamatay.
^46Unya si Saul mitungas gikan sa pagsunod sa mga Filistehanon; ug ang mga
Filistehanon nangadto sa ilang kaugalingong dapit.
^47 Karon, sa diha nga si Saul nakadawat na sa gingharian sa Israel, siya
nakig-away batok sa tanan niyang mga kaaway bisan diin, batok sa Moab, ug
batok sa mga anak sa Ammon, ug batok sa Edom, ug batok sa mga hari sa Soba,
ug batok sa mga Filistehanon: ug bisan asa siya makaliso, iyang gibutang
sila sa kadaut.
^48Ug siya naghimo sa maisugon gayud, ug gidaug ang mga Amalecahanon, ug
nagluwas sa Israel gikan sa mga kamot nila nga nanulis kanila.
^49Karon ang mga anak nga lalake ni Saul mao si Jonathan, ug si Isui,
Melchi-sua; ug ang ngalan sa iyang duruha ka anak nga babaye mao kini: ang
ngalan sa kamagulangan mao si Merab, ug ang ngalan sa manghud mao si Michal.
^50Ug ang ngalan sa asawa ni Saul mao si Ahinoam, ang anak nga babaye ni
Aimaas. Ug ang ngalan sa capitan sa iyang panon mao si Abner ang anak nga
lalake ni Ner, uyoan ni Saul.
^51Ug si Cis mao ang amahan ni Saul, ug si Ner ang amahan ni Abner mao ang
anak nga lalake ni Abiel.
^52Ug dihay mabangis nga gubat batok sa mga Filistehanon sa tanang mga adlaw
ni Saul: ug sa pagkakita ni Saul sa bisan kinsang kusganong tawo kun maisug
nga tawo, iyang gikuha alang kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Samuel miingon kang Saul: Si Jehova nagpaanhi kanako aron sa
pagdihog kanimo aron mahimong hari sa ibabaw sa iyang katawohan, ibabaw sa
Israel: busa karon pamatia ang tingog sa mga pulong ni Jehova.
^2Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Akong gitiman-an kadtong
gibuhat ni Amalec sa Israel, kong giunsa niya ang pag-asdang batok kaniya
didto sa dalan, sa diha nga siya migula gikan sa Egipto.
^3Busa lakaw ug hampaka si Amalec, ug hutda paglaglag ang tanan nga anaa
kanila, ug ayaw sila pagpagawasa; kondili patya ang lalake ug babaye, bata
ug masuso, vaca ug carnero, camello ug asno.
^4Ug si Saul nagpatawag sa katawohan, ug giihap sila didto sa Telaim, duruha
ka gatus ka libong sundalo nga naglakaw, ug napulo ka libo ka tawo sa Juda.
^5Ug si Saul miadto sa ciudad ni Amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.
^6Ug si Saul miingon sa mga Cinehanon: Lakaw, pahawa kamo, pahalayo kamo
gikan sa mga Amalecahanon, tingali unya ako magalaglag usab kaninyo kauban
nila; kay kamo nakapakita ug kalolot sa tanang mga anak sa Israel, sa diha
nga sila minggula gikan sa Egipto. Busa ang mga Cinehanon mingpahawa gikan
sa mga Amalecahanon.
^7Ug si Saul nakadaug sa mga Amalecahanon, sukad sa Havila kong moadto ka sa
Sur, nga anaa atbang sa Egipto.
^8Ug iyang hidakpan nga buhi si Agag ang hari sa mga Amalecahanon, ug
gihurot paglaglag ang tanang katawohan sa sulab sa pinuti.
^9Apan si Saul ug ang katawohan nagpagawas kang Agag, ug ang labing maayo sa
mga carnero, ug sa mga vaca, ug sa mga pinatambok, ug sa mga nating mga
carnero, ug sa tanan nga maayo, ug wala bumuot sa paglaglag nga hurot
kanila: apan ang tagsatagsa ka butang nga talamayon, ug walay pulos ilang
gihurot paglaglag.
^10 Unya nahiabut ang pulong ni Jehova kang Samuel, nga nagaingon:
^11Nakapabasul kanako nga akong gibutang si Saul aron mahimong hari; kay
siya mitalikod gikan sa pagsunod kanako, ug wala magatuman sa akong mga
sugo. Ug si Samuel nasuko; ug siya mitu-aw kang Jehova sa tibook nga gabii.
^12Ug si Samuel mibangon pagsayo aron sa pagpakigkita kang Saul sa
pagkabuntag; ug kana gisugilon kang Samuel nga nagaingon: Si Saul miadto sa
Carmel, ug, ania karon, nagpatindog siya ug usa ka monumento, ug mitalikod,
ug milakaw, ug milugsong ngadto sa Gilgal.
^13Ug si Samuel miadto kang Saul; ug si Saul miingon kaniya: Binulahan ikaw
ni Jehova: Ako nakatuman sa sugo ni Jehova.
^14Ug si Samuel miingon: Unsay kahulogan niining pagtiyabaw sa mga carnero
sa akong mga igdulungog, ug ang pag-inga sa mga vaca nga akong nadungog?
^15Ug si Saul miingon: Ilang gidala sila gikan sa mga Amalecahanon: kay ang
katawohan nagpagawas sa labing maayo sa mga carnero ug sa mga vaca, aron sa
paghalad ngadto kang Jehova nga imong Dios; ug ang uban gihurot namo
paglaglag.
^16Unya miingon si Samuel kang Saul: Hulat, ug suginlan ko ikaw kong unsa
ang gipamulong ni Jehova kanako niining gabhiona. Ug siya miingon kaniya:
Padayon pagsulti.
^17Ug si Samuel miingon: Bisan ikaw diyutay sa imong kaugalingong pagtan-aw,
wala ba ikaw himoa nga pangulo sa mga banay sa Israel? Ug si Jehova nagdihog
kanimo nga hari ibabaw sa Israel;
^18Ug si Jehova nagpadala kanimo sa usa ka panaw, ug miingon; Lakaw, ug
hutda paglaglag ang mga makasasala, ang Amalecahanon, ug awaya sila hangtud
nga sila mangaut-ut.
^19Ngano man nga ikaw wala motuman sa tingog ni Jehova, kondili midali sa
pagkuha sa inagaw, ug naghimo niadtong dautan sa pagtan-aw ni Jehova?
^20Ug si Saul miingon kang Samuel: Oo, ako nakatuman sa tingog ni Jehova, ug
naglakaw sa dalan nga gipaadtoan ni Jehova kanako, ug nakadala kang Agag ang
hari sa Amalec, ug naglaglag paghurot sa mga Amalecahanon.
^21Apan ang katawohan mingdala gikan sa inagaw, sa mga carnero ug vaca, ang
labaw sa mga linaglag nga butang, aron sa paghalad kang Jehova nga imong
Dios didto sa Gilgal.
^22Ug si Samuel miingon: Si Jehova may daku bang kalipay sa mga
halad-nga-sinunog ug sa mga halad, maingon sa pagtuman sa tingog ni Jehova?
Ania karon, ang pagsugot labi pang maayo kay sa halad, ug ang pagpamati kay
sa tambok sa mga lakeng carnero.
^23Kay ang pagsukol sama ra sa sala sa lumay, ug ang pagkagahi sa
kasingkasing } sama ra sa pagdiwata ug pag-alagad sa mga dios-dios. Tungod
kay imong gisalikway ang pulong ni Jehova, siya usab magsalikway kanimo
gikan sa pagkahari.
^24 Ug si Saul miingon kang Samuel: Ako nakasala; kay ako nakalapas sa sugo
ni Jehova, ug sa imong mga pulong, kay ako nahadlok sa katawohan ug mituman
sa ilang tingog.
^25Busa karon, ako nagahangyo kanimo, pasayloa ang akong sala, ug bumalik ka
uban kanako, aron ako magsimba kang Jehova.
^26Ug si Samuel miingon kang Saul: Ako dili na mobalik uban kanimo; kay ikaw
nagsalikway sa pulong ni Jehova ug si Jehova nagsalikway kanimo gikan sa
paghari ibabaw sa Israel.
^27Ug sa mitalikod na si Samuel aron sa paglakat, gikuptan ni Saul ang
sidsid sa iyang saput, ug nagisi kini.
^28Ug si Samuel miingon kaniya: Si Jehova naggisi sa gingharian sa Israel
gikan kanimo niining adlawa, ug naghatag niana sa usa ka silingan nimo, nga
maayo pa kay kanimo.
^29Ug ang Kalig-on usab sa Israel dili magbakak ni magbasul; kay dili siya
usa ka tawo nga siya magbasul.
^30Unya siya miingon: Ako nakasala: apan tahura ako karon, ako nagahangyo
kanimo, sa atubangan sa mga anciano sa akong katawohan, ug sa atubangan sa
Israel, ug balik pag-usab uban kanako, aron ako magasimba kang Jehova nga
imong Dios.
^31Busa si Samuel mibalik uban kang Saul; ug si Saul nagsimba kang Jehova.
^32 Unya miingon si Samuel: Dad-a ninyo dinhi kanako si Agag ang hari sa mga
Amalecahanon. Ug si Agag miadto kaniya nga malipayon. Ug si Agag miingon: Sa
pagkamatuod ang kapait sa kamatayon miagi na.
^33Ug si Samuel miingon: Ingon nga ang imong pinuti nakapawalay bata sa mga
babaye, sa ingon niana ang imong inahan mawalay bata sa taliwala sa mga
kababayen-an. Ug si Samuel mitagodtagod kang Agag sa atubangan ni Jehova
didto sa Gilgal.
^34Unya si Samuel miadto sa Rama; ug si Saul mitungas ngadto sa iyang balay
didto sa Gabaa ni Saul.
^35Ug si Samuel wala na umadto sa pagpakigkita kang Saul hangtud sa adlaw sa
iyang kamatayon; kay si Samuel nagbangotan tungod kang Saul: ug si Jehova
nagbasul nga iyang gihimo si Saul nga hari sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova miingon kang Samuel: Unsa ang kadugayon sa imong pagbangotan
tungod kang Saul, sa nakita nga ako nagsalikway kaniya gikan sa pagkahari sa
Israel? Sudli ug lana ang imong sungay, ug lumakaw ka: Paadtoon ko ikaw
ngadto kang Isai ang Beth-lehemnon; kay ako nag-andam ug usa ka hari alang
kanako sa taliwala sa iyang mga anak.
^2Ug si Samuel miingon: Unsaon nako pag-adto? kong si Saul makadungog niana,
iya akong patyon. Ug si Jehova miingon: Pagdala ug usa ka dumalaga nga vaca
ug moingon: Ako mianhi aron sa paghalad alang kang Jehova.
^3Ug tawga si Isai ngadto sa paghalad ug tudloan ko ikaw sa imong
pagabuhaton: ug ikaw magadihog alang kanako kaniya nga akong hinganlan
kanimo.
^4Ug si Samuel naghimo sumala niadtong gipamulong ni Jehova, ug miadto sa
Beth-lehem. Ug ang mga anciano sa ciudad ming-adto sa pagsugat kaniya, nga
nanagkurog, ug nanag-ingon: Makigdaiton ba ang imong pag-anhi?
^5Ug siya miingon: Makigdaiton; ako mianhi sa paghalad alang kang Jehova:
magbalaan kamo sa inyong kaugalingon, ug umuban kanako sa paghalad. Ug iyang
gibalaan si Isai ug ang iyang mga anak nga lalake, ug nagtawag kanila ngadto
sa gihalad.
^6 Ug nahitabo, sa diha nga sila nanghiabut na, nga siya mitutok kang Eliab,
ug miingon: Sa pagkamatuod ang dinihog ni Jehova anaa sa atubangan niya.
^7Apan si Jehova miingon kang Samuel: Ayaw pagtan-aw sa iyang nawong, kun sa
gitas-on sa iyang barug; tungod kay ako nagasalikway kaniya: kay si Jehova
nagatan-aw , dili ingon sa makita sa tawo; kay ang tawo nagatan-aw sa
panagway sa gawas, apan si Jehova nagatan-aw sa kasingkasing.
^8Unya si Isai mitawag kang Abinadab, ug gipaagi siya sa atubangan ni
Samuel. Ug siya miingon: Wala si Jehova magpili niini.
^9Unya si Isai naghimo nga moagi si Samma. Ug siya miingon: Ni magpili si
Jehova niini.
^10Ug si Isai naghimo nga moagi ang pito sa iyang mga anak nga lalake sa
atubangan ni Samuel. Ug si Samuel miingon kang Isai: Si Jehova wala magpili
niini kanila.
^11Ug si Samuel miingon kang Isai: Ania ba dinhi ang tanan mong mga anak? Ug
siya miingon: Aduna pay nahabilin nga kamanghuran, ug, ania karon, siya
nagabantay sa mga carnero. Ug si Samuel miingon kang Isai: Pasugoi ug
ipadala siya dinhi , kay dili kita manlingkod hangtud nga siya moabut dinhi.
^12Ug iyang gipasugoan, ug gipadala siya sa sulod. Karon siya mapulapula, ug
inubanan sa kaambung sa iyang nawong, ug maayong pagatan-awon. Ug si Jehova
miingon: Tindog, dihoga siya; kay kini mao siya.
^13Unya si Samuel mikuha sa sungay nga sinudlan sa lana, ug gidihogan siya
diha sa kinataliwad-an sa iyang mga igsoon: ug ang Espiritu ni Jehova
mikunsad nga puno sa gahum sa ibabaw ni David sukad niadtong adlawa ngadto
sa unahan. Busa si Samuel mitindog, ug miadto sa Rama.
^14 Karon ang Espiritu ni Jehova mibulag gikan kang Saul, ug ang dautan nga
espiritu gikan kang Jehova nagsamok kaniya.
^15Ug ang mga sulogoon ni Saul ming-ingon kaniya: Ania karon, usa ka dautang
espiritu gikan sa Dios nagasamok kanimo.
^16Himoa nga ang among ginoo karon magsugo sa iyang mga sulogoon, nga anaa
sa imong atubangan, sa pagpangita ug usa ka tawo nga batid nga mokablit sa
alpa: ug mahatabo, nga sa diha nga ang dautang espiritu gikan sa Dios anaa
kanimo, nga siya mokablit uban sa iyang kamot, ug ikaw mamaayo.
^17Ug si Saul miingon sa iyang mga sulogoon: Hatagi ako karon ug usa ka tawo
nga maayong magkakablit ug dad-a siya dinhi kanako.
^18Unya mitubag ang usa sa mga batan-ong lalake ug miingon: Ania karon,
nakita ko ang usa ka anak nga lalake ni Isai ang Beth-lehemnon, nga maoy
batid sa pagkablit, ug usa ka gamhanang tawo sa kaisug, ug usa ka tawo sa
gubat, ug buotan sa pagpamulong, ug usa ka ambungan nga tawo; ug si Jehova
nagauban kaniya.
^19Busa si Saul nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Isai, ug nag-ingon:
Ipadala ngari kanako si David nga imong anak nga lalake, nga atua uban sa
mga carnero.
^20Ug si Isai nagkuha ug usa ka asno nga tinangkilan ug tinapay, ug usa ka
botella nga vino, ug usa ka nating carnero, ug gipadala kang David nga iyang
anak nga lalake ngadto kang Saul.
^21Ug si David miadto kang Saul, ug mitindog sa iyang atubangan, ug siya
nahagugma kaniya pag-ayo; ug siya nahimo nga iyang magdadala sa hinagiban.
^22Ug si Saul nagpasugo ngadto kang Isai, nga nagaingon: Paalagara si David
sa akong atubangan, ako nagahangyo kanimo; kay siya nakakaplag ug kalooy sa
akong pagtan-aw.
^23Ug nahitabo, sa diha nga ang dautang espiritu gikan sa Dios diha na kang
Saul, nga si David mikuha sa alpa, ug mikablit niini sa iyang kamot: busa si
Saul nahiulian, ug naayo, ug ang dautang espiritu mibulag gikan kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga Filistehanon nagtigum pagtingub sa ilang mga panon sa
kasundalohan aron sa pagpakiggubat; ug nanagtigum sila pagtingub didto sa
Socho, nga sakup sa Juda, ug nagpahaluna sa campo sa kinatung-an sa Socho ug
sa Azeca, sa Ephes-dammim.
^2Ug si Saul ug ang mga tawo sa Israel nanagtigum pagtingub, ug nagpahaluna
sa campo sa walog sa Elah, ug gipatalay ang kasundalohan sa gubat batok sa
mga Filistehanon.
^3Ug ang mga Filistehanon nagtindog ibabaw sa bukid didto sa usang daplin,
ug ang Israel nagtindog ibabaw sa bukid sa pikas nga daplin: ug may walog sa
taliwala nila.
^4Ug may migula nga usa ka bantugan gikan sa campo sa mga Filistehanon, nga
ginganlan si Goliath, sa Gath, kansang gitas-on may unom ka maniko ug usa ka
dangaw.
^5Ug siya may usa ka salokot nga tumbaga sa iyang ulo, ug siya sinul-oban sa
usa ka saput nga hiningbis; ug ang gibug-aton sa saput may lima ka libo ka
siclo sa tumbaga.
^6Ug siya may putos nga tumbaga sa iyang mga bitiis, ug usa ka bangkaw nga
tumbaga sa taliwala sa iyang mga abaga.
^7Ug ang tugdan sa iyang bangkaw sama sa usa ka likisan sa maghahabol; ug
ang idlot sa iyang bangkaw timbang ug unom ka gatus ka siclo sa puthaw; ug
ang magdadala sa iyang taming nag-una kaniya.
^8Ug siya mitindog ug gisinggitan ang mga panon sa kasundalohan sa Israel,
ug miingon kanila: Nganong nanganhi kamo sa pagtalay sa inyong kasundalohan
aron sa pagpakiggubat? Dili ba ako usa ka Filistehanon, ug kamo mga sulogoon
ni Saul? Pagpili kamo ug usa ka tawo alang kaninyo, ug paanhia siya kanako.
^9Kong siya makahimo sa pagpakig-away kanako, ug sa pagpatay kanako, nan
kami mahimong inyong mga ulipon; apan kong ako ang makadaug kaniya, ug
makapatay kaniya, nan, kamo mahimong among mga ulipon, ug magaalagad kanamo.
^10Ug ang Filistehanon miingon: Ako nagahagit sa mga panon sa kasundalohan
sa Israel niining adlawa; hatagi ako ug usa ka tawo, aron kami magakaaway.
^11Ug sa diha nga si Saul ug ang tibook nga Israel nakadungog niadtong mga
pulonga sa Filistehanon, nangaluya sila, ug daku ang ilang kahadlok.
^12 Karon si David maoy anak nga lalake nianang taga-Ephraim sa Beth-lehem
sa Juda, kansang ngalan mao si Isai; ug may walo siya ka mga anak nga
lalake: ug ang tawo maoy usa ka tigulang nga tawo sa mga adlaw ni Saul, sa
taliwala sa mga tawo siya taas na sa panuigon .
^13Ug ang totolo ka kamagulangang anak nga lalake ni Isai ming-adto sunod
kang Saul sa gubat ug ang ngalan sa totolo niya ka anak nga lalake nga
ming-adto sa gubat kuyog ni Saul mao si Eliab ang kamagulangan, ug ang sunod
si Abinadab, ug ang ikatolo si Samma.
^14Ug si David mao ang kamanghuran; ug ang totolo ka magulang mingnunot kang
Saul.
^15Karon si David mipaingon ngadto ug nganhi gikan kang Saul aron sa
pagpakaon sa mga carnero sa iyang amahan didto sa Beth-lehem.
^16Ug ang Filistehanon nagpahaduol buntag ug hapon, ug nagpakita sa iyang
kaugalingon sulod sa kap-atan ka adlaw.
^17Ug si Isai miingon kang David nga iyang anak nga lalake: Dad-a karon
alang sa imong mga igsoon kining usa ka epha nga sinanglag nga trigo, ug
kining napulo ka book nga tinapay, ug dad-a kini sa pagdali ngadto sa campo
sa imong mga igsoon;
^18Ug dad-a kining napulo ka queso ngadto sa capitan sa ilang mga linibo, ug
tan-awa kong naunsa ang kahimtang sa imong mga igsoon, ug kuhaa ang ilang
panaad.
^19Karon si Saul, ug sila, ug ang tanan nga katawohan sa Israel, didto sa
walog sa Elah, nakig-away sa mga Filistehanon.
^20Ug si David mibangon pagsayo sa buntag, ug gibilin ang mga carnero sa usa
ka magbalantay, ug midala, ug milakaw, sumala sa gisugo kaniya ni Isai; ug
siya nahiabut sa dapit sa mga carromata, sa diha nga ang panon nga
nagpadulong sa unahan sa panag-awayan naninggit tungod sa gubat.
^21Ug ang Israel ug ang mga Filistehanon nanagpatalay sa kasundalohan sa
gubat, sa kahimtang nga ang panon sa kasundalohan sa Israel nagkaatbang sa
panon sa kasundalohan sa mga Filistehanon.
^22Ug si David nagbilin sa iyang bantal sa kamot sa magbalantay sa mga
bantal, ug midalagan ngadto sa panon sa kasundalohan ug nahiabut, ug
miabiabi sa iyang kaigsoonan.
^23Ug sa diha nga siya nakigsulti kanila, ania karon, nahiabut ang mananaug
nga Filistehanon sa Gath, si Goliath ang ngalan, gikan sa mga talay sa mga
Filistehanon, ug namulong sa mao gihapong pulong: ug si David nakadungog
niini.
^24Ug ang tanang mga tawo sa Israel, sa diha nga nakakita sila sa tawo,
nangalagiw gikan kaniya, ug nangahadlok sa hilabihan gayud .
^25Ug ang mga tawo sa Israel ming-ingon: Nakakita ba kamo niining tawohana
nga mitungas? sa walay duhaduha aron sa paghagit sa Israel kining tawohana
mitungas: ug mahitabo nga ang tawo nga makapatay kaniya, ang hari magadato
kaniya uban sa dagkung mga bahandi, ug magahatag kaniya sa iyang anak nga
babaye, ug magahatag ug kagawasan sa balay sa iyang amahan sa Israel.
^26Ug si David namulong sa mga tawo nga nanagtindog tupad kaniya, nga
nagaingon: Unsay buhaton sa tawo nga makapatay niining Filistehanon, ug
makakuha sa pagkatalamayon sa Israel? Kay kinsa ba kining walay circuncicion
nga Filistehanon nga siya nakighagit man sa mga panon sa kasundalohan sa
buhing Dios?
^27Ug ang katawohan mingtubag kaniya sa ingon niini, nga nagaingon: Kini
pagabuhaton sa tawo nga makapatay kaniya.
^28Ug si Eliab nga iyang magulang nga igsoong lalake nakadungog sa diha nga
siya nagapakigsulti sa mga tawo; ug ang kasuko ni Eliab misilaub batok kang
David, ug siya miingon: Nganong nahianhi ka? ug kinsay imong gibinlan
niadtong pipila ka book nga carnero didto sa kamingawan? Ako nahibalo sa
imong garbo, ug sa pagkamapahitas-on sa imong kasingkasing; kay ikaw mianhi
aron ikaw makatan-aw sa gubat.
^29Ug si David miingon: Unsa may akong nabuhat karon? Wala bay kapasikaran?
^30Ug siya mitalikod gikan kaniya sa pag-atubang ngadto sa uban, ug misulti
sa mao gihapon ingon sa iyang gisulti; ug ang katawohan mingtubag kaniya
pag-usab ingon sa nahauna.
^31 Ug sa nadungog ang mga pulong nga gipamulong ni David, ilang gisubli
kini sa atubangan ni Saul; ug iyang gipakuha siya.
^32Ug si David miingon kang Saul: Hinaut unta nga walay kasingkasing nga
maluya tungod kaniya; ang imong sulogoon moadto ug makig-away batok niining
Filistehanon
^33Ug si Saul miingon kang David: Ikaw dili makahimo sa pag-adto aron sa
pagpakig-away batok niining Filistehanon; kay ikaw usa lamang ka batan-on,
ug siya usa ka tawo sa gubat sukad pa sa iyang pagkabatan-on.
^34Ug si David miingon kang Saul: Ang imong sulogoon nagabantay sa mga
carnero sa iyang amahan; ug sa diha nga may ming-anha nga usa ka leon, kun
usa ka oso, ug mitukob sa usa ka nating carnero sa panon,
^35Akong gisunod siya, ug gibunalan ko siya, ug nagluwas sa nating carnero
gikan sa baba niini; ug sa diha nga kini misukol kanako, gikuptan ko ang
bungot niini, ug gibunalan ko siya, ug gipatay ko kini.
^36Ang imong sulogoon nakapatay sa leon ug sa oso; ug kining walay
circuncicion nga Filistehanon mahimong sama sa usa kanila, sa pagtan-aw nga
siya nakighagit sa panon sa kasundalohan sa Dios nga buhi.
^37Ug si David miingon: Si Jehova nga nagluwas kanako gikan sa tiil sa leon,
ug gikan sa tiil sa oso, siya magaluwas kanako gikan sa kamot niining
Filistehanon. Ug si Saul miingon kang David: Lakaw, ug si Jehova magauban
kanimo.
^38Ug gibistihan ni Saul si David sa iyang bisti, ug iyang gibutangan ug usa
ka salokot nga tumbaga sa iyang ulo, ug gibistihan siya sa usa ka bisti nga
hiningbis.
^39Ug gitakin ni David ang iyang pinuti sa iyang bisti, ug misulay sa
paglakaw; kay siya wala pa makasulay niana. Ug si David miingon kang Saul.
Ako dili makaadto uban niini; kay wala pa ako makasulay niini. Ug gihubo
kini ni David gikan kaniya.
^40 Ug gibitbit niya ang iyang sungkod sa iyang kamot, ug nagpili siya ug
lima ka mahinlo nga bato gikan sa sapa, ug gibutang kini sa puntil sa
magbalantay sa carnero nga diha kaniya, bisan pa diha sa iyang poyo, ug ang
iyang lamboyog dinha sa iyang kamot: ug napahaduol sa Filistehanon.
^41Ug ang Filistehanon miabut ug mipahaduol kang David; ug ang tawo nga
nagdala sa taming nag-una kaniya.
^42Ug sa paglingi sa Filistehanon, ug nakakita kang David, iyang gitamay
siya, kay siya usa lamang ka batan-on, ug mapulapula, ug inubanan sa matahum
nga panagway.
^43Ug ang Filistehanon miingon kang David: Iro ba ako, nga ikaw mianhi
kanako uban sa mga sungkod? Ug ang Filistehanon mitunglo kang David pinaagi
sa iyang mga dios.
^44Ug ang Filistehanon miingon kang David: Umari ka kanako, ug ihatag ko ang
imong unod sa mga langgam sa mga langit, ug sa mga mananap sa kapatagan.
^45Unya miingon si David sa Filistehanon: Ikaw mianhi kanako uban sa usa ka
pinuti, ug uban sa usa ka bangkaw, ug uban sa usa ka salapang apan ako
mianhi kanimo sa ngalan ni Jehova sa mga panon, ang Dios sa mga panon sa mga
kasundalohan sa Israel, nga imong gipanamastamasan.
^46Niining adlawa magatugyan si Jehova kanimo sa akong kamot; ug ako
magabunal, ug magalunggo sa imong ulo gikan kanimo; ug ihatag ko ang mga
minatay sa panon sa mga Filistehanon niining adlawa ngadto sa mga langgam sa
kalangitan, ug sa mga ihalas nga mga mananap sa yuta; aron nga ang tibook
yuta manghibalo nga adunay usa ka Dios sa Israel.
^47Ug aron nga kining tibook katilingban manghibalo nga si Jehova magaluwas
dili pinaagi sa pinuti ug bangkaw: kay ang gubat iya ni Jehova, ug siya
magahatag kanimo sa among kamot.
^48 Ug nahitabo, sa diha nga ang Filistehanon mitindog, ug miadto ug
mipahaduol aron sa pagtagbo kang David, nga si David midali, ug midalagan
padulong sa panon sa kasundalohan aron sa pagtagbo sa Filistehanon.
^49Ug gikuot ni David ang iyang kamot sa iyang puntil, ug gikuha didto ang
usa ka bato, ug gilabyog kini, ug naigo ang Filistehanon sa iyang agtang; ug
ang bato nahilubong sa iyang agtang, ug nahiumod siya sa yuta.
^50Busa si David nakadaug sa Filistehanon uban sa usa ka lamboyog ug uban sa
usa ka bato, ug naigo ang Filistehanon, ug gipatay siya; apan walay pinuti
diha sa kamot ni David.
^51Unya si David midalagan, ug mitindog sa ibabaw sa Filistehanon, ug gikuha
ang iyang pinuti, ug giibut kini gikan sa sakuban niana, ug gipatay siya, ug
gipunggot ang iyang ulo niini. Ug sa pagtan-aw sa mga Filistehanon nga ang
ilang mananaug patay na, sila nangalagiw.
^52Ug ang mga tawo sa Israel ug sa Juda mingbangon, ug naninggit, ug
minglutos sa mga Filistehanon, hangtud nga ikaw mahiabut sa Gai, ug ngadto
sa ganghaan sa Ecron. Ug ang mga nangasamad sa mga Filistehanon nangapukan
diha sa alagianan ngadto sa Saraim, bisan ngadto sa Gath, ug ngadto sa
Ecron.
^53Ug ang mga anak sa Israel namauli gikan sa paglutos sa mga Filistehanon,
ug ilang gitulis ang ilang campo.
^54Ug gikuha ni David ang ulo sa Filistehanon, ug gidala kini ngadto sa
Jerusalem; apan iyang gibutang ang iyang saput sa gubat didto sa iyang
balongbalong.
^55Ug sa diha nga si Saul nakakita nga si David miadto batok sa
Filistehanon, siya miingon kang Abner, ang capitan, sa panon, Abner kinsang
anak kining batan-ona? Ug si Abner miingon: Ingon nga buhi ang imong kalag,
Oh hari, dili ako makasugilon.
^56Ug ang hari miingon: Pangutana kinsang anak ang batan-on.
^57Ug sa nahiuli na si David gikan sa pagpatay sa Filistehanon, gikuha siya
ni Abner, ug gidala siya sa atubangan ni Saul uban ang ulo sa Filistehanon
sa iyang kamot.
^58Ug si Saul miingon kaniya: Kang kinsang anak ikaw, ikaw batan-ong tawo?
Ug si David mitubag: Ako ang anak sa imong sulogoon nga si Isai ang
Beth-lehemnon.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa diha nga gitapus na niya ang pakigsulti kang Saul, nga
ang kalag ni Jonathan nalanggikit sa kalag ni David, ug si Jonathan
nahigugma kaniya ingon sa iyang kaugalingong kalag.
^2Ug gikuha siya ni Saul niadtong adlawa, ug wala na mobuot nga papaulion pa
siya sa balay sa iyang amahan.
^3Unya si David ug si Jonathan naghimo sa usa ka pakigsaad, tungod kay siya
gihigugma niya sama sa iyang kaugalingong kalag.
^4Ug si Jonathan mihukas sa iyang saput nga diha kaniya, ug gihatag kini
kang David, ug ang iyang bisti, lakip ang iyang pinuti ug ang iyang pana, ug
ang iyang bakus.
^5Ug si David miadto bisan diin siya paadtoa ni Saul, ug nagagawi siya nga
maalamon: ug gibutang siya ni Saul ibabaw sa mga tawo sa gubat, ug kini
maayo sa pagtan-aw sa katawohan, ug sa pagtan-aw usab sa mga sulogoon ni
Saul.
^6 Ug nahitabo sa nahiabut sila, sa diha nga nahiuli si David gikan sa
pagpatay sa Filistehanon, nga ang mga babaye nanggula gikan sa tanang ciudad
sa Israel, nga nanag-awit ug nanagsayaw, aron sa pagsugat kang hari Saul,
uban ang mga gagmayng tambor, uban sa kalipay, uban sa mga tulonggon sa
paghoni.
^7Ug ang mga babaye nanag-awit sa usa ug usa sa diha nga sila nanaghoni, ug
nanag-ingon: Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, Ug si David sa iyang mga
tinagpulo ka libo.
^8Ug si Saul naligutgut sa hilabihan gayud, ug kining pulonga wala
makapahimuot kaniya; ug siya miingon: Gipahanungod nila kang David ang
tinagpulo ka libo, ug kanako ilang gipahanungod ang mga linibo lamang; ug
unsa pay uban nga maiya kondili ang gingharian?
^9Ug si Saul nagpasiplat kang David kutob niadtong adlawa ug ngadto sa
unahan.
^10Ug nahitabo sa pagkabuntag, nga usa ka dautang espiritu gikan sa Dios
miabut sa dakung gahum kang Saul, ug siya nagpanagna sa kinataliwad-an sa
balay: ug si David nagtugtog uban sa iyang kamot, ingon sa iyang gibuhat
adlaw-adlaw. Ug si Saul may bangkaw sa iyang kamot;
^11Ug gibangkaw ni Saul ang bangkaw; kay siya miingon: Bangkawan ko si David
bisan ngadto sa bongbong. Ug si David milikay gikan sa iyang atubangan sa
nakaduha.
^12 Ug si Saul nahadlok kang David, tungod kay si Jehova nag-uban kaniya, ug
mibulag gikan kang Saul.
^13Busa gikuha siya ni Saul gikan kaniya, ug gihimo siya nga iyang capitan
ibabaw sa usa ka libo; ug migula siya ug mibalik sa atubangan sa katawohan.
^14Ug si David naggawi sa pagkabuotan sa tanan niyang mga kagawian; ug si
Jehova nag-uban kaniya.
^15Ug sa diha nga nakita ni Saul nga siya naggawi sa pagkabuotan, siya
mitindog nga may kataha kaniya.
^16Apan ang tibook nga Israel ug Juda nahagugma kang David; kay siya migula
ug mibalik sa ilang atubangan.
^17Ug si Saul miingon kang David: Ania karon ang akong kamagulangang anak
nga babaye si Merab, siya akong ipaasawa kanimo; magmaisugon lamang ikaw
alang kanako, ug gubata ang mga gubat ni Jehova. Kay si Saul miingon: Dili
itugot nga magadapat ang akong kamot kaniya, kondili ang kamot sa mga
Filistehanon ang padapaton kaniya.
^18Ug si David miingon kang Saul: Kinsa ba ako, ug unsa ang akong kinabuhi
kun ang banay sa akong amahan sa Israel, nga ako mahimong umagad nga lalake
sa hari?
^19Apan nahitabo sa panahon nga si Merab, ang anak nga babaye ni Saul,
igahatag na unta kang David, nga siya gihatag kang Adriel ang
taga-Meholatita aron ipaasawa.
^20Ug si Michal ang anak nga babaye ni Saul, nahagugma kang David: ug ilang
gisuginlan si Saul, ug ang maong butang nakalipay kaniya.
^21Ug si Saul miingon: Ako siyang ihatag kaniya aron siya mahimong lit-ag
kaniya, ug nga ang kamot sa mga Filistehanon mahasupak kaniya. Busa si Saul
miingon kang David: Ikaw niining adlawa mahimong akong umagad nga lalake sa
ikaduha na.
^22Ug gisugo ni Saul ang iyang mga sulogoon, nga nagaingon : Sultihi si
David sa tago, ug ingna: Ania karon, ang hari nagmalipayon diha kanimo, ug
ang tanan niyang mga sulogoon nahagugma kanimo: busa karon maumagad ka nga
lalake sa hari.
^23Ug ang mga sulogoon ni Saul misulti niining mga pulonga sa mga igdulungog
ni David. Ug si David miingon: Daw gipakasayon lamang ninyo kanang butanga
ang pagkaumagad nga lalake sa hari, sa nakita nga ako usa ka kabus nga tawo,
ug dili gani angay nga pagtagdon?
^24Ug ang sulogoon ni Saul misugilon kaniya, nga nagaingon: Niining paagiha
namulong si David.
^25Ug si Saul miingon: Kini mao ang ipamulong ninyo kang David: Ang hari
wala magkinahanglan sa bisan unsang bugay, kondili sa usa ka gatus ka mga
yamis sa mga Filistehanon, nga sa pagpanimalus sa mga kaaway sa hari. Karon
si Saul naghunahuna nga ipahulog si David sa kamot sa mga Filistehanon.
^26Ug sa diha nga gisuginlan si David sa iyang sulogoon niining mga pulonga,
kini nakapahimuot kaayo kang David aron mahimong umagad nga lalake sa hari.
Ug ang mga adlaw wala pa matapus;
^27Ug si David mibangon ug miadto, siya ug ang iyang mga tawo, ug gipatay
ang duruha ka gatus ka tawo sa mga Filistehanon; ug gidala ni David ang
ilang mga yamis, ug ilang gihatag kini sa husto nga gidaghanon ngadto sa
hari, aron siya mahimong umagad nga lalake sa hari. Ug gipaasawa ni Saul
kaniya si Michal ang iyang anak nga babaye.
^28Ug si Saul nakakita ug nanghibalo nga si Jehova nagauban kang David; ug
si Michal, ang anak nga babaye ni Saul nahigugma kaniya.
^29Ug si Saul misamot na gayud pagkahadlok kang David, ug si Saul mahimong
kaaway ni David sa kanunay.
^30Unya ang mga principe sa mga Filistehanon nanggula: ug nahitabo, ingon sa
kasubsob sa tanan nilang pag-adto, nga si David nagbinuotan sa
pagkamanggialamon sa iyang kaugalingon labi pa kay sa tanang mga sulogoon ni
Saul; mao nga ang iyang ngalan gimahal.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Saul misulti kang Jonathan nga ang iyang anak nga lalake, ug sa
tanan niyang mga sulogoon, nga ilang patyon si David. Apan si Jonathan, ang
anak nga lalake ni Saul nagamalipayon sa hilabihan kang David.
^2Ug si Jonathan nagsugilon kang David, nga nagaingon: Si Saul nga akong
amahan nagapangita sa pagpatay kanimo: busa karon, ako nagahangyo kanimo,
magbantay ka sa imong kaugalingon sa pagkabuntag, ug pumuyo ka sa usa ka
tago nga dapit, ug tumago ka sa imong kaugalingon.
^3Ug mogula ako ug motindog tupad sa akong amahan sa kapatagan diin atua
ikaw, ug makigsulti ako uban sa akong amahan mahitungod kanimo; ug kong
unsay akong makita, akong isugilon kanimo.
^4Ug si Jonathan misulti kang Saul nga iyang amahan ug maayo, mahitungod
kang David, ug miingon kaniya: Ayaw pag-itugot nga magpakasala ang hari
batok sa iyang alagad, batok kang David; tungod kay siya wala makasala batok
kanimo, ug tungod kay ang iyang buhat mga maayo kaayo kanimo:
^5Kay gibutang niya ang iyang kinabuhi sa iyang kamot, ug gipatay ang
Filistehanon, ug si Jehova naghimo ug usa ka dakung pagdaug alang sa tibook
nga Israel: ikaw nakakita niana, ug nalipay; ngano man nga magapakasala ka
batok sa dugo nga walay sala, sa pagpatay kang David sa walay gipasikaran?
^6Ug si Saul namati sa tingog ni Jonathan; ug si Saul nanumpa: Ingon nga si
Jehova buhi, siya dili pagapatyon.
^7Ug gitawag ni Jonathan si David, ug gipakita kaniya kining tanang mga
butang ni Jonathan. Ug si Jonathan nagdala kang David ngadto kang Saul, ug
didto siya sa iyang atubangan, ingon sa unang panahon.
^8 Ug may gubat na usab: ug si David migula, ug nakig-away sa mga
Filistehanon, ug gipamatay sila sa usa ka dakung pagpamatay; ug nangalagiw
sila gikan sa iyang atubangan.
^9Ug ang usa ka dautang espiritu gikan kang Jehova diha kang Saul, samtang
siya nagalingkod sa iyang balay uban sa iyang bangkaw diha sa iyang kamot;
ug si David nagakablit sa alpa uban sa iyang kamot.
^10Ug si Saul nangita sa pagbuno kang David bisan ngadto sa bongbong sa
iyang bangkaw; apan siya milihay gikan sa atubangan ni Saul, ug iyang
gibangkaw ang iyang bangkaw ngadto sa bongbong: ug si David mikalagiw ug
nakagawas niadtong gabhiona.
^11 Ug si Saul nagpasugo ug mga sulogoon ngadto sa balay ni David, aron sa
pagpabantay kaniya, ug sa pagpapatay kaniya sa pagkabuntag: ug si Michal,
ang asawa ni David, nagsugilon kaniya, nga nagaingon: Kong ang imong
kinabuhi dili mo luwason karong gabhiona, ugma ikaw pagapatyon.
^12Busa gitonton ni Michal si David sa tamboanan: ug siya milakaw, ug
mikalagiw, ug nakagawas.
^13Ug gikuha ni Michal ang larawan, ug gibutang kini sa higdaanan, ug
gibutangan ug usa ka unlan sa balhibo sa kanding ang dapit sa ulo, ug
gitabunan kini sa mga panapton.
^14Ug sa diha nga si Saul napasugo ug mga sulogoon aron sa pagkuha kang
David, siya miingon: Siya nagadaut.
^15Ug gisugo ni Saul ang mga sulogoon sa pagpatan-aw kang David, nga
nagaingon; Dad-a siya nganhi kanako nga anaa sa higdaanan, aron ako siyang
patyon.
^16Ug sa diha nga mingsulod na ang mga sulogoon, ania karon, ang larawan
diha sa higdaanan, uban ang unlan nga balhibo sa kanding dapit sa ulo niana.
^17Ug si Saul miingon kang Michal: Ngano nga naglimbong ka kanako sa ingon
niana, ug nagpalakaw sa akong kaaway, mao nga siya nakagawas? Ug si Michal
mitubag kang Saul: Siya miingon kanako: Palakta ako; nganong mopatay ako
kanimo?
^18 Karon si David mikalagiw, ug nakagawas, ug miadto kang Samuel sa Rama,
ug nagsugilon kaniya sa tanang gihimo kaniya ni Saul. Ug siya ug si Samuel
nangadto ug mingpuyo sa Najoth.
^19Ug kini gisugilon kang Saul, nga nagaingon: Ania karon, si David atua sa
Najoth sa Rama.
^20Ug si Saul nagpadala ug mga sulogoon aron sa pagpakuha kang David: ug sa
pagkakita nila sa panon sa mga manalagna nga nanagpanagna, ug si Samuel
didto ingon nga ilang pangulo, ang Espiritu sa Dios miabut sa ibabaw sa mga
sulogoon ni Saul, ug sila usab nanagpanagna.
^21Ug sa gisugilon kini kang Saul, nagpadala siya ug laing mga sulogoon, ug
sila usab nanagpanagna. Ug si Saul nagpadala pag-usab sa ikatolo, ug sila
nagpanagna usab.
^22Unya miadto na usab siya sa Rama, ug nahiabut sa dakung atabay nga diha
sa Socho: ug siya nangutana ug miingon: Hain ba si Samuel ug si David? Ug
ang usa miingon: Ania karon, sila atua sa Najoth sa Rama.
^23Ug siya miadto sa Najoth sa Rama: ug ang Espiritu sa Dios miabut usab
kaniya, ug nagpadayon siya, ug nagpanagna hangtud nga siya miabut didto sa
Najoth sa Rama.
^24Ug iya usab nga gihubo ang iyang saput, ug siya usab nagpanagna sa
atubangan ni Samuel, ug naghigda nga hubo niadtong tibook nga gabii. Maoy
hinungdan nga sila miingon: Si Saul usab ipon ba sa mga manalagna?
_________________________________________________________________
^1 Ug si David mikalagiw gikan sa Najoth sa Rama, ug miabut ug miingon sa
atubangan ni Jonathan: Unsay akong nabuhat? Unsay akong kasal-anan? Ug unsay
akong sala sa atubangan sa imong amahan, nga siya nagapangita sa akong
kinabuhi?
^2Ug siya miingon kaniya: Ipahalayo kana; dili ka mamatay: ania karon, ang
akong amahan wala magbuhat sa bisan unsa, ni sa daku kun diyutay, kondili
kana iyang gitug-an kanako; ug nganong magatago ang akong amahan niining
butanga gikan kanako? Dili kana mao.
^3Ug labut pa si David nanumpa ug miingon: Ang imong amahan nahibalo kaayo
nga ako nakapahimuot sa imong mga mata, ug siya miingon: Ayaw pagpahibaloa
si Jonathan niini, tingali unya siya magsubo: apan sa pagkatinuod ingon nga
si Jehova buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi, may usa na lamang ka
lakang ang nakaulang kanako ug sa kamatayon.
^4Unya miingon si Jonathan kang David: Bisan unsay tinguhaon sa imong kalag,
buhaton ko kini alang kanimo.
^5Ug si David miingon kang Jonathan: Ania karon, ugma maoy bag-ong bulan, ug
dili ko pasaypon ang paglingkod uban sa hari sa pagpangaon: apan palakta
ako, aron magtago ako diha sa kapatagan hangtud sa kagabhion sa ikatolo ka
adlaw.
^6Kong hialinggatan gayud ako sa imong amahan, nan ingna: Si David naghangyo
kanako uban sa dakung tinguha nga siya tugotan nga mahaadto sa Beth-lehem
nga iyang ciudad; kay maoy tinuig nga paghalad didto alang sa tanang banay.
^7Kong siya moingon niini: Maayo kini; ang imong sulogoon makabaton ug
pakigdait: apan kong siya masuko, nan hunahunaa nga ang kadautan maoy iyang
gitinguha.
^8Busa magmaayo ka sa imong sulogoon; kay imong gidala ang imong sulogoon
ngadto sa usa ka tugon ni Jehova uban kanimo: apan kong aduna pay kasal-anan
kanako, patya ako sa imong kaugalingon; kay nganong dad-on mo pa ako sa
imong amahan?
^9 Ug si Jonathan miingon: Ipahalayo kana kanimo; kay kong hibaloan ko pa
lamang nga ang kadautan maoy gitinguha sa akong amahan aron modangat diha
kanimo, nan, dili ko ba kana isugilon kanimo?
^10Unya miingon si David kang Jonathan: Kinsay mosugilon kanako kong
pananglitan singkahan ka sa imong amahan sa pagtubag?
^11Ug si Jonathan miingon kang David: Umari ka, ug mangadto kita nga duha sa
kapatagan. Ug silang duruha nangadto sa kapatagan.
^12Ug si Jonathan miingon kang David: Si Jehova, ang Dios sa Israel,
mahimong saksi : sa diha nga matino ko ang akong amahan ingon niining taknaa
ugma, kun sa ikatolo ba ka adlaw, ania karon, kong may kaayohan tungod kang
David, dili ko ba diay itaho kanimo, ug itug-an kanimo?
^13Si Jehova magahimo sa ingon kang Jonathan, ug labaw pa usab, kong
igakalipay sa akong amahan ang pagbuhat sa kadautan kanimo, kong kana dili
ko itug-an kanimo, ug magpalakaw kanimo, aron ikaw moadto sa pakigdait: ug
si Jehova magauban kanimo ingon nga siya nag-uban sa akong amahan.
^14Ug ikaw dili lamang sa buhi pa ako magpakita kanako sa
mahigugmaong-kalolot ni Jehova aron ako dili mamatay;
^15Apan ayaw usab pagbugtoa ang imong kalolot sa akong balay sa gihapon;
ayaw, dili sa diha nga pagaputlon ni Jehova ang mga kaaway ni David ang
tagsatagsa gikan sa ibabaw sa yuta.
^16Busa si Jonathan naghimo sa usa ka pakigsaad uban sa balay ni David, nga
nagaingon : Ug si Jehova magapaningil niini sa kamot sa mga kaway ni David.
^17Ug gipapanumpa ni Jonathan si David pag-usab, tungod sa gugma nga iyang
gibatonan alang kaniya; kay iyang gihigugma siya ingon sa paghigugma niya sa
iyang kaugalingong kalag.
^18Unya si Jonathan miingon kaniya: Ugma mao ang bag-ong bulan: ug ikaw dili
makatambong, tungod kay ang imong lingkoranan mawalay sulod.
^19Ug sa diha nga ikaw makapuyo na ug totolo ka adlaw, lumugsong ka pagdali,
ug umadto sa dapit diin ikaw magtago sa imong kaugalingon, sa diha nga
panahon pa sa paghikay, ug magpabilin tupad sa bato sa Ezel.
^20Ug ipana ko ang totolo ka udyong sa daplin niini, ingon nga nagapana ako
sa usa ka timaan.
^21Ug, ania karon, ipadala ko ang bata, nga magaingon : Lakaw, pangitaa ang
mga udyong. Kong ingnon ko ang bata: Ania karon, ang mga udyong ania niining
daplina nimo; kuhaa sila ug umari; kay may pakigdait kanimo ug walay
kadautan, ingon nga si Jehova buhi.
^22Apan kong sa ingon niini ingnon ko ang bata: Ania karon, ang mga udyong
anaa sa unahan nimo, lumakaw ka sa imong dalan; kay si Jehova nagpalakaw
kanimo sa halayo.
^23Ug mahitungod sa mga butang nga gikasultihan nimo ug nako, ania karon, si
Jehova anaa sa kinataliwad-an kanimo ug kanako sa walay katapusan.
^24 Busa si David nagtago sa iyang kaugalingon didto sa kapatagan: ug sa
diha nga nahiabut na ang bag-ong subang sa bulan, ang hari milingkod aron sa
pagkaon sa kalan-on.
^25Ug ang hari milingkod sa iyang lingkoranan, ingon sa ubang mga panahon,
bisan sa lingkoranan nga haduol sa bongbong; ug si Jonathan mitindog, ug si
Abner milingkod tupad kang Saul: apan ang dapit ni David walay sulod.
^26Bisan pa niana si Saul wala sumulti bisan unsa niadtong adlawa: kay
naghunahuna siya: May nahanabo kaniya, dili siya mahinlo; sa pagkamatuod
siya dili mahinlo.
^27Ug nahitabo nga sa pagkaugma sa miagi na ang bag-ong bulan nga mao ang
ikaduha ka adlaw , nga ang dapit ni David walay sulod: ug si Saul miingon
kang Jonathan nga iyang anak nga lalake: Unsay hinungdan nga wala moanhi ang
anak ni Isai sa pagkaon, ni kagahapon, ni karong adlawa?
^28Ug mitubag si Jonathan kang Saul: Si David sa dakung tinguha nananghid
kanako, nga molakaw siya ngadto sa Beth-lehem:
^29Ug siya miingon: Paadtoa ako, nagahangyo ako kanimo; kay ang among banay
may usa ka paghalad didto sa ciudad; ug ang akong igsoon nga lalake, siya
nagsugo kanako sa pag-adto didto : ug karon, kong nakapahimuot ako sa imong
mga mata, paadtoon mo ako, nagahangyo ako kanimo, ug sa pagdu-aw sa akong
mga igsoon. Busa siya wala mahianhi sa lamesa sa hari.
^30Unya ang kasuko ni Saul misilaub batok kang Jonathan, ug iyang giingon
siya: Ikaw anak sa usa ka baliko ug masupilon nga babaye, wala ba ako
mahibalo nga nagpili ka sa anak nga lalake ni Isai sa imong kaulawan, ug sa
kaulawan sa pagkahubo sa imong inahan?
^31Kay samtang nga ang anak nga lalake ni Isai buhi sa ibabaw sa yuta, dili
ikaw mapahamutang, ni ang imong gingharian. Busa karon pasugoi ug dad-a siya
ngari kanako, kay sa walay duhaduha siya mamatay.
^32Ug si Jonathan mitubag kang Saul nga iyang amahan, ug miingon kaniya:
Nganong pagapatyon siya? Unsay iyang nabuhat?
^33Ug gilabay ni Saul ang iyang bangkaw aron sa pagbangkaw kaniya; diha
niana hibaloan ni Jonathan nga gitinguha sa iyang amahan ang pagpatay kang
David.
^34Busa si Jonathan mitindog gikan sa kan-anan nga may mabangis nga kasuko,
ug wala kumaon ug kalan-on sa ikaduhang adlaw sa bulan; kay siya nasubo
alang kang David, tungod kay ang iyang amahan nagapakaulaw kaniya.
^35 Ug nahitabo sa pagkabuntag nga si Jonathan miadto sa kapatagan sa
panahong gikasabutan uban kang David, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga
bata nga uban kaniya.
^36Ug iyang giingon ang iyang bata: Dalagan, pangitaon mo karon ang udyong
nga akong gipana. Ug sa nagadalagan ang bata iyang gipana ang usa ka udyong
sa unahan niya.
^37Ug sa diha nga nahiahut na ang bata niadtong dapit nga gipatugpahan sa
udyong nga gipana ni Jonathan, si Jonathan misinggit sa bata, ug miingon:
Dili ba ang udyong atua sa unahan nimo?
^38Ug si Jonathan misinggit sa bata: Pagdali, pagdali, ayaw paghunong. Ug
ang bata ni Jonathan naghipus sa mga udyong, ug miadto sa iyang agalon.
^39Apan ang bata walay kalibutan sa bisan unsa: si Jonathan lamang ug si
David ang nasayud sa maong butang.
^40Ug gihatag ni Jonathan ang iyang hinagiban sa bata niya, ug miingon
kaniya: Lakaw, dad-da kini ngadto sa ciudad.
^41Ug sa paghilakaw na sa bata si David mibangon gikan sa usa ka dapit
padulong sa habagatan, ug mihapa sa yuta, ug miyukbo sa iyang kaugalingon sa
makatolo: ug naghinagkanay sila sa usa ug usa, ug naghinilakay sila hangtud
nga milabaw si David.
^42Ug si Jonathan miingon kang David: Lakaw sa pakigdait, tungod kay kita
nakapanumpa na sa ngalan ni Jehova, nga nagaingon: Si Jehova magapataliwala
kanako ug kanimo, ug sa kinataliwad-an sa akong kaliwat ug sa imong kaliwat
sa walay katapusan. Ug siya mitindog ug milakaw: ug si Jonathan misulod sa
ciudad.
_________________________________________________________________
^1 Unya miadto si David sa Nob kang Ahimelech nga sacerdote: ug si Ahimelech
miadto sa pagsugat kang David nga nagakurog, ug miingon kaniya: Nganong
nag-inusara ka, ug walay tawo nga uban kanimo?
^2Ug si David miingon kang Ahimelech nga sacerdote: Ang hari nagsugo kanako
ug usa ka bulohaton, ug miingon kanako: Walay usa ka tawo nga pahibaloon
mahitungod sa bulohaton nga tungod niana gisugo ko ikaw, ug unsay akong
gisugo kanimo: ug gitudlo ko ang mga batan-ong lalake niini ug niadtong
dapita.
^3Busa karon unsay anaa sa ilalum sa imong kamot? Hatagan mo ako ug lima ka
book nga tinapay sa akong kamot, kun bisan unsay anaa.
^4ug ang sacerdote mitubag kang David, ug miingon: Walay naandan nga tinapay
dinhi sa akong kamot, apan may balaan nga tinapay, kong ang mga batan-on
nagpahilayo pa lamang gikan sa mga babaye.
^5Ug si David mitubag sa sacerdote, ug miingon kaniya: Sa pagkamatuod ang
mga babaye nahilayo gikan kanako sulod niining totolo ka adlaw; sa paghigula
nako, ang mga sudlanan sa mga batan-ong lalake pulos nga balaan, bisan kini
maoy usa lamang ka naandan nga pagpanaw; daw unsa pa niining adlawa ang
labaw nga pagkabalaan sa ilang mga sudlanan?
^6Busa ang sacerdote mihatag kaniya sa balaan nga tinapay ; kay walay
tinapay didto gawas sa tinapay nga nahamutang sa atubangan sa Dios, nga
gikuha gikan sa atubangan ni Jehova, aron butangan ug mainit nga tinapay sa
adlaw nga kini gikuha.
^7Karon may usa ka tawo sa mga sulogoon ni Saul didto niadtong adlawa, nga
gihawiran sa atubangan ni Jehova; ug ang iyang ngalan mao si Doeg, ang
Edomhanon, ang labing gamhanan sa tanang mga magbalantay sa panon nga iya si
Saul.
^8Ug si David miingon kang Ahimelech: Ug wala ba dinhi sa ilalum sa imong
kamot ing bangkaw kun pinuti? Kay wala ako makadala sa akong pinuti ni sa
akong mga hinagiban uban kanako, tungod kay ang bulohaton sa hari
nagkinahanglan ug pagdali.
^9Ug ang sacerdote miingon: Ang pinuti ni Goliath, ang Filistehanon, nga
imong gipatay didto sa walog sa Elah, ania karon, ania dinhi giputos sa
panapton sa luyo sa ephod: kong imong kuhaon kana, kuhaa kana; kay walay
lain dinhi gawas niana. Ug si David miingon: Walay lain sama niana; ihatag
kana kanako.
^10 Ug si David mitindog, ug mikalagiw niadtong adlawa tungod sa kahadlok
kang Saul, ug miadto kang Achis ang hari sa Gath.
^11Ug ang mga sulogoon ni Achis ming-ingon kaniya: Dili ba kini mao si David
ang hari sa yuta? wala ba sila manag-awit kaniya ang usa sa usa nga may
sayaw, nga nagaingon: Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, Ug si David sa
iyang mga tinagpulo ka libo?
^12Ug gitipigan ni David kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug
nahadlok ug daku uyamut kang Achis ang hari sa Gath.
^13Ug iyang giusab ang iyang mga kagawian sa ilang atubangan, ug siya
nagapakabuang sa mga kamot nila, ug nagsulat-sulat sa mga palid sa ganghaan,
ug gipatabisay niya ang iyang luwa sa ibabaw sa iyang bungot.
^14Unya miingon si Achis sa iyang mga sulogoon: Ania karon, nakita ninyo nga
ang tawo nabuang; busa ngano man nga inyong gidala siya dinhi kanako?
^15Nakulangan ba ako ug buang nga mga tawo nga inyong gidala kining tawohana
aron sa pagbuhat ug binuang sa akong atubangan? moabut ba kining tawohana sa
akong balay?
_________________________________________________________________
^1 Busa si David mipahawa didto, ug mikalagiw ngadto sa langub sa Adullam:
ug sa diha nga ang mga igsoon ug ang tibook nga panimalay sa iyang amahan
nakadungog niana, sila nanlugsong ngadto kaniya.
^2Ug ang tagsatagsa nga adunay kasakit, ug ang tagsatagsa nga adunay utang,
ug ang tagsatagsa nga adunay pagmulo, naghiusa sa ilang kaugalingon ngadto
kaniya; ug siya nahimong capitan sa ibabaw nila: ug dihay duolan sa upat ka
gatus ka tawo uban kaniya.
^3Ug si David milakaw sukad didto ngadto sa Mizpa sa Moab; ug siya miingon
sa hari sa Moab: Tugoti nga ang akong amahan ug ang akong inahan, ako
nagahangyo kanimo, moanhi, ug mouban kanimo, hangtud nga mahibalo ako sa
pagabuhaton sa Dios kanako.
^4Ug iyang gidala sila sa atubangan sa hari sa Moab: ug sila nagpuyo uban
kaniya sa tanang panahon samtang nga si David diha sa sulod sa malig-ong
salipdanan.
^5Ug ang manalagna nga si Gad miingon kang David: Ayaw pagpuyo diha sa
malig-ong salipdanan; pahawa, ug lakaw ngadto sa yuta sa Juda. Unya si David
mipahawa, ug miabut sa kalasangan sa Hareth.
^6 Ug si Saul nakadungog nga si David hikaplagan, ug ang mga tawo nga didto
uban kaniya: karon si Saul naglingkod sa Gabaa, sa ilalum sa kahoy nga
sambag sa Rama, uban ang bangkaw diha sa iyang kamot, ug ang tanan niyang
mga sulogoon nanagtindog libut kaniya.
^7Ug si Saul miingon sa mga sulogoon nga nanagtindog libut kaniya: Pamati
karon, kamong mga Benjaminhon; mohatag ba kaninyo ang anak nga lalake ni
Isai sa tagsatagsa kaninyo ug mga uma ug kaparrasan, himoon ba niya kamo nga
mga capitan sa mga linibo ug mga capitan sa mga ginatus?
^8Nga kamong tanan nanagkasabut batok kanako, ug walay bisan usa nga
nagpahibalo kanako sa diha nga ang akong anak nga lalake makigsabut uban sa
anak nga lalake ni Isai, ug walay bisan usa kaninyo nga nagsubo tungod
kanako, kun nagpahibalo kanako nga ang akong anak nga lalake nagpadasig sa
akong sulogoon batok kanako, sa pagliput kanako, ingon niining adalawa?
^9Unya mitubag si Doeg ang Edomhanon, nga nagtindog tupad sa mga sulogoon ni
Saul, ug miingon: Nakita ko ang anak nga lalake ni Isai nga nagapadulong
ngadto sa Nob, ngadto kang Ahimelech ang anak nga lalake ni Ahitob.
^10Ug nangutana siya kang Jehova alang kaniya, ug naghatag kaniya sa mga
makaon, ug naghatag kaniya sa pinuti ni Goliath nga Filistehanon.
^11Unya nagsugo ang hari sa pagpatawag kang Ahimelech nga sacerdote, ang
anak nga lalake ni Ahitob, ug ang tibook panimalay sa iyang amahan, ang mga
sacerdote nga diha sa Nob: ug silang tanan nanagpangadto sa hari.
^12Ug si Saul miingon: Pamati karon, ikaw anak nga lalake ni Ahitob. Ug siya
mitubag: Ania ako, ginoo ko.
^13Ug si Saul miingon kaniya: Nganong nanagsabut kamo batok kanako, ikaw ug
ang anak nga lalake ni Isai, nga niana ikaw naghatag kaniya ug tinapay, ug
usa ka pinuti, ug nangutana sa Dios alang kaniya, aron nga siya moalsa batok
kanako, sa pagliput, ingon niining adlawa?
^14Unya si Ahimelech mitubag sa hari, ug miingon: Ug kinsa sa tanan mong mga
sulogoon nga matinumanon ingon kang David, umagad nga lalake sa hari, ug
gidawat ngadto sa imong pundok sa magtatambag ug tinahud sa imong balay?
^15Nakasugod ba ako niining adlawa sa pagpangutana sa Dios alang kaniya?
ipahilayo kana kanako: ayaw itugot sa hari nga magapasangil sa bisan unsa sa
iyang sulogoon, ni sa tibook nga balay sa akong amahan; kay ang imong
sulogoon walay kalibutan niining tanan, kapin kun kulang.
^16Ug ang hari miingon: Ikaw mamatay gayud, Ahimelech, ikaw, ug ang tibook
balay sa imong amahan.
^17Ug ang hari miingon sa iyang mga bantay nga nagtindog libut kaniya: Liso,
ug patya ang mga sacerdote ni Jehova; tungod kay ang ilang kamot uban usab
kang David, ug tungod kay sila nahibalo nga siya mikalagiw, ug wala
magpahibalo niana kanako. Apan ang mga sulogoon sa hari wala bumuot sa
pagpadapat sa ilang kamot ibabaw sa mga sacerdote ni Jehova.
^18Ug ang hari miingon kang Doeg: Lumiso ka, ug dumasmag sa mga sacerdote.
Ug si Doeg ang Edomhanon miliso, ug iyang gidasmagan ang mga sacerdote, ug
siya nakapatay niadtong adlawa sa kawaloan ug lima ka tawo nga nagsaput sa
ephod nga lino.
^19Ug sa Nob, ang ciudad sa mga sacerdote, iyang gisamaran pinaagi sa sulab
sa pinuti, ang lalake ug babaye, kabataan ug mga masuso, ug mga vaca ug mga
asno, ug mga carnero pinaagi sa sulab sa pinuti.
^20 Ug usa sa mga anak nga lalake ni Ahimelech, ang anak nga lalake ni
Ahitob, nga ginganlan si Abiathar, nakagawas, ug mikalagiw sunod kang David.
^21Ug gisuginlan ni Abiathar si David nga gipamatay ni Saul ang mga
sacerdote ni Jehova.
^22Ug si David miingon kang Abiathar: Hibaloan ko niadtong adlawa, nga si
Doeg nga Edomhanon didto, nga sa walay duhaduha mosugilon gayud siya kang
Saul ako ang nakaingon sa kamatayon sa tanang mga tawo sa balay sa imong
amahan.
^23Pabilin ka uban kanako, ayaw kahadlok; kay siya nga nagapangita sa akong
kinabuhi, nagapangita sa imong kinabuhi: kay uban kanako ikaw mahamutang sa
malig-on nga pagbantay.
_________________________________________________________________
^1 Ug ilang gisuginlan si David, nga nagaingon: Ania karon, ang mga
Filistehanon nakig-away batok sa Keila, ug nagapanulis sa mga giukanan.
^2Busa si David nangutana kang Jehova, nga nagaingon: Moadto ba ako ug
modasmag niining mga Filistehanon? Ug si Jehova miingon kang David: Lakaw,
ug samari ang mga Filistehanon, ug luwasa ang Keila.
^3Ug ang mga tawo ni David miingon kaniya: Ania karon, kita nangahadlok
dinhi sa Juda: unsa pa unya ka labi pa kong moadto kita sa Keila batok sa
panon sa kasundalohan sa mga Filistehanon?
^4Unya nangutana pa pag-usab si David kang Jehova. Ug si Jehova mitubag
kaniya, ug miingon: Tumindog ka, lumugsong ka ngadto sa Keila; kay itugyan
ko ang mga Filistehanon sa imong kamot.
^5Ug si David ug ang iyang mga tawo nangadto sa Keila, ug nakig-away sa mga
Filistehanon, ug giagaw ang ilang mga vaca, ug gipamatay, sila sa usa ka
dakung kamatay. Busa giluwas ni David ang mga pumoluyo sa Keila.
^6Ug nahitabo, sa diha nga si Abiathar, ang anak ni Ahimelech mikalagiw
ngadto kang David sa Keila, nga siya milugsong uban sa usa ka ephod diha sa
iyang kamot.
^7 Ug gisugilon kang Saul nga si David miadto sa Keila. Ug si Saul miingon:
Ang Dios nagtugyan kaniya sa akong kamot; kay natakpan siya pinaagi sa
pagsulod sa usa ka lungsod nga may mga ganghaan ug mga trangka.
^8Ug gitawag ni Saul ang tanang katawohan sa pagpakiggubat, aron molugsong
ngadto sa Keila, aron likusan si David ug ang iyang mga tawo.
^9Ug si David nahibalo kang Saul nga nanglalang ug kadautan batok kaniya; ug
siya miingon kang Abiathar, ang sacerdote. Dad-a nganhi ang ephod.
^10Unya miingon si David: Oh Jehova, ang Dios sa Israel, ang imong sulogoon
sa pagkatinuod nakadungog nga si Saul nagapangita aron sa pag-anhi sa Keila
sa paglaglag sa ciudad tungod kanako.
^11Itugyan ba kaha ako sa mga tawo sa Keila ngadto sa iyang kamot? Molugsong
ba kaha si Saul sumala sa nadungog sa imong sulogoon? Oh Jehova, ang Dios sa
Israel, ako nagapakilooy kanimo, suginli ang imong sulogoon. Ug si Jehova
miingon: Siya molugsong.
^12Unya miingon si David: Itugyan ba kaha ako ug ang akong mga tawo sa mga
tawo sa Keila ngadto sa kamot ni Saul? Ug si Jehova miingon: Sila magatugyan
kanimo.
^13Unya si David ug ang iyang mga tawo, nga may unom ka gatus, mingtindog ug
mingpahawa gikan sa Keila, ug nangadto sa bisan diin nga dapit nga ilang
arang kaadtoan. Ug gisugilon kang Saul nga si David nakakalagiw gikan sa
Keila; ug wala siya mopadayon sa pag-adto.
^14 Ug si David nagpuyo sa kamingawan sulod sa mga malig-ong salipdanan, ug
napabilin sa kabungtoran sa kamingawan sa Ziph. Ug si Saul nagpangita kaniya
adlaw-adlaw, apan ang Dios wala magtugyan kaniya ngadto sa iyang kamot.
^15Ug nakita ni David nga si Saul nahiabut sa pagpangita sa iyang kinabuhi:
ug si David didto sa kamingawan sa Ziph sa kalasangan.
^16Ug si Jonathan, ang anak nga lalake ni Saul mitindog, ug miadto kang
David ngadto sa kalasangan, ug nagpalig-on sa iyang kamot diha sa Dios.
^17Ug siya miingon kaniya: Ayaw kahadlok; kay ang kamot ni Saul nga akong
amahan dili makakaplag kanimo; ug ikaw mahimong hari ibabaw sa Israel, ug
ako ang sunod kanimo; ug niana usab si Saul nga akong amahan nanghibalo.
^18Ug silang duruha naghimo ug pakigsaad sa atubangan ni Jehova: ug si David
nagpuyo sa kalasangan, ug si Jonathan miadto sa iyang balay.
^19 Unya mingtungas ang mga Ziphihanon ngadto kang Saul ngadto sa Gabaa, nga
nagaingon: Wala ba si David magtago uban kanamo sulod sa malig-ong
salipdanan didto sa kalasangan sa kabungtoran sa Hachila, nga atua sa dapit
sa habagatan sa kamingawan?
^20Busa karon, Oh hari, lumugsong ka, sumala sa tanang tinguha sa imong
kalag sa paglugsong; ug ang among bahin mao lamang ang pagtugyan kaniya sa
kamot sa hari.
^21Ug si Saul miingon: Mga binulahan kamo ni Jehova; kay kamo may pagbati
kanako.
^22Lakaw, ako nangaliyupo kaninyo, paninguroha gayud, ug hibaloi ug tan-awa
ang iyang dapit-nga-kanunayan, ug kinsa ang nakakita kaniya didto; kay kini
gisugilon kanako nga siya malihay.
^23Busa tan-awa, ug paniira ang tanang mga hup-anan nga dapit diin siya
magtago, ug bumalik kamo dinhi kanako nga may katino-an gayud, ug mouban ako
kaninyo: ug mahitabo, kong siya anaa sa yuta, nga pangitaon ko gayud siya
diha sa mga linibo sa Juda.
^24Ug sila nanindog, ug nangadto sa Ziph sa unahan ni Saul: apan si David ug
ang iyang mga tawo didto sa kamingawan sa Maon, sa Arabah dapit sa habagatan
sa kamingawan.
^25Ug si Saul ug ang iyang mga tawo nangadto sa pagpangita kaniya. Ug ilang
gisuginlan si David: maoy hinungdan nga siya milugsong ngadto sa bato, ug
mipuyo diha sa kamingawan sa Maon. Ug sa pagpakadungog ni Saul niana , iyang
ginuntan si David ngadto sa kamingawan sa Maon.
^26Ug si Saul miadto niining pikasa sa bukid, ug si David ug ang iyang mga
tawo niadtong pikasa sa bukid: ug si David nagdali aron sa pagpahalayo
tungod sa kahadlok kang Saul; kay si Saul ug ang iyang mga tawo naglikus
kang David, ug sa iyang mga tawo aron sa pagdakup kanila.
^27Apan may nahiabut nga usa ka sulogoon kang Saul nga nagaingon: Pagdali
kamo ug umari; kay ang mga Filistehanon ming-asdang sa yuta.
^28Busa si Saul mibalik gikan sa paglutos kang David, ug miadto batok sa mga
Filistehanon. Busa gitawag nila kadtong dapita nga Sela-hammah-lecoth.
^29Ug si David miadto gikan didto, ug nagpuyo sa sulod sa mga malig-ong
salipdanan sa Engaddi.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa diha nga sa paghiuli na ni Saul gikan sa paglutos sa mga
Filistehanon, nga kini gisugilon kaniya, nga nagaingon: Ania karon, si David
atua sa kamingawan sa Engaddi.
^2Unya si Saul mikuha ug totolo ka libo ka mga piniling tawo gikan sa tibook
nga Israel, ug miadto sa pagpangita kang David ug sa iyang mga tawo ibabaw
sa mga bato sa mga kanding nga ihalas.
^3Ug siya nahiabut sa mga toril sa mga carnero duol sa alagianan, diin may
usa ka langub; ug si Saul misulod aron sa pagtabon sa iyang tiil. Karon, si
David ug ang iyang mga tawo nanagpuyo sa kinasulorang mga dapit sa maong
langub.
^4Ug ang mga tawo ni David nanag-ingon kaniya: Ania karon, ang adlaw nga si
Jehova namulong kanimo: Ania karon, akong itugyan ang imong kaaway nganha sa
imong kamot, ug ikaw magbuhat kaniya sumala sa maayo kanimo. Unya si David
mitindog, ug giputlan ang sidsid sa saput ni Saul sa tago.
^5Ug nahitabo sa tapus niana, nga ang kasingkasing ni David daw nagasakit
kaniya, tungod kay iyang giputlan ang sidsid sa saput ni Saul.
^6Ug siya miingon sa iyang mga tawo: Si Jehova nagadili nga ako magbuhat
niining butanga sa akong ginoo, ang dinihog ni Jehova, sa pagtuy-od sa akong
kamot batok kaniya, sa nakita ko nga siya mao ang dinihog ni Jehova.
^7Busa gibadlong ni David ang iyang mga tawo niining mga pulonga, ug wala
motugot kanila nga motindog sila batok kang Saul. Ug si Saul mibangon gikan
sa langub, ug mipanaw sa iyang dalan.
^8Taodtaod mibangon usab si David, ug migula gikan sa langub, ug misinggit
sa luyo ni Saul, nga nagaingon: Akong ginoong hari. Ug sa diha nga si Saul
milingi sa iyang luyo, si David miyukbo nga ang iyang nawong haduol sa yuta,
ug naghatag ug katahuran.
^9 Ug si David miingon kang Saul: Nganong namati ka sa mga pulong sa mga
tawo, nga nagaingon: Ania karon, si David nagapangita sa pagdagmal kanimo?
^10Ania karon, niining adlawa ang imong mata nakakita kong giunsa sa
pagtugyan ni Jehova kanimo niining adlawa sa akong kamot didto sa langub: ug
ang uban nagsugyot kanako sa pagpapatay kanimo; apan ang akong mata nagluwas
kanimo; ug ako miingon: Dili ko bakyawon ang akong kamot batok sa akong
ginoo; kay siya mao ang dinihog ni Jehova.
^11Labut pa, amahan ko, tan-awa, oo, tan-awa ang sidsid sa imong saput sa
akong kamot; kay nianang pagputol ko sa sidsid sa imong saput, ug wala ko
ikaw patya, hibaloan mo ug tan-awa nga wala gayud ing dautan, ni paglapas sa
akong kamot, ug wala ako makasala batok kanimo, bisan pa nagapangita ikaw sa
akong kinabuhi sa pagkuha niini.
^12Si Jehova magahukom sa taliwala kanimo ug kanako, ug si Jehova magabalus
kanimo alang kanako; apan ang akong kamot dili gayud magadapat kanimo.
^13Ingon sa gipamulong sa sanglitanan sa mga karaan: Gikan sa mga dautan
mogula ang pagkadautan; apan ang akong kamot dili magadapat kanimo.
^14Kang kinsa ba mogula ang hari sa Israel? kang kinsa ba ikaw magalutos?
Nagalutos sa usa ka irong patay, sunod sa usa ka pulgas.
^15Busa si Jehova maoy maghuhukom, ug mohatag sa paghukom sa taliwala kanako
ug kanimo, ug motan-aw, ug molaban sa akong katungod, ug magaluwas kanako
gikan sa imong kamot.
^16 Ug kini nahitabo, sa diha nga natapus na ang pagsulti ni David niining
mga pulonga kang Saul, nga si Saul miingon: Mao ba kini ang imong tingog,
anak ko nga David? Ug gipatugbaw ni Saul ang iyang tingog ug mihilak.
^17Ug siya miingon kang David: Ikaw labi pang matarung kay kanako; kay ikaw
naghatag kanako ug maayo, samtang gihatag ko kanimo ang dautan.
^18Ug ikaw nagpadayag niining adlawa kong unsa ang pagkamaayo mo kanako, kay
ingon nga si Jehova nagtugyan kanako sa imong kamot, wala mo ako patya.
^19Kay kong ang usa ka tawo makakaplag sa iyang kaaway, buhian ba kaha siya
sa minaayo niya? Busa si Jehova nagbalus kanimo sa maayo tungod sa imong
gibuhat kanako niining adlawa.
^20Ug karon, tan-awa, ako nahibalo nga ikaw sa walay duhaduha mahari gayud,
ug nga ang gingharian sa Israel mamalig-on diha sa imong kamot.
^21Busa panumpa karon kanako tungod kang Jehova, nga dili mo putlon ang
akong kaliwat sa tapus kanako, ug ayaw pagpapasa ang akong ngalan sa balay
sa akong amahan.
^22Ug si David nanumpa kang Saul, Ug si Saul mipauli; apan si David ug ang
iyang mga tawo nangadto sila sa malig-ong salipdanan.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Samuel namatay; ug ang tibook nga Israel nanagtigum pagtingub sa
ilang kaugalingon, ug nanagminatay tungod kaniya, ug gilubong siya didto sa
balay niya sa Rama. Ug si David mibangon, ug miadto sa kamingawan sa Paran.
^2 Ug didtoy usa ka tawo sa Maon, kinsang kabtangan atua sa Carmelo; ug ang
tawo daku kaayo, ug siya may totolo ka libong carnero, ug usa ka libo nga
kanding: ug siya nagaalot sa iyang mga carnero didto sa Carmelo.
^3Karon ang ngalan sa tawo mao si Nabal; ug ang ngalan sa iyang asawa mao si
Abigail; ug ang babaye masinabuton kaayo, ug may usa ka maanyag nga
panagway; apan ang tawo dili papiog ug dautan sa iyang mga binuhatan; ug
siya gikan sa banay ni Caleb.
^4Ug si David nakadungog didto sa kamingawan nga si Nabal nag-alot sa iyang
mga carnero.
^5Ug si David nagpasugo ug napulo ka batan-ong lalake, ug si David miingon
sa mga batan-ong lalake. Tumungas kamo ngadto sa Carmelo, ug umadto kang
Nabal, ug paghatag ug katahuran kaniya sa akong ngalan:
^6Ug kini mao ang ipamulong ninyo kaniya nga nagapuyo sa pagkamauswagon :
Ang pakigdait anaa kanimo, ug ang pakigdait anaa sa imong balay, ug ang
pakigdait anaa sa tanan nga anaa kanimo.
^7Ug karon ako nakadungog nga ikaw adunay mga mag-aalot, ang imong nga
magbalantay ania na uban kanamo karon, ug wala sila namo unsaa, ni may bisan
unsa nga nakulang kanila, sa tanang panahon nga didto sila sa Carmelo.
^8Pangutan-a ang imong mga batan-ong lalake, ug sila magasugilon kanimo; sa
maong hinungdan itugot nga may kahimut-an ang mga batan-ong lalake sa imong
mga mata; kay kami nahianhi sa usa ka maayong adlaw; ihatag, ako nangaliyupo
kanimo, bisan unsa nga mahaanha sa imong kamot, sa imong mga sulogoon, ug sa
imong anak nga lalake nga si David.
^9Ug sa diha nga ang mga batan-ong lalake ni David nanghiabut na, gipamulong
nila kang Nabal sumala niadtong tanang mga pulong sa ngalan ni David, ug
minghunong.
^10Ug si Nabal mitubag sa mga sulogoon ni David, ug miingon: Kinsa ba si
David? Ug kinsa ba ang anak nga lalake ni Isai? adunay daghang mga sulogoon
karong mga adlawa nga ang tagsatagsa ka tawo mobulag sa iyang agalon.
^11Kuhaon ko diay ang akong tinapay, ug ang akong tubig, ug ang akong inihaw
nga akong gipatay alang sa akong mga mag-aalot, ug ihatag ko ba kini sa mga
tawo nga wala nako hibaloi kong diin sila gikan?
^12 Busa ang mga batan-ong lalake ni David mingtalikod, ug mingbalik, ug
nahiabut ug gisuginlan siya sumala sa tanan niining mga pulonga.
^13Ug si David miingon sa iyang mga tawo: Panagtakin kamo ang tagsatagsa ka
tawo sa iyang pinuti. Ug nanagtakin sila ang tagsatagsa ka tawo sa iyang
pinuti; ug si David nagatakin usab sa iyang pinuti: ug may mingsunod kang
David nga duolan sa upat ka gatus ka tawo; ug may duruha ka gatus nga
mingpabilin diha sa mga kasangkapan.
^14Apan usa sa mga batan-ong lalake misugilon kang Abigail, ang asawa ni
Nabal, nga nagaingon: Ania karon, si David nagpadala ug mga sulogoon gikan
sa kamingawan aron sa paghatag ug katahuran sa atong agalon; ug iyang
gikasab-an sila.
^15Apan ang mga tawo maayo kaayo kanamo, ug wala kami nila hilabti, ni
mawad-an kami bisan unsa, sa kadugayon nga kami nagauban diha kanila sa
didto kami sa mga kapatagan.
^16Sila mao ang usa ka kuta namo sa adlaw ug sa gabii, sa tanang higayon nga
kami diha uban kanila nga nagabantay sa mga carnero.
^17Busa karon ilha ug hunahunaa kong unsay imong pagabuhaton; kay dautan ang
gitinguha batok sa atong agalon, ug batok sa tibook niyang balay; kay siya
maoy usa ka tawo nga walay kapuslanan, ug walay bisan kinsa nga makasulti
kaniya.
^18 Unya si Abigail midali, ug mikuha ug duruha ka gatus ka book tinapay, ug
duruha ka botella nga vino, ug lima ka carnero nga linuto na ug lima ka
takus nga sinanglag nga trigo, ug usa ka gatus ka hugpong nga parras, ug
duruha ka gatus ka haon nga higuera, ug gitangkil kini sa mga asno.
^19Ug siya miingon sa iyang mga batan-ong lalake: Lakaw una kanako; ania
karon, ako magasunod kaninyo. Apan wala niya suginli ang iyang bana nga si
Nabal.
^20Ug kadto mao, nga sa nakakabayo na siya sa iyang asno, ug milugsong labay
sa hup-ananan sa bukid, nga, ania karon, si David ug ang iyang mga tawo
minglugsong paingon kaniya; ug iyang gikahibalag sila.
^21Karon si David miingon: Sa pagkatinuod kakawangan ang akong pagbantay sa
tanan nga ania niining tawohana didto sa kamingawan, aron nga walay makulang
sa tanan nga mahatungod kaniya: ug iya akong gibalusan ug dautan tungod sa
maayo.
^22Ang Dios magahimo sa ingon niini sa mga kaaway ni David, ug labi pa usab,
kong may ibilin ako sa tanan nga mahatungod kaniya sa pagbanagbanag sa
kabuntagon, bisan usa ka bata nga lalake.
^23Ug sa diha nga si Abigail nakakita kang David siya midali, ug nanaug sa
iyang asno, ug mihapa sa atubangan ni David, ug miyukbo ngadto sa yuta.
^24Ug siya mihapa sa iyang mga tiil ug miingon: Kanako, ginoo ko, sa ibabaw
nako mahulog ang kasal-anan; ug tugoti nga ang imong sulogoon nga babaye,
ako nangaliyupo kanimo, sa pagpasulti sa imong mga igdulungog, ug pamatia
ang mga pulong sa imong sulogoon nga babaye.
^25Ayaw itugot sa akong ginoo, ako nangaliyupo kanimo, nga magtagad niining
walay kapuslanan nga tawo, bisan kang Nabal; kay sumala sa iyang ngalan, mao
man siya; Nabal ang iyang ngalan, ug ang kabuangan maoy nagauban kaniya:
apan ako nga imong sulogoon nga babaye wala makakita sa mga batan-ong lalake
sa akong ginoo, nga imong gisugo.
^26Busa karon, ginoo ko, ingon nga si Jehova buhi, ug ingon nga ang imong
kalalg buhi, sa nakita nga si Jehova nagpugong kanimo gikan sa pagpakasala
tungod sa dugo, ug gikan sa pagpanimalus pinaagi sa imong kaugalingong
kamot, busa karon himoa nga ang imong mga kaaway, ug sila nga nangita ug
kadautan sa akong ginoo nga mahasama kang Nabal.
^27Ug karon kining gasa nga gidala sa imong sulogoon sa akong ginoo,
ipahatag kini ngadto sa mga batan-ong lalake nga nagasunod sa akong ginoo.
^28Pasayloa, ako nangaliyupo kanimo, ang paglapas sa imong sulogoon nga
babaye; kay sa pagkatinuod si Jehova magahimo ug usa ka malig-ong balay sa
akong ginoo, tungod kay ang akong ginoo mogubat sa mga gubat ni Jehova; ug
ang dautan dili hikaplagan diha kanimo sa tanan nimong mga adlaw.
^29Ug bisan pa ang tawo motindog sa paglutos kanimo, ug sa pagpangita sa
imong kalag, bisan pa niana ang kalag sa akong ginoo mahigut diha sa usa ka
bugkos sa kinabuhi uban kang Jehova nga imong Dios; ug ang mga kalag sa
imong mga kaaway, siya magalamboyog kanila, ingon sa gikan sa laang sa usa
ka lamboyog.
^30Ug mahitabo, sa diha nga si Jehova maghimo sa akong ginoo sumala sa
tanang kaayohan sa iyang gipamulong mahitungod kanimo, ug makatudlo na
kanimo nga principe ibabaw sa Israel,
^31Nga kini dili mahimong kasakit kanimo, ni makapangdol sa kasingkasing sa
akong ginoo, bisan ikaw makaula sa dugo sa walay gipasikaran, kun ang akong
ginoo manimalus sa iyang kaugalingon. Ug sa diha nga si Jehova magahimo ug
maayo sa akong ginoo, unya hinumdumi ang imong sulogoon nga babaye.
^32 Ug si David miingon kang Abigail: Bulahan si Jehova ang Dios sa Israel,
nga nagpaanhi kanimo niining adlawa aron sa pagsugat kanako:
^33Ug bulahan ang imong kaligdong, ug bulahan ikaw nga nakapalikay kanako
niining adlawa gikan sa pagpakasala tungod sa dugo, ug gikan sa pagpanimalus
sa akong kaugalingon pinaagi sa akong kamot.
^34Kay sa tinuod gayud, ingon nga si Jehova, ang Dios sa Israel, buhi, nga
nakapugong kanako gikan sa pagdaut kanimo, gawas nga ikaw midali ug mianhi
sa pagsugat kanako, sa walay duhaduha walay mahabilin kang Nabal sa
pagbanagbanag sa kabuntagon bisan sa usa ka bata nga lalake.
^35Busa gidawat ni David gikan sa iyang kamot kadtong iyang gidala kaniya;
ug siya miingon kaniya: Lakaw sa pakigdait ngadto sa imong balay; tan-awa,
ako namati sa imong tingog, ug gidawat ang imong kaugalingon.
^36 Ug si Abigail miadto kang Nabal; ug, ania karon, siya naghimo ug usa ka
pangilin sa iyang balay, sama sa pangilin sa usa ka hari; ug ang
kasingkasing ni Nabal malipayon sa sulod niya, kay siya nahubog sa
hilabihan: busa wala siya mosugilon kaniya bisan unsa, kapin kun kulang,
hangtud sa pagbanagbanag sa kabuntagon.
^37Ug nahitabo sa pagkabuntag, sa diha nga hinghuwasan na si Nabal, nga ang
iyang asawa misugilon kaniya niining mga butanga, ug ang iyang kasingkasing
nalumos sa sulod niya, ug siya nahimong ingon sa usa ka bato.
^38Ug nahitabo nga sa may napulo na ka adlaw nga nangagi nga si Nabal
gihampak ni Jehova, mao nga siya namatay.
^39Ug sa diha nga si David nakadungog nga si Nabal namatay, siya miingon:
Bulahan si Jehova nga naglaban sa hinungdan sa akong kaulawan gikan sa kamot
ni Nabal, ug nagapugong sa iyang sulogoon gikan sa kadautan: ug ang dautang
buhat ni Nabal giuli ni Jehova sa iyang kaugalingong ulo. Ug si David
nagpasugo ug nagsulti mahitungod kang Abigail, sa pagpakuha kaniya aron
iyang pangasaw-on.
^40Ug sa diha nga ang mga sulogoon ni David midangat na didto kang Abigail
sa Carmelo, sila mingsulti kaniya, nga nagaingon: Si David nagpaanhi kanamo
dinhi kanimo, sa pagpadala kanimo ngadto kaniya aron ikaw iyang pangasaw-on.
^41Ug siya mitindog ug miyukbo sa iyang kaugalingon nga ang iyang nawong
ngadto sa yuta, ug nagaingon: Ania karon, ang imong sulogoon nga babaye maoy
usa ka sulogoon sa pagpanghugas sa mga tiil sa mga sulogoon sa akong ginoo.
^42Ug si Abigail midali, ug mitindog, ug mikabayo sa usa ka asno, uban ang
lima ka mga dalaga niya nga mingnunot kaniya; ug milakaw siya sunod sa mga
sulogoon ni David ug nahimong iyang asawa.
^43Si David usab nangasawa kang Ahinoam sa Jezreel; ug silang duruha
nahimong iyang mga asawa.
^44Karon si Saul mihatag kang Michal nga iyang anak nga babaye, nga asawa ni
David, kang Palti, ang anak nga lalake ni Lais nga atua sa Gallim.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga taga-Ziph nangadto kang Saul didto sa Gabaa, nga nagaingon:
Wala ba si David maghupo sa iyang kaugalingon didto sa bungtod sa Hachila,
nga maoy dapit nga atubangan sa kamingawan?
^2Unya si Saul mitindog, ug milugsong ngadto sa kamingawan sa Ziph, nga may
totolo ka libo ka piniling tawo sa Israel uban kaniya, aron sa pagpangita
kang David didto sa kamingawan sa Ziph.
^3Ug si Saul nagpahaluna didto sa bungtod sa Hachila, nga maoy dapit nga
atubangan sa kamingawan, dapit sa dalan. Apan si David nagpuyo didto sa
kamingawan, ug siya nakakita nga si Saul naggukod kaniya didto sa
kamingawan.
^4Busa si David nagpadala ug mga maniniid, ug nakasabut nga si Saul nahiabut
gayud sa pagkatinuod.
^5Ug si David mitindog, ug miabut sa dapit diin si Saul nagpahaluna; ug si
David nakalantaw sa dapit diin si Saul maghigda, ug si Abner ang anak nga
lalake ni Ner ang capitan sa iyang panon: ug si Saul naghigda sulod sa dapit
sa mga carromata, ug ang katawohan nanagpahiluna libut kaniya.
^6 Unya mitubag si David, ug miingon kang Ahimelech ang Hetehanon, ug kang
Abisai ang anak nga lalake ni Sarvia, igsoon nga lalake ni Joab, nga
nagaingon: Kinsay mokuyog kanako ngadto kang Saul sa campo? Ug si Abisai
miingon: Ako molugsong uban kanimo.
^7Busa si David ug si Abisai nangadto sa katawohan sa gabii: ug, ania karon,
si Saul naghigda nga nahakatulog sulod sa dapit sa mga carromata, uban sa
iyang bangkaw nga giugbok sa yuta dapit sa iyang ulohan; ug si Abner ug ang
katawohan nanghigda libut kaniya.
^8Unya miingon si Abisai kang David: Ang Dios nagatugyan sa imong kaaway sa
imong kamot niining adlawa: busa karon tugoti ako sa pagbangkaw kaniya, ako
nangaliyupo kanimo, uban niining bangkaw ngadto sa yuta sa usa ka
pagsalibay, ug dili ako mobangkaw kaniya sa makaduha.
^9Ug si David miingon kang Abisai: Ayaw paglaglaga siya; kay kinsa ba ang
makabakyaw batok sa dinihog ni Jehova, ug mawalay sala?
^10Ug si David miingon: Ingon nga si Jehova buhi, si Jehova ang magahampak
kaniya; kun ang iyang adlaw sa kamatayon moabut; kun siya moadto sa gubat,
ug mamatay.
^11Si Jehova nagadili nga bakyawon ko ang sa akong kamot batok sa dinihog ni
Jehova: apan karon kuhaa, ako nangaliyupo kanimo, ang bangkaw nga anaa sa
iyang ulohan, ug ang tibud-tibud sa tubig, ug manlakaw kita.
^12Busa gikuha ni David ang bangkaw ug ang tibud-tibud sa tubig gikan sa
ulohan ni Saul; ug nanlakaw sila; ug walay tawong nakakita niana, ni may
nahibalo niana, ni may bisan kinsa nga nahagmata: sanglit sila nanghikatulog
tungod kay usa ka halalum nga paghinanok gikan kang Jehova midangat kanila.
^13 Unya si David miadto sa usa ka luyo, ug mitindog sa kinatumyan sa
halayong bukid; usa ka dakung wanang nakaulang kanila;
^14Ug si David misinggit sa katawohan, ug kang Abner ang anak nga lalake ni
Ner, nga nagaingon: Wala ka ba tumubag, Abner? Unya si Abner mitubag ug
miingon: Kinsa ikaw nga nagsinggit sa hari?
^15Ug si David miingon kang Abner: Dili ba ikaw maisug nga tawo? Ug kinsa ba
ang sama kanimo sa Israel? busa ngano man nga wala ka magbantay sa imong
ginoong hari? kay may nahianha nga usa ka tawo aron sa paglaglag sa hari nga
imong ginoo.
^16Kining butanga nga imong gibuhat dili maayo. Ingon nga si Jehova buhi,
ikaw angay gayud nga mamatay, tungod kay ikaw wala magbantay sa imong ginoo,
ang dinihog ni Jehova. Ug karon tan-awa kong hain ang bangkaw sa hari, ug
ang tibud-tibud sa tubig nga dinha sa iyang ulohan?
^17Ug si Saul nakaila sa tingog ni David, ug miingon: Mao ba kini ang imong
tingog, anak ko nga David? Ug si David miingon: Mao ang akong tingog, ginoo
ko, oh hari.
^18Ug siya miingon: Ngano ba nga ang akong ginoo nagalutos man sa iyang
sulogoon? kay unsay akong nabuhat? kun unsay kadautan nga ania sa akong
kamot?
^19Busa karon, ako nangaliyupo kanimo, papatalinghuga ang akong ginoo ang
hari sa mga pulong sa iyang sulogoon. Kong si Jehova mao ang nagaaghat
kanimo batok kanako, ipadawat kaniya ang usa ka halad: apan kong ang mga
anak sa mga tawo, tinunglo sila sa atubangan ni Jehova; kay ako gipapahawa
niining adlawa aron nga ako dili makaipon sa panulondon ni Jehova, nga
nagaingon: Lakaw, pag-alagad ug laing mga dios.
^20Busa karon, ayaw tugoti nga moagas ang akong dugo sa yuta nga halayo sa
atubangan ni Jehova: kay ang hari sa Israel mianhi sa pagpangita sa usa ka
pulgas, ingon sa usa ka tawo nga nagaayam sa usa ka langgam sa kabukiran.
^21 Unya si Saul miingon: Ako nakasala: pumauli ka, anak ko nga David; kay
dili na ako magabuhat ug kadautan kanimo, tungod kay ang akong kinabuhi
nahimong minahal sa imong mga mata niining adlawa: ania karon, ako nagbuhat
ingon sa buang ug nasayup sa hilabihan gayud.
^22Ug si David mitubag ug miingon: Ania karon, ang bangkaw, Oh hari! paanhia
ang usa sa mga batan-ong lalake ug ipakuha kini.
^23Ug si Jehova magahatag sa tagsatagsa ka tawo sa iyang pagkamatarung ug sa
iyang pagkamatinumanon; kay ingon nga si Jehova nagtugyan kanimo sa akong
kamot niining adlawa, ug ako dili mobakyaw sa akong kamot batok sa dinihog
ni Jehova.
^24Ug, ania karon, ingon nga ang imong kinabuhi gipakamahal sa akong mga
mata niining adlawa, ingon niini usab gipakamahal ang akong kinabuhi sa mga
mata ni Jehova, ug luwason niya ako sa tanang kagul-anan.
^25Unya si Saul miingon kang David: Bulahan ikaw, anak ko nga David: ikaw
makahimo sa pagkagamhanan gayud ug sa pagkatinuod makadaug. Busa si David
milakaw sa iyang dalan, ug si Saul mipauli sa iyang dapit.
_________________________________________________________________
^1 Ug si David miingon diha sa iyang kasingkasing: Ako karon mahanaw sa usa
lamang ka adlaw pinaagi sa kamot ni Saul: kay wala nay maayo pa alang kanako
kay sa mokalagiw ako ngadto sa yuta sa mga Filistehanon; ug si Saul mawad-an
ra sa paglaum, sa pagpangita pa kanako sa tanang mga utlanan sa Israel: mao
nga ako mogawas gikan sa iyang kamot.
^2Ug si David mitindog ug mipadayon, siya ug ang unom ka gatus ka tawo nga
diha uban kaniya, ngadto kang Achis ang anak nga lalake ni Maoch, ang hari
sa Gath.
^3Ug si David miipon kang Achis didto sa Gath, siya ug ang iyang mga tawo,
ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang sulod-balay, bisan si David uban sa
iyang duruha ka asawa, si Ahinoam ang taga-Jezreel, ug si Abigail ang
taga-Carmelo, ang asawa ni Nabal.
^4Ug gisugilon kang Saul nga si David mikalagiw ngadto sa Gath: ug siya wala
na mangita kaniya pag-usab.
^5Ug si David miingon kang Achis: Kong karon ako nakakaplag ug kahamut-an sa
imong mga mata, pahatagi ako kanila ug usa ka dapit sa usa sa mga ciudad sa
kapatagan, aron ako makapuyo didto: kay ngano ba nga ang imong sulogoon
magapuyo sa harianong ciudad uban kanimo?
^6Unya si Achis mihatag sa Siclag kaniya niadtong adlawa: maoy hinungdan nga
ang Siclag nahimong bahin sa mga hari sa Juda hangtud niining adlawa.
^7Ug ang gidaghanon sa mga adlaw nga si David nagpuyo niadtong kapatagan sa
mga Filistehanon may usa ka tuig ug upat ka bulan.
^8 Ug si David ug ang iyang mga tawo nanungas, ug gisulong nila ang mga
Gesurehanon, ug ang mga Gerzehanon, ug ang mga Amalecahanon; kay kadtong
maong mga nasud maoy mga molupyo sa yuta, maoy mga karaan, kong ikaw moadto
ngadto sa Shur, bisan ngadto sa yuta sa Egipto.
^9Ug si David midasmag sa yuta, ug walay gibilin mga lalake kun babaye nga
buhi, ug gidala ang mga carnero, ug mga vaca, ug mga asno, ug mga camello,
ug ang mga bisti; ug siya mibalik, ug miadto kang Achis.
^10Ug si Achis miingon: Batok kang kinsa gihimo mo ang usa ka pagsulong
niining adlawa? Ug si David miingon: Batok sa Habagatan sa Juda, ug batok sa
Habagatan sa mga taga-Jerameel, ug batok sa Habagatan sa mga Cinehanon.
^11Ug si David walay gibilin bisan lalake ni babaye nga buhi, sa pagdala
kanila ngadto sa Gath, nga nagaingon: Tingali maoy ilang isugilon kanato,
nga magaingon: Mao kana ang gibuhat ni David, ug maoy iyang batasan sa
tanang panahon nga siya nagpuyo sa yuta sa mga Filistehanon.
^12Ug si Achis mitoo kang David, nga nagaingon: Siya naghimo sa iyang
katawohan nga Israel sa pagdumot gayud kaniya; busa siya mahimo nga akong
ulipon sa walay katapusan.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo niadtong mga adlawa, nga ang mga Filistehanon nagtigum sa
ilang mga panon nga igugubat pagtingub aron sa pagpakig-away batok sa
Israel. Ug si Achis miingon kang David: Hibaloan mo sa pagkamatuod nga ikaw
moadto uban kanako sa panon, ikaw ug ang imong mga tawo.
^2Ug si David miingon kang Achis: Busa ikaw manghibalo unsay buhaton sa
imong sulogoon. Ug si Achis miingon kang David: Busa buhaton ko ikaw nga
magbalantay sa akong ulo sa walay katapusan.
^3Karon si Samuel patay na, ug ang tibook nga Israel nagminatay tungod
kaniya, ug gilubong siya didto sa Rama, bisan didto sa iyang kaugalingong
ciudad. Ug si Saul nagsalikway niadtong mga espiritista, ug nidtong mga
salamangkiro gikan sa yuta.
^4Ug ang mga Filistehanon nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pagtingub, ug
ming-adto ug mingpahaluna sa Sunam; ug si Saul nagtigum pagtingub sa tibook
Israel ug sila nagpahaluna didto sa Gilboa.
^5Ug sa diha nga nakita na si Saul ang panon sa mga Filistehanon, siya
nahadlok, ug ang iyang kasingkasing mikurog ug daku uyamut.
^6Ug sa diha nga nangutana si Saul kang Jehova, si Jehova wala tumubag
kaniya, ni pinaagi sa mga damgo, ni pinaagi sa Urim, ni pinaagi sa mga
manalagna.
^7 Unya miingon si Saul sa iyang mga sulogoon: Pangitai ako ug usa ka babaye
nga espiritista, aron ako moadto kaniya, ug mangutana kaniya. Ug ang iyang
mga sulogoon miingon kaniya: Ania karon, adunay usa ka babaye nga
espiritista didto sa Endor.
^8Ug si Saul nagtakuban sa iyang kaugalingon, ug nagsul-ob sa laing saput,
ug miadto, siya ug duruha ka tawo uban kaniya, ug nangadto sila sa babaye sa
gabii: ug siya miingon: Tumagna ka kanako, ako nangaliyupo kanimo, pinaagi
sa pagka-espiritista mo, ug patunghaa kanako bisan kinsa sumala sa akong
hinganlan kanimo.
^9Ug ang babaye miingon kaniya: Ania karon, ikaw nahibalo kong unsay gibuhat
ni Saul, giunsa niya sa pagwagtang kadtong mga espiritista, ug ang mga
salamangkiro, gikan sa yuta: busa ngano man nga nagbutang ka ug usa ka
lit-ag alang sa akong kinabuhi, aron sa pagpatay kanako?
^10Ug si Saul nanumpa kaniya tungod kang Jehova, nga nagaingon: Ingon nga si
Jehova buhi, walay silot nga mahanabo kanimo alang niining butanga.
^11Unya miingon ang babaye: Kinsay akong patunghaon nganha kanimo? Ug siya
miingon: Patunghaa kanako si Samuel.
^12Ug sa pagkakita sa babaye kang Samuel, siya misinggit sa usa ka hataas
nga tingog; ug ang babaye misulti kang Saul, nga nagaingon: Nganong
naglimbong ka kanako? kay ikaw mao si Saul.
^13ug ang hari miingon kaniya: Ayaw kahadlok kay unsay nakita mo? Ug ang
babaye miingon kang Saul: Ako nakakita ug usa ka dios nga nagagula gikan sa
yuta.
^14Ug siya miingon kaniya: Unsang dagwaya siya? ug siya miingon: Usa ka
tigulang nga tawo nagagula; ug siya giputos sa usa ka kupo. Ug si Saul
nakaila nga kadto mao si Samuel, ug iyang giyukbo ang iyang nawong ngadto sa
yuta, ug mihatag ug katahuran.
^15 Ug si Samuel miingon kang Saul: Ngano nga ikaw nagsamok kanako, sa
pagpagula kanako? Ug si Saul mitubag: Ako nagakaguol sa hilabihan gayud; kay
ang mga Filistehanon nakiggubat batok kanako, ug ang Dios mibulag gikan
kanako, ug wala na motubag kanako, ni pinaagi sa mga manalagna, ni pinaagi
sa mga damgo: busa gisangpit ko ikaw, aron ipahibalo mo kanako kong unsay
akong pagabuhaton.
^16Ug si Samuel miingon: Ngano man nga mangutana ka kanako, sa nakita mo nga
si Jehova mibulag gikan kanimo, ug nahimo nga imong kabatok?
^17Ug si Jehova nagbuhat kanimo, sumala sa iyang gipamulong pinaagi kanako:
ug si Jehova nagpikas sa gingharian gikan sa imong kamot, ug gihatag kini sa
imong silingan, bisan ngadto kang David.
^18Tungod kay ikaw wala magtuman sa tingog ni Jehova, ug wala nimo buhata
ang iyang mabangis nga kasuko batok kang Amalec, busa gibuhat ni Jehova
kining butanga kanimo niining adlawa.
^19Labut pa niini si Jehova magahatag sa Israel uban usab kanimo ngadto sa
kamot sa mga Filistehanon; ug ugma ikaw ug ang imong mga anak nga lalake
motipon kanako. Si Jehova magatugyan sa panon sa Israel usab ngadto sa kamot
sa mga Filistehanon.
^20 Unya si Saul napukan dayon nga nagabuy-od sa yuta, ug nalisang ug daku
uyamut, tungod sa mga pulong ni Samuel: ug kaniya wala nay kusog nga
nahabilin; kay siya sa tibook adlaw wala makakaon ug tinapay, ni sa tibook
nga gabii.
^21Ug ang babaye miadto kang Saul, ug nakakita nga siya nasamok ug daku
uyamut, ug miingon kaniya: Ania karon, ang imong sulogoon nga babaye namati
sa imong tingog, ug gibutang ko ang akong kinabuhi sa akong kamot, ug namati
sa imong mga pulong nga imong gisulti kanako.
^22Busa karon, ako nangaliyupo kanimo, pamation mo usab ang tingog sa imong
sulogoon nga babaye ug itugot nga magabutang ako ug usa ka book tinapay sa
imong atubangan; ug kumaon, aron ikaw mabaskug, sa diha nga ikaw mopanaw na
sa imong dalan.
^23Apan siya nagdumili, ug miingon: Ako dili mokaon. Apan ang iyang
sulogoon, lakip ang babaye, nagpugos kaniya; ug siya namati sa ilang tingog.
Busa mibangon siya gikan sa yuta, ug milingkod sa higdaanan.
^24Ug ang babaye may usa ka pinatambok nga nati nga vaca diha sa balay; ug
siya midali, ug giihaw kini; ug siya mikuha ug harina, ug gimasa kini, ug
nagluto sa walay levadura nga tinapay gikan niini.
^25Ug iyang gidala kini sa atubangan ni Saul, ug sa atubangan sa iyang mga
sulogoon; ug sila nangaon. Unya sila nanindog, ug minglakaw niadtong
gabhiona.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang mga Filistehanon nanagtigum pagtingub sa ilang tanang mga panon
didto sa Aphec. ug ang Israelihanon nanagpahaluna tupad sa tinubdan nga anaa
sa Jezreel.
^2Ug ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon nangagi sa tinaggatus, ug sa
tinaglibo; ug si David ug ang iyang mga tawo nangagi sa dapit sa likod uban
kang Achis.
^3Unya miingon ang mga principe sa mga Filistehanon: Unsay gibuhat niining
mga Hebreohanon dinhi ? Ug si Achis miingon sa mga principe sa mga
Filistehanon: Dili ba kini si David, ang sulogoon ni Saul ang hari sa
Israel, nga nahiuban kanako niining mga adlawa, kun niining mga tuiga, ug
wala ako makakaplag ug sayup diha kaniya sukad mahianhi siya kanako hangtud
niining adlawa?
^4Apan ang mga principe sa mga Filistehanon naligutgut kaniya; ug ang mga
principe sa mga Filistehanon miingon kaniya: Papaulia ang tawo, aron siya
mahisibog sa iyang dapit diin siya nimo itudlo, ug ayaw siya pagpalugsonga
uban kanato sa paggubat, tingali unya didto sa gubat siya mahimong kabatok
nato: kay asa man makig-uliay kining tawohana sa iyang ginoo? Dili ba kini
hinoon uban sa mga pangulo niining mga tawohana?
^5Dili ba mao kini si David, nga kaniya sila nanag-awit ang usa ug usa sa
mga pagsayaw, nga nag-ingon: Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, Ug si
David sa iyang mga tinagpulo ka libo?
^6 Unya si Achis mitawag kang David, ug miingon kaniya: Ingon nga si Jehova
buhi, ikaw nagminatarung, ug ang imong paggula ug ang imong pagsulod uban
kanako sa panon maayo sa akong pagtan-aw; kay ako wala makakaplag ug
kadautan diha kanimo sukad sa adlaw sa imong paghianhi kanako hangtud
niining adlawa: apan bisan pa niini ang mga kadagkuan wala mouyon kanimo.
^7Sa ingon niini karon pumauli ka, ug lakaw sa pakigdait, aron dili mawad-an
sa kahamuot kanimo ang mga kadagkuan sa mga Filistehanon.
^8Ug si David miingon kang Achis: Apan unsay akong nabuhat? Ug unsay imong
nakita sa imong sulogoon sa kadugayon nga ako diha sa imong atubangan
hangtud niining adlawa, aron ako dili makaadto ug makig-away batok sa mga
kaaway sa akong ginoo nga hari?
^9Ug si Achis mitubag ug miingon kang David: Ako nahibalo nga ikaw maayo sa
akong pagtan-aw, ingon sa usa ka manolonda sa Dios: bisan pa niini, ang mga
principe sa mga Filistehanon nanag-ingon: Siya dili makauban kanato ngadto
sa gubat.
^10Sa ingon niini karon bumangon ka sa pagsayo sa buntag uban sa mga
sulogoon sa imong ginoo nga nanghiuban kanimo; ug sa diha nga ikaw mahagmata
na pagsayo sa buntag, ug may kahayag na , lakaw.
^11Busa si David mibangon pagsayo, siya ug ang iyang mga tawo, aron sa
pagpauli sa pagkabuntag ngadto sa yuta sa mga Filistehanon. Ug ang mga
Filistehanon ming-adto sa Jezreel.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa diha nga si David ug ang iyang mga tawo nahiadto sa
Siclag sa ikatolo ka adlaw, nga ang mga Amalecahanon misulong sa Habagatan
ug sa Siclag, ug gidaug ang Siclag, ug gisunog kini sa kalayo,
^2Ug gibihag ang mga babaye ug ang tanan nga didto, gagmay ug dagku: walay
bisan usa nga ilang gipatay, apan ilang gidala sila, ug nangadto sa ilang
panaw.
^3Ug sa diha nga si David ug ang iyang mga tawo nahiabut na sa ciudad, ania
karon, nasunog kini sa kalayo; ug ang ilang mga asawa, ug ang ilang mga anak
nga lalake, ug ang ilang mga anak nga babaye gipanagdala nga binihag.
^4Unya si David ug ang katawohan nga diha uban kaniya mipatugbaw sa ilang
tingog ug nanghilak, hangtud nga nangaluya sila sa hinilak.
^5Ug ang duruha ka asawa ni David gidala nga binihag, si Ahinoam ang
taga-Jezreel, ug si Abigail ang asawa ni Nabal ang taga-Carmelo.
^6Ug si David nasubo sa hilabihan; kay ang katawohan naghisgot sa pagbato
kaniya, tungod kay ang kalag sa tibook katawohan nangasubo, ang tagsatagsa
ka tawo alang sa iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga anak nga babaye:
apan si David nagpalig-on sa iyang kaugalingon diha kang Jehova nga iyang
Dios.
^7 Ug si David miingon kang Abiathar nga sacerdote, ang anak nga lalake ni
Ahimelech: Ako nangaliyupo kanimo, dad-a dinhi kanako ang ephod. Ug gidala
ni Abiathar didto ang ephod kang David.
^8Ug si David nangutana kang Jehova, nga nagaingon: Kong lutoson ko kining
maong panon sa mga sundalo, maapasan ko kaha sila? Ug siya mitubag kaniya:
Lutosa; kay sa walay duhaduha maapasan mo sila , ug sa walay pagkapakyas
mabawi ang tanan .
^9Busa si David miadto, siya ug ang unom ka gatus ka tawo nga diha uban
kaniya, ug miabut sa sapa nga Besor, diin mopabilin kadtong nanghiulahi.
^10Apan si David miapas, siya ug ang upat ka gatus ka tawo; kay ang duruha
ka gatus napabilin sa ulahi, nga nangaluya na kaayo nga dili na makatabok sa
sapa sa Besor.
^11Ug sila nakahibalag ug usa ka Egiptohanon diha sa kapatagan, ug gidala
siya ngadto kang David, ug gihatagan siya ug tinapay, ug siya mikaon; ug
ilang gihatagan siya ug tubig sa pag-inum;
^12Ug ilang gihataga, siya ug usa ka haon nga tinapay sa igos, ug duruha ka
bulig nga pasas: ug sa nakakaon na siya, hing-ulian siya sa iyang espiritu;
kay siya wala makakaon ug tinapay, ni makainum ug tubig, sa totolo ka adlaw
ug totolo ka gabii.
^13Ug si David miingon kaniya: Kinsang sakup ikaw? Ug taga-diin ka? Ug siya
miingon: Ako usa ka tawo nga batan-on nga lalake sa Egipto, sulogoon sa usa
ka Amalecahanon; ug ang akong agalon mibiya kanako, tungod kay totolo ka
adlaw na karon nga ming-agi, ako nasakit.
^14Kami misulong sa dapit sa Habagatan sa mga taga-Cerethi, ug sa ibabaw
niadtong sakup sa Juda, ug sa ibabaw sa Habagatan sa Caleb; ug gisunog namo
ang Siclag sa kalayo.
^15Ug si David miingon kaniya: Modala ka ba kanako ngadto niining panona? Ug
siya miingon: Manumpa ka kanako tungod sa Dios, nga ikaw dili mopatay
kanako, ni motugyan kanako ngadto sa kamot sa akong agalon, ug ako
magatultol kanimo ngadto niining panona.
^16Ug sa pagdala na niya ngadto, ania karon, sila nanagkatibulaag sa tibook
nga yuta, nangaon ug nanginum, ug nanagsayaw, tungod sa dagkung mga inagaw
nga ilang nakuha gikan sa yuta sa mga Filistehanon, ug gikan sa yuta sa
Juda.
^17Ug gilaglag sila ni David sukad sa pagbanagbanag sa kabuntagon bisan
hangtud sa kagabhion sa sunod nga adlaw: ug walay nakagawas kanila nga usa
ka tawo, gawas ang upat ka gatus ka batan-ong lalake, nga nangabayo sa
camello, ug mingkalagiw.
^18Ug gibawi ni David ang tanan nga naagaw sa mga Amalecahanon; ug giluwas
ni David ang iyang duruha ka asawa.
^19Ug walay bisan unsa nga nakulang kanila, ni diyutay ni dagku, ni mga anak
nga lalake ni mga anak nga babaye, ni inagaw ni bisan unsa nga ilang nakuha
kanila: Gidala ni David pagbalik ang tanan.
^20Ug gidala ni David ang tanang mga panon sa carnero ug ang mga panon sa
vaca, nga ilang giabog sa unahan sa laing panon sa vaca, ug miingon: Kini
mao ang inagaw ni David.
^21 Ug si David miadto sa duruha ka gatus ka tawo, nga gipangapuyan nga dili
na ngani sila makanunot kang David, nga ilang gipabilin usab didto sa sapa
sa Besor; ug nangadto sila sa pagsugat kang David, ug sa pagsugat sa
katawohan nga nagauban kaniya: ug sa diha nga mahiduol na si David sa
katawohan, siya miyukbo kanila
^22Unya mingtubag ang tanang mga dautan ug mga bastos nga tawo, kadtong
nanguban kang David, ug miingon: Tungod kay wala sila mouban kanato, dili
nato sila hatagan bisan unsa sa inagaw nga atong nabawi, gawas sa tagsatagsa
ka tawo, sa iyang asawa ug sa iyang kabataan, aron iyang kamandoan sila ug
lumakaw.
^23Unya miingon si David: Dili ninyo buhaton ang ingon, mga kaigsoonan ko,
uban niadtong gihatag ni Jehova kanato, nga nagbantay kanato, ug nagtugyan
kanato sa panon sa mga sunalo nga ming-anhi batok kanato sa atong kamot.
^24Ug kinsay mamati kaninyo niining pagkabutanga? Kay ingon nga ang iyang
bahin mao ang ming-adto sa gubat, mao man usab ang iyang bahin niadtong mga
nanghibilin uban sa mga butang: sila magadawat ug sama nga bahin.
^25Ug mao nga sukad niadtong adlawa ngadto sa unahan, nga iyang gihimo kini
nga usa ka balaod ug usa ka tulomanon alang sa Israel hangtud niining
adlawa.
^26Ug sa pag-abut ni David sa Siclag, nagpahatud siya sa inagaw ngadto sa
mga anciano sa Juda, bisan ngadto sa iyang mga higala, nga nagaingon: Ania
karon, usa ka gasa alang kaninyo gikan sa inagaw sa mga kaaway ni Jehova:
^27Kanila nga atua sa Beth-el, ug kanila nga atua sa Ramoth sa Habagatan, ug
kanila nga atua sa Jattir,
^28Ug kanila nga atua sa Aroer, ug kanila nga atua sa Siphmoth, ug kanila
nga atua sa Esthemoa,
^29Ug kanila nga atua sa Rachal, ug kanila nga atua sa mga ciudad sa mga
taga-Jerameel, ug kanila nga atua sa mga ciudad sa mga Cinehanon;
^30Ug kanila nga atua sa Horma, ug kanila nga atua sa Chorasan, ug kanila
nga atua sa Athach,
^31Ug kanila nga atua sa Hebron, ug sa tanang dapit diin si David sa iyang
kaugalingon ug ang iyang mga tawo kanunay nga mangadto.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang mga Filistehanon nakiggubat batok sa Israel: ug ang mga tawo sa
Israel nangalagiw gikan sa atubangan sa mga Filistehanon, ug nangapukan nga
patay, didto sa bukid sa Gilboa.
^2Ug ang mga Filistehanon nangusog paglutos kang Saul ug sa iyang mga anak
nga lalake; ug gipatay sa mga Filistehanon si Jonathan, ug si Abinadab, ug
Melchisua, ang mga anak nga lalake ni Saul.
^3Ug ang gubat hilabihan kalisud batok kang Saul, ug ang mga magpapana
nakaapas kaniya; ug daku ang pagkasakit niya tungod sa mga magpapana.
^4Unya miingon si Saul sa iyang magdadala sa hinagiban: Ibta ang imong
pinuti, ug dunggaba ako niana, tingali kining mga walay circuncicion moabut
ug dunggabon ako, ug magadagmal kanako. Apan ang iyang magdadala sa
hinagiban wala bumuot; kay nahadlok siya kaayo. Busa gikuha ni Saul ang
iyang pinuti, ug miubo sa tumoy niana.
^5Ug sa diha nga ang iyang magdadala sa hinagiban nakakita nga si Saul
namatay, siya usab ming-ubo sa iyang pinuti ug namatay uban kaniya.
^6Busa si Saul namatay, ug ang iyang totolo ka anak nga lalake, ug ang iyang
magdadala sa hinagiban, ug ang tanan niyang mga tawo nga nagkadungan
niadtong maong adlaw.
^7Ug sa diha nga ang mga tawo sa Israel nga didto sa laing pikas sa walog,
ug kanila nga didto sa unahan sa Jordan, nakakita nga ang mga tawo sa Israel
nangalagiw, ug nga si Saul ug ang iyang mga anak nga lalake nangamatay,
ilang gibiyaan ang mga ciudad, ug nangalagiw; ug ang mga Filistehanon
ming-abut ug mingpuyo niini.
^8 Ug nahitabo sa pagkaugma, sa diha nga ang mga Filistehanon miabut aron sa
paghukas sa mga patay, nga ilang nakita si Saul ug ang iyang totolo ka anak
nga lalake nga nangapukan didto sa bukid sa Gilboa.
^9Ug ilang gipunggot ang iyang ulo, ug gihubo ang iyang hinagiban, ug
gipalibut sa yuta sa mga Filistehanon, sa pagdala sa mga balita ngadto sa
balay sa ilang mga dios-dios, ug ngadto sa katawohan.
^10Ug sila nagbutang sa iyang hinagiban sa balay ni Astaroth; ug ilang
gigaid ang iyang lawas sa kuta sa Beth-san.
^11Ug sa diha nga ang mga pumoluyo sa Jabes-Galaad nakadungog mahitungod
kaniya niadtong gibuhat sa mga Filistehanon kang Saul,
^12Ang tanan nga maisug nga tawo mingtindog, ug miadto sa tibook nga gabii,
ug nagkuha sa lawas ni Saul ug sa mga lawas sa iyang mga anak nga lalake
gikan sa kuta sa Beth-san; ug sila nangadto sa Jabes, ug nagsunog kanila
didto.
^13Ug nagkuha sa ilang mga bukog, ug naglubong kanila sa ilalum sa kahoy nga
sambag sa Jabes, ug nanagpuasa sulod sa pito ka adlaw.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug nahatabo sa tapus ang kamatayon ni Saul, sa diha nga nahiuli si David
gikan sa pagpamatay sa mga Amalecahanon, ug si David nakapuyo ug duha ka
adlaw sa Siclag;
^2Nahitabo sa ikatolo, ka adlaw, nga, ania karon, usa ka tawo migula sa
campo gikan kang Saul, uban ang iyang mga saput nga gisi, ug may yuta sa
ibabaw sa iyang ulo: ug mao kadto, nga sa pagdangat niya kang David, siya
mihapa sa yuta ug naghatag sa katahuran.
^3Ug si David miingon kaniya: Diin ka gikan? Ug siya miingon kaniya:
Nakakalagiw ako gikan sa campo sa Israel.
^4Ug si David miingon kaniya: Unsa na man ang nahitabo? Ako nagahangyo
kanimo, suginli ako. Ug siya mitubag: Ang katawohan nangalagiw gikan sa
gubat, ug daghan sa katawohan nangapukan usab ug nangamatay; ug si Saul ug
si Jonathan, nga iyang anak nga lalake nangamatay usab.
^5Ug si David miingon sa batan-ong lalake nga nagsugilon kaniya: Giunsa nimo
ang pagpanghibalo nga si Saul ug si Jonathan, nga iyang anak nga lalake
nangamatay?
^6Ug ang batan-ong lalake nagsugilon kaniya nga miingon: Sa paghiadto ko nga
wala tuyoa didto sa bukid sa Gilboa, ania karon, si Saul nagsandig sa iyang
bangkaw; ug, ania karon, ang mga carro, ug ang mga nangabayo nanagluto
kaniya sa hilabihan gayud.
^7Ug sa pagtan-aw niya sa iyang luyo, nakita ako niya ug nagtawag siya
kanako. Ug ako mitubag: Ania ako.
^8Ug siya miingon kanako: Kinsa ba ikaw? Ug ako mitubag kaniya: Ako usa ka
Amalecahanon.
^9Ug siya miingon kanako: Tindog, nagahangyo ako kanimo, tupad kanako, ug
patya ako; kay ang nagagahum kanako, kaguol, tungod kay ang akong kinabuhi
tibook pa dinhi kanako.
^10Busa mitindog ako tupad kaniya, ug gipatay ko siya, kay ako nahibalo nga
siya dili na mabuhi sa tapus siya mapukan: ug gikuha ko ang purong-purong
nga diha sa ibabaw sa iyang ulo, ug ang bakulo nga diha sa iyang bukton, ug
gidala ko kini dinhi sa akong ginoo.
^11 Unya gikuptan ni David ang iyang mga saput, ug gipanggisi kini; ug ingon
man ang tanang mga tawo nga diha uban kaniya:
^12Ug sila nanagbangutan, ug nanagpanghilak, ug nanagpuasa hangtud sa
pagkagabii, tungod kang Saul, ug tungod kang Jonathan, nga iyang anak nga
lalake, ug tungod sa katawohan ni Jehova, ug tungod sa balay sa Israel; kay
sila nangapukan pinaagi sa pinuti.
^13Ug si David miingon sa batan-ong lalake nga nagsugilon kaniya: Taga-diin
ka? Ugsiya mitubag: Ako ang anak nga lalake sa usa ka lumalangyaw, ug usa ka
Amalecahanon.
^14Ug si David miingon kaniya: Ngano nga wala ka mahadlok sa paggamit sa
imong kamot sa paglaglag sa dinihog ni Jehova?
^15Ug si David mitawag sa usa ka mga batan-ong lalake, ug miingon: Dumuol ka
ug tigbasa siya. Ug iyang gitigbas siya sa pagkaagi nga siya namatay.
^16Ug si David miingon kaniya: Ang imong dugo moanha sa ibabaw sa imong ulo;
kay ang imong baba nagsaksi batok kanimo, ug nagaingon: Napatay ko ang
dinihog ni Jehova.
^17 Ug si David nagminatay sa hilabihan gayud uban niining pagminatay tungod
kang Saul ug tungod kang Jonathan nga iyang anak nga lalake;
^18(Ug iyang gisugo sila nga tudloan ang mga anak sa Juda sa awit sa pana;
Ania karon, kini nahasulat sa basahon ni Jaser):
^19Ang imong himaya, Oh Israel, gipatay sa ibabaw sa imong mga hatag-as nga
dapit! Giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon!
^20Ayaw kini pag-isugilon sa Gath, Ayaw kini pag-ibalita sa mga kadalanan sa
Ascalon; Tingali unya ang mga anak nga babaye sa mga Filistehanon
mangalipay, Tingali unya ang anak nga babaye sa mga walay circuncicion
makadaug.
^21Kamo nga mga bukid sa Gilboa, Himoa nga walay tun-og ni ulan sa ibabaw
ninyo, ni ang mga kapatagan sa mga paghalad: Kay didto ang taming pinaagi sa
pagkamahuwagon gisalibay, Ang taming ni Saul, dili dinihog sa lana.
^22Gikan sa dugo sa mga gipatay, gikan sa tambok sa mga kusganon, Ang pana
ni Jonathan wala tumalikod, Ug ang pinuti ni Saul wala mahiuli nga walay
sulod.
^23Si Saul ug Jonathan mga matahum ug himulot-an sa ilang mga kinabuhi, Ug
sa ilang kamatayon wala sila magkabulag: Sila mga matulin pa kay sa mga
agila, Sila mga kusganon pa kay sa mga leon.
^24Kamo nga mga anak nga babaye sa Israel, panghilak kamo tungod kang Saul,
Nga nagpasaput kaninyo sa mapula nga maanindot kaayo, Nga nagtaod ug mga
dayandayan nga bulawan sa inyong bisti.
^25Giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon sa kinataliwad-an sa gubat! Si
Jonathan namatay sa ibabaw sa imong mga hatag-as nga mga dapit.
^26Ako nasubo alang kanimo, igsoon ko nga Jonathan: Nakapahimuot gayud kaayo
ikaw kanako: Ang imong gugma kanako katingalahan, Minglabaw sa gugma sa mga
babaye,
^27Giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon, Ug ang mga hinagiban sa gubat
nangawala!
_________________________________________________________________
^1 Ug nahatabo sa human niini, nga si David nangutana kang Jehova, nga
nagaingon: Motungas ba ako ngadto sa bisan diin nga lungsod sa Juda? Ug si
Jehova miingon kaniya: Tumungas ka. Ug si David miingon: Asa man ako
motungas? Ug siya miingon: Ngadto sa Hebron.
^2Busa si David mitungas didto ug ang duruha usab ka asawa niya, si Ahinoam
nga Jezreelhanon, ug si Abigail ang asawa ni Nabal, ang Carmelohanon.
^3Ug ang mga tawo nga kauban niya gidala ni David ang pagtungas, ang
tagsatagsa ka tawo uban ang iyang sulod-balay: ug sila mingpuyo sa mga
kalungsoran sa Hebron.
^4Ug ang mga tawo sa Juda mingadto, ug didto ilang gidihogan si David nga
hari ibabaw sa balay sa Juda, ug ilang gisuginlan si David nga nagaingon:
Ang mga tawo sa Jabes-Galaad mao sila ang nanaglubong kang Saul.
^5Ug si David nagpadala ug mga sulogoon ngadto sa mga tawo sa Jabes-Galaad,
ug miingon kanila: Pagabulahanon kamo ni Jehova, kay gipakita ninyo kining
kalolot sa inyong ginoo, bisan pa kang Saul, ug inyong gilubong siya.
^6Ug karon si Jehova nagapakita ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran
kaninyo: ug ako magabayad kaninyo niining kalolot, tungod kay nabuhat ninyo
kining butanga.
^7Busa karon lig-ona ang inyong mga kamot, ug magmaisugon kamo; kay si Saul
nga inyong ginoo patay na, ug ang balay ni Juda nagdihog kanako nga hari sa
ibabaw nila.
^8 Karon si Abner ang anak nga lalake ni Ner, capitan sa panon ni Saul,
mikuha kang Is-boseth, ang anak nga lalake ni Saul, ug midala kaniya ngadto
sa Mahanaim;
^9Ug naghimo kaniya nga hari ibabaw sa Galaad, ug ibabaw sa Gesuri, ug
ibabaw sa Jezreel, ug ibabaw sa Ephraim, ug ibabaw sa Benjamin, ug ibabaw sa
tibook Israel.
^10Si Is-boseth ang anak nga lalake ni Saul may kap-atan ka tuig ang
panuigon sa pagsugod niya paghari ibabaw sa Israel, ug siya naghari ug duha
ka tuig. Apan ang balay ni Juda misunod kang David.
^11Ug ang gidugayon sa pagkahari ni David sa Hebron ibabaw sa balay ni Juda
may pito ka tuig ug unom ka bulan.
^12Ug si Abner, ang anak nga lalake ni Ner, ug ang mga sulogoon ni
Is-boseth, ang anak nga lalake ni Saul, minggula gikan sa Mahanaim ngadto sa
Gabaon.
^13Ug si Joab, ang anak nga lalake ni Sarvia, ug ang mga sulogoon ni David
minggula, ug nakighibalag kanila haduol sa linaw sa Gabaon; ug sila
minglingkod ang usa sa usa ka daplin sa danaw, ug ang usa didto sa usa ka
daplin sa danaw.
^14Ug si Abner miingon kang Joab, tugoti ang mga batan-ong lalake, ako
nagahangyo kanimo, sa pagtindog, ug sa padula sa among atubangan. Ug si Joab
miingon: Patindoga sila.
^15Unya sila nanindog ug ming-adto sa tabok pinaagi sa ilang gidaghanon:
napulo ug duha ang alang kang Benjamin ug ang alang kang Is-boseth, ang anak
nga lalake ni Saul, ug napulo ug duha ang gikan sa mga sulogoon ni David.
^16Ug sila nanagdinakpanay ang tagsatagsa sa ulo sa iyang isigkaingon, ug
gihandus ang iyang pinuti sa kilid sa iyang isigkaingon; busa sila
nangapukan pagdungan: maoy hinungdan nga kadtong dapita gitawag ug
Helcath-Assurim, nga atua sa Gabaon.
^17Ug ang gubat misamot sa hilabihan gayud niadtong adlawa; ug si Abner
gidaug, ug ang mga tawo sa Israel, sa atubangan sa mga sulogoon ni David.
^18 Ug ang totolo ka anak nga lalake ni Sarvia didto, si Joab, ug si Abisai,
ug si Asael: ug si Asael magaan sa tiil sama sa usa ka lagsaw nga ihalas.
^19Ug si Asael miapas sunod kang Abner; ug sa paglakaw niya wala lumiso siya
sa too nga kamot ni sa wala nga kamot, sa pag-agpas kang Abner.
^20Unya si Abner milingi sa likod niya, ug miingon: Ikaw ba si Asael? Ug
siya mitubag: Ako man.
^21Ug si Abner miingon kaniya: Sumimang ka sa dapit sa imong too kun sa
wala, ug dakpon mo ang usa sa mga batan-ong lalake, ug kubaon mo ang iyang
hinagiban. Apan si Asael wala mosimang gikan sa pagnunot kaniya,
^22Ug si Abner miingon pag-usab kang Asael: Bumulag ka sa pagnunot kanako:
Ngano nga ibunal ko ikaw sa yuta? Unsaon man nako sa pag-atubang sa akong
nawong kang Joab, ang imong igsoon nga lalake?
^23Apan siya nagdumili sa pagtipas: busa si Abner uban sa pangulahiang tumoy
sa iyang bangkaw miduslak kaniya sa lawas, mao nga ang bangkaw milapos sa
iyang likod, ug namatay siya sa maong dapit: ug nahitabo nga ang daghan nga
nanghianha sa dapit diin sa Asael napukan ug namatay, minghunong.
^24Apan si Abner gilutos ni Joab ug ni Abisai: ug ang adlaw misalop na sa
paghiabut nila sa bungtod sa Amma, nga nahamutang atbang sa Gia haduol sa
alagianan sa kamingawan sa Gabaon.
^25 Ug ang mga anak ni Benjamin nanaghiusa sa pagpundok sunod kang Abner, ug
nahimong usa ka panon ug mingtindog sa tumoy sa bungtod.
^26Unya si Abner mitawag kang Joab, ug miingon: Sa kanunay ba nga ang pinuti
magalamoy? Wala mo ba hibaloi nga kini mahimong kapaitan sa kaulahian? Unsa
pa man diay ang kadugayon, nga dili mo pa sugoon ang katawohan gikan sa
pagnunot sa ilang kaigsoonan?
^27Ug si Joab miingon: Ingon nga ang Dios buhi, kong ikaw wala pa unta
magsulti, nan sa pagkatinuod, ang katawohan sa pagkabuntag nanagpanlakaw na
unta, ni magalutos ang tagsatagsa sa iyang igsoon nga lalake.
^28Busa gipatingog ni Joab ang trompeta; ug ang tibook katawohan nanghunong,
ug wala na lumutos sa Israel, ni magpakig-away pa sila.
^29Ug si Abner ug ang iyang mga tawo minglakaw sa tibook niadtong gabhiona
latas sa Araba; ug sila nanabok sa Jordan, ug nangadto latas sa tibook nga
Bithron, ug ming-abut sa Mahanaim.
^30Ug si Joab nahiuli gikan sa paglutos kang Abner: ug sa diha nga giusa
niya pagtigum ang tibook katawohan may nakulang sa mga sulogoon ni David nga
napulo ug siyam ka tawo ug si Asael.
^31Apan ang mga sulogoon ni David midaug sa mga tawo ni Benjamin ug ni
Abner, mao nga totolo ka gatus ug kan-uman ka tawo ang nangamatay.
^32Ug ilang gikuha si Asael, ug gilubong siya sa lubnganan sa iyang amahan
nga didto sa Beth-lehem. Ug si Joab ug ang iyang mga tawo minglakaw sa
tibook nga gabii ug hingkabuntagan sila didto sa Hebron.
_________________________________________________________________
^1 Karon may hataas nga gubat sa taliwala sa balay ni Saul ug sa balay ni
David: ug si David nag-anam ug kalig-on, apan ang balay ni Saul nag-anam ug
kahuyang.
^2Ug kang David nangatawo ang mga anak nga lalake didto sa Hebron: ug ang
iyang kamagulangan mao si Amnon, kang Ahinoam, ang Jezreelhanon;
^3Ug ang iyang ikaduha, mao si Chileab, kang Abigail, ang asawa ni Nabal,
ang Carmelohanon; ug ang ikatolo, mao si Absalom, ang anak nga lalake ni
Maacha, ang anak nga babaye ni Talmai, hari sa Gessur;
^4Ug ang ikaupat mao si Adonias, ang anak nga lalake ni Haggith; ug ang
ikalima, mao si Saphatias, ang anak nga lalake ni Abital;
^5Ug ang ikaunom, mao si Jetream kang Egla, asawa ni David. Kini maoy
nangatawo kang David didto sa Hebron.
^6Ug nahitabo nga samtang may gubat pa sa taliwala sa balay ni Saul ug sa
balay ni David, nga si Abner nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa balay ni
Saul.
^7 Karon si Saul may usa ka puyopuyo kinsang ngalan mao si Rispa, ang anak
nga babaye ni Aja; ug si Is-boseth miingon kang Abner: Nganong misulod ka sa
puyopuyo sa akong amahan?
^8Unya si Abner nasuko kaayo tungod sa mga pulong ni Is-boseth, ug miingon:
Usa ba ako ka ulo sa iro nga sakup sa Juda? Niining adlawa nagpakita ba ako
ug kalolot ngadto sa balay ni Saul ang imong amahan, ngadto sa iyang mga
kaigsoonan, ug sa iyang mga kahigalaan, ug wala magtugyan kanimo ngadto sa
kamot ni David; ug unya ikaw nagapasangil kanako niining adlawa sa usa ka
sala mahitungod niining babayehana.
^9Ang Dios nagahimo sa ingon kang Abner ug labi pa gayud, kong ingon sa
gipanumpa ni Jehova kang David, ako dili magabuhat sa ingon niana kaniya.
^10Sa pagbalhin sa gingharian gikan sa balay ni Saul, ug sa pagpatindog sa
trono ni David sa ibabaw sa Israel, ug sa ibabaw sa Juda sukad sa Dan, bisan
pa ngadto sa Beer-seba.
^11Ug siya wala makatubag kang Abner ug laing pulong, tungod kay siya
nahadlok kaniya.
^12Ug si Abner nagpadala ug sulogoon ngadto kang David mahitungod kaniya,
nga nagaingon: Kang kinsa ba ang yuta? Nagaingon usab : Himoa ang imong
pakigsaad uban kanako, ug, ania karon, ang akong kamot magauban kanimo, sa
pagpahiuli sa tibook Israel nganha kanimo.
^13Ug siya miingon: Maayo; ako magahimog pakigsaad uban kanimo; apan usa ka
butang ang akong kinahanglanon gikan kanimo: mao kini, nga ikaw dili
makakita sa akong nawong, gawas kong ikaw magdala pag-una kang Michal, ang
anak nga babaye ni Saul, sa diha nga ikaw moanhi sa pagtan-aw sa akong
nawong.
^14Ug si David nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Is-boseth, ang anak nga
lalake ni Saul, nga nagaingon: Iuli mo kanako ang akong asawa nga si Michal,
nga naasawa ko tungod sa usa ka gatus ka yamis sa mga Filistehanon.
^15Ug si Is-boseth nagpadala ug nagkuha kaniya gikan sa iyang bana, bisan
gikan kang Paltiel, ang anak nga lalake ni Lais.
^16Ug ang iyang bana mikuyog kaniya, nga nagahilak sa diha nga siya
nagalakaw, ug minunot kaniya ngadto sa Bahurim. Unya miingon si Abner
kaniya: Lakaw, pauli; ug siya mipauli.
^17Ug si Abner may pagpakig-hibaloanay uban sa mga anciano sa Israel, nga
nagaingon: Sa panahon nga miagi, kamo nanagpangita kang David aron magahari
sa ibabaw kaninyo;
^18Busa karon buhata kini; kay si Jehova namulong mahitungod kang David nga
nagaingon: Pinaagi sa kamot sa akong sulogoon nga si David, pagaluwason ko
ang akong katawohan nga Israel gikan sa kamot sa mga Filistehanon, ug gikan
sa kamot sa tanan nilang mga kaaway.
^19Ug si Abner usab misulti sa mga igdulungog ni Benjamin; ug si Abner
miadto usab sa pagsulti sa mga igdulungog ni David sa Hebron sa tanan nga
daw maayo sa Israel, ug sa tibook balay ni Benjamin.
^20Busa si Abner miadto kang David didto sa Hebron, ug kaluhaan ka tawo uban
kaniya. Ug si David naghimo ug usa ka kombira alang kang Abner ug sa mga
tawo nga uban kaniya.
^21Ug si Abner miingon kang David: Ako motindog ug moadto, ug magatapok sa
tibook Israel ngadto sa akong ginoong hari, aron maghimo sila ug usa ka
pakigsaad uban kanimo, ug nga ikaw magahari kanilang tanan sumala sa tuyo sa
imong kalag. Ug si David nagpalakaw kang Abner; ug siya milakaw sa
pakigdait.
^22 Ug, ania karon, ang mga sulogoon ni David ug si Joab nangabut gikan sa
pagpanulong; ug nakadala ug usa ka dakung sinakmit uban kanila: Apan si
Abner wala mahiuban kang David didto sa Hebron; kay siya gipalakaw niya, ug
siya milakaw sa pakigdait.
^23Sa diha nga si Joab ug ang tanan nga panon sa kasundalohan nga uban
kaniya nahiabut na, ilang gisuginlan si Joab, nga nagaingon: Si Abner, ang
anak nga lalake ni Ner nahianhi sa hari, ug siya gipalakaw niya, ug siya
milakaw sa pakigdait.
^24Unya si Joab miadto sa hari, ug miingon: Unsay imong nabuhat? Ania karon,
si Abner mianhi kanimo; nganong gipalakaw mo siya, ug siya nahalakaw na?
^25Ikaw nahibalo kang Abner, ang anak nga lalake ni Ner, mga siya mianhi sa
paglimbong kanimo, ug sa pagpakisayud sa imong pagula ug sa imong pagsulod,
ug sa pagpakisayud sa tanan nga imong ginabuhat.
^26Ug sa diha nga si Joab nahigula na gikan kang David, siya nagpadala ug
mga sulogoon sa pagpaapas kang Abner, ug siya gidala nila sa pagbalik gikan
sa atabay ni Sira: apan si David wala mahibalo niini.
^27Ug sa diha nga si Abner gibalik sa Hebron, si Joab midala kaniya sa hilit
ngadto sa kinataliwad-an sa ganghaan aron sa pagpakigsulti kaniya sa tago,
ug gitigbas siya didto ug naigo sa iyang lawas, mao nga siya namatay, tungod
sa dugo sa iyang igsoon nga lalake nga si Asael.
^28Ug sa human niini sa diha nga si David nakadungog niini, siya miingon:
Ako ug ang akong gingharian walay sala sa atubangan ni Jehova sa walay
katapusan sa dugo ni Abner, ang anak nga lalake ni Ner:
^29Ipahulog kini sa ibabaw sa ulo ni Joab, ug sa ibabaw sa tanang balay sa
iyang amahan; ug dili kawad-an ang balay ni Joab ug usa nga may nagapangagi,
kun ang usa ka sanlabon, kun kadtong magaakbo sa sungkod, kun kadtong
mapukan pinaagi sa pinuti, kun kadtong makulangan sa tinapay.
^30Busa si Joab ug si Abisai, ang iyang igsoon nga lalake, mipatay kang
Abner, tungod kay siya mipatay sa ilang igsoon nga lalake nga si Asael didto
sa Gabaon sa panahon sa gubat.
^31Ug si David miingon kang Joab, ug sa tibook katawohan nga diha uban
kaniya: Panggisia ninyo ang inyong mga saput, ug managbakus kamo ug sako, ug
managbalata kamo sa atubangan ni Abner. Ug ang hari nga si David minunot sa
lungon.
^32Ug ilang gilubong si Abner sa Hebron: ug ang hari mipatugbaw sa iyang
tingog, ug mihilak siya didto sa lubong ni Abner; ug ang tibook katawohan
minghilak.
^33Ug ang hari nagbakho alang kang Abner, ug miingon: Mamatay ba si Abner
sama sa kamatayon sa usa ka buang?
^34Ang imong mga kamot wala gapusa, ni ibutang ang imong mga tiil sa mga
talikala: Ingon sa usa ka tawo nga mahulog sa atubangan sa mga anak sa
kadautan, sama niini nahulog usab ikaw. Ug ang tibook katawohan minghilak
pag-usab mahitungod kaniya.
^35Ug ang tibook katawohan mingadto sa paghimo nga mokaon si David ug
tinapay samtang nga may adlaw pa; apan si David nanumpa, nga nagaingon: Oh
Dios buhata ingon, ug labi pa, kong ako tumilaw ug tinapay, kun bisan unsa
pa, hangtud nga ang adlaw mosalop.
^36Ug ang tibook katawohan nanghibalo niini, ug kini nakalipay kanila; ingon
nga bisan unsa ang ginabuhat sa hari nakalipay sa tibook katawohan.
^37Busa ang tibook katawohan ug ang tibook Israel nanghibalo niadtong adlawa
nga dili sa hari ang pagpatay kang Abner, ang anak nga lalake ni Ner.
^38Ug ang hari miingon sa iyang mga sulogoon: Wala ba kamo manghibalo nga
may usa ka principe ug usa ka dakung tawo nga napukan niining adlawa sa
Israel?
^39Ug ako niining adlawa maluya, bisan pa dinihog nga hari; ug kining mga
tawo ang mga anak nga lalake ni Sarvia mga magahi kaayo alang kanako: si
Jehova magabalus sa magbubuhat sa dautan sumala sa iyang pagkadautan.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa diha nga si Is-boseth , ang anak nga lalake ni Saul, nakadungog nga
si Abner namatay didto sa Hebron, ang iyang mga kamot naluya, ug ang tanang
mga Israelihanon nangalisang.
^2Ug si Is-boseth , ang anak nga lalake ni Saul, may duruha ka tawo nga mga
capitan sa mga panon: ang ngalan sa usa mao si Baana, ug ang ngalan usab sa
usa mao si Rechab, ang mga anak nga lalake ni Rimmon ang Beerothanon, sa mga
anak nga lalake ni Benjamin (kay si Beeroth giisip nga kang Benjamin:
^3Ug ang mga Beerothanon nangalagiw ngadto sa Githaim, ug mga pumoluyo didto
hangtud niining adlawa).
^4Karon si Jonathan, anak nga lalake ni Saul, may usa ka anak nga lalake nga
piangan sa iyang tiil. Siya may lima ka tuig ang panuigon sa diha nga
midangat kaniya ang mga balita mahitungod kang Saul ug kang Jonathan gikan
sa Jezreel; ug gikuha siya sa iyang iwa, ug mikalagiw; ug nahitabo, sa
nagdalidali siya sa pagkalagiw, siya nahulog, ug napiang. Ug ang iyang
ngalan mao si Mephiboseth.
^5Ug ang mga lalakeng anak ni Rimmon, ang Beerothanon, si Rechab ug si
Baana, miadto, ug miabut sa hapit na ang kainit sa adlaw ngadto sa balay ni
Is-boseth, sa diha nga nagpahulay siya sa udto.
^6Ug miadto sila ngadto sa kinataliwad-an sa balay, daw ingon nga sila
modala ug trigo; ug ilang gitigbas siya sa lawas: ug si Rechab ug si Baana
nga iyang igsoon nga lalake nangalagiw.
^7Karon sa paghisulod nila sa balay, sa naghigda siya sa iyang higdaanan sa
iyang lawak, ilang gitigbas siya, ug gipatay siya, ug gipunggotan siya sa
ulo, ug gidala nila ang iyang ulo, ug minglakaw subay sa alagianan sa Araba
sa tibook nga gabii.
^8Ug ilang gidala ang ulo ni Is-boseth ngadto kang David didto sa Hebron, ug
ming-ingon sa Hari: Ania karon, ang ulo ni Is-boseth, ang anak nga lalake ni
Saul nga imong kaaway nga nagpangita sa imong kinabuhi: ug si Jehova
nagpanimalus tungod sa akong ginoo ang hari niining adlawa kang Saul ug sa
iyang kaliwat.
^9 Ug si David mitubag kang Rechab ug kang Baana ang igsoon niyang lalake,
ang mga anak ni Rimmon ang Beerothanon, ug miingon kanila: Ingon nga si
Jehova buhi, ang nagtubos sa akong kalag gikan sa tanang kalisdanan,
^10Sa diha nga may usa nga nagsugilon kanako, nga nagaingon: Ania karon, si
Saul namatay, ug naghunahuna siya nga nakadala ug maayong mga balita, ako
siyang gikuptan, ug gipatay siya didto sa Siclag, nga maoy balus nga akong
gihatag kaniya alang sa iyang mga balita.
^11Unsa pa ka labaw sa diha nga ang dautang mga tawo nga mingpatay sa usa ka
matarung nga tawo diha sa iyang kaugalingong balay, sa ibabaw sa iyang
higdaanan, dili ko ba karon kinahanglanon ang iyang dugo sa inyong kamot, ug
kuhaon kamo gikan sa yuta?
^12Ug si David nagsugo sa iyang mga batan-ong lalake, ug ilang gipamatay
sila, ug gipamutol ang ilang mga kamot ug mga tiil, ug gipamatay sila tupad
sa danaw sa Hebron. Apan ilang gikuha ang ulo ni Is-boseth, ug gilubong sa
lubnganan ni Abner sa Hebron.
_________________________________________________________________
^1 Unya ming-adto ang tanang mga banay sa Israel ngadto kang David sa
Hebron, ug namulong, ug ming-ingon: Ania karon, kami mao ang imong bukog ug
ang imong unod.
^2Sa mga panahon nga nangagi sa diha nga si Saul pa maoy hari sa ibabaw
namo, ikaw mao kadtong nagmando sa paggula ug sa pagdala sa sulod sa Israel:
ug si Jehova miingon kanimo: Ikaw ang magbalantay sa akong katawohan nga
Israel ug ikaw ang nahimong principe sa Israel.
^3Busa ang tanang mga anciano sa Israel ming-adto sa hari didto sa Hebron;
ug ang hari nga si David naghimo ug usa ka pakigsaad uban kanila didto sa
Hebron sa atubangan ni Jehova: ug sila nagdihog kang David nga hari sa
Israel.
^4Si David may katloan ka tuig ang panuigon sa diha nga siya misugod sa
paghari, ug siya naghari sulod sa kapatan ka tuig.
^5Didto sa Hebron siya naghari sa ibabaw sa Juda pito ka tuig ug unom ka
bulan; ug didto sa Jerusalem siya naghari sulod sa katloan ug tolo ka tuig
sa ibabaw sa tibook nga Israel ug Juda.
^6 Ug ang hari ug ang iyang mga tawo ming-adto sa Jerusalem batok sa mga
Jebusehanon, ang mga pumoluyo sa yuta, nga mingsulti kang David, nga
nagaingon: Gawas kong kuhaon mo ang buta ug ang piang, ikaw dili makaanhi
dinhi; kay naghunahuna sila nga si David dili makaadto didto.
^7Bisan pa niana giagaw ni David ang malig-ong salipdanan sa Sion; kadto
maoang ciudad ni David.
^8Ug si David miingon niadtong adlawa: Bisan kinsa nga modaug sa mga
Jebusehanon paadtoa siya ngadto sa alagianan sa tubig, ug ipalaglag ang
piang ug ang buta, nga gikaligutgutan sa kalag ni David. Busa sila
ming-ingon: Atua ang buta ug ang piang; siya dili makaadto sa balay.
^9Ug si David mipuyo didto sa malig ong salipdanan, ug gitawag kini nga
ciudad ni David. Ug si David nagtukod sa paglibut sukad sa Millo ngadto sa
dapit sa sulod.
^10Ug si David nag-anam ug pagkadaku; kay si Jehova, ang Dios sa mga panon
nag-uban kaniya.
^11 Ug si Hiram ang hari sa Tiro nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang
David, ug mga kahoy nga cedro, ug mga panday ug mga magbubuhat sa tabliya
nga bato; ug si David ilang gibuhatan ug balay.
^12Ug nakita ni David nga si Jehova mao ang naghimo kaniya nga hari sa
ibabaw sa Israel, ug nga iyang gibayaw ang iyang gingharian alangnsa iyang
katawohan tungod sa Israel.
^13Ug si David mikuha pagdugang alang kaniya ug mga puyopuyo ug mga asawa
gikan sa Jerusalem, sa human siya mahiabut gikan sa Hebron; ug didto pay mga
anak nga lalake ug mga anak nga babaye nga nangatawo kang David.
^14Ug kini mao ang mga ngalan niadtong mga natawo kaniya didto sa Jerusalem:
si Sammua, ug si Sobab, ug si Nathan ug si Salomon,
^15Ug si Ibhar, ug si Elisua, ug si Nepheg, ug si Japhia,
^16Ug si Elisama, ug si Eliada, ug si Eliphelet.
^17 Ug sa diha nga ang mga Filistehanon nakadungog nga sila nagdihog kang
David nga hari sa ibabaw sa Israel, ang tanang mga Filistehanon mingtungas
sa pagpangita kang David; ug si David nakadungog niini, ug miadto siya sa
malig-ong salipdanan.
^18Karon ang mga Filistehanon nanganha ug nanagkatag sa ilang kaugalingon
diha sa walog sa Rephaim.
^19Ug si David nangutana kang Jehova, nga nagaingon: Motungas ba ako batok
sa mga Filistehanon? Itugyan mo ba sila sa akong kamot? Ug si Jehova miingon
kang David: Tungas; kay sa pagkatinuod itugyan ko ang mga Filistehanon sa
imong kamot.
^20Ug si David miadto sa Baal-perasim, ug gidaug sila ni David didto; ug
siya miingon: Si Jehova nagbungkag sa akong mga kaaway sa atubangan ko, sama
sa pagkabulagbulag sa mga katubigan. Busa gitawag niya kadtong dapita nga
Baal-perasim.
^21Ug ilang gibilin ang ilang mga larawan didto; ug si David ug ang iyang
mga tawo nanagkuha niini.
^22Ug ang mga Filistehanon ming-abut pa gayud pag-usab ug nanagkatag sa
ilang kaugalingon diha sa walog sa Rephaim.
^23Ug sa diha nga si David nangutana kang Jehova, siya miingon: Ikaw dili
motungas: himoa ang usa ka paglibut sa ilang luyo, ug umadto kanila atbang
sa mga kahoy nga morales.
^24Ug mahitabo, nga sa diha nga ikaw makadungog sa dinahunog sa paglakaw
gikan sa mga tumoy sa mga kahoy nga morales nga ikaw manlimbasug; kay niana
si Jehova nag-una kanimo sa paglaglag sa panon sa mga Filistehanon.
^25Ug si David naghimo sa ingon, sumala sa gisugo ni Jehova kaniya, ug
gilaglag ang mga Filistehanon, sukad sa Gabaa hangtud nga mahiabut ikaw sa
Gaza.
_________________________________________________________________
^1 Ug si David nagtapok pag-usab sa tanang mga piniling tawo sa Israel,
katloan ka libo.
^2Ug si David mitindog, ug miuban sa tibook katawohan nga didto uban kaniya,
sukad sa Baal sa Juda, aron sa pagdala gikan didto sa arca sa Dios, nga
gitawag sa Ngalan, bisan sa ngalan ni Jehova sa mga panon nga naglingkod sa
ibabaw sa mga querubin.
^3Ug ilang gipahaluna ang arca sa Dios sa ibabaw sa bag-ong carromata, ug
gidala kini gikan sa balay ni Abinadab nga didto sa bungtod; ug si Uzza ug
si Ahio, ang mga anak nga lalake ni Abinadab, nagtulod sa bag-ong carromata.
^4Ug gidala nila kini gikan sa balay ni Abinadab, nga didto sa bungtod, uban
sa arca sa Dios: ug si Ahio miuna sa arca.
^5Ug si David ug ang tibook balay sa Israel nanaghoni sa atubangan ni Jehova
sa nagkalainlaing mga tulonggon nga binuhat sa kahoy nga haya, ug uban ang
mga alpa, ug uban ang mga kinuldasan nga tulonggon, ug mga pandaretas ug
uban ang mga castañetas ug mga piyangpiyang.
^6 Ug sa diha nga nahiabut sila sa giukan sa Nachon, gibutang ni Uzza ang
iyang kamot sa arca sa Dios ug nakakupot siya niini; kay ang mga vaca
nahapangdol.
^7Ug ang kasuko ni Jehova misilaub batok kang Uzza; ug ang Dios naglaglag
kaniya didto tungod sa iyang sayup; ug didto namatay siya tupad sa arca sa
Dios.
^8Ug si David wala mahamuot tungod kay si Jehova midasmag kang Uzza; ug
iyang gitawag kadtong dapita nga Parez-uzza, hangtud niining adlawa.
^9Ug si David nahadlok kang Jehova niadtong adlawa; ug siya miingon: Unsaon
sa pagdangat sa arca ni Jehova kanako?
^10Busa si David dili buot mobalhin sa arca ni Jehova ngadto kaniya sa
ciudad ni David; apan gidala kini ni David ngadto sa balay ni Obed-edom, ang
Getehanon.
^11Ug ang arca ni Jehova nahabalhin didto sa balay ni Obed-edom, ang
Getehanon sa totolo ka bulan; ug si Jehova nagpanalangin kang Obed-edom ug
sa tibook niyang panimalay.
^12 Ug kini gisugilon kang hari David, nga nagaingon: Si Jehova
nagpanalangin sa balay ni Obed-edom ug sa tanan nga diha kaniya, tungod sa
arca sa Dios. Ug si David miadto ug gidala ang arca sa Dios gikan sa balay
ni Obed-edom ngadto sa ciudad ni David uban sa kalipay.
^13Ug mao kadto, nga sa diha nga ang nagdala sa arca ni Jehova nakalakat ug
unom ka lakang, siya naghalad ug usa ka vaca ug usa ka pinatambok nga
carnero.
^14Ug si David misayaw sa atubangan ni Jehova kutob sa iyang mahimo; ug si
David gibaksan ug usa ka lino nga ephod.
^15Busa si David ug ang tibook nga balay sa Israel nanagdala sa arca ni
Jehova uban ang singgit, ug ang mga lanog sa trompeta.
^16Ug mao kadto, sa diha nga ang arca ni Jehova nahiabut na sa ciudad ni
David, si Michal, ang anak nga babaye ni Saul mitambo sa tamboanan, ug
nakakita kang David nga hari nga naglukso-lukso ug nagsayaw sa atubangan ni
Jehova; ug siya nagyubit kaniya sulod sa iyang kasingkasing.
^17Ug ilang gidala ang arca ni Jehova, ug gipahaluna kini sa iyang dapit sa
kinataliwad-an sa balong-balong nga gipatindog ni David alang niini; ug si
David naghalad sa mga halad-nga-sinunog ug sa mga halad-sa-pakigdait sa
atubangan ni Jehova.
^18Ug sa diha nga gitapus na ni David ang paghalad sa halad-nga-sinunog ug
sa mga halad-sa-pakigdait, iyang gipanalanginan ang katawohan sa ngalan ni
Jehova sa mga panon.
^19Ug iyang gibahin sa tibook katawohan, bisan sa tibook nga panon sa
Israel, mga lalake ug mga babaye, ang tagsatagsa may usa ka buok nga
tinapay, ug usa ka bahin nga unod , ug usa ka sopas nga pasas. Busa ang
tibook katawohan namahawa ang tagsa-tagsa ngadto sa iyang balay.
^20 Unya si David mipauli aron sa pagpanalangin sa iyang sulod balay. Ug si
Michal, ang anak nga babaye ni Saul migula sa pagsugat kang David, ug
miingon: Pagkamahimayaon sa hari sa Israel nga naghukas sa iyang kaugalingon
niining adlawa, sa mga mata sa mga sulogoon nga babaye sa iyang mga
sulogoon, sama sa usa ka walay hinungdan nga mga kauban nga sa walay kaulaw
nagahukas sa iyang kaugalingon!
^21Ug si David miingon kang Michal: Kadto sa atubangan ni Jehova, nga
nagpili kanako labaw sa imong amahan, ug labaw sa tibook niyang balay, sa
pagtudlo kanako nga principe sa katawohan ni Jehova, sa ibabaw sa Israel:
busa magadula ako sa atubangan ni Jehova.
^22Ug ako mahimong labi pang tinamay kay niini, ug ubos sa akong kaugalingon
nga mata: apan mahitungod sa mga ulipon nga babaye nga imong gihisgutan,
kanila, ako pagailhon gayud sa kadungganan.
^23Ug si Michal ang anak nga babaye ni Saul walay anak hangtud sa adlaw sa
iyang kamatayon.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa diha nga ang hari mipuyo na sa iyang balay, ug si Jehova
naghatag kaniya ug pahulay gikan sa tanan niyang mga kaaway nga nagalibut,
^2Nga ang hari miingon kang Nathan, ang manalagna: Tan-awa karon, ako
nagapuyo sa usa ka balay nga binuhat sa cedro, apan ang arca sa Dios nagpuyo
sulod sa mga tabil.
^3Ug si Nathan miingon sa hari: Lakaw, buhata ang tanan nga anaa sa imong
kasingkasing; kay si Jehova anaa uban kanimo.
^4 Ug nahitabo sa maong gabii, nga ang pulong ni Jehova midangat kang
Nathan, nga nagaingon.
^5Lakaw, ug suginli ang akong alagad nga si David. Kini mao ang gipamulong
ni Jehova: Buhatan mo ba ako ug usa ka balay nga akong puy-an?
^6Kay ako wala makapuyo, sa usa ka balay sukad sa adlaw nga gidala ko ang
mga anak sa Israel gikan sa Egipto, bisan hangtud niining adlawa, apan
naglakaw sa sulod sa usa ka balong-balong ug sa usa ka tabernaculo.
^7Sa tanang mga dapit diin ako naglakaw uban sa tanang mga anak sa Israel,
misulti ba ako ug usa ka pulong uban sa bisan kinsa sa mga kabanayan sa
Israel, nga akong gisugo sa pagka-magbalantay sa akong katawohan nga Israel,
nga nagaingon: Nganong wala ako ninyo tukori ug usa ka balay nga cedro?
^8Busa karon sa ingon niini, ipamulong mo sa akong alagad nga si David: Kini
mao ang gipamulong ni Jehova sa mga panon: Gikuha ko ikaw gikan sa toril sa
mga carnero, gikan sa pagnunot sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe
sa ibabaw sa akong katawohan sa Israel;
^9Ug giubanan ko ikaw sa bisan diin ikaw moadto, ug giputol ko ang tanan
mong mga kaaway gikan sa imong atubangan; ug ako magabuhat kanimo ug daku
nga ngalan, sama sa ngalan sa mga kadagkuan nga anaa sa yuta.
^10Ug ako magapili ug dapit alang sa akong katawohan nga Israel, ug
magapahamutang kanila, aron sila makapuyo sa ilang kaugalingon nga dapit, ug
dili na mabalhin; ni magasakit pa kanila ang mga anak sa kadautan ingon sa
sinugdan.
^11Ug ingon nga sukad sa adlaw nga ako nagsugo ug mga maghuhukom sa akong
katawohan nga Israel; ug pagahimoon ko nga ikaw makapahulay gikan sa tanan
mong mga kaaway. Labut pa si Jehova nagasugilon kanimo nga si Jehova
magabuhat kanimo ug usa ka balay.
^12Sa diha nga ang imong mga adlaw matuman na, ug ikaw matulog uban sa imong
mga amahan, akong patindugon ang imong kaliwat sunod kanimo, nga mogula
gikan sa imong mga ginhawaan, ug akong lig-onon ang iyang gingharian.
^13Siya magatukod ug usa ka balay alang sa akong ngalan, ug tukoron ko ang
trono sa iyang gingharian sa walay katapusan.
^14Ako mahimo nga iyang amahan, ug siya mamahimong akong anak nga lalake:
kong siya magabuhat ug sala, ako siyang pagacastigohon sa sungkod sa mga
tawo, ug sa mga puldos sa anak sa mga tawo:
^15Apan ang akong mahigugmaong-kalolot dili mobulag kaniya, ingon sa pagkuha
ko niini gikan kang Saul, nga akong giwagtang sa imong atubangan.
^16Ug ang imong balay ug ang imong gingharian pagahimoong malig-on sa walay
katapusan sa imong atubangan: ang imong trono pagapalig-onon sa walay
katapusan.
^17Sumala niining tanang mga pulong, ug sumala niining tanang mga
panan-awon, si Nathan namulong kang David.
^18 Unya si David, ang hari, misulod ug milingkod sa atubangan ni Jehova; ug
siya miingon: Kinsa ako, Oh Ginoong Jehova; ug unsa ba ang akong balay nga
gidala mo ako kutob niining kalayoon?
^19Ug kini usa pa ka diyutay nga butang sa imong mga mata, Oh Ginoong
Jehova; apan ikaw naghisgut usab mahitungod sa balay sa imong sulogoon alang
sa hataas nga panahon nga umalabut; ug kini usab sunod sa nabatasan sa mga
tawo, Oh Ginoong Jehova!
^20Ug unsa pa ang ikasulti ni David kanimo? kay ikaw nahibalo sa imong
sulogoon, Oh Ginoong Jehova.
^21Tungod sa imong pulong, ug sumala sa imong kaugalingon nga kasing-kasing,
ikaw nagbuhat niining tanang pagkadaku, aron mahibalo ang imong sulogoon
niini.
^22Busa ikaw daku, Oh Jehova nga Dios: kay walay laing sama kanimo, ni
adunay laing Dios gawas kanimo, sumala sa tanan nga among nadungog sa among
mga igdulungog.
^23Ug unsay usa ka nasud sa yuta nga sama sa imong katawohan, bisan sama sa
Israel, nga giadto sa Dios aron pagalukaton ngadto kaniya alang sa usa ka
katawohan, ug sa paghimo kaniya ug usa ka ngalan, ug sa pagbuhat sa mga
dagkung butang alang kanimo, ug mga makalilisang mga butang alang sa imong
yuta, sa atubangan sa imong katawohan nga imong giluwas nganha kanimo gikan
sa Egipto, gikan sa mga nasud ug sa ilang mga dios?
^24Ug ikaw nagtukod diha kanimo sa imong katawohan nga Israel, aron mahimong
usa ka katawohan nimo sa walay katapusan, ug ikaw Jehova, mahimong ilang
Dios.
^25Ug karon, Oh Jehova nga Dios, ang pulong nga imong gipamulong mahitungod
sa imong sulogoon, ug mahitungod sa iyang balay, matuoron mo kini sa walay
katapusan, ug buhaton mo ingon sa imong gipamulong.
^26Ug himoa nga padakuon ang imong ngalan sa walay katapusan, nga
maga-ingon: Si Jehova sa mga panon maoy Dios sa ibabaw sa Israel; ug ang
balay sa imong sulogoon nga si David pagalig-onon sa imong atubangan.
^27Kay ikaw, Oh Jehova sa mga panon, ang Dios sa Israel, nagapakita ka sa
imong alagad, nga nagaingon: Ako magatukod alang kanimo ug usa ka balay;
busa ang imong alagad nakakaplag diha sa iyang kasingkasing sa pag-ampo
niining pag-ampo kanimo.
^28Ug karon, Oh Ginoong Jehova, ikaw mao ang Dios, ug ang imong mga pulong
maoy kamatuoran, ug ikaw nagasaad niining maayong butang sa imong sulogoon.
^29Busa karon himoa nga makapahimuot kanimo ang pagpanalangin sa balay sa
imong sulogoon, aron nga kini magapadayon sa walay katapusan sa imong
atubangan; kay ikaw, Oh Ginoong Jehova, namulong niini; ug uban sa imong
panalangin himoa nga ang balay sa imong alagad mabulahan sa walay katapusan.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa tapus niini nahitabo nga si David nakadaug sa mga Filistehanon, ug
giharian sila: ug gikuha ni David ang busal sa inahan nga ciudad gikan sa
kamot sa mga Filistehanon.
^2Ug iyang gidaug ang Moab ug gisukod sila pinaagi sa lubid nga igsusukod ug
gipahigda sila sa yuta; ug iyang gisukod ang duruha ka laray aron patyon, ug
ang usa ka laray nga pagabuhion. Ug ang mga Moabnon nahimong mga ulipon ni
David, ug nanaghatud ug buhis.
^3Si David midaug usab kang Hadad-ezer, ang anak nga lalake ni Rehob, hari
sa Soba, sa diha nga miadto siya sa pagbawi sa iyang paghari sa Suba.
^4Ug nakuha ni David gikan kaniya, ang usa ka libo ug pito ka gatus nga mga
nagakabayo, ug kaluhaan ka libo ka mga sundalo nga nagalakaw: ug gikitnan ni
David ang tanang mga kabayo sa mga carro, apan gigawas niini ang igo sa usa
ka gatus nga carro.
^5Ug sa diha nga ang mga Siriahanon sa Damasco ming-abut aron sa pagtabang
kang Hadad-ezer, ang hari sa Suba, ang mga Siriahanon gipamatyan ni David ug
duha ka libo ka tawo.
^6Unya si David nagbutang ug mga sundalo nga bantay sa kuta didto sa Siria
sa Damasco: ug ang mga Siriahanon nahimong mga ulipon ni David ug nanaghatud
ug buhis. Ug si Jehova mihatag ug pagdaug kang David bisan asa siya moadto.
^7Ug gikuha ni David ang mga taming nga bulawan nga diha sa mga ulipon ni
Hadad-ezer, ug gidala kini ngadto sa Jerusalem.
^8Ug gikan sa Beta ug gikan sa Beoroth, mga ciudad ni Hadad-ezer, si hari
David nakakuha ug daghan kaayong tumbaga.
^9 Ug sa diha nga si Toi nga hari sa Hamath nakadungog nga gidaug ni David
ang tanang mga panon ni Hadad-ezer,
^10Unya si Toi misugo sa iyang anak nga lalake nga si Joram ngadto kang
David, aron sa paghatag ug katahuran kaniya, ug sa pagbulahan kaniya, tungod
kay siya nakig-away batok kang Hadad-ezer ug midaug kaniya; kay si
Hadad-ezer may mga gubat batok kang Toi. Ug si Joram nagdala ug mga
kasangkapan nga salapi ug kasangkapan nga bulawan ug kasangkapan nga
tumbaga.
^11Kini usab gihalad ni hari David ngadto kang Jehova, uban sa tanang mga
salapi ug mga bulawan nga iyang gihalad gikan sa tanang mga nasud nga iyang
gidaug;
^12Sa Siria, ug sa Moab, ug sa mga anak ni Ammon, ug sa mga Filistehanon, ug
kang Amalec, ug sa mga inagaw kang Hadad-ezer, anak nga lalake ni Rehob,
hari sa Soba.
^13Ug si David nakakuha ug kabantug alang kaniya sa diha nga siya nahibalik
gikan sa pagdaug sa mga Siriahanon didto sa walog sa Asin, bisan sa napulo
ug walo ka libo ka tawo.
^14Ug siya nagbutang ug mga sundalo nga bantay sa kuta diha sa Edom; sa
tibook Edom siya nagbutang ug mga sundalo nga bantay sa kuta, ug ang tanang
mga Edomhanon nahimong mga ulipon ni David. Ug si Jehova mihatag ug pagdaug
kang David, bisan asa siya moadto.
^15 Ug si David naghari sa tibook nga Israel; ug si David nagbuhat sa
justicia ug sa pagkamatarung sa tanan niyang katawohan.
^16Ug si Joab ang anak nga lalake ni Sarvia maoy nangulo sa panon: ug si
Josapat, ang anak nga lalake ni Ahilud, maoy kalihim;
^17Ug si Sadoc, ang anak nga lalake ni Ahitub, ug si Ahimelech ang anak nga
lalake ni Abiathar mao ang mga sacerdote; ug si Seraia maoy escriba.
^18Ug si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada maoy diha sa ibabaw sa
Cerethnon ug sa mga Pelethnon; ug ang mga anak nga lalake ni David maoy mga
principe.
_________________________________________________________________
^1 Ug si David miingon: Anaa pa ba kahay pipila nga nahasalin sa balay ni
Saul, aron ako makapakita kaniya ug kalolot tungod lamang kang Jonathan?
^2Ug dihay usa ka ulipon sa balay ni Saul kinsang ngalan mao si Siba, ug
siya gitawag nila ngadto kang David; ug ang hari miingon kaniya: Ikaw ba si
Siba? Ug siya miingon: Ang imong ulipon mao siya.
^3Ug ang hari miingon: Wala na bay bisan kinsa sa balay ni Saul, aron ako
makapakita sa kalolot sa Dios kaniya? Ug si Siba miingon sa hari: Si
Jonathan may usa pa ka anak nga lalake nga piang ang iyang mga tiil.
^4Ug ang hari miingon kaniya: Hain man siya? Ug si Siba miingon sa hari:
Ania karon, siya atua sa balay ni Machir, ang anak nga lalake ni Amiel sa
Lodebar.
^5Unya ang hari nga si David nagpaadto, ug gipadala siya gikan sa balay ni
Machir, ang anaka nga lalake ni Amiel gikan sa Lodebar.
^6Ug si Mephi-bosethang anak nga lalake ni Jonathan, anak nga lalake ni Saul
miadto kang David ug mihapa ug mihatag ug katahuran. Ug si David miingon:
Mephi-boseth. Ug siya mitubag: Ania karon, ang imong ulipon!
^7Ug si David miingon kaniya: Ayaw kahadlok; kay ako sa pagkamatuod
magapakita kanimo ug kalolot tungod lamang kang Jonathan nga imong amahan,
ug igauli ko kanimo ang tanang yuta ni Saul nga imong amahan; ug ikaw
magakaon ug tinapay sa akong lamesa sa kanunay.
^8Ug siya mihatag ug katahuran ug miingon: Unsa ba ang imong ulipon nga
ginatan-aw mo sa ingon niini, usa ka patay nga iro nga sama kanako?
^9 Unya ang hari nagtawag kang Siba, ang ulipon ni Saul, ug miingon kaniya:
Ang tanan nga iya kang Saul ug sa tibook niyang balay gihatag ko sa anak nga
lalake sa imong agalon.
^10Ug ikaw magabaul sa yuta alang kaniya, ikaw, ug ang imong mga anak nga
lalake, ug ang imong mga sulogoon; ug dad-on mo dinhi ang mga abut , aron
ang anak nga lalake sa imong agalon adunay tinapay nga makaon: Apan si
Mephi-boseth, ang anak nga lalake sa imong agalon sa kanunay magakaon ug
tinapay sa akong lamesa. Ug si Siba may napulo ug lima ka mga anak nga
lalake ug kaluhaan ka mga sulogoon.
^11Unya si Siba miingon sa hari: Sumala sa tanan nga gisugo sa akong ginoong
hari sa iyang ulipon mao usab ang pagabuhaton sa imong ulipon. Mahitungod
kang Mephi-boseth, ang giingon sa hari , siya magakaon sa akong lamesa, sama
sa usa sa mga anak sa hari.
^12Ug si Mephi-boseth may usa ka batan-ong anak nga lalake 1 kinsang ngalan
mao si Mica. Ug ang tanan nga nagpuyo sa balay ni Siba lonlon mga ulipon ni
Mephi-boseth.
^13Busa si Mephi-boseth mipuyo sa Jerusalem; kay siya nagkaon kanunay sa
lamesa sa hari. Ug siya piang sa duruha ka tiil.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus niini, nga ang hari sa mga anak sa Ammon namatay, ug
si Hanun ang iyang anak nga lalake naghari nga ilis kaniya.
^2Ug si David miingon: Ako magapakita ug kalolot kang Hanun ang anak nga
lalake ni Naas, ingon nga ang iyang amahan nagpakita ug kalolot kanako. Busa
gipaadto ni David ang iyang mga sulogoon aron sa paglipay kaniya mahitungod
sa iyang amahan. Ug ang mga sulogoon ni David mingdangat sa yuta sa mga anak
sa Ammon.
^3Apan ang mga principe sa mga anak sa Ammon miingon kang Hanun nga ilang
agalon: Nagahunahuna ka ba nga si David nagtahud sa imong amahan, ug nga
nagapadala siya ug mga maglilipay kanimo? Wala ba si David magsugo sa iyang
mga sulogoon nganhi kanimo aron sa pagsusi sa ciudad, ug sa pagpaniid niini,
ug sa paggun-ob niini?
^4Busa si Hanun nagkuha sa mga sulogoon ni David, ug gibarbasan ang katunga
sa ilang mga bungot, ug giputol ang ilang mga saput sa kinatung-an, bisan
hangtud sa ilang mga sampot, ug gipapahawa sila.
^5Sa diha nga sila nagsugilon niini kang David, siya nagpaadto sa pagsugat
kanila; kay ang mga tawo nangaulaw ug daku uyamut . Ug ang hari miingon:
Managpabilin kamo didto sa Jerico hangtud nga ang inyong mga bungot motubo,
unya pumauli kamo .
^6 Ug sa diha nga ang mga anak sa Ammon nakakita nga sila nahimong mga
dulumtanan kang David, ang mga anak sa Ammon mingpaadto, ug mingsuhol sa mga
Siriahanon sa Betrehob, ug sa mga Siriahanon sa Soba, kaluhaan ka libo ka
mga sundalo nga nagtiniil, ug sa hari sa Maaca uban ang usa ka libo ka tawo,
ug ang mga tawo sa Is-tob napulo ug duha ka libo ka tawo.
^7Ug sa diha nga si David nakadungog niini, iyang gipaadto si Joab, ug ang
tanan nga panon sa mga gamhanan nga tawo.
^8Ug ang mga anak sa Ammon minggula, ug mingpahaluna alang sa gubat didto sa
sudlanan sa ganghaan: ug ang mga Siriahanon sa Soba, ug ang sa Rehob, ug ang
katawohan sa Is-tob ug Maaca, didtong tanan sila sa kapatagan.
^9Ug sa diha nga si Joab nakakita nga ang gubat gipahaluna na batok kaniya
sa atubangan ug sa likod, iyang gipili ang gikan sa tanang mga pinili nga
tawo sa Israel, ug gipahaluna sila nga tinalay batok sa mga Siriahanon.
^10Ug ang uban nga katawohan iyang gitugyan ngadto kang Abisai nga iyang
igsoon nga lalake ug iyang gipahaluna sa pagtalay batok sa mga anak sa
Ammon.
^11Ug siya miingon: Kong ang mga Siriahanon mga labi pang makusganon alang
kanako, nan, ikaw magtabang kanako; apan kong ang mga anak sa Ammon labi
pang kusganon kay kanimo, nan, ako moanha ug motabang kanimo.
^12Pagmaisugon, ug magmaisug kita, ingon nga mga tawo alang sa atong
katawohan, ug alang sa mga lungsod sa atong Dios: ug buhaton ni Jehova,
kadtong daw maayo kaniya.
^13Busa si Joab ug ang katawohan nga diha uban kaniya mingduol sa gubat
batok sa mga Siriahanon: ug sila nangalagiw gikan sa iyang atubangan.
^14Ug sa diha nga ang mga anak sa Ammon nakakita nga ang mga Siriahanon
nangalagiw, sila usab nangalagiw sa atubangan ni Abisai, ug mingsulod ngadto
sa ciudad. Unya si Joab mipauli gikan sa mga anak sa Ammon, ug miadto ngadto
sa Jerusalem.
^15 Ug sa diha nga ang mga Siriahanon nakakita nga sila gibutang sa
hilabihan ka ngil-ad nga kahimtang sa atubangan sa Israel, nag-usa sila sa
pagtigum.
^16Ug si Hadad-ezer nagsugo ug nagdala sa mga Siriahanon nga diha sa unahan
sa Suba: ug sila mingdangat sa Helam, uban kang Sobach, ang capitan sa panon
ni Hadad-ezer nga nagmando kanila.
^17Ug kini gisugilon kang David; ug iyang giusa pagtapok ang tibook nga
Israel, ug mingtabok sila sa Jordan, ug ming-adto sa Helam. Ug ang mga
Siriahanon nagpahaluna sa ilang kaugalingon sa pagtalay batok kang David, ug
nakig-away kaniya.
^18Ug ang mga Siriahanon nangalagiw gikan sa atubangan sa Israel; ug si
David nagpatay gikan sa mga Siriahanon ang mga tawo sa pito ka gatus ka mga
carro, ug kap-atan ka libo nga mga nagakabayo ug gitigbas si Sobach, ang
capitan sa ilang panon, mao nga siya namatay didto.
^19Ug sa diha nga ang tanang mga hari nga mga ulipon ni Hadad-ezer
nanagpakakita nga sila gibutang sa hilabihan kangil-ad nga kahimtang sa
atubangan sa Israel, sila naghimo ug pakigdait uban sa Israel, ug
ming-alagad kanila. Busa ang mga Siriahanon nahadlok na sa pagtabang sa mga
anak sa Ammon.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo nga sa pagkasumad sa tuig sa panahon nga ang mga hari
minggula sa pagpakiggubat , nga si David nagsugo kang Joab, ug sa iyang mga
alagad uban kaniya, ug sa tibook Israel; ug ilang gilaglag ang mga anak sa
Ammon, ug gilibutan ang Rabba. Apan si David nagpabilin didto sa Jerusalem.
^2Ug nahitabo nga sa pagkahapon na, si David mibangon gikan sa iyang
higdaanan, ug milakaw sa ibabaw sa atop sa balay sa hari: ug gikan sa atop
nakita niya ang usa ka babaye nga naligo; ug ang babaye maanyag kaayong
tan-awon.
^3Ug si David nagpasugo, ug nagpasusi mahitungod sa babaye. Ug ang usa
miingon: Dili ba kini mao si Bath-sheba, ang anak nga babaye ni Eliam, asawa
ni Uria, ang Hetehanon?
^4Ug si David nagpadala ug mga sulogoon, ug gikuha siya: ug siya miadto
kaniya ug siya mihigda ipon kaniya (kay siya hininloan gikan sa kahugawan);
ug siya mipauli sa iyang balay.
^5Ug ang babaye nanamkon; ug siya nagpasugo ug gipasuginlan si David, ug
miingon: Ako nagamabdos.
^6 Ug si David nagpaadto kang Joab, nga nagaingon : Paanhia kanako si Uria,
ang Hetehanon. Ug si Joab nagpadala kang Uria ngadto kang David.
^7Ug sa diha nga si Uria nahiabut na kaniya, si David nangutana kaniya kong
unsa na ang buhat ni Joab ug unsa ang kahimtang sa patawohan, ug unsa ang
pag-uswag sa gubat.
^8Ug si David miingon kang Uria: Lakaw ngadto sa imong balay, ug himasai ang
imong mga tiil. Ug si Uria mipahawa gikan sa balay sa hari, ug may misunod
kaniya nga usa ka hatag nga makaon gikan sa hari.
^9Apan si Uria natulog didto sa ganghaan sa balay sa hari uban sa tanang mga
sulogoon sa iyang ginoo, ug wala manaug ngadto sa iyang balay.
^10Ug sa diha nga gisuginlan nila si David, nga nagaingon: si Uria wala
manaug ngadto sa iyang balay, si David miingon kang Uria: Wala ba ikaw
mahiabut gikan sa panaw? Nganong wala ikaw manaug ngadto sa imong balay?
^11Ug si Uria miingon kang David: Ang arca, ug ang Israel, ug ang Juda
nagpuyo sa balong-balong: ug ang akong ginoo nga si Joab, ug ang mga
sulogoon sa akong ginoo, nanagpahaluna sa lawan nga kapatagan; moadto ba
diay ako sa akong balay, aron sa pagkaon ug sa pag-inum, ug sa paghigda ipon
sa akong asawa? Ingon nga ikaw buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi, dili
ko buhaton kining butanga.
^12Ug si David miingon kang Uria: Pabilin usab dinhi niining adlawa, ug ugma
palakton ko ikaw. Busa si Uria mipuyo sa Jerusalem niadtong adlawa, ug sa
pagkaugma.
^13Ug sa diha nga gitawag siya ni David, siya mikaon ug miinum sa iyang
atubangan; ug iyang gihubog siya: ug sa pagkahapon miadto sa paghigda sa
iyang higdaanan uban sa mga sulogoon sa iyang ginoo, apan wala manaug ngadto
sa iyang balay.
^14 Ug nahitabo nga sa pagkabuntag, si David nagsulat ug usa ka sulat ngadto
kang Joab, ug gipadala kini pinaagi sa kamot ni Uria.
^15Ug iyang gisulat diha sa sulat, nga nagaingon: Ibutang mo si Uria sa
kinaatubangan sa labing mainit nga gubat, ug sumibug kamo gikan kaniya aron
siya masamaran, ug mamatay.
^16Ug nahitabo, sa diha nga si Joab nagpadayon sa pagbantay sa ciudad, iyang
gibutang si Uria sa dapit diin didto nahibaloan niya nga atua ang mga tawong
maisug.
^17Ug ang mga tawo sa ciudad migula, ug nakig-away batok kang Joab: ug didto
nangapukan ang uban nga katawohan, bisan ang mga sulogoon ni David; ug si
Uria ang Hetehanon namatay usab.
^18Unya si Joab nagpasugo, ug gipasuginlan si David sa tanang mga butang
mahitungod sa gubat;
^19Ug iyang gisugo ang sulogoon, nga nagaingon: Sa diha nga ikaw makatapus
na sa pagsugilon sa tanang mga butang mahitungod sa gubat ngadto sa hari,
^20Mamao kini nga, kong ang kasuko sa hari mosamot, ug siya moingon kanimo:
Nganong miadto kamo haduol kaayo sa ciudad sa pagpakig-away? Wala ba ninyo
hibaloi nga sila mopana gikan sa kuta?
^21Kinsay misamad kang Abimelec ang anak nga lalake ni Jerobaal? Dili ba usa
ka babaye ang naghulog ug usa ka bato sa galingan sa ibabaw niya gikan sa
kuta, mao nga siya namatay didto sa Tebes? Nganong nagpaduol kamo kaayo sa
kuta? Unya umingon ikaw: Ang imong sulogoon nga si Uria, ang Hetehanon
namatay usab.
^22Busa ang sulogoon miadto, ug nahitabo ug nagpakita kang David sa tanan
nga gipaadto kaniya ni Jaob.
^23Ug ang sulogoon miingon kang David: Ang mga tawo nakadaug batok kanamo,
ug minggula ngani paingon kanamo ngadto sa kapatagan, ug kami midaug kanila
bisan hangtud ngadto sa agianan sa pagsulod ngadto sa ganghaan.
^24Ug ang mga magpapana mingpana sa imong mga sulogoon gikan sa kuta; ug ang
uban sa mga sulogoon sa hari nangamatay, ug ang imong ulipon nga si Uria,
ang Hetehanon namatay usab.
^25Unya si David miingon sa sulogoon: Kini mao ang igaingon mo kang Joab:
Dili mo ikasakit kining butanga kay ang espada milamoy sa usa ingon man sa
lain; himoang labing mabaskugon ang imong paggubat batok sa ciudad ug
gun-oba kana; ug padasigon mo siya.
^26Ug sa pagkadungog sa asawa ni Uria nga si Uria, ang iyang bana namatay,
siya naghimo pagbakho alang sa iyang bana.
^27Ug sa miagi na ang pagbalata, si David nagpasugo ug gipadala siya ngadto
sa iyang balay, ug siya nahimo nga iyang asawa, ug siya nanganak kaniya ug
usa ka anak nga lalake. Apan ang butang nga gihimo ni David wala
makapahimuot kang Jehova
_________________________________________________________________
^1 Ug si Jehova nagapadala kang Nathan ngadto kang David. Ug siya miadto
kaniya ug miingon kaniya: May duruha ka tawo sa usa ka ciudad; ang usa
adunahan ug ang usa kabus.
^2Ang adunahan nga tawo may daghan kaayong panon sa carnero ug mga panon sa
mga vaca;
^3Apan ang kabus nga tawo walay bisan unsa, gawas sa usa ka diyutay nga
bayeng carnero nga nati, nga iyang pinalit ug gibuhi: ug kini mitubo ipon
kaniya, ug uban sa iyang mga anak; kini nagkaon sa iyang kaugalingong
tinapay, ug nag-inum sa iyang kaugalingong copa ug gipauraray sa iyang
sabakan, ug alang kaniya kini sama sa iyang anak nga babaye.
^4Ug may usa ka lumalangyaw nga miadto sa adunahan nga tawo, ug siya wala
bumuot sa pagkuha gikan sa iyang kaugalingong panon sa carnero, ug gikan sa
iyang kaugalinong panon sa vaca, aron ihawon alang sa humalapit nga tawo nga
nahianha kaniya, apan gikuha ang nating carnero sa kabus nga tawo, ug giihaw
kini alang sa tawo nga nahianha kaniya.
^5Ug ang kasuko ni David misilaub sa daku uyamut batok sa tawo; ug siya
miingon kang Nathan: Ingon nga si Jehova buhi, ang tawo nga nagbuhat niini
angay nga patyon:
^6Ug iyang igauli ang nating carnero sa upat ka pilo, tungod kay gibuhat
niya kining butanga, ug tungod kay siya walay kalooy.
^7Ug si Nathan miingon kang David: Ikaw mao ang tawo. Kini mao ang
gipamulong na Jehova, ang Dios sa Israel, ako nagdihog kanimo nga hari sa
ibabaw sa Israel, ug ako nagluwas kanimo gikan sa kamot ni Saul;
^8Ug ako naghatag kanimo sa balay sa imong agalon, ug ang mga asawa sa imong
agalon diha sa imong sabakan, ug naghatag ako kanimo sa balay sa Israel ug
sa Juda, ug kong kini diyutay ra gayud pun-an ko pa unta ikaw niini ug
nianang mga butanga.
^9Nganong nagtamay ka sa pulong ni Jehova, sa pagbuhat niadtong dautan sa
iyang mga mata? Ikaw nagsamad kang Uria, ang Hetehanon, pinaagi sa pinuti,
ug nagkuha sa iyang asawa aron maimong asawa, ug gipatay mo siya pinaagi sa
pinuti sa mga anak sa Ammon.
^10Busa karon ang espada dili mobulag gikan sa imong balay, tungod kay ikaw
nagtamay kanako, ug nagkuha sa asawa ni Uria, ang Hetehanon aron imong
maasawa.
^11Sa ingon niini namulong si Jehova: Ania karon, ako mopatindog ug dautan
batok kanimo gikan sa imong kaugalingong balay; ug ako magakuha sa imong mga
asawa sa atubangan sa imong mga mata, ug ihatag ko sila ngadto sa imong
silingan, ug siya mohigda ipon sa imong mga asawa diha sa dayag niini nga
adlaw.
^12Kay ikaw naghimo niana sa tago; pagabuhaton ko kining butanga sa
atubangan sa tibook nga Israel, ug sa atubangan sa adlaw.
^13Ug si David miingon kang Nathan: Ako nakasala batok kang Jehova. Ug si
Nathan miingon kang David: Si Jehova usab nagpapas sa imong sala; ikaw dili
mamatay.
^14Bisan pa niana, tungod kay niining buhata, ikaw naghatag ug dakung
hinungdan sa mga kaaway ni Jehova sa pagpasipala, ang bata usab
nagmatawo-mamatay gayud.
^15 Ug si Nathan milakaw ngadto sa iyang balay. Ug si Jehova naghampak sa
bata nga gianak sa asawa ni Uria kang David, ug kini nagmasakiton sa
hilabihan.
^16Busa si David nagpakilooy sa Dios alang sa bata; ug si David nagpuasa, ug
misulod, ug mihigda sa tibook nga gabii sa ibabaw sa yuta.
^17Ug ang mga anciano sa iyang balay mingbangon, ug mingtindog sa tupad
kaniya, aron sa pagbangon kaniya gikan sa yuta: apan siya wala bumuot, ni
mokaon siya ug tinapay uban kanila.
^18Ug nahitabo sa ikapito ka adlaw, ang bata namatay. Ug ang mga sulogoon ni
David nahadlok sa pagsugilon kaniya nga ang bata patay na; kay sila miingon:
Ania karon, samtang buhi pa ang bata kita mingsulti kaniya, ug wala siya
mamati sa atong tingog: Pagkadaku ang pagsakit sa iyang kaugalingon, kong
siya suginlan nato nga ang bata patay na!
^19Apan sa diha nga si David nakakita nga ang iyang mga sulogoon
nanaghulongihong, si David nakasabut nga ang bata patay na; ug si Davidi
miingon sa iyang mga sulogoon: Namatay na ba ang bata? Ug sila miingon: Siya
patay na.
^20Unya si David mibangon gikan sa yuta, ug mihilam-os, ug nanihog sa iyang
kaugalingon, ug nag-ilis sa iyang bisti; ug miadto siya sa balay ni Jehova,
ug misimba: unya siya miadto sa iyang kaugalingong balay; ug sa
nakapangutana na siya, sila mingbutang ug tinapay sa iyang atubangan, ug
siya mikaon.
^21Unya miingon ang iyang mga sulogoon kaniya: Unsang butanga kining imong
nabuhat? Ikaw nagpuasa ug nagbakho alang sa bata samtang buhi pa siya; apan
sa diha nga namatay na ang bata, ikaw mibangon ug mikaon ug tinapay.
^22Ug siya miingon: Samtang buhi pa ang bata, ako nagpuasa ug nagbakho; kay
ako miingon Kinsay nahibalo kong si Jehova dili ba malooy kanako, aron ang
bata mabuhi?
^23Apan karon siya patay na, nganong magpuasa pa ako? Makapabalik ba kaha
ako pag-usab kaniya? Moadto ako kaniya, apan siya dili na mahibalik kanako.
^24Ug si Bath-sheba ang iyang asawa, gilipay ni David, ug miadto kaniya ug
mihigda ipon kaniya. Ug siya nanganak kaniya ug usa ka anak nga lalake, ug
iyang gitawag ang iyang ngalan nga si Salomon. Ug si Jehova nahigugma
kaniya;
^25Ug gipasugoan niya pinaagi sa kamot ni Nathan, ang manalagna; ug iyang
gitawag ang iyang ngalan nga Jedidiah tungod kang Jehova.
^26 Karon si Joab nakig-away batok sa Rabba sa mga anak sa Ammon, ug nakuha
ang harianon nga ciudad.
^27Ug si Joab mipadala ug sulogoon ngadto kang David, ug miingon: Ako
nakig-away batok sa Rabba; Oo, nakuha ko ang ciudad sa mga katubigan.
^28Busa karon tiguma ang uban sa katawohan, ug magpahaluna alang sa gubat
atbang sa ciudad, ug kuhaa kana; tingali unya makuha ko ang ciudad, ug kini
pagatawgon sunod sa akong ngalan.
^29Ug si David mitigum sa tanang katawohan, ug miadto sa Rabba, ug
nakig-away batok niini, ug nakuha kini.
^30Ug iyang gikuha ang purongpurong sa ilang hari gikan sa iyang ulo; ug ang
gibug-aton niini, may usa ka talento nga bulawan, ug diha niana may mga
mahal nga bato; ug kini gibutang sa ulo ni David. Ug iyang gidala ang inagaw
sa ciudad, hilabihang pagkadaghan.
^31Ug iyang gipanala ang katawohan nga didto niini, ug gipamutang sila sa
ilalum sa mga gabas, ug sa mga kahig nga puthaw, ug sa mga wasay nga puthaw,
ug gipalatas sila sa hudno nga tisa: ug ingon niini ang gihimo niya sa
tanang mga ciudad sa mga anak sa Ammon. Ug si David ug ang tanang katawohan
mingpauli ngadto sa Jerusalem.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus niini, nga si Absalom, ang anak nga lalake ni David
may usa ka maanyag nga igsoong babaye, kansang ngalan mao si Thamar; ug si
Amnon, ang anak nga lalake ni David nahagugma kaniya.
^2Ug si Amnon nalibog kaayo, hangtud nga siya nasakit tungod sa iyang igsoon
nga babaye nga si Thamar; kay siya usa ka ulay; ug daw malisud kang Amnon sa
paghimo bisan unsa kaniya.
^3Apan si Amnon may usa ka higala, kinsang ngalan mao si Jonadab, ang anak
nga lalake ni Simea, ang igsoong lalake ni David ug si Jonadab maoy usa ka
malalangon nga tawo.
^4Ug siya miingon kaniya: Ngano ba, Oh anak nga lalake sa hari, nga sa ingon
niini naganiwang ka adlaw-adlaw? Dili mo ba ako suginlan? Ug si Amnon
miingon kaniya: Ako nahagugma kang Thamar, ang igsoon nga babaye sa akong
igsoon nga lalake, nga si Absalom.
^5Ug si Jonadab miingon kaniya: Humigda ka sa imong higdaanan, ug
magpasakit-sakit ka: ug kong ang imong amahan umanhi sa pagtan-aw kanimo,
ingna siya: Paanhia ang akong igsoon nga babaye nga si Thamar, ako
nagahangyo kanimo, aron maghatag kanako ug kalan-on nga tinapay, ug
mag-andam sa kalan-on sa akong atubangan, aron makita ko kini ug kan-on ko
gikan sa iyang kamot.
^6Busa si Amnon mihigda ug nagpasakit-sakit: ug sa diha nga mianha ang hari
aron sa pagtan-aw kaniya, si Amnon miingon sa hari: Paanhia si Thamar, ang
akong igsoon nga babaye, ako naghangyo kanimo, aron buhatan ako ug duruha ka
book nga mamon sa akong atubangan, aron ako mokaon gikan sa iyang kamot.
^7Unya si David nagpasugo sa iyang balay kang Thamar, nga nagaingon: Lakaw
karon sa balay sa igsoon mong lalake nga si Amnon ug andami siya ug makaon.
^8Busa si Thamar miadto sa balay sa iyang igsoon nga lalake nga si Amnon; ug
siya naghigda. Ug mikuha siya ug minasa, ug gimasa kini, ug nagbuhat ug mga
mamon sa iyang atubangan, ug giluto ang mga mamon.
^9Ug iyang gikuha ang kalaha, ug gibubo kadto sa iyang atubangan; apan siya
nagdumili sa pagkaon. Ug si Amnon miingon: Pagul-a ang tanang mga tawo gikan
kanako. Ug ang tagsa-tagsa kanila migula.
^10Ug si Amnon miingon kang Thamar: Dad-a ang makaon sa sulod, aron ako
mokaon gikan sa imong kamot. Ug gikuha ni Thamar ang tanang mga mamon nga
iyang gibuhat, ug gidala niya didto sa sulod ngadto sa iyang igsoon nga
lalake nga si Amnon.
^11Ug sa gidala na niya kini duol kaniya sa pagkaon, iyang gikuptan siya ug
miingon kaniya: Umari ka, higda ipon kanako, igsoon ko nga babaye.
^12Ug siya mitubag kaniya, nga nagaingon: Dili, igsoon ko nga lalake, ayaw
ako paglugosa; kay walay ingon nga butang nga angay pagabuhaton sa Israel:
ayaw pagbuhata kining binuanga.
^13Ug ako, asa man nako dad-a ang akong kaulaw? Ug mahitungod kanimo, ikaw
mahimong ingon sa usa sa mga buang sa Israel. Busa karon, ako nagahangyo
kanimo, sumulti ka sa hari; kay siya dili magahawid kanako gikan kanimo.
^14Bisan pa niini, wala siya mamati sa iyang tingog; apan sanglit siya labi
pang kusgan kay kaniya, iyang gilugos siya, ug mihigda ipon kaniya.
^15Unya si Amnon nagdumot kaniya sa daku uyamut nga pagdumot; kay ang
pagdumot nga iyang gibati batok kaniya, labing daku kay sa gugma nga iyang
gihigugma kaniya. Ug si Amnon miingon kaniya: Bangon, ug lumakaw.
^16Ug si Thamar miingon kaniya: Dili mahimo, kay kining kadautan nga daku
nga mao ang paghingilin mo kanako labi pang dautan kay sa lain nga imong
gibuhat kanako. Apan siya wala mamati kaniya.
^17Unya gitawag ni Amnon ang sulogoon nga nagaalagad kaniya, ug miingon:
Papahawaa karon kining babayehana gikan kanako, ug trangkahi ang pultahan sa
iyang luyo.
^18Ug siya may usa ka saput nga nagkalainlaing bulok nga iyang gisul-ob: kay
kining mga bistiha gisul-ob sa mga ulayng anak nga babaye sa hari. Unya ang
sulogoon ni Amnon nagdala kang Thamar sa gawas, ug gitrangkahan ang pultahan
sa iyang likod.
^19Ug si Thamar nagbutang ug abo sa iyang ulo, ug gigisi niya ang iyang
saput nga may daghang bulok nga iyang gisul-ob; ug iyang gibutang ang iyang
kamot sa ibabaw sa iyang ulo ug milakaw nga nagtiyabaw sa makusog samtang
siya nagalakaw.
^20Ug si Absalom ang iyang igsoon nga lalake miingon kaniya: Si Amnon ang
imong igsoon nga lalake nakauban ba kanimo? Apan karon hilum, igsoon ko nga
babaye: siya imong igsoon nga lalake; ayaw pag-ibutang kining butanga sa
kasingkasing. Busa si Thamar napabilin nga masulob-on didto sa balay sa
iyang igsoon nga lalake nga si Absalom.
^21 Apan sa diha nga ang hari nga si David nakadungog niining tanang mga
butanga, siya nasuko sa hilabihan.
^22Ug si Absalom wala makasulti kang Amnon bisan sa maayo ni sa dautan: kay
si Absalom nagdumot kang Amnon tungod kay iyang gilugos ang iyang igsoon nga
babaye nga si Thamar.
^23Ug nahitabo sa tapus ang tibook duruha ka tuig, nga si Absalom may mga
mag-aalot sa mga carnero sa Balahasor, haduol sa Ephraim: ug gidapit ni
Absalom ang tanang mga anak nga lalake sa hari.
^24Ug si Absalom miadto sa hari, ug miingon: Ania karon, ang imong ulipon
may mga mag-aalot sa mga carnero; paubana ang hari, ako nagahangyo kanimo,
ug ang iyang mga ulipon uban sa imong ulipon.
^25Ug ang hari miingon kang Absalom: Dili, anak ko nga lalake, ayaw kaming
tanan paadtoa, tingali unya nga makapuol kami kanimo. Ug iyang gipilit siya:
apan bisan pa niana siya wala moadto, apan nanalangin kaniya.
^26Unya miingon si Absalom: Kong dili, ako nagahangyo kanimo, paubana kanamo
si Amnon, ang akong igsoong lalake. Ug ang hari miingon kaniya: Nganong
paubanon siya nimo?
^27Apan si Absalom mipilit kaniya, ug iyang gipaadto si Amnon ug ang tanang
mga anak nga lalake sa hari uban kaniya.
^28Ug si Absalom misugo sa iyang mga sulogoon, nga nagaingon: Timan-i ninyo
karon, sa diha nga ang kasing-kasing ni Amnon magmalipayon tungod sa vino:
ug sa diha nga ako moingon kaninyo: Tigbasa si Amnon, unya patyon ninyo
siya; ayaw kahadlok; wala ko ba kamo sugoa? Magmalig-on kamo ug magmaisugon.
^29Ug ang mga sulogoon ni Absalom mingbuhat kang Amnon sumala sa gisugo ni
Absalom. Unya ang tanang mga anak nga lalake sa hari mingtindog, ug ang
tagsatagsa ka tawo mikabayo sa iyang mula, ug mikalagiw.
^30 Ug nahitabo, nga samtang diha, pa sila sa dalan, ang mga balita
mingdangat kang David, nga nagaingon: Gipatay ni Absalom ang tanang mga anak
nga lalake sa hari, ug walay usa kanila nga nahabilin.
^31Unya ang hari mitindog, ug gigisi ang iyang mga saput, ug mihigda sa
yuta; ug ang tanan niyang mga sulogoon nga nanagtindog tupad kaniya,
gipanggisi ang ilang mga saput usab .
^32Ug si Jonadab, ang anak nga lalake ni Simea, igsoon nga lalake ni David,
mitubag ug miingon: Dili unta maghunahuna ang akong ginoo nga ilang napatay
ang tanang mga batan-on ang mga anak nga lalake sa hari; kay si Amnon mao
lamang ang namatay; kay pinaagi sa pagtagal ni Absalom kini daan nang
gitinguha, sukad sa adlaw nga iyang gilugos ang iyang igsoon nga babaye nga
si Thamar.
^33Busa karon dili unta ang akong ginoong hari magpahiluna sa maong butang
sa iyang kasingkasing, aron sa paghunahuna nga ang tanang mga anak nga
lalake sa hari nangamatay; kay si Amnon mao lamang ang namatay.
^34Apan si Absalom mikalagiw, Ug ang batan-ong lalake nga nagbantay, miyahat
sa iyang mga mata ug mitan-aw, ug, ania karon, may nangabut nga daghang mga
tawo nga nangagi sa luyo niya dapit sa kiliran sa bungtod,
^35Ug si Jonadab miingon sa hari: Ania karon, ang mga anak nga lalake sa
hari nangabut: sumala sa giingon sa imong sulogoon mao man usab kini.
^36Ug nahitabo, diha dayon sa gitapus na niya ang pagpakigsulti, nga, ania
karon, ang mga anak nga lalake sa hari nanghiabut, ug gipatugbaw ang ilang
tingog, ug nanaghilak: ug ang hari usab ug ang tanan niyang mga sulogoon
nanghilak sa hilabihan gayud.
^37Apan si Absalom mikalagiw, ug miadto kang Talmai, ang anak nga lalake ni
Amiud, ang hari sa Gessur. Ug si David nagbalata tungod sa iyang anak sa
adlaw-adlaw.
^38Busa si Absalom mikalagiw ug miadto sa Gessur, ug didto siya magpuyo
sulod sa totolo ka tuig.
^39Ug ang kalag ni David gihidlaw sa pag-adto ngadto kang Absalom: kay siya
nahupay na mahitungod kang Amnon sa pagtan-aw nga patay na siya.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Joab, ang anak nga lalake ni Sarvia nakasabut nga ang
kasing-kasing sa hari atua kang Absalom.
^2Ug si Joab nagpaadto ngadto sa Tecoa, ug nagdala gikan didto usa ka
manggialamong babaye, ug miingon kaniya: Ako nagahangyo kanimo,
magpaka-aron-ingnon ka nga ikaw usa nga nagabalata, ug pagsul-ob ug saput sa
pagbalata, ako nagahangyo kanimo, ug ayaw pagpanihog sa imong kaugalingon sa
lana, apan maingon sa usa ka babaye nga dugay nang panahon nagbalata tungod
sa namatay:
^3Ug mosulod ka ngadto sa hari, ug sumulti niining paagiha kaniya. Busa si
Joab nagbutang sa mga pulong sa iyang baba.
^4Ug sa diha nga ang babaye sa Tecoa misulti na sa hari, miduko sa iyang
nawong patumong sa yuta, ug naghimo ug katahuran ug miingon: Tabang, Oh
hari.
^5Ug ang hari miingon kaniya: Unsay nakapasubo kanimo? Ug siya mitubag: Sa
pagkamatuod ako usa ka balo, ug ang akong bana namatay na.
^6Ug ang imong sulogoon nga babaye may duruha ka anak nga lalake, ug silang
duruha nanagbugno didto sa kapatagan, ug walay bisan kinsa nga nakaulang
kanila, kondili ang usa mitigbas sa usa ug nakapatay kaniya.
^7Ug, ania karon, ang tibook panimalay mitindog batok sa imong sulogoon nga
babaye, ug sila miingon: Ihatag siya nga nagpatay sa iyang igsoon nga
lalake, aron patyon namo siya mahitungod sa kinabuhi sa iyang igsoon nga
lalake nga iyang gipatay, ug ingon man malaglag ang manununod usab. Sa ingon
niini mapalong nila ang baga nga nahabilin kanako, ug dili mopabilin sa
akong bana ang ngalan, ni ang salin sa ibabaw sa nawong sa yuta.
^8Ug ang hari, miingon sa babaye: Lakaw ngadto sa imong balay, ug ako
magasugo ra mahitungod kanimo.
^9Ug ang babaye sa Tecoa miingon sa hari: Ginoo ko, Oh hari, ang kasal-anan
mahulog sa ibabaw nako, ug sa balay sa akong amahan; ug ang hari ug ang
iyang trono mawalay sala.
^10Ug ang hari miingon: Bisan kinsa ang magasulti sa bisan unsa kanimo,
dad-a siya kanako ug siya dili na mohilabut kanimo sa pag-usab.
^11Unya miingon siya: Ako nagahangyo kanimo, pahinumduma ang hari kang
Jehova nga imong Dios, aron ang magpanimalus sa dugo, dili na magalaglag,
tingali unya ilang laglagon ang akong anak nga lalake. Ug siya miingon:
Ingon nga si Jehova buhi, walay usa ka buhok sa imong anak nga lalake nga
mahulog sa yuta.
^12Unya ang babaye miingon: Pasultiha ang imong sulogoon nga babaye, ako
nagahangyo kanimo, pasultiha ug usa ka pulong sa akong ginoong hari. Ug siya
miingon: Padayon.
^13Ug ang babaye miingon: Nganong nagtukodtukod ka sa maong butang, batok sa
katawohan sa Dios? Kay sa pagpamulong niining pulonga, ang hari maingon sa
usa ka sad-an, nga niana ang hari wala magpabalik sa balay sa iyang usa ka
anak nga nakakalagiw.
^14Kay kinahanglan kita mamatay, ug maingon sa tubig nga nahiyabo sa yuta,
nga dili na masapupo pag-usab; ni kuhaon sa Dios ang kinabuhi, kondili
magahikay hinoon ug mga paagi aron kadtong nahimulag dili mahimong usa ka
sinalikway gikan kaniya.
^15Busa karon sa nakita nga ako nahianhi sa pagsulti niining pulonga sa
akong ginoong hari, kini tungod kay ang katawohan nakapahadlok kanako: ug
ang imong sulogoon nga babaye miingon: Ako karon mosulti sa hari; tingali,
ang hari mohimo sa hangyo sa iyang sulogoon.
^16Kay ang hari mamati; aron sa pagpagawas sa iyang sulogoon gikan sa kamot
sa tawo nga buot molaglag kanako, ug sa akong anak nga lalake sa tingub
gikan sa panulondonsa Dios.
^17Unya ang imong sulogoon nga babaye, miingon: Himoa, ako nagahangyo
kanimo, nga ang pulong sa akong ginoong hari mahimong makahupay; kay sama sa
manolonda sa Dios, ingon man ang akong ginoong hari sa pag-ila sa dautan ug
sa maayo: ug si Jehova nga imong Dios magauban kanimo.
^18Ug ang hari mitubag ug miingon sa babaye: Ayaw pagtagoa gikan kanako, ako
nagahangyo kanimo, ang butang nga akong ipangutana kanimo. Ug ang babaye
miingon: Pasultiha ang akong ginoong hari karon.
^19Ug ang hari miingon: Ang kamot ni Joab uban ba kanimo sa tanan niini? Ug
ang babaye mitubag ug miingon: Ingon nga ang imong kalag buhi, ginoo ko nga
hari, walay bisan kinsa nga makapaliso sa too mong kamot kun sa wala mong
kamot gikan sa butang nga gipamulong sa akong ginoong hari; kay ang imong
sulogoon nga si Joab, nagsugo kanako, ug iyang gibutang kining tanang mga
pulong sa baba sa imong sulogoon nga babaye;
^20Sa pag-usab sa kahimtang sa hitabo, ang imong sulogoon nga si Joab maoy
naghimo niining butanga: ug ang akong ginoo maalam sumala sa kaalam sa usa
ka manolonda sa Dios, sa pagpanghibalo sa tanang mga butang nga anaa sa
yuta.
^21 Ug ang hari miingon kang Joab: Ania karon, nahimo ko kining butanga:
busa lumakaw ka , dad-a pagbalik ang batan-ong lalake nga si Absalom:
^22Ug si Joab mihapa sa yuta, ug mihatag katahuran ug gibulahan ang hari; ug
si Joab miingon: Niining adlawa ang imong sulogoon nahibalo nga ako
nakakaplag ug kalooy sa imong mga mata, ginoo ko, Oh hari, niini ang hari
naghimo sa gipangayo sa iyang sulogoon.
^23Busa si Joab mibangon ug miadto sa Gessur, ug gidala si Absalom ngadto sa
Jerusalem.
^24Ug ang hari miingon: Tugoti nga mopauli siya sa iyang balay, apan ayaw
siya patan-awa sa akong nawong. Busa si Absalom mibalik sa iyang
kaugalingong balay, ug wala na makakita sa nawong sa hari.
^25Karon sa tibook Israel wala nay labing dinayeg nga ingon pa kang Absalom,
tungod sa iyang pagkaambongan: gikan sa lapa-lapa sa iyang tiil hangtud sa
alimpulo sa iyang ulo walay ikasaway kaniya.
^26Ug sa diha nga alotan niya ang buhok sa iyang ulo (karon ang pag-alot
niini matag-katapusan sa tuig; tungod kay mabug-at kini alang kaniya busa
iyang gialotan kini); gitimbang niya ang buhok sa iyang ulo sa tinagurha ka
gatus ka siclo sumala sa timbangan sa hari.
^27Ug kang Absalom may nangatawo nga totolo ka mga anak nga lalake, ug usa
ka anak nga babaye kansang ngalan mao si Thamar: siya maoy usa ka babaye nga
maanyag ug panagway.
^28 Ug si Absalom mipuyo sa tibook duruha ka tuig didto sa Jerusalem; ug
wala siya makakita sa nawong sa hari.
^29Unya gipasugoan ni Absalom si Joab, aron sa pagpadala kaniya ngadto sa
hari; apan siya wala moadto kaniya: ug iyang gipaadtoan sa ikaduhang
panahon, apan siya wala moadto.
^30Busa miingon siya sa iyang mga sulogoon: Tan-awa, ang uma ni Joab haduol
sa ako, ug siya may cebada didto; lakaw, ug sunoga kana. Ug ang uma gisunog
sa mga sulogoon ni Absalom.
^31Unya mibangon si Joab, ug miadto kang Absalom ngadto sa iyang balay, ug
miingon kaniya: Nganong gisunog sa imong mga sulogoon ang akong uma?
^32Ug si Absalom mitubag kang Joab: Ania karon, gipasugoan ko ikaw, nga
nagaingon: Umanhi ka dinhi, aron paadtoon ko ikaw ngadto sa hari, sa
pag-ingon: Nganong nahianhi ako gikan sa Gessur? Maayo pa kanako nga didto
gihapon ako. Busa karon patan-awa ako sa nawong sa hari; ug kong adunay
kasal-anan kanako, ipapatay ako niya:
^33Busa si Joab miadto sa hari, ug misugilon kaniya; ug sa gipatawag niya si
Absalom, siya miadto sa hari, ug giduko sa yuta ang iyang nawong sa
atubangan sa hari: ug ang hari mihalok kang Absalom.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus niini, nga si Absalom nag-andam kaniya ug usa ka
carro, ug mga kabayo, ug kalim-an ka tawo sa pagdalagan nga magauna kaniya.
^2Ug si Absalom mibangon pagsayo, ug mitindog tupad sa alagianan sa
ganghaan: ug mao kadto, nga, sa diha nga may bisan kinsa nga tawo nga adunay
sumbong nga ig-aadto sa hari aron pagahukman, unya si Absalom motawag
kaniya, ug moingon: Diin gikan nga ciudad ikaw? Ug siya moingon: Ang imong
sulogoon gikan sa usa sa mga banay sa Israel.
^3Ug si Absalom moingon kaniya: Tan-awa, ang imong mga tuyo lonlon maayo ug
matarung: apan walay usa ka tawo nga gitudlo sa hari sa pagpamati kanimo.
^4Labut pa, si Absalom miingon: Oh kong ako nahimo pa unta nga maghuhukom sa
yuta aron ang tagsa-tagsa ka tawo nga may hulosayon kun may buroka, moanhi
kanako ug buhaton ko kaniya ang justicia!
^5Ug mao kadto, nga, sa diha nga bisan kinsang tawohana nga mahianha duol
kaniya, aron sa paghatag ug katahuran, iyang ibayaw ang iyang kamot, ug
mokupot kaniya ug mohalok kaniya. p
^6Ug niining paagiha gihimo ni Absalom sa tibook Israel nga moadto sa hari
aron sa pagpahukom: busa nakawat ni Absalom ang mga kasingkasing sa mga tawo
sa Israel.
^7 Ug nahitabo, sa katapusan sa kapatan ka tuig, nga si Absalom miingon sa
hari: Ako nagahangyo kanimo, palakta ako ug magabayad ako sa akong panaad,
nga akong gisaad kang Jehova, didto sa Hebron.
^8Kay ang imong sulogoon misaad ug usa ka panaad samtang nagpuyo pa ako
didto sa Gessur sa Siria, nga nagaingon: Kong si Jehova sa pagkamatuod
magadala kanako ngadto sa Jerusalem, man ako moalagad kang Jehova.
^9Ug ang hari miingon kaniya: Lumakaw ka sa pakigdait. Busa siya mitindog,
ug miadto sa Hebron.
^10Apan si Absalom nagpadala ug mga maniniid ngadto sa tanang mga banay sa
Israel, nga nagaingon: Sa dihadiha nga madunggan ninyo ang tunog sa
trompeta, unya mag-ingon kamo: Si Absalom mao ang hari sa Hebron.
^11Ug uban kang Absalom ang duruha ka gatus ka tawo gikan sa Jerusalem, nga
gidapit, ug ming-adto sa ilang pagka-walay dautan ug tinguha; ug wala sila
mahibalo sa bisan unsa.
^12Ug si Absalom nagpatawag kang Achitophel, ang Gilonhanon, ang kang David
nga magtatambag, gikan sa iyang ciudad, bisan gikan sa Gilo, samtang
naghalad pa siya ug mga halad. Ug ang pundok nga umaalsa makusog: kay ang
katawohan nagadugang sa kanunay uban kang Absalom.
^13 Ug may miabut nga usa ka sulogoon ngadto kang David, nga nagaingon: Ang
mga kasingkasing sa mga tawo sa Israel mingnunot kang Absalom.
^14Ug si David miingon sa tanan niyang mga sulogoon nga didto uban kaniya sa
Jerusalem: Tindog, ug mangalagiw kita; kay kong dili, wala kanato ing
makagawas gikan kang Absalom: magdali kita sa pagpahawa, kay tingali unya
siya makaapas kanato sa pagdali, ug magdala ug kadautan sa ibabaw nato, ug
molaglag sa ciudad pinaagi sa sulab sa pinuti,
^15Ug ang mga sulogoon sa hari ming-ingon sa hari: Ania karon, ang imong mga
sulogoon andam na sa pagbuhat sa bisan unsa nga pagapilion sa akong ginoong
hari.
^16Ug ang hari milakaw ug ang tibook sulod sa balay mingnunot kaniya. Ug
gibilin sa hari ang napulo ka babaye nga mga puyopuyo aron sa pagbantay sa
balay.
^17Ug ang hari milakaw ug ang tibook katawohan mingnunot kaniya: ug sila
mingpabilin sa Betmerbak.
^18Ug ang tanan niyang mga sulogoon ming-agi sa tupad niya; ug ang tanang
mga Ceretehanon, ug ang tanang mga Peletehanon, ug ang tanang mga Getehanon,
unom ka gatus ka tawo nga mingnunot kaniya gikan sa Gath, ming-agi sa
atubangan sa hari.
^19Unya miingon ang hari kang Ittai, ang Getehanon: Nganong minunot ka usab
kanamo? Pauli ug pabilin uban sa hari: kay ikaw usa ka lumalangyaw ug,
hininginlan usab; pauli ngadto sa imong kaugalingong dapit.
^20Tungod kay ikaw nahianhi kagahapon pa lamang, himoon ko ba niining adlawa
nga ikaw magatungas ug magalugsong uban kanamo, sa nakita na nga ako moadto
diin ang buot ko? Pauli ka ug dad-a ang imong mga kaigsoonan; ang kalooy ug
kamatuoran mag-uban kanimo.
^21Ug si Ittai mitubag sa hari ug miingon: Ingon nga si Jehova buhi, ug
ingon nga akong akong ginoong hari buhi, sa pagkamatuod sa unsang dapita nga
adto ang akong ginoong hari, bisan sa kamatayon kun sa kinabuhi, didto usab
ang imong ulipon.
^22Ug si David miingon kang Ittai: Lakaw ug umagi. Ug si Ittai ang Getehanon
miagi ug ang tanan niyang mga tawo, ug ang tanang mga kabataan nga didto
uban kaniya.
^23Ug ang tibook yuta minghilak sa makusog nga tingog, ug ang tibook
katawohan mingtabok: ang hari usab miagi sa pagtabok sa sapa sa Cedron, ug
ang tibook katawohan mingtabok padulong ngadto sa dalan sa kamingawan.
^24 Ug, ania karon, si Sadoc usab miadto ug ang tanang mga Levihanon uban
kaniya, ug nanagdala sa arca sa tugon sa Dios; ug gipahaluna nila ang arca
sa Dios, si Abiathar mitungas usab hangtud nga ang tanang katawohan
nanghigula sa ciudad.
^25Ug ang hari miingon kang Sadoc: Dad-a pagbalik ang arca sa Dios ngadto sa
ciudad: kong makakaplag ako ug kalooy sa mga mata ni Jehova, siya modala
kanako pag-usab, ug magapakita kanako niana, ug sa iyang puloy-anan:
^26Apan kong siya mamulong sa ingon: ako walay kalipay diha kanimo; ania
karon, ania man ako, buhaton niya kanako sumala sa maayo kaniya.
^27Ang hari miingon usab kang Sadoc, ang sacerdote: Dili ba ikaw usa ka
manalagna? Pauli sa imong ciudad nga may pakigdait, ug ang duruha mo ka anak
nga lalake uban kanimo, si Ahimaas, ang imong anak nga lalake, ug si
Jonathan, ang anak nga lalake ni Abiathar.
^28Tan-awa, ako magapabilin sa mga tabokanan sa kamingawan, hangtud nga may
mahiabut nga pulong gikan kanimo aron sa pagpamatuod kanako.
^29Busa si Sadoc ug si Abiathar mingdala sa arca sa Dios pag-usab ngadto sa
Jerusalem: ug sila mingpuyo didto.
^30Ug si David mitungas sa tungasan sa bukid sa mga Olivo, ug mihilak sa
nagatungas siya; ug siya nagtabon sa iyang ulo ug miadto nga walay sapin: ug
ang tanang katawohan nga didto uban kaniya, ang tagsatagsa nagtabon sa iyang
ulo, ug sila nanungas, nga nanaghilak sa nagatungas sila.
^31 Ug may usa nga misugilon kang David, nga nagaingon: Si Achitophel ipon
sa mga umaalsa, kauban ni Absalom. Ug si David miingon: Oh Jehova, ako
nagahangyo kanimo, himoa nga binuang ang tambag ni Achitophel.
^32Ug nahitabo, sa diha nga nahiabut na si David sa kinatumyan sa tungasan
diin ang Dios kaniadto ginasimba, ania karon, si Husai, ang Arachanon miadto
sa pagpakigkita kaniya nga may gisi nga sinina ug may yuta sa iyang ulo.
^33Ug si David miingon kaniya: Kong ikaw mokuyog kanako, sa ingon niana ikaw
mahimong usa ka palas-anon alang kanako;
^34Apan kong ikaw mobalik ngadto sa ciudad, ug moingon kang Absalom. Ako
maimong alagad, oh hari; ingon nga ako nahimong alagad sa imong amahan sa
panahon nga miagi, ingon man karon ako maimong alagad; nan ikaw modaug alang
kanako sa tambag ni Achitophel.
^35Ug wala ba didto uban kanimo si Sadoc ug si Abiathar, ang mga sacerdote?
Busa mao kini, nga bisan unsang butanga nga hidunggan mo sa balay sa hari,
isugilon mo kini kang Sadoc ug kang Abiathar, ang mga sacerdote.
^36Ania karon, atua uban kanila didto ang ilang duruha ka anak nga lalake,
si Ahimaas, ang anak nga lalake ni Sadoc, ug si Jonathan, ang anak ng lalake
ni Abiathar; ug pinaagi kanila ipadala mo dinhi kanako ang tanan nga imong
hidunggan.
^37Busa si Husai, ang higala ni David, miadto sa ciudad; ug si Absalom
miadto sa Jerusalem.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa diha nga si David nahilabang na ug diyutay sa kinatumyan sa
tungasan , ania karon, si Siba, ang sulogoon ni Mephi-boseth mitagbo kaniya,
uban ang duruha ka asno nga gimontorahan, ug sa ibabaw niini may duruha ka
gatus ka buok nga tinapay, ug usa ka gatus ka pungpong nga pasas, ug usa ka
gatus nga bunga sa ting-init, ug usa ka botella sa vino.
^2Ug ang hari miingon kang Siba: Unsay ipasabut mo niini? Ug si Siba
miingon: Ang mga asno maoy alang sa panimalay sa hari aron kabay-an; ug ang
tinapay ug ang bunga sa ting-init kalan-on sa mga batan-ong lalake; ug ang
vino, nga maingon niini nga ilimnon sa mga gikapuyan didto sa kamingawan.
^3Ug ang hari miingon: Hain ang anak nga lalake sa imong agalon? Ug si Siba
miingon sa hari: Ania karon, siya mipabilin didto sa Jerusalem; kay siya
miingon: Niining adlawa ang balay sa Israel nagauli kanako sa gingharian sa
akong amahan.
^4Unya miingon ang hari kang Siba: Ania karon, imo ang tanan nga mahibahin
kang Mephi-boseth. Ug si Siba miingon: Ako nagahatag ug katahuran; itugot
nga makakaplag ako ug kalooy sa imong mga mata, ginoo ko, Oh hari.
^5 Ug sa diha nga ang hari nga si David miabut na sa Bahurim, ania karon,
may migula gikan didto nga usa ka tawo sa panimalay sa balay ni Saul,
kinsang ngalan mao si Semei, ang anak nga lalake ni Gera; siya migula, ug
nagpanunglo pa sa nagasingabut siya.
^6Ug siya naglabay ug mga bato ngadto kang David, ug ngadto sa tanang mga
sulogoon sa hari nga si David: ug ang tibook katawohan, ug ang tanang mga
gamhanang mga tawo, diha sa iyang toong kamot ug sa iyang walang kamot .
^7Ug sa ingon niini namulong si Semei sa diha nga nagpanunglo siya: Pahawa,
pahawa, ikaw tawo sa dugo, ug dautan nga tawo:
^8Si Jehova nagapasumbalik kanimo sa tanang dugo sa balay ni Saul kinsang
dapit ikaw naghari; ug si Jehova naghatag sa gingharian ngadto sa kamot ni
Absalom nga imong anak nga lalake; ug, ania karon, ikaw nakuha sa imong
kaugalingong kadautan, tungod kay ikaw ang usa ka tawo sa dugo.
^9Unya miingon si Abisai ang anak nga lalake ni Sarvia sa hari: Ngano nga
magtunglo kining patay nga iro sa akong ginoong hari? Paadtoa ako,
nagahangyo ako kanimo, ug longgoon ko ang iyang ulo.
^10Ug ang hari miingon: Unsay akong labut kaninyo mga anak nga lalake ni
Sarvia? Tungod kay siya nagatunglo ug tungod kay si Jehova miingon kaniya:
Tungloha si David; kinsa man ang moingon: Nganong gibuhat mo kanamo ang
ingon?
^11Ug si David miingon kang Abisai ug sa tanan niyang mga sulogoon: Ania
karon, ang akong anak nga lalake nga migula sa akong ginhawaan nagapangita
sa akong kinabuhi: Daw unsa pa ka labaw nga pagabuhaton karon niining
Benjaminhon? Pasagdi lamang siya; ug pasagdi nga siya magatunglo kay si
Jehova nagasugo kaniya.
^12Tingali nga si Jehova motan-aw sa kadautan nga gibuhat kanako, ug nga si
Jehova mobalus kanako ug maayo sa iyang pagtunglo kanako niining adlawa.
^13Busa si David ug ang iyang mga tawo nanlakaw sa dalan; ug si Semei miadto
sa kiliran sa bungtod nga atbang kaniya, ug nagapanunglo samtang nagalakaw
siya, ug naglabay ug mga bato kaniya, ug nagsaliyab ug abug.
^14Ug ang hari ug ang tibook katawohan nga uban kaniya nanghiabut nga mga
maluya; ug siya mipahulay didto.
^15 Ug si Absalom ug ang tibook katawohan, ang mga tawo sa Israel, nangadto
sa Jerusalem, ug si Achitophel uban kaniya.
^16Ug nahitabo kini, sa diha nga si Husai, ang Arachanon, nga higala ni
David, nahiadto kang Absalom, nga si Husai miingon kang Absalom: Mabuhi ang
hari, mabuhi ang hari.
^17Ug si Absalom miingon kang Husai: Mao ba kini ang imong kalooy sa imong
higala? Nganong wala ka umadto uban sa imong higala.
^18Ug si Husai miingon kang Absalom: Dili; apan kinsay gipili ni Jehova, ug
niining katawohan ug ang tanang mga tawo sa Israel maiya ako, ug kauban niya
magapabilin ako.
^19Ug usab, kang kinsa ba ako mag-alagad? Dili ba ako mag-alagad sa
atubangan sa iyang anak nga lalake? Ingon nga ako nakaalagad sa atubangan sa
imong amahan, ingon man usab ako sa imong atubangan.
^20Unya miingon si Absalom kang Achitophel: Ihatag ang imong pagtambag kong
unsay atong buhaton.
^21Ug si Achitophel miingon kang Absalom: Sumulod ka ngadto sa mga puyopuyo
nga iyang gibilin sa pagbantay sa balay; ug ang tibook Israel makadungog nga
ikaw gidumtan sa imong amahan: unya magmakusganon ang mga kamot sa tanan nga
kauban nimo.
^22Busa gibuklaran nila si Absalom ug usa ka balong-balong sa ibabaw sa atop
sa balay; gisulod ni Absalom ang mga puyopuyo sa iyang amahan sa atubangan
sa tibook Israel.
^23Ug ang tambag ni Achitophel nga iyang gihatag, niadtong mga adlawa ingon
sa usa ka tawo nga nangutana sa pulong sa Dios: busa mao ang mga pagtambag
ngatanan ni Achitophel uban sa duruha, kang David ug kang Absalom.
_________________________________________________________________
^1 Labut pa si Achitophel miingon kang Absalom: Papilia ako karon ug napulo
ug duha ka libong tawo, ug ako motindog ug molutos kang David niining
gabhiona:
^2Ug moadto ako kaniya samtang uga siya gikapuy ug maluya ug mga kamot, ug
hadlokon ko siya; ug ang tibook katawohan nga uban kaniya mangalagiw; ug
patyon ko ang hari lamang;
^3Ug dad-on ko pagbalik ang tibook katawohan nganhi kanimo; ang tawo nga
imong gipangita daw mahisama nga ang tanan mahibalik: aron ang tibook
katawohan magmalinawon.
^4Ug ang gipamulong nakapahimuot kaayo kang Absalom ug sa tanang mga anciano
sa Israel.
^5Unya miingon si Absalom: Tawga karon si Husai, ang Arachanon, ug pamation
ta usab kong unsay iyang ipamulong.
^6Ug sa diha nga si Husai nahiabut ngadto kang Absalom, si Absalom namulong
kaniya, nga nagaingon: Si Achitophel namulong ingon niining paagiha: buhaton
ba nato ingon sa iyang gipamulong? Kong dili, sumulti ka.
^7Ug si Husai miingon kang Absalom: Ang tambag nga gihatag ni Achitophel
niining panahona dili maayo.
^8Labut pa si Husai miingon: Ikaw nahibalo sa imong amahan ug sa iyang mga
tawo, nga sila mga makusganong tawo, ug sila mabangis sa ilang mga hunahuna;
ingon sa usa ka oso nga gikawatan sa iyang mga anak diha sa kapatagan; ug
ang imong amahan maoy usa ka tawo sa gubat, ug dili mopuyo kauban sa
katawohan.
^9Ania karon, siya natago karon sa bisan diing langub kun sa ubang dapit: ug
mahitabo, sa diha nga ang uban kanila mangahulog pag-una, nga bisan kinsa
nga makadungog niana magaingon: Anaay kamatayon sa taliwalaa sa katawohan
nagasunod kang Absalom.
^10Ug bisan pa siya nga maisug, kansang kasingkasing ingon sa usa ka leon,
molanay gayud; kay ang tibook Israel nahibalo nga ang imong amahan maoy usa
ka gamhanan nga tawo, ug sila nga anaa kauban niya mga maisug nga tawo.
^11Apan ako nagtambag nga ang tibook Israel mapundok sa tingub diha kanimo
gikan sa Dan bisan ngadto sa Beer-seba, sama sa balas nga anaa sa baybayon
sa gidaghanon; ug nga ikaw moadto sa gubat sa imong kaugalingong lawas.
^12Busa moadto kami kaniya sa ubang dapit diin makaplagan siya, ug kami
mopatay kaniya sama sa tun-og nga mahulog sa ibabaw sa yuta; ug kaniya ug sa
tanang mga tawo nga uban kaniya walay bisan usa nga mabiyaan namo.
^13Labut pa, kong makadangup siya ngadto sa usa ka ciudad, unya ang tibook
nga Israel magadala ug mga pisi ngadto niadtong ciudara, ug magaguyod kami
niini ngadto sa suba, hangtud nga walay bisan usa ka gamay nga bato nga
makaplagan didto.
^14Ug si Absalom ug ang tanang mga tawo sa Israel miingon: Ang tambag ni
Husai ang Arachanon maayo pa kay sa tambag ni Achitophel. Kay si Jehova
nagsugo sa pagdaug sa maayong tambag ni Achitophel, sa tuyo nga si Jehova
makahimo ug dautan kang Absalom.
^15 Unya miingon si Husai kang Sadoc ug kang Abiathar, ang mga sacerdote: Sa
ingon niini ug niadto mitambag si Achitophel kang Absalom ug sa mga anciano
sa Israel; ug maingon niini ug niadto ako nagtambag.
^16Busa karon pagpasugo pagdali, ug suginli si David, nga magaingon: Ayaw
paghunong niining gabhiona sa mga tabokanan sa kamingawan, apan kutob sa
tanang mamahimo padayon sa pagtabok; tingali unya ang hari pagalamyon, ug
ang tibook katawohan nga uban kaniya.
^17Karon si Jonathan ug si Ahimaas nanagpuyo tupad sa Enrogel; ug ang usa ka
sulogoon nga babaye magaadtoan ug magasugilon kanila; ug sila ming-adto ug
nagsugilon kang David nga hari; kay sila tingali wala hikit-i sa pag-adto
ngadto sa ciudad.
^18Apan usa ka bata nga lalake nakakita kanila, ug gisuginlan si Absalom: ug
nangadto silang duruha pagdali; ug miadto sa balay sa usa ka tawo sa
Bahurim, nga may usa ka atabay sa iyang natad; ug mingsulod sila didto.
^19Ug ang babaye mikuha ug nagbuklad sa tabon sa ibabaw sa baba sa atabay,
ug gisaliyaban ang ibabaw sa mga dinugmok nga trigo; ug walay nailhan.
^20Ug ang mga sulogoon ni Absalom ming-adto sa babaye ngadto sa balay; ug
sila ming-ingon: Hain si Ahimaas ug si Jonathan? Ug ang babaye miingon
kanila: Sila nanabok sa sapa nga tubigan. Ug sa ilang gipangita ug wala
makakaplag kanila, sila mingbalik sa Jerusalem.
^21Ug nahitabo, sa human na mahitalikod sila, nga nanggula sila gikan sa
atabay ug ming-adto ug mingsugilon kang David nga hari. Ug sila ming-ingon
kang David: Bumangon ka ug dumali sa pagtabok sa tubig; kay sa ingon niini
si Achitophel mitambag batok kanimo.
^22 Unya si David mibangon ug ang tibook katawohan nga kauban niya, ug
nanabok sila sa Jordan: ug sa pagbanagbanag sa kabuntagon walay kulang bisan
usa kanila nga wala makatabok sa Jordan.
^23Ug sa diha nga si Achitophel nakakita nga ang iyang tambag wala tumana,
gimontorahan niya ang iyang asno, ug mitindog ug mipauli siya sa iyang balay
didto sa ciudad niya, ug gihusay niya ang iyang balay, ug nagbitay sa iyang
kaugalingon; ug siya namatay, ug gilubong sa lubnganan sa iyang amahan.
^24Unya si David midangat sa Mahanaim. Ug si Absalom mitabok sa Jordan, siya
ug ang tibook katawohan sa Israel uban kaniya.
^25Ug si Absalom nagbutang kang Amasa nga pangulo sa panon ilis ni Joab.
Karon si Amasa maoy usa ka anak nga lalake sa usa ka tawo, kansang ngalan
mao si Itra, ang Israelihanon, nga miadto kang Abigal, ang anak nga babaye
ni Naas, igsoon nga babaye ni Sarvia, nga inahan ni Joab.
^26Ug ang Israel ug si Absalom nanagpahaluna sa yuta sa Galaad.
^27Ug nahitabo, sa diha nga si David nahiabut na sa Mahanaim, nga si Sobi,
ang anak nga lalake ni Naas sa Rabba sa mga anak sa Ammon, ug si Machir, ang
anak nga lalake ni Ammiel sa Lodebar, ug si Barzillai nga Galaadnon sa
Rogelim,
^28Nanagdala ug mga higdaanan, ug mga dolang, ug mga saro nga yuta, ug
trigo, ug cebada, ug harina, ug sinanglag trigo , ug mga habichuelas, ug mga
mongos, ug pinaugang mga liso,
^29Ug dugos, ug mantiquilla, ug mga carnero, ug queso sa mga vaca, alang
kang David ug alang sa katawohan nga uban kaniya, aron pagakan-on: kay sila
miingon: Ang katawohan gipanggutom, ug gipangapuyan, ug giuhaw, diha sa
kamingawan.
_________________________________________________________________
^1 Ug giisip ni David ang katawohan nga uban kaniya, ug diha sa ibabaw nila
gibutang ang mga capitan sa tagsa ka libo, ug mga capitan sa tagsa ka gatus.
^2Ug si David nagpalakaw sa katawohan, usa sa ikatolo ka bahin sa ilalum sa
kamot ni Joab, ug usa sa ikatolo ka bahin sa ilalum sa kamot ni Abisai, ang
anak nga lalake ni Sarvia, ang igsoon nga lalake ni Joab ug usa ka ikatolo
ka bahin sa ilalum sa kamot ni Ittai, ang Getehanon. Ug ang hari miingon sa
katawohan: Ako usab mouban gayud kaninyo.
^3Apan ang katawohan miingon: Dili ka mag-adto; kay sa diha nga kami
mangalagiw, dili sila magatagad kanamo; ni magatagad sila kanamo bisan
katunga kanamo ang mangamatay: apan ikaw may bili sa napulo ka libo kanamo;
busa karon maayo pa nga mag-andam ka sa pagtabang kanamo sa gawas sa ciudad.
^4Ug ang hari miingon kanila: Unsay labing maayo kaninyo maoy akong buhaton.
Ug ang hari mitindog tupad sa ganghaan, ug ang tibook katawohan minggula sa
tinaggatus ug sa tinaglibo.
^5Ug ang hari nagsugo kang Joab, ug kang Abisai, ug kang Ittai, nga
nagaingon: Magmaloloy-on kamo, tungod kanako, nianang batan-on, bisan kang
Absalom. Ug ang tibook katawohan nakadungog sa paghatag sa hari ug sugo sa
tanang mga capitan mahitungod kang Absalom.
^6Busa ang katawohan ming-adto sa gawas sa ciudad batok sa Israel: ug ang
gubat diha sa kalasangan sa Ephraim.
^7Ug ang katawohan sa Israel gidaug didto sa atubangan sa mga sulogoon ni
David, ug may usa ka dakung kamatay didto niadtong adlawa nga may kaluhaan
ka libo ka tawo.
^8Kay ang gubat didto mikaylap sa tanang dapit sa yuta; ug ang katawohan nga
gilamoy sa kalasangan labi pa kay sa gilamoy sa pinuti niadtong adlawa.
^9 Ug si Absalom sa wala lamang palandunga nakahibalag sa mga sulogoon ni
David. Ug si Absalom nagakabayo sa iyang mula, ug ang mula misuot sa ilalum
sa mga malabong mga sanga sa usa ka dakung roble, ug ang iyang ulo nasangit
sa roble, ug siya nabitay sa taliwala sa langit ug sa yuta; ug ang mula nga
diha sa ilalum kaniya milakaw.
^10Ug may usa ka tawo nga nakakita niini, ug misugilon kang Joab, ug
miingon: Ania karon, nakita ko nga si Absalom nagabitay sa usa ka roble.
^11Ug si Joab miingon sa tawo nga nasugilon kaniya: Ug, ania karon, ikaw
nakakita niana, ug nganong wala mo siya didto duslaka ngadto sa yuta? Ug
makahatag unta ako kanimo ug napulo ka book nga salapi ug usa ka bakus.
^12Ug ang tawo miingon kang Joab: Bisan pa makadawat ako ug usa ka libo ka
book nga salapi sa akong kamot dili ko bakyawon ang akong kamot batok sa
anak nga lalake sa hari: kay sa among nadungog ang hari nagsugo kanimo ug
kang Abisai ug kang Ittai, nga nagaingon: Bantayi nga walay magdaut sa
batan-ong lalake nga si Absalom.
^13Sa laing pagkaagi kong ako magbuhat ug dautan batok sa iyang kinabuhi,
(ug walay butang nga matago sa hari), nan ikaw sa imong kaugalingon
mahibatok kanako .
^14Unya si Joab miingon: Dili na ako magdugay sa ingon niini uban kanimo. Ug
siya mikuha ug totolo ka udyong sa iyang kamot ug gitampok kini nga milagbas
sa kasingkasing ni Absalom, samtang buhi pa siya didto sa kinataliwad-an sa
roble.
^15Ug ang napulo ka mga batan-ong lalake nga nagdala sa hinagiban ni Joab
minglibut ug mingdunggab kang Absalom, ug mingpatay kaniya.
^16Ug si Joab mipatingog sa trompeta, ug ang katawohan namalik gikan sa
ilang paglutos sa Israel; kay si Joab nagpugong sa katawohan.
^17Ug ilang gikuha si Absalom ug gisalibay siya ngadto sa dakung gahong
didto sa kalasangan, ug gipatindog sa ibabaw kaniya ang usa ka dakung tapok
sa mga bato: ug ang tibook Israel nangalagiw ang tagsatagsa kanila ngadto sa
iyang balong-balong.
^18Karon si Absalom sa buhi pa nagkuha ug nagpatindog sa haligi alang sa
iyang kaugalingon, nga anaa sa walog sa hari; kay siya miingon: Wala akoy
anak nga lalake nga magapahinumdum sa akong ngalan; ug iyang ginganlan ang
haligi sama sa iyang kaugalingong ngalan: ug kini gitawag nga monumento ni
Absalom hangtud niining adlawa.
^19 Unya miingon si Ahimaas ang anak nga lalake ni Sadoc: Padalagana ako
karon, ug dad-on ko ang mga balita ngadto sa hari, giunsa ni Jehova ang
pagpanimalus alang kaniya sa iyang mga kaaway.
^20Ug si Joab miingon kaniya: Ikaw dili mao ang magdadala sa mga balita
niining adlawa, apan sa laing adlaw ikaw magadala ug mga balita: apan
niining adlawa ikaw dili magdala ug mga balita, tungod kay ang anak sa hari
patay na.
^21Unya miingon si Joab niadtong Cusihanon: Lakaw, suginli ang hari unsay
imong nakita. Ug ang Cusihanon miyukbo kang Joab ug midalagan.
^22Unya si Ahimaas, ang anak nga lalake ni Sadoc miingon pag-usab kang Joab:
Apan pahitaboa ang mahitabo, padalagana usab ako, nagahangyo ako kanimo,
sunod sa Cusihanon. Ug si Joab miingon: Nganong modalagan ka, anak ko nga
lalake, sa nakita nga dili ka makadawat ug balus alang sa mga balita?
^23Apan pahitaboa ang mabitabo, miingon siya : Ako modalagan. Ug siya
miingon kaniya: Dalagan. Unya si Ahimaas midalagan sa alagianan sa kapatagan
ug nakauna sa Cusihanon.
^24Karon si David naglingkod sa taliwala sa duruha ka ganghaan: ug ang
magbalantay misaka sa atop sa ganghaan ngadto sa kuta, ug giyahat ang iyang
mga mata, ug mitan-aw, ug, ania karon, usa ka tawo nag-inusara sa
pagdalagan.
^25Ug ang magbalantay misinggit ug misugilon sa hari. Ug ang hari miingon:
Kong siya usa ra, adunay mga balita nga anaa sa iyang baba. Ug siya
nagasingabut sa madali, ug nagakahiduol,
^26Ug ang magbalantay nakakita ug laing tawo nga nagadalagan; ug ang
magbalantay mitawag sa magbalantay sa ganghaan, ug miingon: Ania karon, may
laing taweo nga nagadalagan nga mao rang usara. Ug ang hari miingon: Siya
usab nagdala ug mga balita.
^27Ug ang magbalantay miingon: Gihunahuna ko nga ang dinalaganan sa labing
una sama sa dinalaganan ni Ahimaas, ang anak nga lalake ni Sadoc. Ug ang
hari miingon: Siya usa ka maayong tawo, ug nag-anhi sa pagdala sa mga
maayong balita.
^28Ug si Ahimaas mitawag ug miingon sa hari: Ang tanan maayo. Ug siya miduko
sa atubangan sa hari, uban ang iyang nawong pinatumong sa yuta ug miingon:
Bulahan si Jehova, ang imong Dios, nga nagatugyan sa mga tawo nga mingpataas
sa ilang kamot, batok sa akong ginoong hari.
^29Ug ang hari miingon: Maayo ba ang batan-ong lalake nga si Absalom? Ug si
Ahimaas mitubag: Sa diha nga si Joab nagsugo sa sulogoon sa hari, bisan ako
nga imong ulipon, nakita ko ang usa ka dakung kasamok, apan wala ko hibaloi
kong unsa kadto.
^30Ug ang hari miingon: Lumiso ka ug tumindog dinhi. Ug siya miliso ug
mitindog nga walay lihok.
^31Ug, ania karon, ang Cusihanon miabut; ug ang Cusihanon miingon: Mga
balita alang sa akong ginoong hari; kay si Jehova nagpanimalus alang kanimo
niining adlawa sa tanan kanila nga mingtindog batok kanimo.
^32Ug ang hari miingon sa Cusihanon: Maayo ba ang batan-ong lalake nga si
Absalom? Ug ang Cusihanon mitubag: Ang mga kaaway sa akong ginoong hari, ug
ang tanang nanindog batok kanimo sa pagbuhat sa makadaut kanimo, mahisama
unta sila nianang batan-ong lalake.
^33Ug ang hari natugob sa mga pagbati ug misaka ngadto sa lawak nga didto sa
ibabaw sa ganghaan, ug nagbakho: ug sa iyang pag-adto, mao kini ang iyang
giingon: Oh anak ko nga Absalom. Anak ko, anak ko nga Absalom! maayo pa unta
kong ako ang namatay sa imong dapit, Oh Absalom, anak ko, anak ko!
_________________________________________________________________
^1 Ug kini gisugilon kang Joab: Ania karon, ang hari nagbakho ug nagsubo
alang kang Absalom.
^2Ug ang pagdaug niadtong adlawa nahimong kasubo sa tibook katawohan: kay
ang katawohan nga nakadungog ming-ingon niadtong adlawa: Ang hari nagsubo
tungod sa iyang anak nga lalake.
^3Ug ang katawohan nagtago-tago niadtong adlawa sa ilang pagsulod ngadto sa
ciudad sama sa katawohan nga naulaw, managpanago sa diha nga sila mangalagiw
sa gubat.
^4Ug ang hari nagtabon sa iyang nawong, ug ang hari misinggit sa usa ka
makusog nga tingog: Oh anak ko nga Absalom, Oh Absalom, anak ko, anak ko!
^5Ug si Joab misulod sa balay ngadto sa hari, ug miingon: Ikaw nagapakaulaw
niining adlawa sa mga nawong sa tanan mong mga sulogoon, nga niining adlawa
sa mga imong kinabuhi ug sa mga kinabuhi sa imong mga anak nga lalake, ug sa
imong mga anak nga babaye, ug sa mga kinabuhi sa imong mga asawa, ug sa mga
kinabuhi sa imong mga puyopuyo;
^6Diha niana ikaw nahagugma kanila nga nanagdumot kanimo, ug nagadumot
kanila nga nahagugma kanimo. Kay ikaw nagapadayag niining adlawa, nga ang
mga principe ug ang mga sulogoon walay hinungdan alang kanimo: kay niining
adlawa naila ko, nga kong si Absalom mao pay nabuhi, ug tanan kami
nangamatay niining adlawa, nan kini makapahimuot kaayo kanimo.
^7Busa karon, tindog, umadto ka , ug sumulti nga malipayon sa imong mga
sulogoon, kay nanumpa ako pinaagi kang Jehova, nga kong ikaw dili moadto,
walay mausa ka tawo nga mopabilin uban kanimo niining gabhiona: ug kini labi
pang walay hinungdan kay sa tanang kadautan nga nahitabo kanimo gikan sa
imong pagkabatan-on hangtud karon.
^8Unya ang hari mitindog, ug milingkod didto sa ganghaan. Ug ilang gisugilon
sa tibook katawohan, nga nagaingon; Ania karon, ang hari nagalingkod diha sa
ganghaan: ug ang tibook katawohan miadto sa atubangan sa hari. Karon ang
Israel nangalagiw ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong.
^9 Ug ang tibook katawohan diha sa kagubot, ang tanang mga banay sa Israel
nanag-ingon: Ang hari nagluwas kanato gikan sa kamot sa atong mga kaaway, ug
siya nagluwas kanato gikan sa kamot sa mga Filistehanon; ug karon siya
mikalagiw gawas sa yuta gikan kang Absalom.
^10Ug si Absalom nga atong gidihog sa ibabaw kanato, namatay sa gubat. Karon
nganong wala kamo magsulti ug usa ka pulong sa pagdala pagbalik sa hari?
^11Ug si David nagpaadto kang Sadoc ug kang Abiathar ang mga sacerdote, nga
nagaingon: Sultihi ang mga anciano sa Juda, sa pag-ingon: Ngano nga kamo ang
kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari ngadto sa iyang balay? Sa nakita nga
ang mga gipamulong sa tibook Israel nahiabut sa hari, sa pagdala kaniya
ngadto sa iyang balay.
^12Kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong
unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?
^13Ug ingna ninyo si Amasa: Dili ba ikaw mao ang akong bukog ug akong unod?
Ang Dios magabuhat sa ingon kanako, ug labi pa usab, kong ikaw dili
macapitan sa panon sa akong atubangan nga sa kanunay diha sa lawak ni Joab.,
^14Ug siya nagpadaku sa kasingkasing sa tanang mga tawo sa Juda, bisan ingon
sa kasingkasing sa usa ka tawo; mao nga sila nagpasugo ngadto sa hari, nga
nagaingon: Bumalik ka ug ang tanan nimong mga sulogoon.
^15Busa ang hari mipauli, ug nahiabut sa Jordan. Ug ang Juda miadto sa
Gilgal sa pagsugat sa hari, sa pagdala sa hari tabok sa Jordan.
^16 Ug si Semei, ang anak nga lalake ni Gera, ang Benjaminhon nga didto sa
Bahurim, midali ug milugsong kuyog sa mga tawo sa Juda aron sa pagsugat sa
hari nga si David.
^17Ug didto may usa ka libo nga tawo gikan sa Benjamin nga uban kaniya, ug
si Siba ang sulogoon sa balay ni Saul, ug ang iyang napulo ug lima ka mga
anak nga lalake, ug ang iyang kaluhaan ka mga ulipon uban kaniya; ug
minglatas sila sa Jordan sa atubangan sa hari.
^18Ug didto may usa ka sakayan nga tabokanan aron sa pagdala sa mga
sulod-balay sa hari, ug sa paghimo sumala sa maayo sa iyang hunahuna. Ug si
Semei, ang anak nga lalake ni Gera mihapa sa atubangan sa hari, sa diha nga
nakatabok na siya sa Jordan.
^19Ug siya miingon sa hari: Dili unta pag-ipasangil sa akong ginoo ang
kasal-anan kanako, ni mahinumdum ikaw sa gibuhat nga kadautan sa imong
sulogoon sa adlaw nga ang akong ginoong hari migula gikan sa Jerusalem, ni
aron ang hari magtipig niana sa iyang kasingkasing.
^20Kay ang imong sulogoon nahibalo nga ako nakasala: busa, ania karon, ako
nahianhi niining adlawa, ang una sa tibook balay ni Jose sa paglugsong aron
sa pagsugat sa akong ginoong hari.
^21Apan si Abisai, ang anak nga lalake ni Sarvia mitubag ug miingon: Dili ba
pagapatyon si Semei tungod niini, tungod kay siya nagtunglo sa dinihog ni
Jehova?
^22Ug si David miingon: Unsay labut ko kaninyo, kamo nga mga anak nga lalake
ni Sarvia, nga kamo niining adlawa mga kabatok nako? May bisan kinsa ba nga
tawo nga pagapatyon niining adlawa sa Israel? Kay wala ba ako mahibalo nga
ako niining adlawa hari sa Israel?
^23Ug ang hari miingon kang Semei: Ikaw dili mamatay. Ug ang hari nanumpa
kaniya.
^24 Ug si Mephi-boseth, ang anak nga lalake ni Saul, milugsong aron sa
pagsugat sa hari; ug wala niya kataboni ang iyang mga tiil ni naguntingan
ang iyang bungot, ni nalabhan ang iyang mga saput sukad sa adlaw nga ang
hari migikan hangtud sa adlaw nga siya nahiuli sa balay nga may pakigdait.
^25Ug nahitabo sa diha nga siya nahiabut na sa Jerusalem sa pagpakigkita sa
hari, nga ang hari miingon kaniya: Nganong wala ka umadto uban kanako,
Mephi-boseth?
^26Ug siya mitubag: Ginoo ko, Oh hari, ang akong sulogoon naglimbong kanako:
kay ang imong sulogoon miingon: Akong gimontorahan ang usa ka asno aron
makakabayo sa ibabaw niini ug umuban sa hari; tungod kay ang imong sulogoon
piang.
^27Ug iyang gibutangbutangan ang imong sulogoon didto sa akong ginoong hari;
apan ang akong ginoo, ang hari, ingon sa usa ka manolonda sa Dios: busa
buhata ang bisan unsa nga maayo sa imong mga mata.
^28Kay ang tibook balay sa akong amahan sama lamang sa mga patay nga tawo sa
atubangan sa akong ginoong hari; apan bisan pa niini gibutang mo ang imong
sulogoon ipon kanila nga nagakaon diha sa imong kaugalingong lamesa. Busa
unsa ang katungod nga ania pa kanako nga ako mosangpit pa man sa hari?
^29Ug ang hari miingon kaniya: Ngano ba nga magsulti pa ikaw mahitungod sa
imong mga butang? Ako nagaingon: Ikaw ug si Siba magabahin sa yuta.
^30Ug si Mephi-boseth miingon sa hari: Oo, ipakuha kaniya ang tanan, tungod
kay ang akong ginoong hari nahiabut nga malinawon diha sa iyang kaugalingong
balay.
^31 Ug si Barzillai, ang Galaadnon milugsong gikan sa Rogelim; ug mitabok
siya sa Jordan uban sa hari aron sa paghatud kaniya sa tabok sa Jordan.
^32Karon si Barzillai maoy usa ka tigulang na kaayo nga tawo, bisan kawaloan
na ka tuig ang panuigon: siya mihatag sa hari ug makaon samtang nga nagapuyo
pa siya sa Mahanaim; kay siya usa ka bantugan kaayo nga tawo.
^33Ug ang hari miingon kang Barzillai: Umari ka uban kanako, ikaw alimahan
ko uban kanako sa Jerusalem.
^34Ug si Barzillai miingon sa hari. Pila ba ang mga adlaw sa mga tuig sa
akong kinabuhi, aron ako motungas uban sa hari ngadto sa Jerusalem?
^35Ako kawaloan na ka tuig ang panuigon niining adlawa: makaila ba ako sa
taliwala sa maayo ug sa dautan? Makatilaw ba ang imong sulogoon kong unsay
akong gikaon kun unsay akong giinum? Madungog ko pa ba ang mga mag-aawit nga
lalake ug ang mga mag-aawit nga babaye? Busa ngano nga ang imong sulogoon
mahimo pa nga palas-anon sa akong ginoong hari?
^36Ang imong sulogoon buot lamang nga motabok sa Jordan uban sa hari: ug
nganong magabayad pa ang hari kanako uban nianang maong balus?
^37Tugoti ang imong sulogoon, ako nagahangyo kanimo, sa pagpauli, aron ako
mamatay diha sa akong kaugalingong ciudad, tupad sa lubnganan sa akong
amahan ug sa akong inahan. Apan, ania karon, ang imong sulogoon nga si
Chimham; tugoti nga mokuyog siya sa akong ginoong hari; ug buhata kaniya
kong daw unsay maayo alang kanimo.
^38Ug ang hari mitubag: Si Chimham motabok uban kanako, ug buhaton ko kaniya
kadtong daw maayo kanimo: ug bisan unsay imong pangayoon kanako, kana akong
pagabuhaton alang kanimo.
^39Ug ang tibook katawohan mingtabok sa Jordan, ug ang hari mitabok: ug ang
hari mihalok kang Barzillai, ug nagpanalangin kaniya; ug mipauli siya sa
iyang kaugalingong dapit.
^40 Busa ang hari mitabok ngadto sa Gilgal ug si Chimham mitabok uban
kaniya: ug ang tibook katawohan sa Juda mingdala sa hari ngadto sa tabok, ug
ang katunga usab sa katawohan sa Israel.
^41Ug, ania karon, ang tibook katawohan sa Israel ming-adto sa hari ug
miingon sa hari: Ngano nga ang atong mga kaigsoonan sa Juda nagkawat kanimo,
ug nagdala sa bari, ug ang iyang sulod-balay, ngadto sa tabok sa Jordan ug
ang tanang mga tawo ni David uban kaniya?
^42Ug ang tanang mga tawo sa Juda mingtubag sa mga tawo sa Israel: Tungod
kay ang hari haduol nga kaubanan namo: Ngano man diay nga masuko kamo
niining butanga? Nakakaon ba kami sa kinabudlayan sa hari? kun nakahatag ba
siya kanamo ug bisan unsang hatag?
^43Ug ang mga tawo sa Israel mingtubag sa mga tawo sa Juda, ug ming-ingon:
Kami adunay napulo ka bahin sa hari, ug kami adunay labaw nga katungod diha
kang David kay kaninyo: ngano man nga nagabiaybiay kamo kanamo, nga ang
among tambag wala pangitaa pag-una, sa pagdala pagbalik sa among hari? Ug
ang mga pulong sa mga tawo sa Juda labi pang mabangis kay sa mga pulong sa
mga tawo sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Ug didto nahitabo nga may usa ka dautang tawo, nga ginganlan si Seba, ang
anak nga lalake ni Bichri, nga usa ka Benjaminhon: ug iyang gihuyop ang
trompeta, ug miingon: Wala kami ing bahin kang David, ni may panulondon kami
diha sa anak nga lalake ni Isai: ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang mga
balong-balong, Oh Israel.
^2Busa ang tanang mga tawo sa Israel nanungas gikan sa pagsunod kang David,
ug mingnunot kang Seba, ang anak nga lalake ni Bichri: apan ang mga tawo sa
Juda mingpabilin sa ilang hari, sukad sa Jordan bisan hangtud sa Jerusalem.
^3Ug si David nahiabut sa iyang balay didto sa Jerusalem; ug gikuha sa hari
ang napulo ka babaye nga iyang puyopuyo nga iyang gibilin sa pagbantay sa
balay, ug gibutang sila sa sulod nga binantayan, ug gihatagan sila ug
makaon, apan wala sumulod ngadto kanila. Busa sila natakpan ngadto sa adlaw
sa ilang kamatayon, nga nanagpuyo sa ilang pagkabalo.
^4 Unya miingon ang hari kang Amasa: Tawgon mo kanako ang mga tawo sa Juda
sa tingub sulod niining totolo ka adlaw, ug ikaw anhi dinhi magatambong.
^5Busa si Amasa miadto sa pagtawag sa paghiusa sa mga tawo sa Juda; apan
siya nadugaydugay kay sa panahon nga iyang gitagal kaniya.
^6Ug si David miingon kang Abisai: Karon si Seba, ang anak nga lalake ni
Bichri magabuhat ba kanato sa labing makadaut kay sa gibuhat ni Absalom?
Dad-on mo ang mga sulogoon sa imong ginoo, ug umagpas ka sunod kaniya,
tingali unya nga makuha niya ang mga kinutaang ciudad ug makakalagiw siya
gikan sa atong mata.
^7Ug may ming-adto nunot kaniya nga mga tawo ni Joab, ug ang mga Cerethnon,
ug ang mga Pelethnon, ug ang tanang mga gamhanang mga tawo, ug nanggula sila
sa Jerusalem sa paglutos kang Seba, ang anak nga lalake ni Bichri.
^8Sa diha nga didto na sila sa dakung bato nga atua sa Gabaon, si Amasa
miabut sa pagpakigkita kanila. Ug si Joab gibaksan sa iyang saput sa gubat
nga iyang gisul-ob, ug didto sa ibabaw may usa ka bakus lakip ang usa ka
tinaod nga pinuti sa ibabaw sa iyang hawak sulod sa sakoban niini; ug sa
paggula niya kini nahulog.
^9Ug si Joab miingon kang Amasa: Maayo ba ikaw, igsoon ko? Ug gikuptan ni
Joab si Amasa sa iyang bungot sa iyang toong kamot aron sa paghalok kaniya.
^10Apan si Amasa wala magbantay sa pinuti nga diha sa kamot ni Joab: busa
gidunggab siya diha sa lawas ug nayagyag ang iyang mga tinae ngadto sa yuta
ug wala na siya dunggaba pag-usab; ug siya namatay. Ug si Joab ug si Abisai,
ang iyang igsoon nga lalake minglutos kang Seba, ang anak nga lalake ni
Bichri.
^11Ug didto may nagtindog tupad kaniya, usa sa mga batan-ong lalake ni Joab,
ug miingon: Siya ang nagadapig kang Joab, ug siya nga alang kang David,
panonta siya kang Joab.
^12Ug si Amasa nagalunang sa iyang dugo didto sa taliwala sa dalan. Ug sa
diha nga ang tawo nakakita nga ang katawohang tanan nanagbarog nga wala
maglihok, iyan gidala si Amasa gikan sa dalan ngadto sa kapatagan, ug
nagtakyap ug usa ka panapton sa ibabaw niya, sa diha nga nakita niya nga ang
tagsatagsa nga tupad niya nanagtindog nga wala maglihok.
^13Ug sa diha nga gikuha na siya gikan sa dalan, ang tibook katawohan
nanagpadayon sa pagnunot kang Joab, aron sa paglutos kang Seba, ang anak nga
lalake ni Bichri.
^14 Ug giadto niya ang tibook banay sa Israel ngadto sa Abel, ug ngadto sa
Beth-maacha, ug sa tanang mga Barimhanon: ug nagtigum sila pagtingub, ug
miadto usab sunod kaniya.
^15Ug sila nanghiabut ug gilibutan siya sa Abel sa Beth-maacha, ug ilang
gibutangan ug usa ka bungtod atbang sa ciudad, ug kini nagtindog atbang sa
dapit sa salipdanan; ug ang tibook katawohan nga didto uban ni Joab
nanaglumpag sa kuta aron mahugno.
^16Unya misinggit ang usa ka manggialamon nga babaye gikan sa lungsod:
Pamati, pamati; oh, ako nagahangyo kanimo, sultihi si Joab: Ngari sa haduol
aron makasulti ako kanimo.
^17Ug siya miadto haduol kaniya; ug ang babaye miingon: Mao ba ikaw si Joab?
Ug siya mitubag: Ako man: Unya miingon ang babaye kaniya: Pamatia ang mga
pulong sa imong sulogoon nga babaye. Ug siya mitubag: Ako nagapatalinghug.
^18Unya siya namulong, nga nagaingon: Nabatasan nila ang pagsulti kanhi nga
panahon, nga nagaingon: Sila sa pagkatinuod nangayo ug pakitambag sa Abel:
busa gihunongan nila ang butang .
^19Ako ug ang usa kanila nga makigdaiton ug matinumanon sa Israel: ikaw
nagapangita sa paggun-ob sa usa ka ciudad ug usa ka inahan sa Israel: Ngano
nga magalamoy ikaw sa panulondon ni Jehova?
^20Ug si Joab mitubag ug miingon: Ipahalayo kana, ipahilayo kana kanako nga
ako magalamoy kun magagun-ob.
^21Ang hinungdan dili mao kana: apan usa ka tawo sa kabungtoran sa Ephraim,
si Seba, anak nga lalake ni Bichri ang ngalan, mipataas sa iyang kamot batok
sa hari, bisan batok kang David; itugyan lamang siya ug ako mopahawa gikan
sa ciudad. Ug ang babaye miingon kang Joab: Ania karon ang iyang ulo
igatugpo nganha kanimo sa ibabaw sa kuta.
^22Unya ang babaye sa iyang kaalam miadto sa tibook katawohan. Ug ilang
gilunggo ang ulo ni Seba, ang anak nga lalake ni Bichri, ug gitugpo kini sa
gawas ngadto kang Joab. Ug siya mihuyop sa trompeta, ug gipatibulaag sila
gikan sa ciudad, ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong. Ug si
Joab mibalik sa Jerusalem ngadto sa hari.
^23 Karon si Joab maoy diha sa ibabaw sa tanang panon sa Israel; ug si
Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada diha sa ibabaw sa mga Cerethnon ug sa
mga Pelethnon.
^24Ug si Adoram maoy diha sa ibabaw sa mga tawo nga ilalum sa tinariyang
bulohaton: ug si Josaphat, ang anak nga lalake ni Ahillud maoy magtilimaan.
^25Ug si Seba maoy escriba; ug si Sadoc ug si Abiathar mga sacerdote.
^26Ug si Ira usab, ang Jairhanon maoy labaw nga magtatabang kang David.
_________________________________________________________________
^1 Ug dihay usa ka gutom sa mga adlaw ni David sa totolo ka tuig, sa
sunod-sunod nga tuig; ug si David nagpakitambag kang Jehova. Ug si Jehova
miingon: Kini mahitungod kang Saul ug sa iyang dugoon nga balay, tungod kay
iyang gipamatay ang mga Gabaonhon.
^2Ug ang hari mitawag sa mga Gabaonhon, ug miingon kanila (karon ang mga
Gabaonhon dili sa mga anak sa Israel, apan sila sa salin sa mga Amorehanon;
ug ang mga anak sa Israel nanagpanumpa kanila: ug si Saul nagapangita sa
pagpatay kanila tungod sa iyang mainitong pagbati alang sa mga anak sa
Israel ug Juda);
^3Ug si David miingon sa mga Gabaonhon: Unsay akong pagabuhaton alang
kaninyo? Ug asa nako himoa ang pagtabon-sa-sala aron bulahanon ninyo ang
panulondon ni Jehova?
^4Ug ang mga Gabaonhon miingon kaniya: Kini dili butang mahitungod sa salapi
kun bulawan sa taliwala kanamo ug kang Saul, kun sa iyang balay; ni ania
kanamo ang pagpatay sa bisan kinsa sa Israel. Ug siya miingon: Unsay inyong
igapamulong, kana buhaton ko alang kaninyo.
^5Ug sila miingon sa hari: Ang tawo nga nag-ut-ut kanamo ug kadtong
naglalang ug mga paagi batok kanamo, aron kami pagalaglagon gikan sa
pagpabilin sa bisan diin nga mga utlanan sa Israel.
^6Itugot nga ang pito sa iyang mga anak nga lalake itugyan kanamo ug sila
amo nga bitayon alang kang Jehova didto sa Gabaa ni Saul ang pinili ni
Jehova. Ug ang hari miingon: Ihatag ko sila.
^7Apan ang hari nagpagawas kang Mephi-boseth, ang anak nga lalake ni
Jonathan, anak nga lalake ni Saul, tungod sa panumpa ni Jehova nga diha sa
taliwala nila, sa taliwala ni David ug ni Jonathan, ang anak nga lalake ni
Saul.
^8Apan ang hari mikuha sa duruha ka anak nga lalake ni Rispa, ang anak nga
babaye ni Aja, nga iyang gipaangkan kang Saul, si Armoni ug Mephi-boseth; ug
ang lima ka mga anak nga lalake ni Michal, anak nga babaye ni Saul, nga
iyang gipanganak kang Adriel, ang anak nga lalake ni Barzillai, ang
Molatihanon:
^9Ug sila gitugyan niya ngadto sa mga kamot sa mga Gabaonhon ug sila gibitay
nila didto sa bukid sa atubangan ni Jehova, ug nangapukan silang pito
pagdungan. Ug gipapatay sila sulod sa mga adlaw sa pag-ani sa unang mga
adlaw, sa sinugdan sa ting-ani sa cebada.
^10 Ug si Rizpa, ang anak nga babaye ni Aja mikuha ug saput nga sako, ug
mibuklad niana alang kaniya sa ibabaw sa bato, sukad sa sinugdan sa ting-ani
hangtud nga ang tubig gibubo kanila gikan sa langit; ug siya wala motugot
nga ang mga langgam sa kalangitan mopahulay sa ibabaw niini sa adlaw, ni sa
kamananapan sa kapatagan sa magabii.
^11Ug kini gisugilon kang David kong unsay gibuhat ni Rispa, ang anak nga
babaye ni Aja, ang puyopuyo ni Saul.
^12Ug si David miadto ug mikuha sa mga bukog ni Saul ug sa mga bukog ni
Jonathan nga iyang anak nga lalake gikan sa mga tawo sa Jabes-Galaad, nga
nagkawat kanila gikan sa dalan sa Bethsan, ang mga Filistehanon nagbitay
kanila sa adlaw nga ang mga Filistehanon nagpatay kang Saul didto sa Gilboa:
^13Ug iyang gidala gikan didto ang mga bukog ni Saul ug ang mga bukog ni
Jonathan nga iyang anak nga lalake: ug ilang gitigum ang mga bukog nila
niadtong mga gipamatay.
^14Ug ilang gilubong ang mga bukog ni Saul ug kang Jonathan nga iyang anak
nga lalake didto sa yuta ni Benjamin sa Sela, sa lubnganan ni Cis nga iyang
amahan: ug ilang gihimo ang tanang gisugo sa hari. Ug sa tapus niana ang
Dios gihangyo mahitungod sa yuta.
^15 Ug ang mga Filistehanon may gubat na usab batok sa Israel; ug si David
milugsong, ug ang iyang mga sulogoon uban kaniya, ug nakig-away batok sa mga
Filistehanon. Ug si David nag-anam ug kaluya.
^16Ug si Isbi-benob, ang anak nga lalake sa higanti, kansang bangkaw may
kabug-aton nga totolo ka gatus ka siclo nga tumbaga sa gibug-aton, siya nga
binaksan sa usa ka bag-ong espada gihunahuna nga makapatay kang David.
^17Apan si Abisai, ang anak nga lalake ni Sarvia mitabang kaniya, ug
mitigbas sa Filistehanon, ug nagpatay kaniya. Unya ang mga tawo ni David
nanumpa kaniya, nga nagaingon: Ikaw dili na magagula uban kanamo sa gubat
aron dili mo mapalong, ang suga sa Israel.
^18Ug nahitabo sa tapus niini, nga may gubat na usab batok sa mga
Filistehanon didto sa Gob: unya si Sibechai, ang Husatiahanon nagpatay kang
Saph, usa sa mga anak nga lalake sa higanti.
^19Ug dihay gubat na usab batok sa mga Filistehanon didto sa Gob; ug si
Elhanan, ang anak nga lalake ni Jaareo-regim, ang Bethlehemnon, nagpatay sa
igsoong lalake ni Goliath, ang Getehanon, nga ang kuptanan sa iyang bangkaw
sama sa likisan sa maghahabol.
^20Ug dihay gubat na usab didto sa Gath, diin may usa ka tawo nga daku ug
lawas, nga may unom ka tudlo sa tagsatagsa ka kamot, ug may unom ka tudlo sa
tagsatagsa ka tiil; kaluhaan ug upat ang gidaghanon; ug siya usab natawo nga
higanti.
^21Ug sa diha nga siya nagyubit sa Israel, si Jonathan, ang anak nga lalake
ni Semei, igsoon nga lalake ni David, mipatay kaniya.
^22Kining upat nangatawo nga higanti didto sa Gath; ug sila nangapukan
pinaagi sa kamot ni David ug pinaagi sa kamot sa iyang mga ulipon.
_________________________________________________________________
^1 Ug si David misulti kang Jehova sa mga pulong niining awit sa adlaw nga
si Jehova nagluwas kaniya gikan sa kamot sa tanan niyang mga kaaway ug gikan
sa kamot ni Saul:
^2 Ug siya miingon: Si Jehova mao ang akong bato, ug ang akong salipdanan,
ug akong manluluwas, bisan kanako;
^3Ang Dios, akong bato, kaniya ako modangup; Akong kalasag ug sungay sa
akong kaluwasan, akong hataas nga torre, ug akong dalangpanan; Akong
manluluwas, ikaw magaluwas kanako gikan sa kapintas.
^4Magatawag ako kang Jehova, nga angay nga pagadayegon: Busa ako mamaluwas
gikan sa akong mga kaaway.
^5Kay ang mga balud sa kamatayon nagalibut kanako; Ang mga lunop sa
pagka-walay dios nagahimo kanako nga mahinadlokon:
^6Ang mga iggagapos sa Sheol nagalibut kanako; Ang mga lit-ag sa kamatayon
midangat kanako.
^7Sa akong kasub-anan ako mitawag kang Jehova; Oo, ako mitawag sa akong
Dios: Ug hidunggan niya ang akong tingog gikan sa iyang templo, Ug ang akong
pagtu-aw midangat ngadto sa iyang mga igdulungog.
^8Unya ang yuta nauyog ug mikurog, Ang mga patukoranan sa langit minglinog
Ug nangauyog, tungod kay siya naligutgut.
^9May miutbo nga aso gikan sa iyang mga ilong, Ug kalayo gikan sa iyang baba
milamoy: Mga baga mingsilaub tungod niini.
^10Iya usab nga gibawog ang mga langit, ug mikanaug; Ug ang mabaga nga
kangitngit diha sa ilalum sa iyang mga tiil.
^11Ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin, ug milupad; Oo, siya
nakita sa ibabaw sa mga pako sa hangin.
^12Ug iyang gihimo ang kangitngit nga mga pabiyon nga naglibut kaniya,
Nagatigum ang mga katubigan, mga mabaga nga panganod sa kalangitan.
^13Diha sa kasilaw sa atubangan niya, Ang mga baga sa kalayo mingsilaub.
^14Si Jehova mipadalogdog gikan sa langit, Ug ang Labing Halangdon mipagula
sa iyang tingog.
^15Ug siya nagpadala ug mga udyong, gipapatlaag sila; Kilat, ug mingdaug
kanila.
^16Unya ang mga tinubdan sa dagat mingtungha, Ang mga patukoranan sa
kalibutan nangadayag, Tungod sa pagbadlong ni Jehova, Sa paghuyop sa
gininhawa sa iyang mga ilong.
^17Siya nagsugo gikan sa itaas, iyang gikuha ako; Iya akong gibutad gikan sa
daghang mga tubig;
^18Iya akong giluwas gikan sa akong kaaway nga kusgan, Gikan kanilang
mingdumot kanako; kay sila mga mabaskug pa kay kanako.
^19Sila miabut kanako sa adlaw sa akong pagkaalaut; Apan si Jehova maoy
akong kalig-onan.
^20Iya akong gidala usab ngadto sa usa ka halapad nga dapit; Siya nagluwas
kanako, tungod kay nahimuot siya kanako.
^21Si Jehova nagaganti kanako sumala sa akong pagkamatarung; Sumala sa
kalinis sa akong mga kamot iya akong gibalusan.
^22Kay gibantayan ko ang mga dalan ni Jehova, Ug sa pagkadautan wala
tumalikod gikan sa akong Dios.
^23Kay ang tanan niyang mga tulomanon ania sa akong atubangan; Ug mahitungod
sa iyang kabalaoran wala ako tumalikod kanila.
^24Ako usab hingpit alang kaniya; Ug ako naglikay sa akong kaugalingon gikan
sa akong kasal-anan.
^25Busa si Jehova nagabalus kanako sumala sa akong pagkamatarung, Sumala sa
akong kalinis sa atubangan sa panan-aw sa iyang mga mata.
^26Uban sa maloloy-on ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga maloloy-on;
Uban sa hingpit nga tawo ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga kahingpit.
^27Uban sa maputli ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga maputli, Ug uban
sa baliko ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga magahi.
^28Ug sa sinakit nga katawohan ikaw magaluwas; Apan ang imong mga mata anaa
sa ibabaw sa mga mapahitas-on, aron pagadad-on mo sila sa ubos.
^29Kay ikaw mao ang akong suga, Oh Jehova; Ug si Jehova magahayag sa akong
kangitngit.
^30Kay pinaagi kanimo ako makaasdang sa usa ka panon nga sundalo; Pinaagi sa
akong Dios ako nakalukso sa ibabaw sa usa ka kuta.
^31Mahitungod sa Dios, ang iyang dalan hingpit: Ang pulong ni Jehova
nasulayan; Siya maoy usa ka taming niadtong tanan nga modangop kaniya.
^32Kay kinsa ba ang Dios, gawas kang Jehova? Ug kinsa bay usa ka bato gawas
sa atong Dios?
^33Ang Dios maoy akong malig-ong kuta; Ug siya nagamando sa hingpit diha sa
iyang dalan.
^34Iyang gihimo ang iyang mga tiil sama sa mga tiil sa lagsaw, Ug siya
nagpahaluna kanako sa ibabaw sa akong mga hatag-as nga dapit.
^35Siya nagatudlo sa akong mga kamot sa paggubat, Aron ang akong mga bukton
makabawog sa usa ka tumbagang pana.
^36Ikaw usab naghatag kanako sa taming sa imong kaluwasan; Ug ang imong
pagkamalomo nakahimo kanako nga daku.
^37Ikaw nagpadaku sa akong mga lakang sa ilalum kanako; Ug ang akong mga
tiil wala mahidalin-as.
^38Ako naglutos sa akong mga kaaway ug naglaglag kanila; Ni mibalik ako
pag-usab hangtud nga sila naut-ut.
^39Ug ako nag-ut-ut kanila, ug gipatay ko sila ngatanan aron dili sila
makabangon; Oo, sila nangapukan sa ilalum sa akong mga tiil.
^40Kay ikaw nagbakus kanako sa kusog ngadto sa gubat; Gipasakup mo sa ilalum
nako kadtong mga mingtindog batok kanako.
^41Ikaw usab naghimo sa akong mga kaaway nga motalikod gikan kanako, Aron
putlon ko sila nga nanagdumot kanako.
^42Sila minglantaw apan walay usa nga makaluwas; Bisan ngadto kang Jehova,
apan wala siya tumubag kanila.
^43Unya, gidugmok ko sila paggagmay ingon sa abug sa yuta, Gipigsat ko sila
ingon sa mga yanang sa mga dalan, ug gisaliyab sila bisan diin nga dapit .
^44Ikaw usab nagluwas kanako gikan sa mga pakig-away sa akong katawohan;
Ikaw naghimo kanako nga magapadayon sa pagkapangulo sa mga nasud: Usa ka
katawohan nga wala nako hiilhi magaalagad kanako.
^45Ang mga dumuloong magapasa kup kanako; Sa diha nga sila makadungog ka
nako, sila magasugot kanako.
^46Ang mga dumuloong mangahanaw. Ug mangabut nga magakurog gikan sa ilang
mga masigpit nga dapit.
^47Si Jehova buhi; ug bulahanon ang akong bato; Ug igatuboy sa itaas ang
Dios, ang bato sa akong kaluwasan,
^48Bisan ang Dios nga nagahimo ug pagpanimalus alang kanako, Ug nga nagadala
ug mga katawohan sa ilalum nako,
^49Ug nga nagadala kanako gikan sa akong mga kaaway, Oo, ikaw ang nagatuboy
kanako sa ibabaw kanila nga nagatindog batok kanako; Ikaw nagaluwas kanako
gikan sa tawo nga mabangis.
^50Busa ako magahatag ug mga pasalamat kanimo, Oh Jehova, sa taliwala sa mga
nasud, Ug ako magaawit ug mga pagdayeg sa imong ngalan.
^51Dakung kaluwasan ang iyang gihatag sa iyang hari, Ug nagapakita ug
mahigugmaongkalolot sa iyang dinihogan, Kang David ug sa iyang kaliwatan
hangtud sa walay katapusan.
_________________________________________________________________
^1 Karon mao kini ang katapusang mga pulong ni David. Si David ang anak nga
lalake ni Isai, miingon: Ug ang tawo nga gituboy sa itaas miingon: Ang
dinihog sa Dios ni Jacob, Ug ang matam-is nga salmista sa Israel:
^2Ang Espiritu ni Jehova namulong pinaagi kanako, Ug ang iyang pulong diha
sa ibabaw sa akong dila.
^3Ang Dios sa Israel miingon: Ang Bato sa Israel namulong kanako; Usa nga
nagahari sa mga tawo sa pagkamatarung. Nga nagahari diha sa kahadlok sa
Dios,
^4Siya nahisama sa kahayag sa kabuntagon sa diha nga mosubang na ang adlaw
nga nagasilang, Usa ka buntag nga walay mga panganod, Sa diha nga ang
mahutay nga balili mogitib sa yuta, Pinaagi sa masanag nga pagsilang tapus
ang ulan.
^5Sa pagkatinuod ang akong balay dili ingon niana uban sa Dios; Apan siya
naghimo uban kanako sa usa ka walay-katapusan nga tugon, Pinahamutang sa
tanang mga butang ug sa walay duhaduha: Kay kini mao ang tanan ko nga
kaluwasan ug tanan ko nga tinguha , Bisan pa nga wala na kini niya
pagpatuboa.
^6Ang mga dautan mamahimo silang tanan nga sama sa mga tunok nga igatambog
sa kalayo, Tungod kay sila dili madala pinaagi sa kamot;
^7Apan ang tawo nga magatandog kanila, Kinahanglan nga masangkap sa
hinagiban nga puthaw ug sa ulongan sa usa ka bangkaw: Ug sila pagasunogon
gayud paghurot sa kalayo, sa ilang mga dapit.
^8 Kini mao ang mga ngalan sa mga gamhanang tawo nga diha kang David: Si
Josebbasebeth, usa ka Tachmonhanon, pangulo sa mga capitan; mao usab si
Adino, ang Esnihanon batok sa walo ka gatus nga napatay sa nakausa.
^9Ug sunod kaniya mao si Eleazar, ang anak nga lalake ni Dodo anak nga
lalake sa usa ka Ahohihanon, usa sa totolo ka mga gamhanang tawo uban ni
David, sa diha nga gisuklan nila ang mga Filistehanon nga didto nanaghiusa
pagtingub sa paggubat, ug ang mga tawo sa Israel nanagpanlakaw.
^10Siya mitindog, ug gipanigbas ang mga Filistehanon hangtud nga ang iyang
kamot naluya, ug ang iyang kamot mitapot sa pinuti; ug si Jehova naghimo ug
usa ka dakung pagdaug niadtong adlawa; ug ang katawohan nanagpamalik lamang
sunod kaniya sa pagdala sa inagaw.
^11Ug sunod kaniya mao si Samma, ang anak nga lalake ni Age, usa ka
Araihanon. Ug ang mga Filistehanon natigum pagtingub sa usa ka panon, diin
ang usa ka tanamang puno sa balatong; ug ang katawohan nangalagiw gikan sa
mga Filistehanon.
^12Apan siya mitindog sa kinataliwad-an sa tanaman ug nanalipod niini, ug
nagpatay sa mga Filistehanon; ug si Jehova naghimo ug usa ka dakung pagdaug.
^13Ug totolo sa katloan ka punoan nga mga tawo minglugsong, ug ming-adto
kang David sa panahon sa ting-ani ngadto sa langub sa Adullam; ug ang panon
sa mga kasundalohang Filistehanon mingpahaluna diha sa walog sa Raphaim.
^14Ug si David diay didto sa malig-ong salipdanan, ug ang kuta sa mga
Filistehanon didto sa Beth-lehem.
^15Ug si David gihidlaw ug miingon: Oh nga may usa unta nga mohatag kanako
sa tubig aron imnon gikan sa atabay sa Beth-lehem, nga tupad sa ganghaan!
^16Ug ang totolo ka mga gamhanang tawo mingsuot sa taliwala sa panon sa mga
Filistehanon, ug mingtimba sa tubig nga gikan sa atabay sa Beth-lehem, nga
tupad sa ganghaan, ug mikuha niini ug gibatud kini ngadto kang David: apan
siya wala moinum niini kondili gibubo kini ngadto kang Jehova.
^17Ug siya miingon: Ipahalayo unta kanako, Oh, Jehova, nga akong buhaton
kini: imnon ko ba ang dugo sa mga tawo nga miadto sa dakung peligro sa ilang
mga kinabuhi? Busa wala siya moinum niini. Kining mga butanga gihimo sa
totolo ka gamhanang mga tawo.
^18Ug si Abisai, ang igsoon nga lalake ni Joab, ang anak nga lalake ni
Sarvia maoy punoan sa totolo. Ug gibakyaw niya ang iyang bangkaw batok sa
totolo ka gatus, ug gipamatay sila ug siya may usa ka ngalan diha sa totolo.
^19Dili ba siya labing talahuron sa totolo? Busa siya gihimo nilang capitan:
apan siya wala moabut sa nahaunang totolo.
^20Ug si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, ang anak nga lalake sa usa
ka maisug nga tawo sa Cabseel, nga nakahimo ug dagkung mga buhat, siya ang
mipatay sa duruha ka mga anak nga lalake ni Ariel sa Moab: siya milugsong
usab ug nagpatay ug usa ka leon diha sa taliwala sa usa ka gahong sa panahon
sa nieve.
^21Ug iyang gipatay ang usa ka Egiptohanon, usa ka maayong tawo: ug ang
Egiptohanon may usa ka bangkaw sa iyang kamot: apan misulong siya ngadto
kaniya nga may usa ka sungkod, ug giagaw ang bangkaw gikan sa kamot sa
Egiptohanon, ug gipatay siya pinaagi sa iyang kaugalingong bangkaw.
^22Kining mga butanga gihimo ni Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada ug
siya may usa ka ngalan diha sa totolo ka gamhanang mga tawo.
^23Siya labi pang talahuron kay sa katloan, apan siya wala makaabut sa
nahaunang totolo. Ug gibutang siya ni David labaw sa iyang mga magbalantay.
^24Si Asael, ang igsoon nga lalake ni Joab, maoy usa sa katloan; si
Elhaanan, ang anak nga lalake ni Dodo sa Beth-lehem.
^25Si Samma, ang Harodihanon, si Elica, ang Harodihanon;
^26Si Heles, ang Paltihanon, si Hira, ang anak nga lalake ni Jecces, ang
Tecoahanon;
^27Si Abiezer, ang Anathothnon, si Mebunnai, ang Husahanon,
^28Si Selmo, ang Hahohanon, si Maharai, ang Netophathnon,
^29Si Helek, ang anak nga lalake ni Baana, ang Netophatnon, si Ittai, ang
anak nga lalake ni Ribai sa Gabaa sa mga anak ni Benjamin,
^30Si Benaia usa ka Pirathonhon, si Hiddai sa mga kasapaan sa Gaas;
^31Si Abi-albon, ang Arbathnon, si Asmaveth, ang Barhumhanon,
^32Si Elihaba, ang Saalbonhanon, ang mga anak nga lalake ni Jassen, si
Jonathan,
^33Si Samma, ang Ararhanon, si Ahiam, ang anak nga lalake ni Sarar, ang
Ararhanon.
^34Si Elipheleth, ang anak nga lalake ni Asbai, ang anak nga lalake sa
Maachathanon, si Eliam, ang anak nga lalake ni Achitophel, ang Gelonhanon;
^35Si Hesrai, ang Carmelohanon, si Paray, ang Arbinhon,
^36Si Egheal, ang anak nga lalake ni Nathan, sa Soba, si Bani ang Gadihanon;
^37Si Selek, ang Ammonhanon; si Naharay, ang Beerothnon, ang mga magdadala
kang Joab, anak nga lalake ni Sarvia;
^38Si Ira, ang Ithrihanon; si Gareb ang Ithrihanon.
^39Si Uria ang Hethehanon; katloan ug pito ang tanan.
_________________________________________________________________
^1 Ug misilaub na usab ang kasuko ni Jehova batok sa Israel, ug iyang
gipalihok si David batok kanila, nga nagaingon: Lakaw, ipha ang Israel ug
ang Juda.
^2Ug ang hari miingon kang Joab, capitan sa panon, nga didto uban kaniya:
Lakaw karon nga magabalik-balik diha sa tanang mga banay sa Israel, sukad sa
Dan bisan hangtud ngadto sa Beer-seba ug iphon mo ang katawohan aron
hibaloan ko ang gidaghanon sa katawohan.
^3Ug si Joab miingon sa hari: Karon si Jehova, ang imong Dios, magadugang
unta sa katawohan, bisan pila ang gidaghanon nila, ug usa ka gatus ka pilo
pa; ug makakita unta ang mga mata sa akong ginoo niini: apan nganong
nahimuot ang akong ginoong hari niining butanga?
^4Apan walay sapayan ang pulong sa hari nagdaug batok kang Joab ug batok sa
mga capitan sa panon. Ug si Joab ug ang mga capitan sa panon nanggula gikan
sa atubangan sa hari aron sa pag-ihap sa katawohan sa Israel.
^5Ug nanabok sila sa Jordan, ug nanagpahaluna sa Aroer, dapit sa too sa
ciudad sa kinataliwad-an sa walog sa Gad, ngadto sa Jazer:
^6Unya nangabut sila sa Galaad, ug ngadto sa yuta ni Tatimhodsi; ug sila
nanghiabut sa Danjaan ug libut ngadto sa Sidon,
^7Ug ming-abut sa malig-ong salipdanan sa Tiro, ug nangadto sa tanang mga
ciudad sa mga Hebehanon, ug sa mga Canaanhon; ug ming-adto sila ngadto sa
habagatan sa Juda, ngadto sa Beer-seba.
^8Busa sa diha nga nakabalikbalik na sila sa tibook nga yuta, sila
nahidangat sa Jerusalem sa katapusan sa siyam ka bulan ug kaluhaan ka adlaw.
^9Ug gihatag ni Joab ang gidaghanon sa pag-ihap sa katawohan ngadto sa hari:
ug may didto sa Israel, walo ka gatus ka libo ka mga maisug nga tawo nga
nanag-ibut sa pinuti; ug ang mga tawo sa Juda, may lima ka gatus ka libo.
^10 Ug ang kasingkasing ni David nagsakit kaniya sa tapus maihap niya ang
katawohan. Ug si David miingon kang Jehova: Ako nakasala ug daku sa akong
gibuhat: apan karon, Oh Jehova, ipahalayo, ako nagapakilooy kanimo, ang sala
sa imong sulogoon; kay nakabuhat ako sa binuang nga hilabihan.
^11Ug sa mibangon si David sa pagkabuntag, ang pulong ni Jehova miabut sa
manalagna nga si Gad, ang manalagna ni David, nga nagaingon:
^12Lakaw ug sumulti ka kang David: Sa ingon niini namulong si Jehova: Ako
magatanyag kanimo ug totolo ka butang: mopili ka ug usa kanila, aron buhaton
ko kini alang kanimo.
^13Busa si Gad miadto kang David, ug gisuginlan siya, ug miingon kaniya:
Paanhion ba ang pito ka tuig nga gutom kanimo sa imong yuta? Kong mokalagiw
ba ikaw ug totolo ka bulan gikan sa atubangan sa imong mga kaaway samtang
sila mogukod kanimo? Kun magaaduna bay totolo ka adlaw nga kamatay sa imong
yuta? Karon magapakitambag ka, ug painoinoha kong unsang tubaga ang akong
ibalik kaniya nga nagsugo kanako.
^14Ug si David miingon kang Gad: Ako ania sa dakung kasigpit: tugoti ako nga
mangahulog kami karon sa kamot ni Jehova; kay ang iyang mga kalooy dagku; ug
ayaw ako pag-ihulog sa kamot sa tawo.
^15Busa si Jehova nagpadala ug kamatay sa Israel sukad sa buntag hangtud sa
panahon nga gitagal; ug didto may namatay sa katawohan gikan sa Dan bisan
hangtud sa Beer-seba, kapitoan ka libo ka mga tawo.
^16Ug sa gibakyaw sa manolonda ang iyang kamot padulong sa Jerusalem sa
paggun-ob niini, nagbasul si Jehova kaniya sa kadautan ug miingon sa
manolonda nga milaglag sa katawohan: Igo na kana; karon ihunong ang imong
kamot. Ug ang manolonda ni Jehova diha tupad sa giukanan ni Arauna, ang
Jebusehanon.
^17Ug si David misulti kang Jehova, sa diha nga siya nakakita sa manolonda
nga mihampak sa katawohan ug miingon: Ania karon, ako nakasala ug ako
nakahimo ug dautan, apan kining mga carnero, unsay ilang nabuhat. Himoa, ako
nagahangyo kanimo, nga ang imong kamot magabatok kanako ug sa balay sa akong
amahan.
^18 Ug si Gad mianha kang David niadtong adlawa ug miingon kaniya: Tungas,
pagpatindog ug usa ka halaran alang kang Jehova didto sa giukanan ni Arauna,
ang Jebusehanon.
^19Ug si David mitungas sumala sa gipamulong ni Gad, ingon sa gisugo ni
Jehova.
^20Ug si Arauna milantaw ug nakakita sa hari ug sa iyang mga sulogoon nga
nagadulong kaniya; ug si Arauna migula ug miyukbo sa atubangan sa hari uban
sa iyang nawong ngadto sa yuta.
^21Ug si Arauna miingon: Nganong mianhi ang hari sa iyang sulogoon? Ug si
David miingon: Aron sa pagpalit sa giukan nimo, sa pagtukod ug usa ka
halaran alang kang Jehova aron nga ang kamatay mohunong gikan sa katawohan.
^22Ug si Arauna miingon kang David: Pakuhaa ang akong ginoong hari ug
pahalara sumala sa bisan unsang maayo alang kaniya: ania karon, ang mga vaca
sa halad-nga-sinunog ug ang mga kasangkapan sa paggiuk ug ang mga yugo sa
mga vaca alang sa sugnod:
^23Kining tanan, Oh hari, gihatag ni Arauna ngadto sa hari. Ug si Arauna
miingon sa hari: Si Jehova ang imong Dios magadawat unta kanimo.
^24Ug ang hari miingon kang Arauna: Dili; apan paliton ko kini sa usa ka
bili; dili gayud ako mohalad sa mga halad-nga-sinunog ngadto kang Jehova nga
akong Dios niadtong walay bili kanako. Busa gipalit ni David ang giukan ug
ang mga vaca sa kalim-an ka siclo nga salapi.
^25Ug si David nagtukod didto ug usa ka halaran alang kang Jehova ug
naghalad ug mga halad-nga-sinunog ug mga halad-sa-pakigdait. Busa si Jehova
nahupay alang sa yuta, ug ang kamatay nahunong sa Israel.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Karon ang hari nga si David tigulang na ug hataas na ang panuigon; ug
siya gitabonan nila sa mga panapton, apan siya walay kainit.
^2Busa ang iyang mga ulipon miingon kaniya: Ipapangita alang sa akong
ginoong hari ang usa ka batan-ong ulay: ug patindoga siya sa atubangan sa
hari ug ipaamoma siya: ug pahigdaa siya sa imong kilid, aron ang akong
ginoong hari makakuha ug kainit.
^3Busa sila nangita ug usa ka maanyag nga dalaga sa tibook mga utlanan sa
Israel ug nakakaplag kang Abisag, ang Sunamitanhon, ug gidala siya ngadto sa
hari.
^4Ug ang dalaga maanyag kaayo; ug iyang giamoma ang hari, ug gialimahan
siya; apan ang hari wala moila kaniya.
^5 Unya si Adonia ang anak nga lalake ni Haggith nagapahataas sa iyang
kaugalingon, nga nagaingon: Ako magahari: ug nangandam siya ug mga carro ug
mga mangangabayo, ug kalim-an ka tawo nga magadalagan pag-una kaniya.
^6Ug ang iyang amahan wala magpahigawad kaniya sa bisan unsang panahon sa
pagsulti nga nagaingon: Nganong gibuhat mo ang ingon niana? ug siya usab usa
ka tawo nga maayo kaayo ug dagway; ug siya natawo sunod kang Absalom.
^7Ug siya nakigsabut kang Joab ang anak nga lalake ni Sarvia, ug uban kang
Abiathar, ang sacerdote: ug sila nga mingsunod kang Adonia mingtabang
kaniya.
^8Apan si Sadoc, ang sacerdote, ug si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada,
ug si Nathan, ang manalagna, ug si Semei, ug Reihi, ug ang gamhanang mga
tawo nga sakup ni David wala manguban kang Adonia.
^9Ug si Adonia miihaw ug mga carnero ug mga vaca ug mga pinatambok nga mga
mananap tupad sa bato sa Zoheleth, nga anaa sa luyo sa Rogel; ug gitawag
niya ang tanan niyang mga igsoon, ang mga anak nga lalake sa hari, ug ang
tanang mga tawo sa Juda, ang mga ulipon sa hari.
^10Apan si Nathan, ang manalagna, ug si Benaia, ug ang gamhanang mga tawo,
ug si Salomon nga iyang igsoong lalake, wala niya tawga.
^11 Unya si Nathan namulong kang Bath-sheba ang inahan ni Salomon, nga
nagaingon: Wala ba ikaw makadungog nga si Adonia ang anak nga lalake ni
Haggith nagahari, ug si David nga atong ginoo wala mahibalo niana?
^12Busa karon, umari ka, tugoti ako, nagahangyo ako kanimo, nga magahatag ug
tambag kanimo aron maluwas mo ang imong kaugalingong kinabuhi ug ang
kinabuhi sa imong anak nga si Salomon.
^13Lumakaw ka ug umadto ka sa hari nga si David, ug ingna siya: Wala ba ikaw
ginoo ko, oh hari, manumpa sa imong ulipon nga babaye, sa pag-ingon: Sa
pagkamatuod si Salomon, ang imong anak nga lalake magahari sunod kanako, ug
siya magalingkod sa akong trono? Ngano man lagi nga si Adonia maoy nagahari?
^14Ania karon, samtang nga magasulti pa ikaw uban sa hari, ako usab moadto
sunod kanimo, ug magapamatuod sa imong mga pulong.
^15Ug si Bath-sheba misulod ngadto sa hari didto sa lawak: ug ang hari
tigulang na kaayo; ug si Abisag ang Sunamitanhon nag-alagad sa hari.
^16Ug si Bath-sheba miyukbo, ug naghatag katahuran sa hari. Ug ang hari
miingon: Unsay tuyo mo?
^17Ug siya miingon kaniya: Ginoo ko, ikaw nanumpa tungod kang Jehova nga
imong Dios, ngadto sa imong ulipon nga babaye, nga nagaingon : Sa
pagkamatuod si Salomon nga imong anak nga lalake magahari sunod kanako, ug
siya magalingkod sa akong trono.
^18Ug karon, tan-awa, si Adonia maoy nagahari; ug ikaw, akong ginoong hari,
wala mahibalo niini.
^19Ug siya nag-ihaw ug mga vaca ug mga pinatambok nga mga mananap ug mga
carnero nga tinagdaghan, ug iyang gitawag ang tanang mga anak nga lalake sa
hari ug si Abiathar, ang sacerdote, ug si Joab, ang capitan sa panon; apan
si Salomon, ang imong ulipon, wala niya tawga.
^20Ug ikaw, ginoo ko nga hari, ang mga mata sa tibook Israel anaa kanimo,
nga sultihan mo sila kong kinsa ang molingkod sa trono sa akong ginoo nga
hari sunod kaniya.
^21Sa laing pagkaagi mahatabo, sa diha nga matulog na ang akong ginoong hari
uban sa iyang mga amahan, nga ako ug ang akong anak nga si Salomon
pagaisipon lamang nga mga sad-an.
^22Ug, ania karon, samtang nagasulti pa siya sa hari, si Nathan ang
manalagna, misulod.
^23Ug ilang gisultihan ang hari, sa pag-ingon: Ania karon, si Nathan ang
manalagna. Ug sa diha nga misulod siya sa atubangan sa hari, siya miyukbo sa
atubangan sa hari ug ang iyang nawong pinatumong sa yuta.
^24Ug si Nathan miingon: Ginoo ko, oh hari, namulong ba ikaw: Si Adonia
magahari sunod kanako, ug siya molingkod sa akong trono?
^25Kay milugsong siya niining adlawa, ug nakapangihaw ug mga vaca ug mga
pinatambok nga mga mananap ug mga carnero sa tinagdaghan ug nagpatawag sa
tanang mga anak nga lalake sa hari, ug sa mga capitan sa panon, ug kang
Abiathar, ang sacerdote; ug, ania karon, sila nangaon ug nanginum sa
atubangan niya, ug nanag-ingon: Mabuhi ang hari nga si Adonia!
^26Apan ako, gani ako nga imong ulipon, ug si Sadoc ang sacerdote, ug si
Benaia ang anak nga lalake ni Joiada, ug ang imong ulipon nga si Salomon
wala niya tawga.
^27Mao ba kini ang butang nga gibuhat sa akong ginoong hari, ug ikaw wala
magpakita sa imong mga ulipon kong kinsa ang molingkod sa trono sa akong
ginoong hari sunod kaniya?
^28Unya ang hari nga si David mitubag ug miingon: Tawga ngari kanako si
Bath-sheba. Ug siya miadto sa atubangan sa hari, ug mitindog sa atubangan sa
hari.
^29Ug ang hari nanumpa, ug miingon: Ingon nga si Jehova buhi, nga maoy
nagluwas sa akong kalag gikan sa tanang kalisdanan.
^30Sa pagkamatuod ingon nga ako nanumpa kanimo pinaagi kang Jehova, ang Dios
sa Israel, nga nagaingon: Sa pagkatinuod si Salomon ang imong anak magahari
sunod kanako, ug siya molingkod sa ibabaw sa akong trono ilis kanako; sa
pagkamatuod gayud buhaton ko niining adlawa.
^31Unya si Bath-sheba miyukbo uban ang iyang nawong ngadto sa yuta, ug
naghatag katahuran sa hari, ug miingon: Hinaut unta nga ang akong ginoong
hari nga si David mabuhi sa walay katapusan.
^32 Ug ang hari nga si David miingon: Tawga ngari kanako si Sadoc nga
sacerdote, ug si Nathan nga manalagna, ug si Benaia ang anak nga lalake ni
Joiada. Ug sila nangadto sa atubangan sa hari.
^33Ug ang hari miingon kanila: Dad-a uban kaninyo ang mga ulipon sa inyong
ginoo, ug pakabay-a si Salomon nga akong anak nga lalake sa akong
kaugalingong mula, ug dad-a siya ngadto sa ubos sa Gihon:
^34Ug padihogi siya didto kang Sadoc, ang sacerdote, ug kang Nathan, ang
manalagna, sa pagkahari sa Israel; ug patunggon ninyo ang trompeta, ug
umingon kamo : Mabuhi ang hari nga si Salomon.
^35Unya sumaka kamo nunot kaniya, ug siya mosaka ug molingkod sa akong
trono; kay siya mao ang mahimong hari nga ilis kanako, ug siya gitudlo ko sa
pagka-principe sa Israel ug sa Juda.
^36Ug si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, mitubag sa hari, ug miingon,
Amen: Si Jehova, ang Dios sa akong ginoo ang hari, moingon unta usab .
^37Maingon nga si Jehova nag-uban sa akong ginoong hari, ingon man siya
magauban unta kang Salomon, ug magabuhat unta sa iyang trono nga labing daku
pa kay sa trono sa akong ginoong hari nga si David.
^38Busa si Sadoc ang sacerdote, ug si Nathan, ang manalagna, ug si Benaia,
anak nga lalake ni Joiada, ug ang Cerethnon, ug ang mga Pelethnon,
nanlugsong, ug gipakabayo si Salomon sa mula ni David ug gidala siya ngadto
sa Gihon.
^39Ug si Sadoc ang sacerdote, mikuha sa sungay nga may lana didto sa
Balong-Balong, ug gidihogan si Salomon. Ug ilang gipatunog ang trompeta; ug
ang tibook katawohan ming-ingon: Mabuhi ang hari nga si Salomon.
^40Ug ang tibook katawohan nanungas sunod kaniya, ug ang katawohan
nanagpatingog sa mga tipano, ug nanagkalipay sa dakung kalipay, mao nga ang
yuta daw nabuak sa ilang kagahub.
^41 Ug si Adonia ug ang tanang mga dinapit nga uban kaniya nakadungog niana
sa tapus ang ilang pangaon. Ug sa diha nga nadungog ni Joab ang lanog sa
trompeta, siya miingon: Ngano man nga ang kasaba sa ciudad maoy usa ka
kasaba sa kagubot?
^42Sa nagasulti pa siya, ania karon, si Jonathan ang anak nga lalake ni
Abiathar ang sacerdote, miabut, ug si Adonia miingon: Sumulod ka; kay ikaw
usa ka tawo nga may katakus, ug nagadala ug mga maayong balita.
^43Ug si Jonathan mitubag ug miingon kang Adonia: Sa pagkamatuod ang atong
ginoong hari nga si David naghimo kang Salomon nga hari.
^44Ug ang hari nagpadala uban kaniya kang Sadoc ang sacerdote, ug kang
Nathan ang manalagna, ug kang Benaia ang anak nga lalake ni Joiada, ug ang
mga Cerethnon, ug ang mga Pelethnon, ug ilang gipakabayo siya sa mula sa
hari;
^45Ug si Sadoc ang sacerdote, ug si Nathan ang manalagna, nagdihog kaniya
nga hari didto sa Gihon; ug ming-abut sila gikan didto nga nanagkalipay, sa
pagkaagi nga ang ciudad milanog pag-usab. Kini mao ang kagahub nga imong
nadungog.
^46Ug si Salomon usab nagalingkod sa trono sa gingharian.
^47Ug labut pa ang mga ulipon sa hari ming-adto aron sa pagbulahan sa atong
ginoong hari nga si David, nga nagaingon: Ang imong Dios magahimo unta sa
ngalan ni Salomon nga labing maayo kay sa imong ngalan, ug magahimo unta sa
iyang trono nga labing daku kay sa imong trono: ug ang hari sa iyang
kaugalingon miyukbo nga diha sa ibabaw sa higdaanan.
^48Ug namulong usab sa ingon niini ang hari: Bulahan si Jehova, ang Dios sa
Israel, nga naghatag ug usa nga molingkod sa akong trono niining adlawa,
bisan ngani ang akong mga mata makakita niini.
^49Ug ang tanang mga dinapit ni Adonia nangahadlok, ug nanindog, ug nanlakaw
ang tagsatagsa ka tawo sa iyang dalan.
^50Ug si Adonia nahadlok tungod kang Salomon, ug siya mitindog, ug milakaw
ug mikupot sa mga sungay sa halaran.
^51Ug gisugilon kang Salomon, nga nagaingon: Ania karon, si Adonia nahadlok
sa hari nga si Salomon; kay, tan-awa, siya nangupot sa mga sungay sa
halaran, nga nagaingon: Papanumpaa ang hari nga si Salomon kanako sa pag-una
nga dili niya patyon ang iyang ulipon sa pinuti.
^52Ug si Salomon miingon: Kong siya magapakita sa iyang kaugalingon nga usa
ka tawong takus, walay usa ka lugas nga buhok nga mahulog sa yuta gikan
kaniya; apan kong ang pagkadautan maoy makaplagan kaniya, mamatay siya.
^53Busa nagpasugo si Salomon nga hari ug ilang gipakanaug siya gikan sa
halaran. Ug siya miadto ug mihatag katahuran sa hari nga si Salomon; ug si
Salomon miingon kaniya: Pumauli ka sa imong balay.
_________________________________________________________________
^1 Karon ang mga adlaw ni David nagkahaduol na nga siya mamatay; ug iyang
gitugon si Salomon nga iyang anak nga lalake, nga nagaingon:
^2Ako moadto na sa alagianan sa tibook kalibutan: busa pagmakusganon, ug
ipakita ang imong pagka-lalake;
^3Ug bantayi ang sugo ni Jehova nga imong Dios, sa paglakat sa iyang mga
dalan, sa pagbantay sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga sugo, ug sa iyang
mga tulomanon, ug sa iyang mga pagpamatuod, sumala sa nahisulat sa Kasugoan
ni Moises, aron ikaw magmauswagon sa tanan nga imong buhaton, bisan asa ikaw
moadto;
^4Aron matuoron ni Jehova ang iyang gipamulong mahitungod kanako, nga
nagaingon: Kong ang imong mga anak magbantay sa ilang dalan, sa paglakat sa
atubangan nako sa kamatuoran sa bug-os nilang kasingkasing ug sa bug-os
nilang kalag, walay makulang kanimo (siya miingon) nga usa ka tawo diha sa
trono sa Israel.
^5Labut pa ikaw nanghibalo usab sa gibuhat kanako ni Joab, ang anak nga
lalake ni Sarvia, bisan ang gibuhat niya sa duruha ka capitan sa mga panon
sa Israel, kang Abner, ang anak nga lalake ni Ner, ug kang Amasa ang anak
nga lalake ni Jether, nga iyang gipamatay, ug giula niya ang dugo sa gubat
sa panahon sa pakigdait, ug gibutang ang dugo sa gubat sa ibabaw sa iyang
bakus nga diha sa iyang hawak, ug sa iyang mga sapin nga diha sa iyang mga
tiil.
^6Busa buhata sumala sa imong kaalam, ug ayaw pagpaadtoa ang iyang ubanon
nga ulo ngadto sa Sheol uban sa pakigdait.
^7Apan magpakita ka ug kalooy sa mga anak nga lalake ni Barzillai, ang
Galaadnon, ug himoa sila nga kauban niadtong magakaon diha sa imong lamesa;
kay ingon man sila ming-anhi kanako sa mikalagiw ako gikan kang Absalom nga
imong igsoon.
^8Ug, ania karon, anaa uban kanimo si Semei, ang anak nga lalake ni Gera,
ang Benjaminhon, sa Bahurim, nga mitunglo kanako sa mabug-at nga pagtunglo
sa adlaw nga miadto ako sa Mahanaim; apan siya mianhi sa pagpakigkita kanako
sa Jordan, ug ako nanumpa kaniya tungod kang Jehova, nga nagaingon: Dili ko
ikaw ibutang sa kamatayon pinaagi sa pinuti.
^9Busa karon dili mo isipon nga siya walay sala, kay ikaw maoy usa ka tawo
nga maalam; ug ikaw mahibalo kong unsay imong pagabuhaton kaniya, ug ikaw
magadala sa iyang ulo nga ubanon ngadto sa Sheol uban ang dugo.
^10Ug si David natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong sa ciudad ni
David.
^11Ug ang mga adlaw sa paghari ni David sa Israel, kap-atan ka tuig: pito ka
tuig nga siya naghari sa Hebron, ug katloan ug tolo ka tuig nga siya naghari
sa Jerusalem.
^12 Ug si Salomon milingkod sa trono ni David nga iyang amahan; ug ang iyang
gingharian nalig-on ug daku.
^13Unya si Adonia, ang anak nga lalake ni Haggith, miadto kang Bath-sheba,
ang inahan ni Salomon. Ug siya miingon: Mianhi ba ikaw sa pakigdait? ug siya
miingon: Sa pakigdait.
^14Labut pa siya miingon: Ako adunay isulti kanimo. Ug siya miingon: Padayon
pagsulti.
^15Ug siya miingon: Ikaw nahibalo nga ang gingharian ako, ug nga ang tibook
Israel nagasud-ong kanako, nga ako unta ang magahari: apan ang gingharian
giliso, ug nahimo nga iya sa akong igsoon nga lalake: kay iya man kini gikan
kang Jehova.
^16Ug karon ako mangayo ug usa ka hangyo kanimo; ayaw ako pagbalibari. Ug
siya miingon kaniya: Padayon pagsulti.
^17Ug siya miingon: Ako nagahangyo kanimo, sultihan mo si Salomon nga hari
(kay siya dili moingon kanimo nga dili), nga ihatag niya kanako aron maasawa
ko si Abisag ang Sunamitanhon.
^18Ug si Bath-sheba miingon: Maayo; ako mosulti alang kanimo sa hari,
^19Busa si Bath-sheba miadto kang Salomon nga hari, sa pagpakigsulti kaniya
alang kang Adonia. Ug ang hari mitindog sa pagsugat kang Bath-sheba , ug
siya sa iyang kaugalingon miyukbo kaniya, ug milingkod sa ibabaw sa iyang
trono, ug gipahamutang ang usa ka trono alang sa inahan sa hari; ug ang
inahan milingkod sa iyang too.
^20Unya siya miingon: Ako mangayo ug usa ka diyutayng paghangyo kanimo; ayaw
ako pagbalibari. Ug ang hari miingon kaniya: Pangayo, inahan ko; kay ikaw
dili ko balibaran.
^21Ug siya miingon: Ipaasawa si Abisag, ang Sunamitanhon, kang Adonia nga
imong igsoong lalake.
^22Ug si Salomon nga hari mitubag ug miingon sa iyang inahan: Ug nganong
nangayo ka kang Abisag, ang Sunamitanhon alang kang Adonia? Pangayoa usab
alang kaniya ang gingharian; kay siya ang akong magulang igsoon nga lalake;
bisan tungod kaniya ug kang Abiathar ang sacerdote, ug kang Joab anak nga
lalake ni Sarvia.
^23Unya si Salomon nga hari nanumpa tungod kang Jehova, nga nagaingon: Ang
Dios magabuhat unta sa ingon kanako, ug labaw niini , kong si Adonia wala pa
unta mamulong niining mga pulonga batok sa iyang kaugalingong kinabuhi.
^24Busa karon ingon nga si Jehova buhi, nga maoy nagapalig-on kanako, ug
nagapalingkod kanako sa trono ni David nga akong amahan, ug nga maoy
nagbuhat alang kanako ug usa ka balay, ingon sa iyang gisaad, sa pagkatinuod
si Adonia pagapatyon niining adlawa.
^25Ug si Salomon nga hari nagpasugo kang Benaia, ang anak nga lalake ni
Joiada; ug siya midasmag kaniya, mao nga siya namatay.
^26 Ug miingon ang hari kang Abiathar, ang sacerdote: Lakaw ngadto sa
Anathoth sa imong kaugalingon nga mga uma; kay ikaw angay sa kamatayon; apan
ikaw dili ko patyon niining panahona, kay ikaw nagdala sa arca sa Ginoong
Jehova sa atubangan ni David nga akong amahan, ug kay ikaw gisakit sa tanan
diin ang akong amahan gisakit.
^27Busa gipapahawa ni Salomon si Abiathar gikan sa pagka-sacerdote kang
Jehova, aron iyang matuman ang pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong
mahitungod sa balay ni Eli sa Shilo.
^28Ug ang mga balita midangat kang Joab; kay si Joab naliso sunod kang
Adonia, bisan pa wala siya moliso sunod kang Absalom. Ug si Joab mikalagiw
ngadto sa Balong-Balong ni Jehova, ug mikupot sa mga sungay sa halaran.
^29Ug gisugilon kang Salomon nga hari: Si Joab mikalagiw ngadto sa
Balong-Balong ni Jehova, ug, ania karon, siya anaa tupad sa halaran. Unya
gipaadto ni Salomon si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, nga nagaingon:
Lumakat ka, dasmagi siya.
^30Ug si Benaia miadto sa Balong-Balong ni Jehova, ug miingon kaniya: Sa
ingon niini namulong ang hari: Gumula ka. Ug siya miingon: Dili, kondili nga
ako magpakamatay hinoon dinhi. Ug gidala ni Benaia ang pulong ngadto sa hari
pag-usab, nga nagaingon: Kini mao ang gipamulong ni Joab, ug kini mao ang
iyang gitubag kanako.
^31Ug ang hari miingon kaniya: Buhata sumala sa iyang giingon, ug dasmagi
siya, ug ilubong siya; aron makuha mo ang dugo nga gipaagay ni Joab sa walay
hinungdan, gikan kanako ug gikan sa balay sa akong amahan.
^32Ug igauli ni Jehova sa ibabaw sa iyang kaugalingong ulo ang iyang dugo,
kay iyang gidasmagan ang duha ka tawo nga labing matarung ug labing maayo
kay kaniya, ug gipatay sila pinaagi sa pinuti ug ang akong amahan nga si
David wala manghibalo niana, kong sayron, kang Abner, ang anak nga lalake ni
Ner, capitan sa panon sa Israel, ug si Amasa, ang anak nga lalake ni Jether,
capitan sa panon sa Juda.
^33Busa ang ilang dugo igauli sa ibabaw sa ulo ni Joab, ug sa ibabaw sa ulo
sa iyang kaliwatan sa walay katapusan: apan kang David, ug sa iyang
kaliwatan, ug sa iyang balay, ug sa iyang trono, may kalinaw sa walay
katapusan gikan kang Jehova.
^34Unya si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada, misaka, ug gidasmagan siya,
ug gipatay siya; ug siya gilubong sa iyang kaugalingong balay didto sa
kamingawan.
^35 Ug gibutang sa hari si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada nga iyang
ilis ibabaw sa panon; ug si Sadoc ang sacerdote gibutang sa hari nga ilis ni
Abiathar.
^36Ug ang hari nagpaadto ug gipatawag si Semei, ug giingon siya: Magbuhat ka
ug usa ka balay sa Jerusalem, ug magpuyo ka didto ug ayaw pag-adto sa bisan
diin.
^37Kay sa adlaw nga ikaw mogula, ug molabang sa sapa sa Cedron, hibaloan mo
gayud nga ikaw mamatay sa pagkatinuod: ang imong dugo anha sa ibabaw sa
imong kaugalingong ulo.
^38Ug si Semei miingon sa hari: Ang giingon maayo, sumala sa giingon sa
akong ginoong hari, mao ang buhaton sa imong ulipon. Ug si Semei nagpuyo sa
Jerusalem sa daghang mga adlaw.
^39Ug nahitabo sa katapusan sa totolo ka tuig, nga duha sa mga sulogoon ni
Semei mikalagiw ngadto kang Achis, anak nga lalake ni Maacha, hari sa Gath.
Ug ilang gisuginlan si Semei, nga nagaingon: Ania karon, ang imong mga
ulipon atua sa Gath.
^40Ug si Semei mitindog, ug gimontorahan ang iyang asno, ug miadto sa Gath
kang Achis, sa pagpangita sa iyang mga ulipon; ug si Semei miadto, ug gidala
ang iyang mga ulipon gikan sa Gath.
^41Ug gisugilon kang Salomon nga si Semei miadto gikan sa Jerusalem ngadto
sa Gath, ug mibalik pag-usab.
^42Ug ang hari nagpaadto ug nagpatawag kang Semei, ug miingon kaniya: Wala
ba ako magpapanumpa kanimo tungod kang Jehova, ug nagtutol kanimo, nga
nagaingon: Hibaloan mo gayud, nga sa adlaw nga ikaw mogula, ug molakaw bisan
diin nga dapit, ikaw sa pagkatinuod mamatay? Ug ikaw miingon kanako? Ang
gipamulong nga akong nadungog maayo man.
^43Ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni Jehova, ug ang sugo nga
akong gipatuman kanimo?
^44Ang hari miingon pa gayud kang Semei: Ikaw nahibalo sa tanan nga
pagkadautan nga anaa sa tinago sa imong kasingkasing, nga gibuhat mo kang
David nga akong amahan: busa si Jehova magauli kanimo sa imong pagkadautan
ibabaw sa imong kaugalingong ulo.
^45Apan si hari Salomon mahimong bulahan ug ang trono ni David mahimong
malig-on sa atubangan ni Jehova sa walay katapusan.
^46Busa ang hari misugo kang Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada; ug siya
migula ug gidasmagan siya, mao nga siya namatay. Ug ang gingharian
nagmalig-on diha sa kamot ni Salomon.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Salomon nakigsandurot kang Faraon, hari sa Egipto, ug gipangasawa
ang anak nga babaye ni Faraon, ug gidala siya ngadto sa ciudad ni David,
hangtud nga natapus na niya ang pagtukod sa iyang kaugalingong balay, ug sa
balay ni Jehova, ug sa kuta sa Jerusalem nga nagalibut niini .
^2Ugaling ang katawohan naghalad didto sa hatag-as nga mga dapit, kay walay
balay nga gibuhat alang sa ngalan ni Jehova hangtud niadtong mga adlawa.
^3Ug si Salomon nahagugma kang Jehova, nga nagalakaw sa kabalaoran ni David
nga iyang amahan: ugaling lamang siya naghalad ug nagsunog sa incienso didto
sa hatag-as nga mga dapit.
^4Ug ang hari miadto sa Gabaon sa paghalad didto; kay kadto mao ang labing
hataas nga dapit: usa ka libo ka mga halad-nga-sinunog ang gihalad ni
Salomon niadtong halarana.
^5 Sa Gabaon si Jehova nagpakita kang Salomon pinaagi sa usa ka damgo sa
gabii; ug ang Dios miingon: Pangayo kong unsay akong ihatag kanimo.
^6Ug si Salomon miingon: Ikaw nagapakita sa imong ulipon nga si David nga
akong amahan sa dakung mahigugmaong-kalolot, ingon nga siya naglakaw sa
atubangan mo sa kamatuoran, ug sa pagkamatarung, ug sa katul-id sa
kasingkasing uban kanimo; ug ikaw nagbaton alang kaniya niining dakung
mahigugmaong-kalolot, nga siya gihatagan mo ug usa ka anak nga lalake aron
sa paglingkod sa iyang trono ingon niining adlawa.
^7Ug karon, Oh Jehova nga akong Dios, gihimo mo ang imong ulipon nga hari
ilis ni David nga akong amahan: ug ako maoy usa lamang ka diyutay nga bata;
wala ako mahibalo kong unsaon paggula kun pagsulod.
^8Ug ang imong ulipon anaa sa kinataliwad-an sa imong katawohan nga imong
pinili, usa ka dakung katawohan, nga dili maisip ni maihap tungod sa
pagkadaghan.
^9Busa hatagi ang imong ulipon sa usa ka masinabtanong kasingkasing sa
paghukom sa imong katawohan, aron maila ko ang kalainan sa maayo ug dautan;
kay kinsay makahimo sa paghukom niining imong daku nga katawohan?
^10Ug ang pakigpulong nakapahimuot sa Ginoo, nga si Salomon naghangyo
niining butanga.
^11Ug ang Dios miingon kaniya: Tungod kay nangayo ka niining butanga, ug
wala mangayo alang sa imong kaugalingon sa hataas nga kinabuhi, ni mangayo
ug mga bahandi alang sa imong kaugalingon, ni sa kinabuhi sa imong mga
kaaway, apan nangayo alang sa imong kaugalingon ug salabutan sa pag-ila sa
justicia;
^12Ania karon, ako nagbuhat sumala sa imong pulong: tan-awa, ako nagahatag
kanimo ug usa ka maalamon ug masinabtanong kasingkasing; sa pagkaagi nga
walay sama kanimo sa mga nanghiuna kanimo, bisan sa sunod kanimo walay
motindog nga sama kanimo.
^13Ug ako naghatag usab kanimo sa wala nimo pangayoa, niining duruha, mga
bahandi ug dungog, aron walay bisan kinsa sa mga kaharian nga sama kanimo,
sa tanang mga adlaw mo.
^14Ug kong ikaw magalakaw sa akong mga dalan, sa pagbantay sa akong
kabalaoran ug sa akong mga sugo, ingon sa paglakat sa imong amahan nga si
David, nan pahalugwayan ko ang imong mga adlaw.
^15Ug si Salomon nahigmata; ug, ania karon, kadto usa ka damgo: ug siya
miadto sa Jerusalem, ug mitindog sa atubangan sa arca sa tugon ni Jehova, ug
naghalad ug mga halad-nga-sinunog, ug mga halad-sa-pakigdait, ug naghimo ug
usa ka kombira sa tanan niyang mga ulipon.
^16 Unya miadto sa hari ang duruha ka mga babaye nga bigaon, ug mingtindog
sa iyang atubangan.
^17Ug ang usa ka babaye miingon: Oh, ginoo ko, ako ug kining babayehana
nagapuyo sa usa ka balay; ug ako nag-anak ug usa ka bata uban kaniya didto
sa balay.
^18Ug nahitabo sa ikatolo ka adlaw sa tapus ako mag-anak, nga kining
babayehana nag-anak usab; ug kami nanagkauban; walay dumuloong uban kanamo
sa balay, gawas kanamong duruha didto sa balay.
^19Ug ang anak niining babayehana namatay sa pagkagabii, kay kadto iyang
hidat-ugan.
^20Ug siya mibangon sa tungang gabii, ug iyang gikuha ang akong anak gikan
sa akong luyo, samtang ang imong ulipon nga babaye nagkatulog, ug gibutang
kini sa iyang sabakan, ug gibutang ang iyang patay nga bata sa akong
sabakan.
^21Ug sa pagbangon ko sa pagkabuntag sa pagpasuso sa akong bata, ania karon,
kini patay na; apan sa pagtan-aw ko niini sa pagkabuntag, ania karon, dili
man akong kaugalingong anak nga lalake, nga maoy akong gipanganak.
^22Ug ang usa ka babaye miingon: Dili; kondili ang buhi mao ang akong anak
nga lalake, ug ang patay maoy imong anak nga lalake. Ug kini miingon: Dili;
kondili ang patay mao ang imong anak nga lalake ug ang buhi mao ang akong
anak nga lalake. Kini mao ang ilang gisulti sila sa atubangan sa hari.
^23Unya miingon ang hari: Ang usa miingon: Mao kini ang akong anak nga buhi,
ug ang imong anak mao ang patay; ug ang usa miingon: Dili; kondili ang imong
anak nga lalake mao ang patay ug ang ako mao ang buhi.
^24Ug ang hari miingon: Dad-i ako ug usa ka pinuti. Ug gidala nila ang usa
ka pinuti sa atubangan sa hari.
^25Ug ang hari miingon: Bahina ang buhing bata sa duha, ug ihatag ang
katunga sa usa, ug ang katunga sa usa.
^26Unya ang babaye nga tag-iya sa buhing bata misulti sa hari, kay ang iyang
kasingkasing nasakit tungod sa iyang anak nga lalake, ug siya miingon: Oh,
ginoo ko, ihatag kaniya ang buhing bata, ug ayaw pagpatya kana sa bisan
unsang paagi. Apan ang usa miingon: Dili mahimo nga maako ug dili maimo;
bahina kana.
^27Unya ang hari mitubag ug miingon: Ihatag kaniya ang buhing bata, ug ayaw
gayud pagpatya kana: siya maoy inahan niana.
^28Ug ang tibook Israel nakadungog sa hukom nga gihukom sa hari; ug sila
nangahadlok sa hari: kay nakita nila ang kaalam sa Dios diha kaniya sa
pagtuman sa justicia.
_________________________________________________________________
^1 Ug si hari Salomon mao ang hari sa tibook Israel.
^2Ug kini mao ang mga principe nga diha kaniya: si Azarias ang anak nga
lalake ni Sadoc, nga sacerdote;
^3Si Elioreph ug si Ahia, ang mga anak nga lalake ni Sisa, mga escriba: si
Josaphat, ang anak nga lalake ni Ahilud, ang kalihim;
^4Ug si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, maoy pangulo sa panon, ug si
Sadoc ug si Abiathar maoy mga sacerdote;
^5Ug si Azarias, ang anak nga lalake ni Nathan, maoy pangulo sa mga punoan;
ug si Zabud, ang anak nga lalake ni Nathan maoy labawng pangulo sa mga
magtatambag, ug higala sa hari;
^6Ug si Ahisar maoy pangulo sa panimalay; ug si Adoniram, ang anak nga
lalake ni Abda, maoy pangulo sa mga tawo nga ilalum sa bulohaton.
^7Ug si Salomon may napulo ug duha ka punoan sa ibabaw sa tibook Israel, nga
nangandam sa mga makaon sa hari ug sa iyang panimalay: ang tagsatagsa ka
tawo mag-andam sa pagkaon sulod sa usa ka bulan sa usa ka tuig.
^8Ug kini mao ang ilang mga ngalan: Si Ben-hur, sa kabungtoran sa Ephraim;
^9Si Ben-decar, sa Maccas, ug sa Saalbim, ug si Beth-semes, ug si
Elon-Beth-hanan;
^10Si Ben-hesed, sa Aruboth (kaniya ang Socho, ug ang tibook yuta sa
Hepher);
^11Si Ben-abinadab, sa tanang kabungtoran sa Dor, (diha kaniya si Thaphat
ang anak nga babaye ni Salomon aron pangasaw-on);
^12Si Baan, ang anak nga lalake ni Ahilud, sa Taanach ug Meggiddo, ug sa
tanang Beth-san nga tupad sa Zaretan, ubos sa Jezreel, sukad sa Beth-san
ngadto sa Abel-mehola, ingon sa kahalayo sa unahan sa Jocumeam;
^13Si Ben-geber, sa Ramoth-gilead (kaniya nahanungod ang mga lungsod ni
Jair, ang anak nga lalake ni Manases, nga anaa sa Galaad; bisan kaniya
nahanungod ang dapit sa Argob nga anaa sa Basan kan-uman ka dagkung ciudad
nga may mga kuta ug mga igsesera nga pulos tumbaga);
^14Ug si Abinadab, ang anak nga lalake ni Iddo, sa Mahanaim;
^15Si Ahimaas, sa Nephtali (siya usab nangasawa kang Basemath, ang anak nga
babaye ni Salomon);
^16Si Baana, ang anak nga lalake ni Husai, sa Aser ug sa Aloth;
^17Si Josaphat, ang anak nga lalake ni Pharua, sa Issachar:
^18Si Semei, ang anak nga lalake ni Ela, sa Benjamin:
^19Si Geber, ang anak nga lalake ni Uri, sa yuta sa Galaad, sa yuta ni hari
Sehon sa mga Amorehanon, ug si Og, hari sa Basan; ug siya mao lamang ang
punoan nga diha sa yuta.
^20 Ang Juda ug Israel daghan kaayo ingon sa balas nga anaa sa lapyahan sa
dagat sa pagkadaghan, nga nangaon, ug nanginum ug nanagkalipay.
^21Ug si Salomon naghari sa tanang mga gingharian sukad sa Suba ngadto sa
yuta sa mga Filistehanon, ug ngadto sa utlanan sa Egipto; sila nanagdala ug
buhis, ug nanag-alagad kang Salomon sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi.
^22Ug ang kang Salomon nga inandam nga makaon alang sa usa ka adlaw katloan
ka takus nga harina nga fino, ug kan-uman ka takus nga linigis nga kalan-on,
^23Napulo ka matambok nga vaca, ug kaluhaan ka vaca gikan sa mga sibsibanan,
ug usa ka gatus nga carnero, labut pa sa mga baye nga lagsaw, ug mga ihalas
nga kanding, ug mga magagmayng lagsaw nga lake, ug pinatambok nga langgam
^24Kay siya naghari sa ibabaw sa tibook yuta niining dapita sa Suba, gikan
sa Tiphsa bisan hangtud sa Gaza, sa ibabaw sa tanang mga hari niining dapita
sa Suba: ug siya may kalinaw sa tanang dapit nga nagalibut kaniya.
^25Ug ang Juda ug Israel nagpuyo nga malig-on, ang tagsatagsa ilalum sa
iyang parras ug sa iyang kahoy nga higuera, sukad sa Dan bisan ngadto sa
Beersheba sa tanang mga adlaw ni Salomon.
^26Ug si Salomon may kap-atan ka libo ka butanganan sa mga kabayo nga alang
sa iyang mga carro, ug napulo ug duha ka libo ka mga mangangabayo.
^27Ug kadtong mga punoan nanag-andam ug mga makaon alang sa hari nga si
Salomon, ug alang sa tanang mahianha sa lamesa ni Salomon nga hari, ang
tagsatagsa ka tawo sa iyang bulan, wala gayud ing gipakulang nila.
^28Cebada usab ug dagami alang sa mga kabayo ug sa mga matulin nga mga
kabayo gidala nila ngadto sa dapit diin ang mga punoan , ang tagsatagsa ka
tawo sumala sa iyang katungdanan.
^29 Ug ang Dios mihatag kang Salomon sa kaalam ug kahibalo nga hilabihan
gayud, ug kadaku sa kasingkasing, sama sa balas nga anaa sa baybayon.
^30Ug ang kaalam ni Salomon milabaw sa kaalam sa tanang mga anak sa
silangan, ug sa tanang kaalam sa Egipto.
^31Kay siya labi pang maalam kay sa tanang mga tawo; kay kang Ethan, ang
Ezrahanon, ug kang Eman, ug kang Calchol, ug kang Darda, ang mga anak nga
lalake ni Mahol: ug ang iyang kabantug diha sa tanang mga nasud nga
nagalibut.
^32Ug siya namulong ug totolo ka libo nga mga proverbio ug ang iyang mga
awit usa ka libo ug lima.
^33Ug siya naghisgut mahitungod sa mga kahoy, sukad sa cedro nga anaa sa
Libano bisan hangtud sa hisopo nga nagturok sa kuta: siya naghisgut usab
mahitungod sa mga mananap, ug mahitungod sa mga langgam, ug mahitungod sa
mga nagakamang sa yuta, ug mahitungod sa mga isda.
^34Ug nangadto didto gikan sa tanang mga katawohan aron sa pagpamati sa
kaalam ni Salomon, gikan sa tanang mga hari sa mga yuta nga nakadungog sa
iyang kaalam.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Hiram ang hari sa Tiro nagpaadto sa iyang mga sulogoon ngadto kang
Salomon; kay siya nakadungog nga sila nagdihog kaniya nga hari ilis sa iyang
amahan: Kay si Hiram sa kanunay nahagugma kang David.
^2Ug si Salomon nagpaadto kang Hiram, nga nagaingon:
^3Ikaw nahibalo kong ngano nga si David nga akong amahan wala makahimo sa
pagtukod sa usa ka balay alang sa ngalan ni Jehova, nga iyang Dios tungod sa
mga gubat nga nanaglibut kaniya bisan diin, hangtud nga gibutang sila ni
Jehova sa ilalum sa mga lapalapa sa iyang mga tiil.
^4Apan karon si Jehova nga akong Dios, nagahatag kanako ug 4 pahulay sa
bisan diing dapit; walay kaaway, bisan ang paghitabo nga dautan.
^5Ug, ania karon, ako nagatinguha sa pagtukod sa usa ka balay alang sa
ngalan ni Jehova nga akong Dios, sumala sa gipamulong ni Jehova kang David
nga akong amahan, nga nagaingon: Ang imong anak nga lalake nga akong
igabutang sa trono sa imong dapit, siya mao ang magatukod sa balay sa akong
ngalan.
^6Busa karon magsugo ka nga ilang iputol ako ug mga kahoy nga cedro gikan sa
Libano; ug ang akong mga ulipon magauban sa imong mga ulipon; ug ako
magahatag kanimo ug suhol sa imong mga ulipon sumala sa tanan nga imong
ipamulong: kay ikaw nahibalo nga kanamo walay mahibalo nga moputol sa kahoy
sama sa mga Sidonhon;
^7Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Hiram sa mga pulong ni Salomon, nga siya
nalipay ug daku, ug miingon: Bulahan si Jehova niining adlawa nga naghatag
kang David ug usa ka maalam nga anak nga lalake sa ibabaw niining dakung
katawohan.
^8Ug nagpaadto si Hiram kang Salomon, nga nagaingon: Nadungog ko ang mga
pulong nga imong gipadala kanako: Tumanon ko ang tanan nimong tinguha
mahitungod sa kahoy nga cedro, ug mahitungod sa kahoy nga haya.
^9Ang akong mga ulipon maoy magadala kanila sa ubos gikan sa Libano ngadto
sa dagat; ug kini sila buhaton ko nga gakit aron ipaganoy sa dagat ngadto sa
dapit nga imong itudlo kanako, ug kini sila ipabungkag ko didto, ug ikaw
magadawat kanila; ug magatuman ka sa akong tinguha, sa paghatag ug makaon
alang sa akong panimalay.
^10 Busa si Hiram mihatag kang Salomon ug kahoy nga cedro ug kahoy nga haya,
sumala sa tanan niyang tinguha.
^11Ug si Hiram gihatagan ni Salomon ug kaluhaan ka libo ka takus nga trigo
nga kalan-on sa iyang panimalay, ug kaluhaan ka takus sa lunsay nga lana; sa
ingon niini naghatag si Salomon kang Hiram tuigtuig.
^12Ug si Jehova naghatag kang Salomon sa kaalam, ingon sa iyang gisaad
kaniya; ug may pakigdait sa taliwala ni Hiram ug ni Salomon; ug silang duha
naghimo ug usa ka pagtinabangay.
^13Ug gihimo ni hari Salomon ang usa ka pagtawag gikan sa tibook Israel, ug
ang nangatawag katloan ka libo ka tawo.
^14Ug iyang gipaadto sila sa Libano, ang napulo ka libo sa usa ka bulan ang
tagal. Usa ka bulan sila didto sa Libano, ug duruha ka bulan sa balay: ug si
Adoniram maoy pangulo sa mga tawo nga diha sa ilalum sa bulohaton sa
pintakasi.
^15Ug si Salomon may kapitoan ka libo nga nanagdala ug mga mabug-at, ug
kawaloan ka libo nga magpuputol didto sa bukid;
^16Labut pa ang mga pangulo ni Salomon nga diha sa ibabaw sa buhat, may
totolo ka libo ug totolo ka gatus nga mga pangulo sa katawohan nga
nanagbuhat diha sa buhat.
^17Ug ang hari nagsugo, ug sila nanagsapsap sa mga dagkung bato, mga mahal
nga bato, aron butangan sa mga hininloan nga bato nga patukoranan sa balay.
^18Ug ang mga magtutukod ni Salomon, ug ang mga magtutukod ni Hiram, ug ang
mga Gebalhanon maoy nanaghulma kanila ug nanag-andam sa kahoy ug sa mga bato
aron sa pagtukod sa balay.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa ikaupat ka gatus ug kawaloan ka tuig human sa paghigula sa
mga anak sa Israel gikan sa yuta sa Egipto, sa ikaupat ka tuig sa paghari ni
Salomon sa Israel, sa bulan sa Ziph, nga mao ang ikaduha nga bulan, nga siya
nagsugod sa pagtukod sa balay ni Jehova.
^2Ug ang balay nga gitukod ni hari Salomon alang kang Jehova, ang gitas-on
niana may kan-uman ka maniko, ug ang gilapdon kaluhaan ka maniko , ug ang
kahabogon niana may katloan ka maniko.
^3Ug ang alagianan sa atubangan sa balaan nga dapit sa balay kaluhaan ka
maniko ang gitas-on sumala sa gilapdon sa balay; ug napulo ka maniko ang
gilapdon sa atubangan sa balay.
^4Ug alang sa balay siya naghimo ug mga tamboanan nga rinehas.
^5Ug diha sa bongbong sa balay siya nagtukod ug mga panalganan maglibut,
diha sa mga bongbong sa balay nga maglibut, sa templo ug diha sa pulong sa
Dios; ug siya naghimo ug mga lawak sa kiliran maglibut.
^6Ang kinaubsan nga panalganan lima ka maniko ang gilapdon, ug ang
kinataliwad-an unom ka maniko ang gilapdon, ug ang ikatolo pito ka maniko
ang gilapdon; kay sa gawas siya naghimo ug mga moldura sa bongbong sa balay
maglibut, aron ang mga sagbayan dili mahidapat diha sa bongbong sa balay.
^7Ug ang balay sa diha nga ginatukod pa, natukod sa bato nga binuhat na sa
buhatan sa tabliya nga bato ; ug walay martilyo, ni wasay, ni unsang
kasangkapan sa puthaw nga nadunggan sulod sa balay, samtang kini ginatukod
pa.
^8Ang pultahan sa taliwala nga mga lawak sa kiliran diha dapit sa too nga
kilid sa balay; ug siya mingsaka ngadto sa kinataliwad-ang panalganan sa
nagalikoliko nga hagdanan ug gikan sa kinataliwad-an ngadto sa ikatolo.
^9Busa gitukod niya ang balay, ug gihuman kini; ug iyang gitabonan ang balay
uban sa mga sagbayan ug mga tabla nga cedro.
^10Ug gitukod niya ang mga panalganan diha sa bongbong sa tibook balay,
tagilma ka maniko ang kahabogon: ug sila nanagtindog sa ibabaw sa balay uban
sa kahoy nga cedro.
^11 Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Salomon, nga nagaingon:
^12Mahitungod niining balaya nga imong gitukod, kong ikaw maglakaw sa akong
kabalaoran, ug magtuman sa akong mga tulomanon, ug magbantay sa tanan ko nga
mga sugo sa paglakaw diha kanila; nan lig-onon ko ang akong pulong uban
kanimo, nga akong gipamulong kang David nga imong amahan.
^13Ug ako magapuyo sa kinataliwad-an sa mga anak sa Israel, ug dili mobiya
sa akong katawohan nga Israel.
^14Busa si Salomon nagtukod sa balay, ug iyang gihuman kini.
^15 Ug iyang gibuhat ang mga bongbong sa sulod sa balay sa mga tabla nga
cedro; sukad sa salog sa balay ngadto sa mga bongbong sa kisami, iyang
gitabonan kini sa dapit sa sulod uban sa tabla, ug iyang gitabonan ang salog
sa balay sa mga tabla nga haya.
^16Ug siya nagtukod ug kaluhaan ka maniko sa dapit sa luyo sa balay uban sa
mga tabla nga cedro sukad sa salog ngadto sa mga bongbong sa kisami : iyang
gitukod kini alang niana sa sulod, alang sa pulong sa Dios, bisan alang sa
labing balaang dapit.
^17Ug ang balay, nga mao ang templo, sa atubangan sa pulong sa Dios kap-atan
ka maniko ang gitas-on .
^18Ug may cedro sa balay dapit sa sulod, kinulitan uban sa mga putot ug mga
bukad nga bulak: ang tanan cedro; walay bato nga nakita.
^19Ug giandam niya ang pulong sa Dios sa kinataliwad-an sa sulod sa balay,
aron ibutang didto ang arca sa tugon ni Jehova.
^20Ug sa sulod sa pulong sa Dios may usa ka luna nga kaluhaan ka maniko ang
gitas-on, ug kaluhaan ka maniko ang gilapdon, ug kaluhaan ka maniko sa
kahabogon niana; ug iyang gitabonan kini sa lunsay nga bulawan: ug ang
halaran iyang gitabonan sa cedro.
^21Busa gihal-upan ni Salomon ang sulod sa balay sa lunsay nga bulawan: ug
iyang gikutayan ug talikala nga bulawan latas sa atubangan sa pulong sa
Dios; ug iyang gihal-upan kini sa bulawan.
^22Ug iyang gihal-upan ang tibook balay sa bulawan, hangtud nga ang tibook
balay nahuman: ang tibook halaran usab nga nayon sa pulong sa Dios iyang
gihal-upan sa bulawan.
^23Ug diha sa pulong sa Dios siya naghimo ug duha ka querubin sa kahoy nga
olivo, ang tagsatagsa tagpulo ka maniko ang kahabogon.
^24Ug lima ka maniko ang usa ka pako sa querubin, ug lima ka maniko sa laing
pako sa querubin; sukad sa kinatumyan sa usa ka pako ngadto sa kinatumyan sa
laing napulo ka maniko.
^25Ug ang laing querubin napulo ka maniko: ang duha ka querubin usa ra ka
sukod ug usa ka dagway.
^26Ang kahabogon sa usa ka querubin napulo ka maniko, ug ingon man kini sa
laing querubin.
^27Ug iyang gibutang ang mga querubin sa sulod sa balay; ug ang mga pako sa
querubin gipanagbuklad, mao nga ang pako sa usa nagdapat sa usa ka bongbong,
ug ang pako sa laing querubin nagdapat sa pikas nga bongbong; ug ang ilang
mga pako nanagdapat ang usa ug usa diha sa kinataliwad-an sa balay.
^28Ug iyang gihal-upan ang mga querubin sa bulawan.
^29Ug iyang gipanglilokan ang tanang mga bongbong sa balay maglibut sa mga
kinulit nga dagway sa mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug mga bukad nga
bulak, sa sulod ug sa gawas.
^30Ug ang salog sa balay iyang gihal-upan ug bulawan, sa sulod ug sa gawas.
^31Ug mahitungod sa sudlanan sa labing balaang dapit siya naghimo ug mga
pultahan sa kahoy nga olivo: ang mga balabag ug ang mga haligi sa pultahan
may ikalima ka bahin sa bongbong .
^32Busa siya naghimo ug duha ka mga pultahan sa kahoy nga olivo; ug iyang
gililokan kini sa mga linilok nga querubin ug mga kahoy nga palma, ug mga
bukad nga bulak, ug gihal-upan kini ug bulawan; ug iyang gilukop sa bulawan
ang ibabaw sa mga querubin ug ang ibabaw sa mga kahoy nga palma.
^33Busa iya usab nga gihimo alang sa sudlanan sa templo ug mga haligi sa
pultahan sa kahoy nga olivo, sa ikaupat ka bahin sa bongbong ;
^34Ug duha ka pultahan sa kahoy nga haya: ang duha ka palid sa usa ka
pultahan pilopilo, ug ang duha ka palid sa laing pultahan pilopilo.
^35Ug siya naglilok niini ug mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug bukad
nga mga bulak; ug iyang gihal-upan kini ug bulawan pinaangay sa buhat nga
linilok.
^36Ug siya nagtukod sa labing sulod nga sawang sa totolo ka talay sa
hininloan nga bato, ug usa ka talay sa sagbayan nga cedro.
^37Sa ikaupat ka tuig maoy pagpahimutang sa patukoranan sa balay ni Jehova,
sa bulan sa Ziph.
^38Ug sa ikapulo ug usa ka tuig, sa bulan sa Bul, nga maoy ikawalo ka bulan,
maoy pagkahuman sa balay, sa tanang mga bahin niini, ug sumala sa dagway
niini. Busa siya nagtukod niini sulod sa pito ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Salomon nagtukod sa iyang kaugalingong balay napulo ug tolo ka
tuig, ug iyang nahuman ang tibook niyang balay.
^2Kay gitukod niya ang iyang balay sa mga kahoy sa Libano; ang gitas-on
niini usa ka gatus ka maniko, ug ang gilapdon niana kalim-an ka maniko, ug
ang kahabogon niana katloan ka maniko, ibabaw sa upat ka mga talay nga mga
haligi nga cedro, lakip ang mga sagbayan nga cedro ibabaw sa mga haligi.
^3Ug kini gitabonan sa cedro sa itaas ibabaw sa kap-atan ug lima ka
sagbayan, nga dinha sa ibabaw sa mga haligi; napulo ug lima sa usa ka talay.
^4Ug didtoy mga sagbayan sa totolo ka talay, ug ang tamboanan atbang sa
tamboanan sa totolo ka laray.
^5Ug ang tanang mga pultahan ug mga haligi ginahimong eskinado uban ang mga
sagbayan: ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.
^6Ug iyang gihimo ang alagianan sa mga haligi; ang gitas-on niana kalim-an
ka maniko, ug gilapdon niana katloan ka maniko; ug usa ka alagianan sa
atbang niini; ug mga haligi ug usa ka lusaranan sa atubangan niini.
^7Ug iyang gihimo ang alagianan sa trono diin siya maghukom, bisan ang
alagianan sa hukmanan: ug kini gitabonan sa cedro sukad sa usang salog
ngadto sa usang salog.
^8Ug ang iyang balay diin siya magpuyo, ang laing sawang sulod sa alagianan,
maoy sama nga pagkabuhat. Siya nagbuhat usab ug usa ka balay alang sa anak
nga babaye ni Faraon (nga gipangasawa ni Salomon), sama niining alagianana.
^9Ang tanan niini maoy mga mahal nga bato, bisan mga hininloan nga bato,
sumala sa sukod, gigabas sa mga gabas, sa sulod ug sa gawas, bisan sukad sa
patukoranan ngadto sa kinasampongan sa bongbong, ug ingon man sa gawas
ngadto sa dakung sawang.
^10Ug ang patukoranan binuhat sa mahal nga mga bato, bisan mga dagkung bato,
mga bato nga tagpulo ka maniko, ug mga bato nga tagwalo ka maniko.
^11Ug sa ibabaw mga mahal nga bato, bisan mga hininloan nga bato, sumala sa
sukod, ug kahoy nga cedro.
^12Ug ang dakung sawang nga nagalibut may totolo ka talay sa mga hininloan
nga bato ug usa ka laray sa mga sagbayan nga cedro; sama sa labing sulod nga
sawang sa balay ni Jehova, ug sa alagianan sa balay.
^13 Ug ang hari nga si Salomon nagpaadto ug gipakuha si Hiram gikan sa Tiro.
^14Siya maoy anak nga lalake sa usa ka balo nga babaye sa banay ni Nephtali,
ug ang iyang amahan maoy usa ka tawo sa Tiro, magbubuhat sa tumbaga; ug siya
napuno sa kaalam ug kahibalo ug pagkabatid, sa pagbuhat sa tanang mga buhat
sa tumbaga. Ug siya miadto kang hari Salomon, ug gihimo ang tanan niyang
buhat.
^15Kay iyang gihimo ang duha ka haligi sa tumbaga, napulo ug walo ka maniko
ang gitas-on sa tagsatagsa: ug usa ka talay sa napulo ug duha ka maniko
gilibut sa bisan hain kanila.
^16Ug siya naghimo ug duruha ka ulo sa haligi nga tinunaw nga tumbaga, aron
ibutang sa tumoy sa mga haligi: ang kahabogon sa usa ka ulo lima ka maniko
ug ang kahabogon sa laing ulo lima ka maniko.
^17Didtoy mga linala sa binuhat nga kinuroskuros, ug mga liningin sa buhat
nga tinalikala, alang sa mga ulo nga didto sa kinatung-an sa mga haligi;
pito alang sa usa ka ulo, ug pito ka laing ulo.
^18Busa iyang gihimo ang mga haligi; ug didtoy duha ka talay libut sa ibabaw
sa usa ka binuhat nga linala, aron sa pagtabon sa mga ulo nga dinha sa tumoy
sa mga haligi: ug ingon man gihimo niya alang sa laing ulo.
^19Ug ang mga ulo nga dinha sa kinatung-an sa mga haligi dinha sa alagianan
sama sa lirio ang pagkabuhat, upat ka maniko.
^20Ug dinhay mga ulo usab sa ibabaw sa duruha ka mga haligi, duol sa
hawakhawak nga tupad sa binuhat nga kinuroskuros: ug ang mga granada duruha
ka gatus, diha sa mga talay libut sa ibabaw sa laing ulo.
^21Ug iyang gipatindog ang mga haligi diha sa alagianan sa templo: ug iyang
gipatindog ang haligi dapit sa too, ug gitawag ang ngalan niana nga Jachin;
ug iyang gipatindog ang wala nga haligi, ug gitawag ang ngalan niana nga
Boaz.
^22Ug sa ibabaw sa tumoy sa mga haligi maoy binuhat nga sama sa lirio: busa
ang pagbuhat sa mga haligi natapus.
^23Ug siya naghimo sa tinunaw nga dagatdagat nga napulo ka maniko sukad sa
usa ka ngilit ngadto sa usa ka ngilit, nga nagalibut, ug ang gihabogon
niadto lima ka maniko; ug ang usa ka talay nga may katloan ka maniko
naglibut niana.
^24Ug sa ubos sa ngilit libut niana may mga putot nga naglibut niana, alang
sa napulo ka maniko, nagalibut sa dagatdagat: ang mga putot nabahin sa
duruha ka talay, gitunaw sa paghulma niana.
^25Kini gipatindog sa ibabaw sa napulo ug duha ka vaca, totolo nagaatubang
ngadto sa amihanan, ug ang totolo nagaatubang ngadto sa kasadpan, ug ang
totolo nagaatubang ngadto sa habagatan, ug ang totolo nagaatubang ngadto sa
silangan; ug ang dagatdagat gitungtong sa ibabaw kanila, ug ang tanang mga
bahin nila nga dapit sa likod maoy mga dapit sa sulod.
^26Ug kini dapal ang gibag-on; ug ang ngilit niana gihimo sama sa ngilit sa
usa ka tasa, sama sa usa ka bulak sa lirio: kini kasudlan sa duha ka libo ka
bato.
^27Ug iyang gihimo sa tumbaga ang `napulo ka tungtonganan; upat ka maniko
ang gitas-on sa usa ka tungtonganan, ug upat ka maniko ang gilapdon niana,
ug totolo ka maniko ang kahabogon niana.
^28Ug ang pagbuhat sa mga tungtonganan ingon niining paagiha: may mga
dayandayan sila; ug may mga dayandayan sa taliwala sa mga bangil;
^29Ug sa ibabaw sa mga dayandayan nga taliwala sa mga bangil may mga leon,
mga vaca, ug mga querubin; ug diha sa mga bangil may sanggaan sa ibabaw; ug
sa ilalum sa mga leon ug mga vaca may mga liningin sa mga dahon nga
pinabitay.
^30Ug ang tagsatagsa ka tungtonganan may upat ka ligid nga tumbaga, ug mga
batangbatang nga tumbaga; ug ang upat ka mga tiil niana may mga uloabaga: sa
ilalum sa dolang mao ang mga tinunaw nga mga uloabaga uban sa mga liningin
nga mga kadahonan sa kilid sa tagsatagsa.
^31Ug ang baba niana diha sa sulod sa ulo, ug sa ibabaw usa ka maniko: ug
ang baba niana malingin sumala sa pagbuhat sa sanggaan, usa ka maniko ug
tunga; ug sa baba usab niana may mga linilok, ug ang mga dayandayan niana
naglaro, dili malingin.
^32Ug ang upat ka ligid dinha sa ilalum sa mga dayandayan, ug ang mga
batangbatang sa mga ligid dinha sa tungtonganan: ug ang kahabogon sa usa ka
ligid usa ka maniko ug tunga.
^33Ug ang pabuhat sa mga ligid sama sa pagbuhat sa ligid sa carro; ang mga
batangbatang niini, ug ang mga yantas niini, ug ang mga rayos niini, ug ang
mga eje niini pulos tinunaw.
^34Ug may upat ka uloabaga sa upat ka pandugo sa tagsatagsa ka tungtonganan:
ang mga uloabaga mao ra usab ang mga tungtonganan niana.
^35Ug diha sa tumoy sa tungtonganan may usa ka malingin nga gilibut katunga
sa maniko ang kahabogon; ug sa ibabaw sa tumoy sa tungtonganan ang mga
pugong ug mga dayandayan sama ra.
^36Ug sa ibabaw sa mga liningin sa mga pugong niana, ug sa ibabaw sa mga
dayandayan niana, iyang gililok ang mga dagway sa querubin, mga leon, ug mga
palma, sumala sa luna sa tagsatagsa, lakip ang mga liningin nga kadahonan
nga naglibut.
^37Sa ingon niining paagiha iyang gihimo ang napulo ka tungtonganan: ang
tanan niini may usa ka hulmahan, usa ka sukod ug usa ka dagway.
^38Ug siya naghimo ug napulo ka dolang nga tumbaga: ang usa ka dolang may
totolo ka gatus ka bato; ug ang tagsatagsa ka dolang upat ka maniko; ug sa
tagsatagsa sa napulo ka tungtonganan sa usa ka dolang.
^39Ug iyang gipatindog ang mga tungtonganan, lima dapit sa too sa balay, ug
lima dapit sa wala sa balay: ug iyang gibutang ang dagatdagat sa dapit sa
toong pikas sa balay padulong sa silangan, ngadto sa habagatan.
^40Ug gihimo ni Hiram ang mga dolang, ug ang mga pala, ug ang mga sudlanan.
Busa gitapus ni Hiram ang pagbuhat sa tanan nga iyang gibuhat alang kang
hari Salomon sa balay ni Jehova:
^41Ang duruha ka haligi, ug ang duruha ka mga panaksan sa ulo nga dinha sa
tumoy sa mga haligi; ug ang duruha ka mga kinayagkag aron sa pagtabon sa
duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi;
^42Ug ang upat ka gatus ka granada alang sa duruha ka kinayagkag; duruha ka
talay sa mga granada alang sa tagsatagsa ka kinayagkag, aron sa pagtabon sa
duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa ibabaw sa mga haligi;
^43Ug napulo ka tungtonganan, ug ang napulo ka dolang sa ibabaw sa mga
tungtonganan;
^44Ug ang usa ka dagatdagat, ug ang napulo ug duha ka vaca sa ilalum sa
dagatdagat;
^45Ug ang mga caldero, ug ang mga pala, ug ang mga sudlanan: bisan ang tanan
niining mga galamiton nga gihimo ni Hiram alang kang hari Salomon, sa balay
ni Jehova pulos mga pinasinaw nga tumbaga.
^46Didto sa kapatagan sa Jordan gihulma kini sa hari diha sa kolonon nga
yuta sa taliwala sa Succoth ug Sarthan.
^47Ug si Salomon wala magtimbang sa tanang galamiton, tungod kay daghan
kaayo kini, ang gibug-aton sa tumbaga wala mahibaloi.
^48 Ug gihimo ni Salomon ang tanang mga galamiton nga dinha sa balay ni
Jehova: ang bulawang halaran, ug ang lamesa diin ibutang ang tinapay nga
gibutang sa atubangan sa Dios, sa bulawan usab ;
^49Ug ang mga tangkawan, lima sa dapit sa too, ug lima dapit sa wala, sa
atubangan sa pulong sa Dios, sa lunsay nga bulawan; ug ang mga bulak, ug ang
mga lamparahan, ug ang mga kimpit, sa bulawan;
^50Ug ang mga copa, ug ang mga igpapalong sa suga, ug ang mga sudlanan, ug
ang mga cuchara, ug ang mga sangga sa kalayo, sa lunsay nga bulawan; ug ang
bisagra sa mga pultahan sa balay nga dapit sa sulod, ang labing balaang
dapit, ug alang sa mga pultahan sa balay, kong sayron, sa templo, sa lunsay
nga bulawan.
^51Sa ingon niini ang tanan nga buhat nga gihimo ni hari Salomon sa balay ni
Jehova nahuman. Ug gidala ni Salomon ang mga butang nga gihalad ni David nga
iyang amahan, bisan ang salapi, ug ang bulawan, ug ang mga galamiton, ug
gipamutang kini sa mga tipiganan sa balay ni Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Unya gitigum ni Salomon ang mga anciano sa Israel, ug ang tanang mga
pangulo sa mga banay, ang mga principe sa mga balay sa mga amahan sa mga
anak sa Israel, ngadto kang hari Salomon sa Jerusalem, aron sa pagdala sa
arca sa tugon ni Jehova gikan sa ciudad ni David nga mao ang Sion
^2Ug ang tanang mga tawo sa Israel nanagtigum sa ilang kaugalingon ngadto
kang Salomon nga hari sa adlaw sa fiesta, sa bulan sa Ethamin, nga mao ang
ikapito ka bulan.
^3Ug ang tanang mga anciano sa Israel ming-adto, ug ang mga sacerdote
mingdala sa arca.
^4Ug ilang gidala ang arca ni Jehova, ug ang balong-balong nga pagatiguman,
ug ang tanan nga balaang mga galamiton nga dinha sa Balong-Balong; bisan
kini gipanagdala sa mga sacerdote ug sa mga Levihanon.
^5Ug ang hari nga si Salomon ug ang tibook katilingban sa Israel, nga
nanagtigum ngadto kaniya, diha uban niya sa atubangan sa arca, nga
nanaghalad ug mga carnero ug mga vaca nga dili maihap ni maisip tungod sa
gidaghanon.
^6Ug gidala sa mga sacerdote ang arca sa tugon ni Jehova ngadto sa dapit
niana, ngadto sa labing sulod nga bahin sa balay, sa labing balaang dapit,
bisan sa ilalum sa mga pako sa mga querubin.
^7Kay ang mga querubin nanagdupa sa ilang pako sa ibabaw sa dapit sa arca,
ug ang mga querubin nagatabon sa arca ug sa mga yayongan didto sa ibabaw
niini.
^8Ug ang mga yayongan tag-as kaayo nga ang mga tumoy sa mga yayongan nakita
gikan sa balaang dapit sa atubangan sa pulong sa Dios; apan wala sila makita
sa gawas: ug didto sila hangtud niining adlawa.
^9Walay dinha sa arca gawas sa duha ka papan nga bato nga gibutang didto ni
Moises sa Horeb, sa diha nga gihimo ni Jehova ang usa ka tugon uban sa mga
anak sa Israel, sa diha nga nanggula sila gikan sa yuta sa Egipto.
^10Ug nahitabo sa diha nga nanggula ang mga sacerdote gikan sa balaang
dapit, nga ang balay ni Jehova napuno sa panganod,
^11Mao nga ang mga sacerdote wala makatindog sa pag-alagad tungod sa
panganod; kay ang balay ni Jehova napuno sa himaya ni Jehova.
^12 Unya namulong si Salomon: Si Jehova miingon nga siya mopuyo sa mabaga
nga kangitngit.
^13Ako sa pagkatinuod nakatukod kanimo ug usa ka balay nga puloy-anan, usa
ka dapit alang kanimo nga puloy-anan sa walay katapusan.
^14Ug ang hari milingi, ug nanalangin sa tibook pagkatigum sa Israel: ug ang
tibook pagkatigum sa Israel mingtindog.
^15Ug siya miingon: Bulahan si Jehova, ang Dios sa Israel, nga namulong uban
sa iyang baba kang David nga akong amahan nga gituman niya kana pinaagi sa
iyang kamot, nga nagaingon:
^16Sukad sa adlaw nga gidala ko ang akong katawohan nga Israel gikan sa
Egipto, ako wala magpili ug ciudad gikan sa tanang mga banay sa Israel aron
sa pagtukod ug usa ka balay, aron ang akong ngalan maadto didto; kondili nga
gipili ko si David nga anha sa ibabaw sa akong katawohan nga Israel.
^17Karon ang pagtukod ug usa ka balay nga ipahinungod sa ngalan ni Jehova,
ang Dios sa Israel diha sa kasingkasing ni David nga akong amahan.
^18Apan si Jehova miingon kang David nga akong amahan: Tungod kay diha sa
imong kasingkasing ang pagtukod ug usa ka balay alang sa akong ngalan, maayo
ang gihimo mo nga kini diha sa imong kasingkasing:
^19Bisan pa niana ikaw dili magtukod sa balay; apan ang imong anak nga
mogula gikan sa imong mga hawak, siya mao ang motukod sa balay alang kanako.
^20Ug gilig-on ni Jehova ang iyang pulong nga iyang gipamulong; kay ako
gipatindog ingon nga ilis ni David nga akong amahan, ug magalingkod sa
ibabaw sa trono sa Israel, sumala sa gisaad ni Jehova, ug nakatukod sa balay
alang sa ngalan ni Jehova, ang Dios sa Israel.
^21Ug didto gibutang ko ang usa ka dapit alang sa arca, diin anaa ang tugon
ni Jehova, nga iyang gihimo sa atong mga amahan sa diha nga sila gidala niya
gikan sa yuta sa Egipto.
^22 Ug si Salomon mitindog sa atubangan sa halaran ni Jehova diha sa
presencia sa tibook nga pagkatigum sa Israel, ug gibayaw ang iyang mga kamot
ngadto sa langit;
^23Ug siya miingon: Oh Jehova, ang Dios sa Israel, walay Dios nga sama
kanimo, sa itaas sa langit, kun sa ilalum sa yuta; nga nagtuman sa tugon ug
sa mahigugmaong-kalolot uban sa imong mga ulipon, nga naglakat sa imong
atubangan sa bug-os nilang kasingkasing;
^24Nga nagtuman uban sa imong ulipon nga si David nga akong amahan sa imong
gisaad kaniya: oo, ikaw namulong pinaagi sa imong baba, ug gituman kini
pinaagi sa imong kamot, sumala sa nakita niining adlawa.
^25Busa karon, Oh Jehova, ang Dios sa Israel, tumana uban sa imong ulipon
nga si David nga akong amahan kadtong imong gisaad kaniya, nga nagaingon:
Walay makawang kanimo nga usa ka tawo sa akong mga mata aron molingkod sa
trono sa Israel, kong ang imong mga anak magabantay lamang sa ilang dalan,
sa paglakat sa akong atubangan ingon nga ikaw nagalakaw sa akong atubangan.
^26Busa karon, oh, Dios sa Israel, ako magahangyo kanimo, himoa ang imong
pulong mamatuod, nga imong gipamulong sa ulipon nga si David nga akong
amahan.
^27Apan matuod ba gayud nga ang Dios mopuyo dinhi sa yuta? Ania karon, ang
langit ug ang langit sa mga langit dili makaigo kanimo; unsa pa ka labing
ubos kining balay nga akong natukod.
^28Apan ikaw nagatagad sa pag-ampo sa imong alagad, ug sa iyang pagpakilooy,
Oh Jehova, ang akong Dios, pamati sa pagsangpit ug sa pag-ampo nga giampo sa
imong ulipon sa imong atubangan niining adlawa;
^29Aron ang imong mga mata mabuka unta nganhi niining balaya sa adlaw ug sa
gabii, bisan ngadto sa dapit diin ikaw namulong: Ang akong ngalan adto didto
sa pagpamati sa pag-ampo nga pagaampoon sa imong alagad nganhi niining
dapita.
^30Ug mamati ka sa pagpakilooy sa imong alagad, ug sa imong katawohan sa
Israel, sa diha nga sila magaampo nganhi niining dapita; Oo, mamati ka diha
sa langit nga imong puloy-anan; ug sa makadungog ikaw, pasayloa.
^31Kong ang usa ka tawo makasala batok sa iyang isigkatawo, ug ang usa ka
panumpa ibutang kaniya aron siya manumpa, ug siya moanhi ug manumpa sa
atubangan sa halaran niining balaya;
^32Nan mamati ka diha sa langit, ug buhata, ug hukmi ang imong mga alagad,
hukman mo sa silot ang dautan, aron sa pag-uli sa iyang dalan ibabaw sa
iyang kaugalingong ulo, ug pakamatarungon ang matarung, aron sa paghatag
kaniya pinasikad sa iyang pagkamatarung.
^33Sa diha nga ang imong katawohang Israel pukanon sa atubangan sa kaaway,
tungod kay sila nakasala batok kanimo, kong sila mobalik pag-usab kanimo, ug
magasugid sa imong ngalan, ug magaampo, ug magapakilooy kanimo niining
balaya:
^34Nan mamati ikaw diha sa langit, ug magpasaylo sa sala sa imong katawohan
nga Israel, ug dad-a sila pag-usab ngadto sa yuta nga imong gihatag sa ilang
mga amahan.
^35Sa diha nga ang langit matakpan, ug walay ulan tungod kay sila nakasala
batok kanimo, kong sila mag-ampo nganhi niining dapita, ug magasugid sa
imong ngalan, ug motalikod gikan sa ilang sala, sa diha nga ikaw magasakit
kanila:
^36Nan mamati ikaw diha sa langit, ug pasayloa ang sala sa imong mga alagad,
ug ang sa imong katawohan nga Israel, sa magatudlo ikaw kanila sa maayong
dalan diin sila kinahanglan magalakaw, ug padad-i ug ulan ang imong yuta nga
imong gihatag sa imong katawohan aron mapanunod.
^37Kong may gutom dinhi sa yuta, kong may kamatay, kong may mga pangagun-ob,
kun sakit sa mga tanum, mga dulon kun ulod; kong ang ilang mga kaaway
mosulong sa pagpakig-away kanila sa yuta sa ilang mga ciudad: bisan unsa nga
hampak, bisan unsa nga sakita nga anaa;
^38Bisan unsa nga pag-ampo kun pakilooy nga pagahimoon sa bisan kinsang
tawo, kun sa tibook sa imong katawohan nga Israel, kinsay manghibalo sa
tagsatagsa ka tawo sa hampak sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug
magabayaw sa iyang mga kamot nganhi niining balaya;
^39Nan patalinghugi diha sa langit nga imong puloy-anan, ug magpasaylo, ug
magbuhat, ug maghatag sa tagsatagsa ka tawo sumala sa tanan sa iyang mga
dalan, kansang kasingkasing imong nahibaloan: (kay ikaw, ikaw lamang ang
nahibalo sa mga kasingkasing sa tanang mga anak sa mga tawo);
^40Aron sila mahadlok kanimo sa tanang mga adlaw nga sila nanagpuyo diha sa
yuta nga imong gihatag sa among amahan.
^41Labut pa mahitungod sa lumalangyaw, nga dili sa imong katawohan nga
Israel, sa diha nga siya mopahawa sa usa ka balayo nga yuta tungod sa imong
ngalan,
^42(Kay sila makadungog sa imong dakung ngalan, ug sa imong gamhanang kamot,
ug sa imong tinuy-od nga bukton); sa diha nga siya moanhi ug mag-ampo nganhi
niining balaya;
^43Mamati ka diha sa langit nga imong puloy-anan, ug buhata sumala sa tanang
mga pagtawag sa lumalangyaw kanimo; aron ang tanang mga katawohan sa yuta
manghibalo sa imong ngalan, sa pagkahadlok kanimo ingon sa imong katawohang
Israel ug nga sila manghibalo nga kining balay nga akong gitukod gitawag sa
imong ngalan.
^44Kong ang imong katawohan mogula sa pagpakiggubat batok sa ilang kaaway,
sa unsang paagiha nga paadtoon mo sila, ug sila mag-ampo kang Jehova ngadto
sa ciudad nga imong gipili, ug ipaatubang sa balay nga akong gitukod tungod
sa imong ngalan;
^45Nan mamati ka diha sa langit sa ilang pag-ampo ug sa ilang pagpakilooy,
ug maglaban ka sa ilang katungod.
^46Kong sila makasala batok kanimo (kay walay tawo nga dili makasala), ug
ikaw masuko kanila, ug magtugyan kanila ngadto sa kaaway, aron sila dad-on
nga binihag ngadto sa yuta sa kaaway halayo kun duol;
^47Apan kong sila magpalandong diha sa yuta diin sila dad-a nga binihag, ug
bumalik pag-usab, ug magpakilooy kanimo diha sa yuta nga nagabihag kanila
nga moingon: Kami nakasala ug nagahimo nga masinupakon, kami nagkinabuhi sa
pagkadautan;
^48Kong sila mobalik diha kanimo uban ang bug-os nilang kasingkasing, ug
bug-os nilang kalag, diha sa yuta sa ilang mga kaaway nga nagbihag kanila,
ug mag-ampo diha kanimo paatubang sa ilang yuta nga imong gihatag sa ilang
mga amahan, ang ciudad nga imong gipili, ug sa balay nga akong gitukod
tungod sa imong ngalan:
^49Unya pamation mo ang ilang pag-ampo ug ang ilang pagpakilooy diha sa
langit nga imong puloy-anan, ug labani ang ilang katungod:
^50Ug pasayloa ang imong katawohan nga nakasala batok kanimo, ug sa tanan
nga ilang paglapas diin sila nakasala batok kanimo; ug hatagi sila ug kalooy
sa atubangan niadtong nagbihag kanila aron sila may kalooy kanila.
^51(Kay sila imong katawohan, ug ang imong panulondon, nga imong gidala
gikan sa Egipto gikan sa kinataliwad-an sa hudno nga puthaw);
^52Aron ang imong mga mata mabuka alang sa pakilooy sa imong alagad, ug
alang sa pagpakilooy sa imong katawohan nga Israel, sa pagpamati kanila kong
sila mosangpit kanimo.
^53Kay gibulag mo sila gikan sa tanang mga katawohan sa yuta, aron maimong
panulondon, sumala sa imong gisulti pinaagi kang Moises nga imong alagad, sa
gidala mo ang among amahan gikan sa Egipto, Oh Ginoong Jehova.
^54 Ug mao kadto, nga, sa tapus nga si Salomon nagpangamuyo sa tanang
pag-ampo ug pakilooy kang Jehova, siya mitindog gikan sa atubangan sa
halaran ni Jehova, gikan sa pagluhod sa iyang mga tuhod uban ang iyang mga
kamot nga gibayaw ngadto sa langit.
^55Ug siya mitindog, ug gipanalanginan ang tibook katiguman sa Israel sa usa
kahataas nga tingog nga nagaingon:
^56Bulahan si Jehova nga naghatag ug pahulay sa iyang katawohan nga Israel,
sumala sa tanan niyang gisaad: walay nakawang nga usa ka pulong sa tanan sa
iyang maayong saad, nga iyang gisaad pinaagi kang Moises nga iyang alagad.
^57Mag-uban kanato si Jehova nga atong Dios ingon nga siya nag-uban sa atong
mga amahan: ayaw siya pagpabiyaa kanato, ni pagpabulaga kanato;
^58Aron iyang ipakiling ang atong mga kasingkasing ngadto kaniya sa paglakaw
sa tanan sa iyang mga dalan, ug sa pagbantay sa iyang kasugoan, ug sa iyang
kabalaoran, ug sa iyang mga tulomanon, nga iyang gisugo sa atong mga amahan.
^59Ug hinaut unta nga kining mga pulonga nga ginahimo ko aron sa pagpakilooy
sa atubangan ni Jehova, mahiduol kang Jehova nga atong Dios sa adlaw ug
gabii, aron iyang labanan ang katungod sa iyang alagad, ug ang katungod sa
iyang katawohan nga Israel, sumala sa kinahanglan sa adlaw-adlaw;
^60Aron ang tanang mga katawohan sa yuta manghibalo nga si Jehova, siya mao
ang Dios; wala nay lain.
^61Busa hingpita ang inyong kasingkasing uban kang Jehova nga atong Dios, sa
paglakat sa iyang kabalaoran, ug sa pagbantay sa iyang kasugoan, maingon
niining adlawa.
^62 Ug ang hari, ug ang tibook Israel uban kaniya, nanaghalad ug halad sa
atubangan ni Jehova.
^63Ug si Salomon naghalad sa mga halad-sa-pakigdait, nga iyang gihalad kang
Jehova, kaluhaan ug duha ka libo ka vaca, ug usa ka gatus ug kaluhaan ka
libo ka mga carnero. Busa ang hari ug ang tanang mga anak sa Israel
nagpahanungod sa balay ni Jehova;
^64Sa maong adlaw gipabalaan sa hari ang taliwala sa patyo nga diha sa
atubangan sa balay ni Jehova; kay didto siya naghalad sa halad-nga-sinunog,
ug halad-nga-kalan-on, ug ang tambok sa halad-sa-pakigdait tungod kay ang
tumbaga nga halaran nga dinha sa atubangan ni Jehova diyutay ra kaayo aron
sa pagdawat sa halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on, ug sa tambok sa
halad-sa-pakigdait.
^65Busa si Salomon naghimo sa fiesta niadtong panahona, ug ang tibook Israel
uban kaniya, sa usa ka dakung katilingban sukad sa ganghaan sa Hamath ngadto
sa sapa sa Egipto, sa atubangan ni Jehova nga atong Dios, pito ka adlaw ug
pito ka adlaw, bisan napulo ug upat ka adlaw.
^66Sa ikawalo ka adlaw iyang gipapauli ang katawohan: ug ilang gibulahan ang
hari, ug nangadto sa ilang balong-balong nga puno sa kasadya ug kalipay sa
kasingkasing tungod sa tanang kaayo nga gipakita ni Jehova kang David nga
iyang alagad, ug sa Israel nga iyang katawohan.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa human matukod ni Salomon ang balay ni Jehova, ug ang balay
sa hari, ug ang tanang mga tinguha ni Salomon nga iyang gikalipay sa
pagbuhat,
^2Nga si Jehova mipakita kang Salomon sa ikaduha, ingon sa iyang pagpakita
kaniya didto sa Gabaon.
^3Ug si Jehova miingon kaniya: Nabati ko ang imong pag-ampo ug sa imong
pagpakilooy, nga imong ginahimo sa akong atubangan; gibalaan ko kining
balaya, nga imong gitukod, aron ibutang didto ang akong ngalan sa walay
katapusan; ug ang akong mga mata ug akong kasingkasing atua didto sa
kanunay:
^4Ug mahitungod kanimo, kong ikaw maglakaw sa akong atubangan, ingon nga si
David nga imong amahan naglakaw sa pagkahingpit sa kasingkasing ug sa
katul-id, sa pagbuhat sa tanan nga akong ginasugo kanimo, ug magtuman sa
akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon;
^5Nan lig-onon ko ang trono sa imong gingharian sa Israel sa walay
katapusan, sumala sa akong gisaad kang David nga imong amahan, sa pag-ingon.
Walay makulang kanimo nga tawo sa trono sa Israel.
^6Apan kong tumalikod ka gikan sa pagsunod kanako, kamo kun ang inyong mga
anak, ug dili magbantay sa akong kasugoan ug sa akong kabalaoran nga akong
gibutang sa inyong atubangan, moadto hinoon ug moalagad sa laing mga dios,
ug magsimba kanila;
^7Unya putlon ko ang Israel gikan sa yuta nga akong gihatag kanila; ug
kining balay nga akong gibalaan tungod sa akong ngalan isalikway ko gikan sa
akong pagtan-aw; ug ang Israel mahimong usa ka sanglitanan ug usa ka pagya
sa taliwala sa mga katawohan.
^8Ug bisan kining balaya habog kaayo, apan ang tagsatagsa sa mga makaagi
niini mahitingala ug magsitsit nga mayubiton; ug sila moingon: Ngano nga
gibuhat ni Jehova ang ingon niining yutaa ug niining balaya?
^9Ug sila motubag: Tungod kay ilang gisalikway si Jehova nga ilang Dios, nga
nagdala sa ilang mga amahan gikan sa yuta sa Egipto, ug nagsalig sa laing
mga dios ug nanagsimba, ug nanag-alagad kanila: busa gipadala ni Jehova
kining tanang kadautan kanila.
^10 Ug nahitabo sa katapusan sa kaluhaan ka tuig, sa panahon nga si Salomon
nakatukod sa duha ka balay, ang balay ni Jehova ug ang balay sa hari,
^11(Karon si Hiram ang hari sa Tiro naghatag kang Salomon sa mga kahoy nga
cedro ug haya, ug lakip ang bulawan, sumala sa tanan niyang tinguha) nga si
Salomon nga hari mihatag kang Hiram ug kaluhaan ka ciudad sa yuta sa
Galilea.
^12Ug si Hiram migula sa Tiro aron sa pagtan-aw sa mga ciudad nga gihatag
kaniya ni Salomon: ug kini wala makapahimuot kaniya.
^13Unsang mga ciudara kining gihatag mo kanako, igsoon ko? Ug iyang gitawag
kini nga yuta sa Cabul hangtud niining adlawa.
^14Ug si Hiram nagpadala ngadto sa hari usa ka gatus ug kaluhaan ka talento
nga bulawan.
^15 Ug mao kini ang hinungdan sa pagtigum sa mga tawo nga gihimo ni hari
Salomon; aron sa pagtukod sa balay ni Jehova, ug sa iyang kaugalingong
balay, ug ang Millo ug ang kuta sa Jerusalem, ug Hazor, ug Meggiddo, ug
Gezer.
^16Si Faraon ang hari sa Egipto mitungas, ug gikuha ang Gezer, ug gisunog
kini sa kalayo, ug gipamatay ang taga-Canaan nga nanagpuyo diha sa ciudad,
ug gihatag kini nga usa ka bahin sa iyang anak nga babaye, ang asawa ni
Salomon.
^17Ug gitukod ni Salomon ang Gezer, ug ang Beth-oron ang sa ubos-ubos,
^18Ug ang Baalath, ug ang Tadmor didto sa kamingawan, didto sa yuta,
^19Ug ang tanang mga ciudad nga tipiganan nga diha kang Salomon, ug ang mga
ciudad sa iyang mga carro, ug ang mga ciudad sa iyang mangangabayo, ug ang
gitinguha nga tukoron ni Salomon alang sa iyang pagkalipay sa Jerusalem, ug
sa Libano ug diha sa tibook yuta sa iyang gingharian.
^20Ug mahitungod sa tanang katawohan nga nahibilin sa mga Amorehanon, sa mga
Hetehanon, sa mga Peresehanon, sa mga Hebehanon, ug sa mga Jebusehanon, nga
dili sa mga anak sa Israel:
^21Ang ilang mga anak nga nanghibilin sunod kanila diha sa yuta, nga wala
mahimo sa pagwagtang sa mga anak sa Israel, kanila si Salomon naghimo ug
pagtigum sa mga tawo sa ilalum sa kaulipnan hangtud niining adlawa.
^22Apan sa mga anak sa Israel si Salomon wala maghimo kanila nga ulipon;
apan sila mao ang mga tawo sa gubat, ug iyang mga alagad, ug iyang mga
principe, ug iyang mga capitan, ug mga magbubuot sa iyang mga carro ug sa
iyang mga kabayo.
^23Kini mao ang mga may katungdanan nga dinha sa mga buhat ni Salomon, lima
ka gatus ug kalim-an nga nanagpangulo sa ibabaw sa katawohan nga nangunay
pagbuhat.
^24Apan ang anak nga babaye ni Faraon migula sa ciudad ni David ngadto sa
iyang balay nga gitukod ni Salomon alang kaniya: unya gitukod niya ang
Millo.
^25Ug makatolo sa usa ka tuig nga si Salomon naghalad sa mga
halad-nga-sinunog, ug mga halad-sa-pakigdait sa ibabaw sa halaran nga iyang
gitukod kang Jehova, nagasunog sa incienso didto sa ibabaw sa halaran nga
dinha sa atubangan ni Jehova. Busa natapus niya ang balay.
^26Ug si hari Salomon naghimo ug usa ka panon sa mga sakayan sa Eziongeber,
nga anaa tupad sa Elath sa baybayon sa Dagat nga Mapula, sa yuta sa Edom.
^27Ug si Hiram nagpatipon diha sa panon sa mga sakayan sa iyang mga alagad,
nga mga magsasakay, nga may kahibalo sa dagat, uban sa mga alagad ni
Salomon.
^28Ug sila ming-adto sa Ophir, ug nakadala gikan didto sa bulawan, nga upat
ka gatus ug kaluhaan ka talento, ug gidala kini ngadto kang hari Salomon.
_________________________________________________________________
^1 Ug sa pagkadungog sa reina sa Seba sa kabantug ni Salomon mahatungod sa
ngalan ni Jehova, siya miadto aron sa pagsulay kaniya sa mga malisud nga
pangutana.
^2Ug siya miadto sa Jerusalem uban ang usa ka dakung panon nga magsusunod,
uban ang mga camello nga gilulanan sa mga panakot, ug daghan uyamut nga
bulawan, ug mga mahal nga bato: ug sa paghiabut niya kang Salomon, siya
nakigsulti kaniya mahitungod sa tanan nga dinha sa iyang kasingkasing.
^3Ug gisuginlan siya ni Salomon sa tanan niyang pangutana: walay tinipigan
nga bisan unsa gikan sa hari nga wala niya ikasugilon kaniya.
^4Ug sa nakita sa reina sa Seba ang tanang kaalam ni Salomon, ug ang balay
nga iyang gitukod,
^5Ug ang makaon diha sa iyang lamesa, ug ang pagpahamutang sa iyang mga
alagad, ug ang pagtindog sa iyang mga mag-aalagad, ug ang ilang mga
pagpamisti, ug ang iyang mga magdadala sa copa, ug ang iyang tungasan sa
mitungas siya ngadto sa balay ni Jehova: wala nay espiritu kaniya.
^6Ug siya miingon sa hari: Maoy usa ka matuod nga sugilon nga akong
nadunggan sa akong yuta sa imong mga buhat, ug sa imong kaalam.
^7Apan ako wala motoo sa mga pulong, hangtud nga ako mianhi, ug ang akong
mga mata nakakita niini: ug, ania karon, ang katunga wala isugilon kanako;
ang imong kaalam ug kauswagan minglabaw sa kabantug nga akong nadungog.
^8Malipayon ang imong mga tawo, malipayon kining imong mga alagad nga
nagtindog kanunay sa imong atubangan, ug nakadungog sa imong kaalam.
^9Bulahan si Jehova nga imong Dios, nga nalipay diha kanimo, sa pagbutang
kanimo sa ibabaw sa trono sa Israel; tungod kay si Jehova nahigugma sa
Israel sa walay katapusan, busa ikaw gihimo niya nga hari aron sa pagbuhat
sa justicia ug pagkamatarung.
^10Ug iyang gihatagan ang hari ug usa ka gatus ug kaluhaan ka talento nga
bulawan, ug daku kaayo nga lulan sa mga panakot, ug mga bato nga mahal walay
ingon nga gidaghanon sa mga panakot sama sa gihatag sa reina sa Seba kang
hari Salomon.
^11Ug ang panon sa mga sakayan usab ni Hiram, nga nagdala sa bulawan gikan
sa Ophir, nagdala gikan sa Ophir sa daghan kaayong mga kahoy nga almug, ug
mga mahal nga bato.
^12Ug gihimo sa hari ang mga haligi sa balay ni Jehova sa mga kahoy nga
almug, ug alang sa balay sa hari, mga alpa usab, ug mga kinuldasan nga mga
tulonggon alang sa mga mag-aawit: walay ingon sa mga kahoy nga almug, walay
nakita usab hangtud niining adlawa.
^13Ug si hari Salomon mihatag sa reina sa Seba sa tibook niyang tinguha,
bisan unsay iyang gipangayo, gawas sa gihatag ni Salomon kaniya sa iyang
harianong hatag. Busa siya mitalikod, ug miadto sa iyang kaugalingong yuta,
siya ug ang iyang mga alagad.
^14 Ug ang gibug-aton sa bulawan nga ming-abut kang Salomon sa usa ka tuig
unom ka gatus ug kan-uman ug unom ka talento sa bulawan.
^15Gawas niadtong gidala sa magbabaligya, ug ang mga patigayon sa mga
magpapatigayon, ug sa tanang mga hari sa nagkasakot nga katawohan, ug sa mga
gobernador sa yuta.
^16Ug si hari Salomon naghimo sa duha ka gatus nga kalasag sa pinikpik nga
bulawan; unom ka gatus ka siclo nga diha sa usa ka kalasag.
^17Ug iyang gihimo ang totolo ka gatus ka taming sa pinikpik nga bulawan:
totolo ka libra sa bulawan nga diha sa usa ka taming: ug gibutang sila sa
hari diha sa balay sa kalasangan sa Libano.
^18Labut pa, ang hari naghimo sa usa ka dakung trono nga garing, ug
gipanauran kini sa labing lunsay nga bulawan.
^19Dihay unom ka ang-ang ngadto sa trono, ug ang dapit nga hataas malingin
sa likod; ug may mga sandiganan sa luyo ug luyo duol sa dapit sa trono, ug
duruha ka leon nga nanagtindog tupad sa sandiganan.
^20Ug napulo ug duha ka leon nanagtindog sa usa ka daplin, ug sa laing
daplin sa ibabaw sa unom ka ang-ang: walay maingon nga gibuhat sa bisan
diing gingharian.
^21Ug ang tanang mga ilimnan ni hari Salomon mga bulawan, ug ang tanang mga
sudlanan sa balay sa kalasangan sa Libano mga lunsay bulawan: walay mausa
nga salapi; kini walay bili sa mga adlaw ni Salomon.
^22Kay didto sa dagat diha ang usa ka panon nga sakayan sa Tarsis nga iya sa
hari, uban sa panon nga sakayan ni Hiram: makausa sa taggutlo ka tuig nga
mahianha ang panon nga sakayan sa Tarsis, nanagdala sa bulawan, ug salapi,
garing, ug mga onggoy, ug mga pabo-real.
^23Busa si hari Salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug sa
kaalam.
^24Ug ang tibook kalibutan nagpangita sa pagtan-aw kang Salomon, sa
pagpamati sa iyang kaalam nga gibutang sa Dios sa iyang kasingkasing.
^25Ug sila nagdala tagsatagsa ka tawo sa iyang buhis, mga sudlanan nga
salapi, ug mga sudlanan nga bulawan, ug mga saput, ug hinagiban, ug mga
panakot, mga kabayo, ug mga mula usa ka buhis tuig-tuig.
^26Ug gihipos ni Salomon ang mga carro, ug mga mangangabayo: ug siya may usa
ka libo ug upat ka gatus ka mga carro, ug napulo ug duha ka libo nga
mangangabayo, nga iyang gibutang diha sa mga ciudad sa carro, ug kauban sa
hari sa Jerusalem.
^27Ug gihimo sa hari nga sa Jerusalem, ang salapi mahisama sa mga bato, ug
ang mga cedro gihimo niya ingon sa mga kahoy nga sicomoro, nga anaa
nagadasok sa kapatagan.
^28Ug ang mga kabayo nga diha kang Salomon dinala gikan sa Egipto; ug ang
mga magpapatigayon sa hari nagdawat kanila sa panon, tagsatagsa ka panon may
bili.
^29Ug usa ka carro nahianha ug migikan sa Egipto sa unom ka gatus ka siclo
nga salapi, ug usa ka kabayo sa usa ka gatus ug kalim-an; ug ingon man sa
tanang mga hari sa mga Hetehanon, ug sa mga hari sa Siria, sila gidala nila
sa ilang kamot.
_________________________________________________________________
^1 Karon si hari Salomon nahigugma sa daghang lumalangyaw nga babaye, lakip
ang anak nga babaye ni Faraon, mga babaye nga Moabnon, mga Ammonhanon, mga
Edomhanon, mga Sidonhanon, ug mga Hetehanon;
^2Sa mga nasud nga giingon ni Jehova sa mga anak sa Israel: Dili kamo
makigkauban sa taliwala kanila, bisan pa kong sila moanha kaninyo; kay sa
pagkatinuod sila magaliso sa inyong kasingkasing sa pagsunod sa ilang mga
dios: si Salomon miipon niini diha sa gugma.
^3Ug siya may pito ka gatus ka mga asawa, mga princesa, ug totolo ka gatus
ka mga puyopuyo; ug ang iyang mga asawa nakapaliso sa iyang kasingkasing.
^4Kay nahitabo, sa diha nga si Salomon natigulang na ang iyang mga asawa
nakapaliso sa iyang kasingkasing sa pagpanunot sa laing mga dios; ug ang
iyang kasingkasing wala mahingpit kang Jehova nga iyang Dios, ingon sa
kasingkasing ni David nga iyang amahan.
^5Kay si Salomon nagsunod kang Astaroth, ang dios nga babaye sa mga
Sidonhanon, ug sunod kang Milcom, ang dinumtan sa mga Ammonhanon.
^6Ug si Salomon nagbuhat niadtong dautan sa pagtan-aw ni Jehova, ug wala
maglakat nga hingpit kang Jehova, ingon sa gihimo ni David nga iyang amahan.
^7Unya si Salomon naghimo sa usa ka hataas nga dapit nga halaran alang kang
Cemos, ang dinumtan sa Moab, dinha sa bukid nga atbang sa Jerusalem, ug
alang kang Moloch, ang dinumtan sa mga anak sa Ammon.
^8Ug busa gihimo niya alang sa tanan niyang mga lumalangyaw nga mga asawa
nga nagsunog sa incienso nga naghalad sa ilang mga dios.
^9 Ug si Jehova nasuko kang Salomon tungod kay ang iyang kasingkasing naliso
gikan kang Jehova, ang Dios sa Israel, nga nagpakita kaniya sa makaduha.
^10Ug nagsugo kaniya mahitungod niining butanga nga siya dili magsunod sa
laing mga dios; apan wala niya bantaye ang gisugo ni Jehova.
^11Busa si Jehova miingon kang Salomon: Tungod kay kini imong nabuhat, ug
ikaw wala makatuman sa akong tugon, ug sa akong kabalaoran nga akong
ginasugo kanimo, sa pagkatinuod gision ko ang gingharian gikan kanimo ug
ihatag ko kana sa imong ulipon.
^12Bisan pa niini, sa imong adlaw dili ko kana himoon, tungod lamang kang
David nga imong amahan: apan gision ko kini gikan sa kamot sa imong anak.
^13Ugaling dili ko gision ang tibook gingharian: apan mohatag ako ug usa ka
kaliwat sa imong anak tungod kang David nga imong amahan, ug tungod sa
Jerusalem nga akong gipili.
^14 Ug si Jehova nagpatindog sa usa ka kaaway kang Salomon: si Adad, ang
Edomhanon: siya ang kaliwat sa hari sa Edom.
^15Kay nahitabo, sa diha nga si David dinha sa Edom, ug si Joab, ang capitan
sa panon mingtungas aron sa paglubong sa gipamatay, ug nanagpatay sa
tagsatagsa ka lalake nga Edomhanon,
^16(Kay si Joab ug ang tibook Israel napabilin didto unom ka bulan hangtud
nga nahurot niya ang tagsatagsa ka lalake sa Edom);
^17Nga si Adad mikalagiw, siya ug pipila sa mga Edomhanon sa mga ulipon sa
iyang amahan uban kaniya sa pag-adto sa Egipto, si Adad usa ka diyutayng
bata.
^18Ug sila mingtindog gikan sa Madian ug ming-adto sa Paran, ug sila
nangadto sa Egipto ngadto kang Faraon, hari sa Egipto, nga mihatag kaniya sa
usa ka balay, ug naghatag kaniya sa mga makaon, ug mihatag kaniya sa yuta.
^19Ug si Adad gikahimut-an sa mga mata ni Faraon, mao nga iyang gihatag
kaniya nga mahimong asawa ang igsoon sa iyang asawa, ang igsoon nga babaye
ni Thaphnes nga reina.
^20Ug ang igsoon nga babaye ni Thaphnes nanganak kaniya kang Genubath, iyang
anak nga lalake nga gilutas ni Thaphnes sa balay ni Faraon; ug si Genubath
diha sa balay ni Faraon ipon sa mga anak ni Faraon.
^21Ug sa pagkadungog ni Adad didto sa Egipto nga si David natulog na uban sa
iyang mga amahan, ug nga si Joab, ang capitan sa panon, patay na, si Adad
miingon kang Faraon: Pagikana ako karon ako makaadto sa akong kaugalingong
yuta.
^22Unya si Faraon miingon kaniya: Apan unsay nakulang mo uban kanako nga,
ania karon, ikaw mangita sa pag-adto sa imong kaugalingong yuta? Ug siya
mitubag: Wala man; apan pagikana lamang ako.
^23Ug ang Dios nagpatindog sa laing kaaway niya, si Rezon, ang anak nga
lalake ni Eliada, nga nakakalagiw gikan sa iyang ginoo nga si Adad-ezer, ang
hari sa Seba.
^24Ug gitigum niya ang mga tawo ngadto kaniya, ug nahimong capitan sa usa ka
panong sundalo, sa gipatay ni David sila nga mga taga-Soba : ug sila
nangadto sa Damasco, ug nagpuyo didto, ug naghari sa Damasco.
^25Ug siya ang kaaway sa Israel sa tanang mga adlaw ni Salomon, gawas sa
kadautan nga gihimo ni Adad: ug siya gingil-aran sa Israel, ug naghari sa
Siria.
^26 Ug si Jeroboam, anak nga lalake ni Nabat, usa ka Ephratehanon sa Sereda,
usa ka sulogoon ni Salomon, kinsang inahan ginganlan si Serva, usa ka balo
nga babaye, siya usab mipahitaas sa iyang kamot batok sa hari.
^27Ug kini mao ang hinungdan ngano nga gipataas niya ang iyang kamot batok
sa hari: gitukod ni Salomon ang Millo, ug giayo ang guba sa ciudad ni David
nga iyang amahan.
^28Ug ang tawo nga si Jeroboam maoy usa ka gamhanang tawo sa kaisug; ug
nakita ni Salomon ang batan-ong lalake nga siya manggibuhaton, ug iyang
gihatagan siya sa pagbuot sa tanang buhat sa balay ni Jose.
^29Ug nahitabo nga niadtong panahona, sa diha nga si Jeroboam migula sa
Jerusalem, nga ang manalagna nga si Ahias ang Silonhon, nakakaplag kaniya
diha sa dalan; karon si Ahias nagsaput sa usa ka bag-ong saput; ug sila nga
duha mao lamang ang dinha sa kapatagan.
^30Ug gikuptan ni Ahias ang bag-ong saput nga diha kaniya, ug gigisi kini sa
napulo ug duha ka gihay.
^31Ug siya miingon kang Jeroboam, Kuhaon mo ang napulo ka gihay; kay mao
kini ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ania karon, gision ko ang
gingharian gikan sa kamot ni Salomon, ug mohatag ug napulo ka mga banay
kanimo.
^32(Apan usa ka banay ang maiya tungod sa akong alagad nga si David, ug
tungod sa Jerusalem, ang ciudad nga akong gipili sa tanang kabanayan sa
Israel),
^33Tungod kay ilang gitalikdan ako, ug nagsimba kang Astaroth, ang dios nga
babaye sa mga Sidonhanon, kang Cemos, ang dios sa Moab, ug kang Milcom, ang
dios sa mga anak sa Ammon; ug sila wala maglakat sa akong mga dalan, sa
pagbuhat sa matarung sa akong mga mata, ug sa pagbantay sa akong kabalaoran
ug sa akong mga tulomanon, ingon sa gihimo ni David nga iyang amahan.
^34Apan dili ko kuhaon ang tibook gingharian sa iyang kamot; apan himoon ko
siya nga principe sa tanang adlaw sa iyang kinabuhi tungod kang David nga
akong ulipon nga akong gipili, nga nagbantay sa akong mga sugo ug sa akong
kabalaoran;
^35Apan kuhaon ko ang gingharian gikan sa kamot sa iyang anak nga lalake, ug
kini ihatag ko kanimo, bisan ang napulo ka banay.
^36Ug sa iyang anak nga lalake ihatag ko ang usa ka banay aron si David nga
akong alagad makabaton sa usa ka lamparahan kanunay sa akong atubangan diha
sa Jerusalem, ang ciudad nga akong gipili kanako aron sa pagbutang sa akong
ngalan diha.
^37Ug kuhaon ko ikaw, ug ikaw mohari sumala sa tanang tinguha sa imong kalag
nga mahimong hari sa Israel.
^38Ug mahitabo nga, kong ikaw mamati sa tanan nga akong gisugo kanimo, ug
molakat sa akong mga dalan, ug magabuhat sa matarung sa akong mga mata, sa
pagbantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga sugo ingon sa gihimo ni David
nga akong alagad; nga ako magauban kanimo, ug motukod sa usa ka balay nga
malig-on kanimo, ingon nga ako nagtukod alang kang David, ug ihatag ko ang
Israel kanimo.
^39Ug sakiton ko tungod niini ang kaliwat ni David, apan dili sa walay
katapusan.
^40Busa si Salomon nangita sa pagpatay kang Jeroboam; apan si Jeroboam
mitindog ug mikalagiw ngadto sa Egipto, ngadto kang Sisac, hari sa Egipto,
ug didto sa Egipto hangtud sa kamatayon ni Salomon.
^41 Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Salomon, ug sa tanan nga iyang
gihimo, ug sa iyang kaalam, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga buhat
ni Salomon?
^42Ug ang panahon nga si Salomon naghari sa Jerusalem sa tibook Israel
kap-atan ka tuig.
^43Ug si Salomon natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong diha sa
ciudad ni David nga iyang amahan: ug si Roboam nga iyang anak nga lalake
naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Roboam miadto sa Sichem: kay ang tibook Israel ming-adto sa Sichem
aron sa pagbuhat kaniya nga hari.
^2Ug nahitabo sa diha nga si Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat,
nakadungog niini (kay didto pa siya sa Egipto, diin siya mikalagiw gikan sa
atubangan sa hari nga si Salomon ug si Jeroboam nagpuyo sa Egipto,
^3Ug ilang gipasugoan ug gipatawag siya), nga si Jeroboam ug ang tibook nga
katiguman sa Israel ming-adto, ug mingsulti kang Roboam sa pag-ingon:
^4Ang imong amahan naghimo sa among yugo nga mabug-at: busa karon himoon mo
ang mapintas nga paghari sa imong amahan, ug ang iyang mabug-at nga yugo nga
iyang gibutang kanamo, nga magaan-gaan, ug kami magaalagad kanimo.
^5Ug siya miingon kanila: Pahawa usa sulod sa totolo ka adlaw, unya bumalik
kamo kanako pag-usab. Ug ang katawohan mingpahawa.
^6Ug si hari Roboam nakigsabut uban sa mga tigulang tawo nga nagtindog sa
atubangan ni Salomon nga iyang amahan sa buhi pa siya, nga nagaingon: Unsay
tambag nga inyong ihatag kanako aron sa pagtubag niining katawohan?
^7Ug sila mingsulti kaniya, nga nagaingon: Kong ikaw mahimong usa ka alagad
niining katawohan ning adlawa, ug moalagad kanila, ug motubag kanila, ug
mosulti sa mga maayong pulong kanila, nan sila mahimong imong mga alagad sa
walay katapusan.
^8Apan iyang gisalikway ang tambag sa mga tawong tigulang nga ilang gihatag
kaniya, ug nagpakitambag sa mga batan-ong lalake nga nanagtubo uban kaniya,
nga nanagtindog sa atubangan niya.
^9Ug siya miingon kanila: Unsang tambaga ang inyong ihatag aron ikatubag
nato niining katawohan nga mingsulti kanako, nga nagaingon: Himoa nga ang
yugo nga gipapas-an sa imong amahan kanamo magaan-gaan?
^10Ug ang mga batan-ong lalake nga nanagtubo uban kaniya namulong kaniya sa
pag-ingon: Kini mao ang ipamulong mo niining katawohan nga namulong kanimo,
sa pag-ingon: Ang imong amahan naghimo nga bug-at sa among yugo, apan himoon
mo nga kini magaan-gaan kanamo; mao kana ang ipamulong mo kanila: Ang akong
kumingking bagabaga pa kay sa hawak sa akong amahan.
^11Ug karon bisan ingon nga ang akong amahan nagpapas-an kaninyo sa usa ka
mabug-at nga yugo, ako magadugang sa inyong yugo: ang akong amahan naghampak
kaninyo sa mga pudlos, apan ako magahampak kaninyo sa mga tanga.
^12Busa si Jeroboam ug ang tibook katawohan ming-adto kang Roboam sa ikatolo
ka adlaw, sumala sa gisugo sa hari, nga nagaingon: Bumalik kamo kanako
pag-usab sa ikatolo ka adlaw.
^13Ug ang hari mitubag sa katawohan sa mapintas gayud ug gisalikway ang
tambag sa mga tawong tigulang nga ilang gihatag kaniya,
^14Ug namulong kanila subay sa tambag sa mga batan-ong lalake nga nagaingon:
Ang akong amahan naghimo sa inyong yugo nga mabug-at, apan ako magadugang sa
inyong yugo: ang akong amahan naghampak kaninyo sa mga pudlos apan ako
magahampak kaninyo sa mga tanga.
^15Busa ang hari wala mamati sa katawohan; kay kini mao ang usa ka butang
nga gipahanabo ni Jehova aron iyang palig-onon ang iyang pulong, nga
gipamulong ni Jehova pinaagi kang Ahias, ang Silohanon, kang Jeroboam, ang
anak nga lalake ni Nabat.
^16 Ug sa natan-aw sa tibook Israel nga ang hari wala mamati kanila, ang
katawohan mingtubag sa hari, nga nagaingon: Unsay bahin namo kang David?
Wala usab kami ing panulondon sa anak nga lalake ni Isai: sa inyong mga
balong-balong, oh Israel: karon tan-awa ang imong kaugalingong balay, David.
Busa ang Israel namahawa ngadto sa ilang mga balong-balong.
^17Apan alang sa mga anak sa Israel nga nagpuyo sa mga ciudad sa Juda, si
Roboam naghari sa ibabaw kanila.
^18Unya si hari Roboam nagpaadto kang Adoram nga pangulo sa mga tawo nga
anaa sa ilalum sa pintakasi; ug ang tibook Israel nagbato kaniya ngadto sa
kamatayon pinaagi sa bato. Ug si hari Roboam midali sa pagsakay sa iyang
carro aron sa pagkalagiw ngadto sa Jerusalem.
^19Busa ang Israel mialsa batok sa balay ni David hangtud niining adlawa.
^20Ug nahitabo sa nakadungog ang tibook Israel nga si Jeroboam nahibalik,
nga ilang gipasugoan ug gipatawag siya ngadto sa katilingban, ug gihimo
siyang hari sa ibabaw sa tibook Israel, walay misunod sa balay ni David,
gawas sa banay lamang ni Juda.
^21Ug sa paghiadto ni Roboam ngadto sa Jerusalem, iyang gitigum ang tibook
balay sa Juda, ug ang banay sa Benjamin, usa ka gatus ug kawaloan ka libo ka
mga piniling tawo nga manggugubat, aron sa pagpakig-away batok sa balay sa
Israel, sa pagdala pag-usab sa gingharian ngadto kang Roboam, ang anak nga
lalake ni Salomon.
^22Apan ang pulong sa Dios midangat kang Semaias, ang tawo sa Dios, nga
nagaingon:
^23Sumulti ka kang Roboam ang anak nga lalake ni Salomon, hari sa Juda, ug
ngadto sa tibook balay sa Juda, ug sa Benjamin, ug sa ubang katawohan, nga
magaingon:
^24Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Dili kamo manungas ni magpakig-away
kamo batok sa inyong mga kaigsoonan, ang mga anak sa Israel; pumauli ang
tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balay; kay kining butanga nagagikan
kanako. Busa sila namati sa pulong ni Jehova, ug namauli ngadto sa ilang
dalan, sumala sa pulong ni Jehova.
^25 Unya gitukod ni Jeroboam ang Sichem didto sa kabungtoran sa Ephraim, ug
mipuyo didto ug gitukod ang Penuel.
^26Ug si Jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: Karon mahabalik ang
gingharian ngadto sa balay ni David:
^27Kong kining katawohan mangadto aron sa paghalad sa mga halad sa balay ni
Jehova sa Jerusalem, unya ang kasingkasing niining katawohan mobalik ngadto
sa ilang ginoo bisan ngadto kang Roboam, ang hari sa Juda; ug sila mopatay
kanako, ug mopauli ngadto kang Roboam ang hari sa Juda.
^28Tungod niini ang hari nakigsabutsabut, ug naghimo sa duha ka nating vaca
nga bulawan; ug siya miingon kanila: Halayo ra kaninyo ang pagtungas ngadto
sa Jerusalem: tan-awa, ang inyong mga dios, Oh Israel nga nagdala kaninyo
gikan sa yuta sa Egipto.
^29Ug iyang gibutang ang usa didto sa Beth-el, ug ang lain iyang gibutang
didto sa Dan.
^30Ug kining butanga nahimong usa ka sala, kay ang katawohan ming-adto aron
sa pagsimba sa atubangan sa usa, bisan pa ngadto sa Dan.
^31Ug siya naghimo sa mga balay sa hatag-as nga dapit, ug naghimo sa mga
sacerdote gikan sa tanang katawohan nga dili sa mga anak nga lalake ni Levi.
^32Ug si Jeroboam nagsugo sa usa ka fiesta sa ikawalo ka bulan, sa ika pulo
ug lima ka adlaw sa bulan, sama sa fiesta nga anaa sa Juda, ug siya miadto
sa halaran; ingon man maoy gihimo niya didto sa Beth-el, ang paghalad ngadto
sa mga nating vaca nga iyang binuhat: ug iyang gibutang sa Beth-el ang mga
sacerdote sa mga dapit nga hatag-as nga iyang binuhat.
^33Ug siya mitungas ngadto sa halaran nga iyang gihimo sa Beth-el sa ikapulo
ug lima ka adlaw sa ikawalo ka bulan, nga iyang gimugna sa iyang
kaugalingong kasingkasing: ug siya nagpasaulog sa usa ka fiesta alang sa mga
anak sa Israel, ug miadto sa halaran aron sa pagsunog sa incienso.
_________________________________________________________________
^1 Ug, ania karon, may miadto nga usa ka tawo sa Dios gikan sa Juda pinaagi
sa pulong ni Jehova ngadto sa Beth-el: ug si Jeroboam nagtindog haduol sa
halaran sa pagsunog sa incienso.
^2Ug siya misinggit batok sa halaran tungod sa pulong ni Jehova ug miingon:
Oh halaran, halaran, kini mao ang gipamulong ni Jehova: Ania karon, usa ka
bata nga lalake matawo sa balay ni David, si Josias ang ngalan; ug sa ibabaw
nimo igahalad niya ang mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit nga nagasunog
sa incienso sa ibabaw nimo, ug ang mga bukog sa mga tawo ilang pagasunogon
sa ibabaw nimo.
^3Ug sa maong adlaw siya mihatag sa usa ka ilhanan, nga nagaingon: Kini mao
ang ilhanan nga gipamulong ni Jehova: Ania karon, ang halaran mabungkag ug
ang mga abo nga anaa sa ibabaw niana igayabo.
^4Ug nahitabo sa pagkadungog sa hari sa gipamulong sa tawo sa Dios, nga
iyang gisinggit sa atubangan sa halaran sa Beth-el, nga gikuha ni Jeroboam
ang iyang kamot gikan sa halaran, nga nagaingon: Dakpa ninyo siya. Ug ang
iyang kamot nga iyang gibakyaw batok kaniya, nalaya; sa pagkaagi nga wala na
siya makakungkong niini pag-usab kaniya.
^5Ang halaran usab napikas, ug ang mga abo nangayabo gikan sa halaran,
sumala sa ilhanan nga gihatag sa tawo sa Dios pinaagi sa pulong ni Jehova.
^6Ug ang hari mitubag ug miingon sa tawo sa Dios: Hangyoa karon ang kalooy
ni Jehova nga imong Dios, ug iampo mo ako nga ang akong kamot mahiuli kanako
pag-usab. Ug ang tawo sa Dios mihangyo kang Jehova, ug ang kamot sa hari
nahiuli kaniya pag-usab, ug nahimong ingon sa una.
^7Ug ang hari miingon sa tawo sa Dios: Umuban ka kanako sa balay ug kumaon,
ug mohatag ako kanimo sa usa ka ganti.
^8Ug ang tawo sa Dios miingon sa hari: Kong ikaw mohatag kanako sa katunga
sa imong balay, ako dili mouban kanimo, ni mokaon ako sa tinapay, ni moinum
sa tubig niining dapita;
^9Ingon nga kini maoy gisugo kanako pinaagi sa pulong ni Jehova, nga
nagaingon: Dili magkaon ka sa tinapay, ni mag-inum sa tubig, ni mobalik ka
sa dalan nga imong gigikanan.
^10Busa siya misimang sa laing dalan wala moagi sa dalan nga iyang giagian
ngadto sa Beth-el.
^11 Karon may nagpuyo nga usa ka tigulang manalagna didto sa Beth-el; ug usa
sa iyang mga anak nga lalake miadto ug gisuginlan siya sa tanang mga buhat
sa tawo sa Dios nga nahimo niadtong adlawa sa Beth-el: ang mga pulong nga
iyang gipamulong sa hari, kini usab gisugilon nila sa ilang amahan.
^12Ug ang ilang amahan miingon kanila: Unsang dalana ang iyang giagian?
Karon ang iyang mga anak nakakita sa dalan nga giagian sa tawo sa Dios, nga
miabut gikan sa Juda.
^13Ug siya miingon sa iyang anak nga lalake: Montorahi ang asno alang
kanako. Mao nga ilang gimontorahan ang asno alang kaniya; ug siya mikabayo.
^14Ug siya minunot sa tawo sa Dios ug hikit-an siya nga nagalingkod sa
ilalum sa encina; ug siya miingon kaniya: Ikaw ba ang tawo sa Dios nga
mianhi gikan sa Juda? Ug siya miingon: Ako man.
^15Unya siya miingon kaniya: Kumuyog ka, kanako, ug kumaon sa tinapay.
^16Ug siya miingon: Dili mahimo nga ako mobalik uban kanimo, ni mokuyog
kanimo; dili ako mokaon sa tinapay, ni moinum sa tubig uban kanimo dinhi
niining dapita.
^17Kay gipamulong kanako pinaagi sa pulong ni Jehova: Dili ka magkaon ug
tinapay, ni mag-inum ug tubig didto, ni magbalik pag-usab sa dalan nga imong
giagian.
^18Ug siya miingon kaniya: Ako usab usa man ka manalagna ingon kanimo; ug
usa ka manolonda namulong kanako sa pulong ni Jehova, nga nagaingon: Dad-a
siya pagbalik uban kanimo ngadto sa imong balay, aron siya makakaon sa
tinapay ug makainum sa tubig. Apan siya nagbakak kaniya.
^19Busa siya mibalik uban kaniya, ug mikaon ug tinapay diha sa iyang balay,
ug miinum ug tubig.
^20Ug nahitabo sa nanagpauraray sila sa lamesa, nga ang pulong ni Jehova
midangat sa manalagna nga midala kaniya pagbalik;
^21Ug siya misinggit ngadto sa tawo sa Dios nga miabut gikan sa Juda, nga
nagaingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Ingon nga ikaw nagmasukihon sa
baba ni Jehova, ug wala magbantay sa sugo nga gisugo ni Jehova nga imong
Dios kanimo,
^22Kondili mibalik, ug mikaon sa tinapay ug nakainum ug tubig diha sa dapit
nga iyang gihisgutan kanimo: Dili ka magkaon ug tinapay ni mag-inum ug
tubig; ang imong lawas dili makasulod sa lubnganan sa imong mga amahan.
^23 Ug nahitabo, sa tapus siya makakaon sa tinapay, ug sa tapus siya
makainum sa tubig, nga iyang gimontorahan ang asno alang kaniya, kong asoyon
, alang sa manalagna nga gidala niya pagbalik:
^24Ug sa nakalakaw siya, dihay usa ka leon nga mitagbo kaniya sa dalan, ug
gipatay siya: ug ang iyang lawas nahasalibay sa dalan, ug ang asno nagtindog
tupad niini; ang leon usab nagtindog tupad sa lawas.
^25Ug, ania karon, ang mga tawo nanagpangagi, ug nanagpakakita sa lawas nga
nahasalibay sa dalan, ug sa leon nga nagtindog tupad sa lawas; ug sila
nangadto ug mingsugilon niini didto sa ciudad diin ang tigulang nga
manalagna nagpuyo.
^26Ug sa pagkadungog sa manalagna nga midala kaniya pagbalik gikan sa dalan,
siya miingon: Kini mao ang tawo sa Dios, nga nagmasukihon sa baba ni Jehova;
busa si Jehova mitugyan kaniya ngadto sa leon, nga maoy nagwatas-watas
kaniya, ug mipatay kaniya, sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong
kaniya.
^27Ug siya misulti sa iyang mga anak nga lalake, nga nagaingon: Imontora ako
sa asno. Ug kini ilang gimontorahan.
^28Ug miadto siya ug iyang nakita ang lawas nga nahasalibay sa dalan, ug ang
asno ug ang leon nga nagatindog tupad sa lawas: ang leon wala kumaon sa
lawas, ni magwatas-watas sa asno.
^29Ug ang manalagna mikuha sa lawas sa tawo sa Dios, ug gitungtong sa ibabaw
sa asno, ug gidala kini pagbalik; ug miadto siya sa ciudad sa daang
manalagna, aron pagbalata, ug paglubong kaniya.
^30Ug iyang gibutang ang iyang lawas sa iyang kaugalingong lubnganan; ug
sila nanagbalata tungod kaniya, nga nanag-ingon : Intawon, ang akong igsoon
nga lalake!
^31Ug nahitabo sa tapus siya ilubong nila, nga siya namulong sa iyang mga
anak nga lalake, nga nagaingon: Kong ako mamatay, nan ilubong ako sa
lubnganan diin ang tawo sa Dios ilubong; ibutang ang akong mga bukog tupad
sa iyang mga bukog.
^32Kay ang pulong nga iyang gisinggit tungod sa pulong ni Jehova sa
atubangan sa halaran sa Beth-el, ug batok sa tanang mga balay sa mga
hatag-as nga dapit nga anaa sa mga ciudad sa Samaria, sa walay duhaduha
mahanabo gayud.
^33Sa tapus niini si Jeroboam wala mobiya gikan sa iyang dautang dalan,
kondili gikan sa katawohan naghimo pag-usab ug mga sacerdote sa mga hatag-as
nga dapit; bisan kinsa nga naninguha, iyang gibalaan siya, aron may mga
sacerdote sa mga hatag-as nga dapit.
^34Ug kining butanga nahimong sala sa balay ni Jeroboam, bisan sa pagputol
niini, ug sa paglaglag niini gikan sa nawong sa yuta.
_________________________________________________________________
^1 Niadtong panahona si Abias, ang anak nga lalake ni Jeroboam, nasakit.
^2Ug si Jeroboam miingon sa iyang asawa: Tumindog ka, ako naghangyo kanimo,
ug magtakoban ka sa imong kaugalingon, aron dili ka hiilhan nga asawa ni
Jeroboam; ug lumakaw ka ngadto sa Silo; ania karon, atua si Ahias ang
manalagna, nga namulong mahitungod kanako nga ako mahari niining katawohan.
^3Ug magdala ka ug napulo ka book nga tinapay, ug mga mamon, ug usa ka
tibud-tibud nga dugos, ug lumakaw ngadto kaniya. Siya mosugilon kanimo kong
unsay mahitabo sa bata.
^4Ug ang asawa ni Jeroboam naghimo sa ingon, ug mitindog, ug miadto sa Silo,
ug miadto sa balay ni Ahias. Karon si Ahias dili makakita; kay ang iyang mga
mata nangahalap na tungod sa iyang panuigon.
^5Ug si Jehova miingon kang Ahias: Ania karon, ang asawa ni Jeroboam mianhi
aron sa pagpangutana kanimo mahitungod sa iyang anak nga lalake; kay siya
masakiton: mao kini ug mao kini ang ipamulong mo kaniya; kay mahitabo kini,
kong siya mosulod na nga siya magatakoban sa pagkalaing babaye.
^6Ug mao kadto, sa pagkadungog ni Ahias sa tinaguktok sa iyang tiil, sa
nagapadulong siya sa pultahan, nga siya miingon: Sumulod ka, asawa ni
Jeroboam; nganong nagatakoban ka sa imong kaugalingon sa pagkalaing babaye ?
Kay ako gipaanhi kanimo uban sa mabug-at nga mga balita.
^7 Lumakaw ka, suginli si Jeroboam, kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang
Dios sa Israel: Ingon sa nakita nga gituboy ko ikaw gikan sa taliwala sa
katawohan, ug naghimo kanimo nga principe sa akong katawohan nga Israel,
^8Ug nagpikas sa gingharian gikan sa balay ni David, ug gihatag kini kanimo;
ug bisan pa niana ikaw wala gayud manig-ingon sa akong ulipon nga si David,
nga nagbantay sa akong mga sugo, ug misunod kanako sa tibook niyang
kasingkasing sa pagbuhat lamang sa matarung sa akong mga mata,
^9Hinonoa naghimo ka sa dautan labaw pa sa tanan nga nanghiuna kanimo, ug
miadto ug naghimo ka sa laing mga dios, ug mga hinulma nga mga larawan sa
paghagit kanako sa pagkasuko, ug nagsalikway kanako sa luyo sa imong likod:
^10Busa, ania karon, dad-an ko ug kadautan ang ibabaw sa balay ni Jeroboam,
ug putlon ko gikan kang Jeroboam ang tagsatagsa ka bata nga lalake, kaniya
nga natakpan, ug kaniya nga anaa nahabilin sa gawas sa Israel, ug silhigon
ko gayud ang balay ni Jeroboam, ingon sa usa ka tawo nga magasilhig sa
kinalibang, hangtud nga kining tanan mangawala.
^11Ang mamatay sa panimalay ni Jeroboam sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug
ang mamatay sa kaumahan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan: kay si
Jehova namulong niini.
^12Busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo
sa ciudad, ang bata mamatay.
^13Ug ang tibook Israel magabalata alang kaniya, ug magalubong kaniya; kay
siya lamang sa panimalay ni Jeroboam ang makasulod sa lubnganan, tungod kay
kaniya may nakaplagan nga maayong butang ngadto kang Jehova, ang Dios sa
Israel, diha sa balay ni Jeroboam.
^14Labut pa si Jehova mopatindog kaniya ug usa ka hari sa Israel, nga
magaputol sa balay ni Jeroboam niadtong adlawa: apan unsa? bisan karon.
^15Kay si Jehova mosilot sa Israel sama sa usa ka tangbo nga ginauyog-uyog
diha sa tubig; ug ibton niya ang Israel gikan niining maayong yuta nga iyang
gihatag sa ilang mga amahan, ug magpatibulaag kanila unahan sa Suba, tungod
kay ilang gihimo ang ilang Asherim, sa paghagit kang Jehova sa pagkasuko.
^16Ug iyang itugyan ang Israel tungod sa mga sala ni Jeroboam, nga iyang
nahimo, ug tungod niini gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
^17Ug ang asawa ni Jeroboam mitindog, ug mipahawa ug miadto sa Tirsa: ug sa
pagsulod niya sa lusaranan sa balay, ang bata namatay.
^18Ug ang tibook Israel maoy minglubong kaniya, ug nagbalata tungod kaniya,
sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong pinaagi sa iyang alagad nga
si Ahias, ang manalagna.
^19Ug ang uban nga mga buhat ni Jeroboam, giunsa niya sa paggubat, ug giunsa
niya sa paghari, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa
mga hari sa Israel.
^20Ug ang mga adlaw nga si Jeroboam naghari kaluhaan ug duha ka tuig: ug
siya natulog uban sa iyang mga amahan ug si Nadab nga iyang anak nga lalake
miilis sa paghari kaniya.
^21 Ug si Roboam, ang anak nga lalake ni Salomon, naghari sa Juda. Si Roboam
may kap-atan ug usa ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya paghari, ug siya
naghari sa Jerusalem sa napulo ug pito ka tuig, ang ciudad nga gipili ni
Jehova gikan sa tanang kabanayan sa Israel, sa pagbutang sa iyang ngalan
didto: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Naama, ang Ammonhanon.
^22Ug ang Juda naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug ilang gihagit
siya sa pangabugho sa ilang mga sala nga ilang nahimo, labaw sa tanan nga
nahimo sa ilang mga amahan.
^23Kay sila usab nanagtukod sa mga hatag-as nga dapit, ug mga haligi ug
Asherim, sa tagsatagsa ka taas nga bungtod, sa ilalum sa tagsatagsa ka
malunhaw nga kahoy;
^24Ug may mga sodomhanon usab didto sa yuta: sila naghimo sumala sa tanang
mga kangil-ad sa mga nasud nga gipapahawa ni Jehova gikan sa atubangan sa
mga anak sa Israel.
^25Ug nahitabo sa ikalima ka tuig ni hari Roboam, nga si Sisac, ang hari sa
Egipto, mitungas batok sa Jerusalem;
^26Ug iyang gikuha ang mga bahandi sa balay ni Jehova, ug ang mga bahandi sa
balay sa hari; iyang gikuha bisan ang tanan iyang gikuha ang tanang mga
taming nga bulawan nga gibuhat ni Salomon.
^27Ug si Roboam naghimo ilis kanila mga taming nga tumbaga, ug gihatag sila
sa kamot sa mga capitan sa magbalantay, nga nagaatang sa ganghaan sa balay
sa hari.
^28Ug mao kadto, nga, sa masabug nga ang hari miadto sa balay ni Jehova, ang
magbalantay nagpas-an kanila ug nagdala kanila pagbalik ngadto sa sulod nga
bantayan.
^29Ug ang nanghibilin nga mga buhat ni Roboam, ug ang tanan nga iyang
gihimo, wala ba sila mahisulat diha sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari
sa Juda?
^30Ug dihay gubat kanunay sa taliwala ni Roboam ug ni Jeroboam.
^31Ug si Roboam natulog uban sa iyang amahan, ug gilubong uban sa iyang mga
amahan didto sa ciudad ni David, ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Naama,
nga Ammonhanon. Ug si Abiam nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Karon sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Jeroboam, ang anak nga lalake
ni Nabat, si Abiam nagsugod sa paghari sa Juda.
^2Totolo ka tuig siya naghari sa Jerusalem: ug ang ngalan sa iyang inahan
mao si Maaca, ang anak nga babaye ni Abisalom.
^3Ug siya naglakat sa tanang sala sa iyang amahan nga iyang nabuhat nga una
kaniya; ug ang iyang kasingkasing dili hingpit kang Jehova nga iyang Dios,
ingon sa kasingkasing ni David nga iyang amahan.
^4Apan tungod kang David si Jehova nga iyang Dios naghatag kaniya sa usa ka
lamparahan sa Jerusalem, aron sa pagbangon sa iyang anak nga lalake sunod
kaniya, ug sa paglig-on sa Jerusalem:
^5Tungod kay si David naghimo sa matarung sa mga mata ni Jehova, ug wala
magsalikway sa bisan unsang butang nga iyang gisugo kaniya sa tanang mga
adlaw sa iyang kinabuhi, gawas lamang sa mahitungod kang Uria, ang
Hetehanon.
^6Karon dihay gubat sa taliwala ni Roboam ug ni Jeroboam sa tanang mga adlaw
sa iyang kinabuhi.
^7Ug ang uban nga mga buhat ni Abiam, ug sa tanan nga iyang gihimo, wala ba
sila mahisulat diha sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda? Ug dihay
gubat sa taliwala ni Abiam ug Jeroboam.
^8Ug si Abiam natulog uban sa iyang mga amahan; ug ilang gilubong siya didto
sa ciudad ni David: ug si Asa, ang iyang anak nga lalake naghari ilis
kaniya.
^9 Ug sa ikakaluhaan ka tuig ni Jeroboam, hari sa Israel, si Asa nagsugod sa
paghari sa Juda.
^10Ug kap-atan ug usa ka tuig siya naghari sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Maaca, ang anak nga babaye ni Abisalom.
^11Ug si Asa naghimo sa matarung sa mga mata ni Jehova, ingon sa gihimo ni
David nga iyang amahan.
^12Ug iyang gipapahawa ang mga sodomhanon gikan sa yuta, ug gipanguha ang
mga larawan nga gihimo sa iyang amahan.
^13Ug iya usab nga gikuha si Maaca, ang iyang inahan, gikan sa pagkareina,
tungod kay siya naghimo sa usa ka dulumtanan nga larawan alang sa usa ka
Ashera; ug giputol ni Asa ang iyang larawan, ug gisunog kini didto sa sapa
sa Cedron.
^14Apan ang mga dapit nga hatag-as wala panguhaa: walay sapayan ang
kasingkasing ni Asa hingpit uban kang Jehova sa tanan niyang mga adlaw.
^15Ug iyang gipadala ngadto sa balay ni Jehova ang mga butang nga iyang
gipahinungod sa iyang kaugalingon, salapi, ug bulawan, ug mga sudlanan.
^16Ug dihay gubat sa taliwala ni Asa ug ni Baasa, hari sa Israel sa tanan
nilang mga adlaw.
^17Ug si Baasa, nga hari sa Israel, mitungas batok sa Juda, ug nagtukod sa
Rama, nga siya dili motugot sa bisan kinsa sa paggula kun sa pagsulod ngadto
kang Asa nga hari sa Juda.
^18Unya gikuha ni Asa ang tanang salapi ug ang bulawan nga nahabilin diha sa
mga bahandi sa balay ni Jehova, ug ang mga bahandi sa balay sa hari, ug
gihatag kini ngadto sa kamot sa iyang ulipon, ug ang hari nga si Asa
nagpadala niini ngadto kang Ben-adad, ang anak nga lalake ni Tabrimon, ang
anak nga lalake ni Hezion, hari sa Siria, nga nagpuyo sa Damasco, nga
nagaingon:
^19May usa ka pagtinabangay sa taliwala kanako ug kanimo, sa taliwala sa
akong amahan ug sa imong amahan: ania karon, ako nagpadala kanimo sa usa ka
gasa nga salapi ug bulawan; lumakaw ka, bugtoa ang imong pagtinabangay uban
ni Baasa nga hari sa Israel, aron siya mopahawa gikan kanako.
^20Ug si Ben-adad namati kang hari Asa, ug nagpadala sa mga capitan sa iyang
sundalo batok sa mga ciudad sa Israel ug gigun-ob ang Ahion, ug ang Dan, ug
ang Abel-beth-maacha, ug ang tibook Cinneroth, lakip ang tanang yuta ni
Nephtali.
^21Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Baasa, nga iyang gibiyaan ang pagtukod sa
Rama, ug mipuyo sa Tirsa.
^22Unya si hari Asa naghimo sa usa ka pagpahibalo sa tibook Juda; walay
nakagawas; ug ilang gidala sa halayo ang mga bato sa Rama, ug ang kahoy
didto, nga maoy gitukod ni Baasa; ug gitukod ni hari Asa ang Gabaa sa
Benjamin, ug Mizpa.
^23Karon ang nahabilin sa tanang mga buhat ni Asa, ug sa tanan niyang gahum,
ug ang tanan nga iyang gibuhat, ug ang mga ciudad nga iyang gitukod, wala ba
sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda? Apan sa
panahon sa iyang pagkatigulang siya nasakit sa iyang tiil.
^24Ug si Asa natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban sa iyang mga
amahan didto sa ciudad ni David nga iyang amahan; ug si Josaphat nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^25 Ug si Nadab ang anak nga lalake ni Jeroboam, nagsugod paghari sa Israel
sa ikaduha ka tuig ni Asa nga hari sa Juda; ug siya naghari sa Israel sa
duha ka tuig.
^26Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug naglakaw sa dalan sa
iyang amahan, ug sa iyang sala diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
^27Ug si Baasa, ang anak nga lalake ni Ahia sa balay ni Issachar, nagluib
batok kaniya; ug gipatay siya ni Baasa sa Gibbethon, nga sakup sa mga
Filistehanon; kay si Nadab ug ang tibook Israel nanaglibut sa Gibbethon.
^28Bisan sa ikatolo ka tuig ni Asa, hari sa Juda, si Baasa mipatay kaniya,
ug naghari puli kaniya.
^29Ug nahitabo sa diha nga naghari na siya, iyang gilaglag ang tibook balay
ni Jeroboam; walay gibilin niya kang Jeroboam nga nagaginhawa, hangtud nga
nalaglag niya siya; sumala sa gipamulong ni Jehova, nga gisulti niya pinaagi
sa iyang alagad nga si Ahia ang Silonhon;
^30Tungod sa mga sala ni Jeroboam nga iyang nahimo, ug nga niini gihimo niya
ang Israel sa pagpakasala, tungod sa iyang paghagit diin iyang gihagit si
Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagkasuko.
^31Karon ang nahibilin sa mga buhat ni Nadab, ug sa tanan nga iyang gihimo,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^32Ug dihay gubat sa taliwala ni Asa ug ni Baasa, hari sa Juda, sa tanan
nilang mga adlaw.
^33Sa ikatolo ka tuig ni Asam nga hari sa Juda, nagsugod sa paghari si
Baasa, ang anak ni Ahia, sa tibook Israel didto sa Tirsa, ug naghari sa
kaluhaan ug upat ka tuig.
^34Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug naglakat sa dalan ni
Jeroboam, ug sa iyang sala diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang pulong ni Jehova mianha kang Jehu, ang anak nga lalake ni Hanani,
batok kang Baasa, nga nagaingon:
^2Tungod kay gituboy ko nga ikaw gikan sa abug, ug naghimo kanimo nga
principe sa akong katawohan nga Israel, ug ikaw naglakaw sa dalan ni
Jeroboam, ug naghimo sa akong katawohan nga Israel, sa pagpakasala, sa
paghagit kanako sa pagkasuko sa ilang mga sala;
^3Ania karon, panason ko gayud si Baasa ug ang iyang balay; ug himoon ko ang
imong balay sama sa balay ni Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat.
^4Siya nga mamatay kang Baasa sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug siya nga
mamatay kaniya sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan.
^5Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Baasa, ug unsay iyang gihimo, ug ang
iyang gahum, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari
sa Israel?
^6Ug si Baasa natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong sa Tirsa; ug si
Ela nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^7Ug labut pa pinaagi ni Jehu nga manalagna ang anak nga lalake ni Hanani,
midangat ang pulong ni Jehova batok kang Baasa, ug batok sa iyang balay,
tungod sa tanang dautan nga iyang gihimo sa mga mata ni Jehova, aron sa
paghagit kaniya sa pagkasuko tungod sa buhat sa iyang mga kamot, sanglit
kini nanig-ingon sa balay ni Jeroboam, ug tungod kay iyang gilaglag siya.
^8Sa ikakaluhaan ug unom ka tuig ni Asa nga hari sa Juda nagsugod sa paghari
si Ela, ang anak nga lalake ni Baasa, sa Israel sa Tirsa, ug naghari sa duha
ka tuig.
^9Ug ang iyang alagad nga si Zimri, capitan sa katunga sa mga carro,
nakigsabut-sabut sa mabudhion batok kaniya. Karon siya didto sa Tirsa,
nagainum hangtud nga nahubog siya didto sa balay ni Arsa nga tinugyanan sa
balay sa Tirsa.
^10Ug si Zimri misulod ug mitigbas kaniya, ug mipatay kaniya, sa ikakaluhaan
ug pito ka tuig ni Asa nga hari sa Juda, ug mihari ilis kaniya.
^11Ug nahitabo sa nagsugod siya sa paghari, sa diha nga naglingkod siya sa
trono, nga iyang gipamatay ang tibook balay ni Baasa; walay gibilin nga usa
ka bata nga lalake, wala bisan sa iyang mga kaubanan, bisan sa iyang mga
higala?
^12Sa ingon niini gilaglag ni Zimri ang tibook balay ni Baasa, sumala sa
pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong batok kang Baasa pinaagi kang Jehu
ang manalagna,
^13Tungod sa tanang mga sala ni Baasa, ug sa mga sala ni Ela nga iyang anak
nga lalake nga sila nakasala ug diin gihimo nila ang Israel sa pagpakasala,
sa paghagit kang Jehova nga Dios sa Israel, sa pagpakasuko tungod sa ilang
mga kakawangan.
^14Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Ela, ug ang tanan nga iyang gihimo,
wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^15 Sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni Asa nga hari sa Juda, si Zimri naghari
pito ka adlaw sa Tirsa. Ug ang katawohan nanagpahaluna batok sa Gibbethon
nga sakup sa mga Filistehanon.
^16Ug ang katawohan nga nanagpahaluna nakadungog nga namulong, si Zimri
nakigsabut-sabut sa mabudhion ug mipatay usab sa hari: busa ang tibook
Israel naghimo kang Omri, ang capitan sa panon, nga hari sa Israel niadtong
adlawa didto sa campo.
^17Ug si Omri mitungas sukad sa Gibbethon, ug ang tibook Israel uban kaniya,
ug gilibutan ang Tirsa.
^18Ug nahitabo, sa nakita ni Zimri nga ang ciudad nakuha nga siya miadto
ngadto sa palacio sa hari, ug gisunog ang balay sa hari sa kalayo ibabaw
kaniya, ug namatay.
^19Tungod sa iyang mga sala nga iyang gipakasala sa pagbuhat sa dautan sa
mga mata ni Jehova, sa paglakaw sa dalan ni Jeroboam, ug sa iyang sala nga
iyang gihimo, sa pagpakasala sa Israel.
^20Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Zimri, ug ang iyang pagbudhi nga
iyang gihimo, wala ba sila mahasulat sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^21Unya ang katawohan sa Israel nangabahin sa duha ka bahin: ang katunga sa
katawohan mingnunot kang Thibni, ang anak nga lalake ni Gineth, aron sa
paghimo kaniya nga hari; ug ang katunga mingnunot kang Omri.
^22Apan ang katawohan nga mingnunot kang Omri mingdaug batok sa katawohan
nga mingnunot kang Thibni, ang anak nga lalake ni Gineth: busa si Thibni, ug
si Omri naghari.
^23Sa ikakatloan ug usa ka tuig ni Asa, ang hari sa Juda, nagsugod si Omri
sa paghari sa Israel, ug naghari sa napulo ug duha ka tuig; unom ka tuig nga
naghari siya sa Tirsa.
^24Ug iyang gipalit ang bungtod sa Samaria gikan kang Semer sa duha ka
talento nga salapi; ug iyang gitukod sa ibabaw sa bungtod, ug gitawag ang
ngalan sa ciudad nga iyang gitukod sa ngalan ni Semer, nga tag-iya sa
bungtod sa Samaria.
^25Ug si Omri naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug nagbuhat sa
pagkadautan labaw pa sa tanang nanghiuna kaniya.
^26Kay siya naglakat sa tanang dalan ni Jeroboam, ang anak nga lalake ni
Nabat, ug sa iyang mga sala diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala, sa
paghagit kang Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagpasuko tungod sa ilang mga
kakawangan.
^27Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Omri nga iyang gihimo, ug ang iyang
gahum nga iyang gipakita, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga Cronicas
sa mga hari sa Israel?
^28Busa si Omri natulog uban sa iyang amahan, ug gilubong didto sa Samaria;
ug si Achab nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^29 Ug sa ikakatloan ug walo ka tuig ni Asa, ang hari sa Juda, nagsugod si
Achab, ang anak nga lalake ni Omri, sa paghari sa Israel sa Samaria sa
kaluhaan ug duha ka tuig.
^30Ug si Achab ang anak nga lalake ni Omri, naghimo sa dautan sa mga
panan-aw ni Jehova labaw pa sa tanan nga nanghiuna kaniya.
^31Ug nahitabo, nga ingon sa usa lamang ka magaang butang kaniya ang
paglakaw sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, nga iyang
gipangasawa si Jezabel ang anak nga babaye ni Etbaal, nga hari sa mga
Sidonhanon, ug miadto ug mialagad kang Baal, ug misimba kaniya,
^32Ug nagtukod siya ug usa ka halaran kang Baal sa balay ni Baal, nga iyang
gitukod sa Samaria.
^33Ug gibuhat ni Achab ang usa ka Ashera; ug si Achab naghimo sa labaw pa sa
paghagit kang Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagpasuko kay sa tanang hari sa
Israel nga nanghiuna kaniya.
^34Sa iyang mga adlaw gitukod ni Hiel, ang Beth-elnon ang Jerico: iyang
gibutang ang patukoranan didto sa pagkawala ni Abiram, ang iyang
kamagulangan, ug nagbutang sa mga ganghaan didto sa pagkawala sa kamanghuran
nga anak nga lalake nga si Segub, sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang
gipamulong pinaagi kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Elias, ang Thisbinhon, nga uban sa mga pumoluyo sa Galaad, miingon
kang Achab: Ingon nga buhi si Jehova, ang Dios sa Israel, sa kang kinsang
atubangan ako nagatindog, walay tun-og bisan ulan niining mga tuiga, kondili
sumala sa akong pulong.
^2Ug ang pulong ni Jehova midangat kaniya, nga nagaingon:
^3Pahawa ka dinhi, ug lumiso ka padulong sa silangan, ug magtago ka sa sapa
sa Cherith, nga anaa sa Jordan.
^4Ug mahitabo nga ikaw magainum gikan sa sapa; ug gisugo ko ang mga langggam
nga uwak sa pagpakaon kanimo didto.
^5Busa siya miadto ug naghimo sumala sa pulong ni Jehova; kay siya miadto ug
mipuyo sa duol sa sapa sa Cherith, nga anaa atbang sa Jordan.
^6Ug ang mga langgam nga uwak nanagdala kaniya sa tinapay ug sud-an sa
buntag ug hapon; ug siya nag-inum gikan sa sapa.
^7Ug nahitabo sa wala madugay, nga ang sapa namala, tungod kay walay ulan sa
yuta.
^8 Ug ang pulong ni Jehova midangat kaniya, nga nagaingon:
^9Tindog, umadto ka sa Sarepta nga sakup sa Sidon, ug magpuyo ka didto: ania
karon, ako nagsugo sa usa ka balo nga babaye didto sa pag-alima kanimo.
^10Busa siya mitindog ug miadto sa Sarepta; ug sa paghianha niya sa ganghaan
sa ciudad, ania karon, usa ka balo nga babaye didto nangahoy: ug iyang
gitawag siya, ug miingon: Dad-i ako, ako nagahangyo kanimo, ug madiyutay nga
tubig sa usa ka sudlanan aron ako makainum.
^11Ug sa diha nga nagapadulong siya sa pagdala niana iyang gitawag siya, ug
miingon: Dad-i ako, nagahangyo ako kanimo, ug usa ka book nga tinapay sa
imong kamot.
^12Ug siya miingon: Ingon nga si Jehova nga imong Dios buhi, wala akoy usa
ka book nga tinapay, apan usa ka kumkom nga harina anaa sa tadyaw, usa ka
diyutayng lana anaa sa tibud-tibud: ug, ania karon, ako namunit niining duha
ka lugas nga kahoy aron sumulod ug magluto niana alang kanako ug sa akong
anak nga lalake, aron kan-on namo kini, ug mamatay.
^13Ug si Elias miingon kaniya: Ayaw kahadlok; lakaw ug buhata ingon sa imong
gipamulong; apan buhati ako didto sa usa ka diyutayng tinapay pag-una, ug
dad-a kanako, ug sa tapus niana pagbuhat alang kanimo ug alang sa imong anak
nga lalake.
^14Kay kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ang tadyaw sa
harina dili mahutdan, ni mahutdan ang tibud-tibud sa lana hangtud sa adlaw
nga si Jehova magapaulan sa ibabaw sa yuta.
^15Ug siya miadto ug nagbuhat sumala sa pulong ni Elias: ug siya, ug siya
nga lalake, ug ang mga kauban sa iyang balay, mingkaon sulod sa daghang mga
adlaw.
^16Ang tadyaw sa harina wala makulangi, ni mahutdan ang tibud-tibud sa lana,
sumala sa pulong ni Jehova nga iyang gipamulong pinaagi kang Elias.
^17 Ug nahitabo sa tapus niining mga butanga, nga ang anak nga lalake sa
babaye, ang tag-balay, nagdaut; ug ang iyang sakit malisud kaayo, nga walay
gininhawa nga nahabilin kaniya.
^18Ug siya miingon kang Elias: Unsay akong buhaton kanimo, Oh ikaw nga tawo
sa Dios? Mahianhi ba ikaw kanako aron nga ang akong sala mahinumduman ug sa
pagpatay sa akong anak nga lalake!
^19Ug siya miingon kaniya: Dad-a kanako ang imong anak nga lalake. Ug gikuha
siya gikan sa iyang sabakan, ug gidala siya ngadto sa taas sa sulod, diin
siya magpuyo, ug gipahigda siya sa iyang kaugalingong higdaanan.
^20Ug siya misangpit kang Jehova, ug miingon: Oh Jehova nga akong Dios,
gidad-an mo ba usab sa kadautan ang balo nga babaye nga akong giiponan, sa
pagpatay sa iyang anak nga lalake?
^21Ug siya mikulob sa makatulo sa ibabaw sa bata, ug misinggit kang Jehova,
ug miingon: Oh Jehova nga akong Dios, ako nagahangyo kanimo nga pabalikon mo
unta pag-usab kaniya ang kalag niining bataa.
^22Ug si Jehova namati sa tingog ni Elias; ug ang kalag sa bata mibalik
kaniya pag-usab ug siya nabuhi.
^23Ug gikuha ni Elias ang bata, ug gidala siya ngadto sa ubos gikan sa sulod
ngadto sa balay, ug gihatag siya sa iyang inahan; ug si Elias miingon:
Tan-awa, ang imong anak nga lalake buhi.
^24Ug ang babaye miingon kang Elias; Karon ako nahibalo na nga ikaw ang usa
ka tawo sa Dios, ug ang pulong ni Jehova sa imong baba matuod.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus ang daghang mga adlaw, nga ang pulong ni Jehova
midangat kang Elias, sa ikatolo ka tuig, nga nagaingon: Lakaw, pakita ka
kang Achab; ug magapadala ako sa ulan sa ibabaw sa yuta,
^2Ug si Elias miadto sa pagpakigkita kang Achab. Ug ang gutom mabug-at kaayo
sa Samaria.
^3Ug gitawag ni Achab si Abdias nga dinha sa sulod sa balay. (Karon si
Abdias nahadlok kang Jehova sa daku uyamut:
^4Kay mao kini nga sa gilaglag ni Jezabel ang mga manalagna ni Jehova, nga
si Abdias mikuha sa usa ka gatus ka mga manalagna, ug gitagoan sila sa
tinagkalim-an didto sa usa ka langub, ug gipakaon sila sa tinapay ug tubig.)
^5Ug si Achab miingon kang Abdias: Lakaw sa tibook yuta, ngadto sa tanang
mga atabay sa tubig, ug ngadto sa tanang mga sapa: tingali makahimo kita sa
pagpangita sa bunglayon ug maluwas ang mga kabayo ug mga mula nga buhi, aron
kita dili kawad-an sa tanang mga mananap.
^6Busa gibahin nila ang yuta sa taliwala kanila aron sa pag-agi niana: si
Achab miadto sa usang dalan sa iyang kaugalingon, ug si Abdias miadto sa
laing dalan sa iyang kaugalingon.
^7Ug sa diha na si Abdias sa dalan, ania karon, si Elias nakighibalag
kaniya: ug siya nakaila kaniya, ug mihapa, ug miingon: Mao ba ikaw ang akong
ginoo nga si Elias?
^8Ug siya mitubag kaniya: Ako man; lumakaw ka, suginlan mo ang imong ginoo:
Ania karon, si Elias ania dinhi .
^9Ug siya miingon: Diin man ako makasala, nga ikaw nagatugyan sa imong
alagad sa kamot ni Achab, sa pagpatay kanako?
^10Ingon nga si Jehova nga imong Dios buhi, walay nasud kun gingharian, diin
ang akong ginoo wala magpasugo sa pagpangita kanimo: ug sa miingon sila:
Siya wala dinhi, siya naghimo sa usa ka panumpa sa gingharian ug nasud, nga
wala ka nila makaplagi.
^11Ug karon ikaw nagaingon: Lumakaw ka, suginli ang imong ginoo: Ania karon,
si Elias ania dinhi .
^12Ug mahitabo, sa diha nga ako mahiadto na gikan kanimo, nga ang Espiritu
ni Jehova magadala kanimo sa dapit nga wala nako hibaloi; ug busa kong ako
moanhi ug magasugilon kang Achab, ug siya dili makakaplag kanimo, siya
mopatay kanako: apan ako ang imong alagad nahadlok kang Jehova sukad sa
akong pagkabatan-on.
^13Wala ba kini ikasugilon sa akong ginoo kong unsay akong gibuhat sa
gipamatay ni Jezabel nga mga manalagna ni Jehova, giunsa nako pagtago ang
usa ka gatus ka tawo sa mga manalagna ni Jehova sa tinagkalim-an sa usa ka
langub, ug gipakaon sila sa tinapay ug tubig?
^14Ug karon ikaw nagaingon: Lumakaw ka, suginli ang imong ginoo. Ania karon,
si Elias ania dinhi ; ug siya mopatay kanako.
^15Ug si Elias miingon: Ingon nga si Jehova sa mga panon buhi, sa kang
kinsang atubangan ako nagatindog, ako sa walay duhaduha magapakita kaniya
niining adlawa.
^16Busa si Abdias miadto sa pagpakigkita kang Achab, ug gisuginlan siya; ug
si Achab miadto sa pagpakighibalag kang Elias.
^17 Ug nahitabo nga sa pagkakita ni Achab miingon kaniya: Ikaw ba ang
magsasamok sa Israel?
^18Ug siya mitubag: Ako wala makasamok sa Israel; kondili ikaw, ug ang balay
sa imong amahan, tungod kay inyong gisalikway ang mga sugo ni Jehova, ug
ikaw nagasunod sa mga Baal.
^19Busa karon magpasugo ka, ug tapoka kanako ang tibook nga Israel ngadto sa
bukid sa Carmelo, ug ang mga manalagna ni Baal nga upat ka gatus ug
kalim-an, ug ang mga manalagna sa kalasangan upat ka gatus, nga anaa
nagakaon sa lamesa ni Jezabel.
^20Busa si Achab nagpasugo ngadto sa tibook Israel, ug gitigum ang mga
manalagna sa paghiusa ngadto sa bukid sa Carmelo.
^21 Ug si Elias mipaduol ngadto sa tibook katawohan, ug miingon: Hangtud
kanus-a ba nga magakiangkiang kamo sa taliwala sa duha ka daplin? Kong si
Jehova Dios man, sumunod kamo kaniya; apan kong si Baal nan sumunod kamo
kaniya. Ug ang katawohan wala tumubag kaniya bisan usa ka pulong.
^22Unya miingon si Elias ngadto sa katawohan: Ako, bisan ako lamang, nga usa
ka manalagna ni Jehova; apan ang mga manalagna ni Baal upat ka gatus ug
kalim-an ka tawo.
^23Busa pahatagi kami nila ug duha ka lakeng vaca; ug papilia sila ug usa ka
laking vaca alang sa ilang kaugalingon, ug ipabahinbahin nila kini ug
itungtong sa ibabaw sa tinapok nga kahoy, ug dili butangan sa kalayo ang
ilalum, ug ako magaihaw sa lain nga lakeng vaca ug magatungtong niini sa
ibabaw sa tinapok nga kahoy ug dili butangan sa kalayo ang ilalum.
^24Ug managtawag kamo sa ngalan sa inyong dios, ug ako magatawag sa ngalan
ni Jehova: ug ang Dios nga magatubag pinaagi sa kalayo, siya mao ang Dios.
Ug ang katawohan nga tanan mingtubag, ug miingon: Maayo kanang pagkasulti.
^25Ug si Elias miingon sa mga manalagna ni Baal. Magpili kamo ug usa ka
lakeng vaca nga inyo, ug andama kini pag-una; kay kamo daghan; ug magtawag
kamo sa ngalan sa inyong dios, apan ayaw pagbutangi ang ilalum sa kalayo.
^26Ug ilang gikuha ang lakeng vaca nga gihatag kanila, ug giandam nila ug
nanagtawag sila sa ngalan ni Baal sukad sa pagkabuntag hangtud sa udto, nga
nanag-ingon: Oh Baal, pamatia kami. Apan walay tingog, walay bisan kinsa nga
mitubag. Ug sila naglukso-lukso nga naglibut-libut sa halaran nga binuhat.
^27Ug nahitabo sa pagkaudto, nga si Elias nagbiay-biay kanila, ug miingon:
Kusga pagsinggit; kay siya usa ka dios: nagapalandong ba kaha siya, kun
nahilakaw ba, kun atua ba sa usa ka panaw, kun tingali siya nagakatulog ug
kinahanglan pukawon.
^28Ug sila naninggit sa makusog, ug nanagsamad sa ilang kaugalingon sumala
sa ilang batasan nga minggamit sa mga cuchillo ug mga salapang hangtud nga
ang dugo nagbuhagay sa ibabaw kanila.
^29Ug mao kadto, nga sa milabay na ang kaudtohon, nga ilang gitagna hangtud
sa panahon na sa paghalad sa kagabhiong halad; apan walay tingog, ni bisan
kinsa nga mitubag, ni bisan kinsa nga magtagad.
^30Ug si Elias miingon sa tibook katawohan: Umari kamo duol kanako; ug ang
tibook katawohan nanuol kaniya. Ug iyang giayo ang halaran ni Jehova nga
nagun-ob.
^31Ug si Elias mikuha ug napulo ug duha ka bato, sumala sa gidaghanon sa mga
kabanayan sa mga anak ni Jacob, nga kanila midangat ang pulong ni Jehova nga
nagaingon: Ang Israel mamaoy imong ngalan.
^32Ug gigamit niya ang mga bato sa pagtukod ug usa ka halaran sa ngalan ni
Jehova; ug siya naghimo ug usa ka kanal libut sa halaran, sa kadakuon nga
kasudlan sa duha ka takus nga binhi.
^33Ug iyang gibalay ang tinapok nga kahoy, ug gihiwahiwa ang lakeng vaca, ug
gitungtong kini sa ibabaw sa kahoy. Ug siya miingon: Pun-a ang upat ka
tadyaw sa tubig, ug ibubo kana sa halad nga sinunog, ug sa ibabaw sa kahoy.
^34Ug siya miingon: Buhata kini sa ikaduha; ug ilang gihimo kini sa ikaduha.
Ug siya miingon: Buhata kini sa ikatolo; ug ilang gihimo kini sa ikatolo.
^35Ug ang tubig nagbaha libut sa halaran; ug iyang gipuno usab ang kanal sa
tubig.
^36Ug nahitabo sa panahon na sa paghalad sa kagabhiong halad, nga si Elias
ang manalagna, miduol, ug miingon: Oh Jehova, ang Dios ni Abraham, ni Isaac,
ug ni Israel, himoa nga mahibaloan niining adlawa nga ikaw ang Dios dinhi sa
Israel, ug nga ako imong alagad, ug nga gibuhat ko kining tanang mga butanga
sa imong pulong.
^37Pamation mo ako, Oh Jehova, pamation mo ako, aron nga kining katawohan
mahibalo nga ikaw mao si Jehova nga Dios, ug nga gipabalik mo pag-usab ang
ilang kasingkasing.
^38Unya ang kalayo ni Jehova nahulog, ug misunog sa halad-nga-sinunog, ug sa
kahoy, ug sa mga bato, ug sa abug, ug gitilap ang tubig nga dinha sa kanal.
^39Ug sa pagkakita sa katawohang tanan niana, giduko ang ilang mga nawong:
ug sila nanag-ingon: Si Jehova, siya mao ang Dios; si Jehova, siya mao ang
Dios.
^40Ug si Elias miingon kanila: Kuhaa ang mga manalagna ni Baal; ayaw
pagpakalagiwa ang usa kanila, ug gidala sila kang Elias ngadto sa sapa sa
Cison, ug gipamatay sila didto.
^41 Ug si Elias miingon kang Achab: Tumindog ka, kumaon ug uminum; kay ania
ang dinaguok sa pagkadaghan sa ulan.
^42Busa si Achab miadto sa pagkaon ug sa pag-inum. Ug si Elias mitungas
ngadto sa kinatumyan sa Carmelo; ug siya miyukbo sa iyang kaugalingon
patumong sa yuta, ug gibutang ang iyang nawong sa taliwala sa iyang tuhod.
^43Ug siya miingon sa iyang alagad; Tumungas ka karon, lantawa ang dagat. Ug
siya mitungas, ug milantaw, ug miingon; Walay bisan unsa. Ug siya miingon;
Lakaw pag-usab sa makapito.
^44Ug nahitabo sa ikapito, nga siya miingon; Tan-awa, dihay mituybo nga usa
ka panganod gikan sa dagat, ang kadiyutayon ingon sa kamot sa usa ka tawo.
Ug siya miingon: Lakaw ngadto, ingna si Achab: Andama ang imong carro , ug
lumugsong ka, aron dili ka maabongan sa ulan.
^45Ug nahitabo sa wala madugay, nga ang kalangitan nagakaitum tungod sa mga
panganod ug hangin, ug dihay usa ka dakung ulan. Ug si Achab mikabayo, ug
miadto sa Jezreel:
^46Ug ang kamot ni Jehova diha kang Elias; ug gibaksan niya ang iyang hawak,
ug midalagan pag-una kang Achab ngadto sa tugkaran sa Jezreel.
_________________________________________________________________
^1 Ug gisuginlan ni Achab si Jezabel sa tanan nga gibuhat ni Elias, ug lakip
sa tanan nga pagpatay niya sa tanang mga manalagna pinaagi sa pinuti.
^2Unya si Jezabel nagpaadto sa usa ka sulogoon kang Elias, nga nagaingon:
Nan ipabuhat sa mga dios kanako, ug ang labaw pa, kong ako dili makahimo sa
imong kinabuhi sa usa kanila sa pagkaugma ingon niining taknaa.
^3Ug sa nakita niya kini mibangon siya, ug milakaw tungod sa iyang kinabuhi,
ug miadto sa Beer-seba, nga sakup sa Juda, ug gibiyaan ang iyang alagad
didto.
^4Apan siya sa iyang kaugalingon miadto sa usa ka adlaw nga panaw ngadto sa
kamingawan, ug miadto ug milingkod sa ilalum sa usa ka kahoy nga enebro: ug
siya nangayo nga siya mamatay unta, ug miingon: Igo na; karon, Oh Jehova,
kuhaa ang akong kinabuhi; kay ako dili man labing maayo kay sa akong mga
amahan.
^5Ug siya mihigda ug natulog sa ilalum sa usa ka kahoy nga enebro; ug, ania
karon, usa ka manolonda mikablit kaniya, ug miingon kaniya: Tumindog ka ug
kumaon.
^6Ug siya mitan-aw, ug, ania karon, diha sa iyang ulohan ang usa ka book nga
mamon nga linuto sa ibabaw sa carbon, ug usa ka tibud-tibud sa tubig. Ug
siya mikaon ug miinum, ug mihigda siya sa pag-usab.
^7Ug ang manolonda ni Jehova mianha pag-usab sa ikaduha, ug gikablit siya,
ug miingon: Tumindog ka ug kumaon, tungod kay ang panaw halayo ra kaayo
alang kanimo.
^8Ug siya mibangon, ug mikaon, ug miinum ug miadto tungod sa kusog niadtong
makaon sa kap-atan ka adlaw ug sa kap-atan ka gabii ngadto sa Horeb, ang
bukid sa Dios.
^9 Ug siya miadto ngadto sa usa ka langub ug mipahulay didto; ug, ania
karon, ang pulong ni Jehova midangat kaniya, ug siya miingon kaniya: Unsay
imong gibuhat dinhi, Elias?
^10Ug siya miingon: Ako nangabugho sa hilabihan tungod kang Jehova, ang Dios
sa mga panon; kay ang mga anak sa Israel mingsalikway sa imong tugon,
gigun-ob ang imong mga halaran, ug gipatay ang imong mga manalagna pinaagi
sa pinuti: ug ako, ako na lamang ang nahabilin; ug gipangita nila ang akong
kinabuhi, aron sa pagkuha niini.
^11Ug siya miingon; Lumakaw ka, ug tumindog ka sa ibabaw sa bukid sa
atubangan ni Jehova. Ug, ania karon, si Jehova milabay, ug usa ka daku ug
makusog nga hangin mibuak sa mga bukid, ug mibuak sa ginagmay sa mga bato sa
atubangan ni Jehova, apan si Jehova wala diha sa hangin: ug sa tapus sa
hangin, ang usa ka linog; apan si Jehova wala diha sa linog:
^12Ug sa tapus sa linog, ang usa ka kalayo; apan si Jehova wala diha sa
kalayo: ug sa tapus sa kalayo, ang usa ka malinawon nga diyutayng tingog.
^13Ug mao kadto, sa nadunggan ni Elias kini, nga iyang giputos ang iyang
nawong sa iyang kupo, ug migula, ug mitindog sa baba sa langub. Ug, ania
karon, may miabut kaniya nga usa ka tingog, ug miingon: Unsay imong gibuhat
dinhi, Elias?
^14Ug siya miingon: Ako nangabugho sa hilabihan tungod kang Jehova, ang Dios
sa mga panon; kay ang mga anak sa Israel nanagsalikway sa imong tugon,
gigun-ob ang imong mga halaran, ug gipatay ang imong mga manalagna pinaagi
sa pinuti; ug ako, bisan ako na lamang, ang nahibilin; ug gipangita nila ang
akong kinabuhi aron sa pagkuha niini.
^15Ug si Jehova miingon kaniya. Lumakaw ka, balik sa imong dalan ngadto sa
kamingawan sa Damasco: ug kun moabut ka, dihogan mo si Hazael aron magahari
sa Siria;
^16Ug si Jehu, ang anak nga lalake ni Nimsi, imong dihogan aron magahari sa
Israel; ug si Eliseo, ang anak nga lalake ni Saphat, Abel-mehula, imong
dihogan aron mahimong manalagna ilis kanimo.
^17Ug mahitabo, nga siya nga makagawas sa pinuti ni Hazael, pagapatyon ni
Jehu; ug siya nga makagawas sa pinuti ni Jehu, pagapatyon ni Eliseo.
^18Apan magbilin ako alang kanako ug pito ka libo sa Israel, ang tanang mga
tuhod nga wala mapilo sa atubangan ni Baal, ug ang tagsatagsa ka baba nga
wala makahalok kaniya.
^19 Busa siya mipahawa didto, ug nakaplagan si Eliseo, ang anak nga lalake
ni Saphat, nga nagadaro, uban ang napulo ug duha ka yugo sa mga vaca nga
nagauna kaniya, ug siya tupad sa ikanapulo ug duha: ug si Elias miadto
kaniya, ug gitabonan siya sa iyang kupo.
^20Ug iyang gibiyaan ang mga vaca ug midalagan nunot kang Elias, ug miingon:
Ako nagahangyo kanimo, pahagka ako sa akong amakan ug sa akong inahan, ug
unya monunot ako kanimo. Ug siya miingon kaniya: Bumalik ka pag-usab; kay
unsa ang akong nabuhat kanimo?
^21Ug siya mibalik gikan sa pagnunot kaniya, ug gikuha ang yugo sa mga vaca
ug gipatay sila, ug giasal ang ilang unod sa mga galamiton sa mga vaca, ug
gihatag sa katawohan, ug sila nangaon. Unya siya mibangon, ug minunot kang
Elias, ug nag-alagad kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Ug gitigum ni Ben-adad nga hari sa Siria ang tanan nga iyang mga panon,
ug may katloan ug duha ka hari kauban niya, ug mga kabayo ug mga carro; ug
mitungas siya ug gilibutan ang Samaria, ug nakig-away batok niana.
^2Ug siya nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Achab, hari sa Israel,
ngadto sa ciudad, ug miingon kaniya: Mao kini ang gipamulong ni Ben-adad,
^3Ang imong salapi ug ang imong bulawan, ako; ang imong mga asawa usab, ug
ang imong mga anak, bisan ang labing maanyag, ako man.
^4Ug ang hari sa Israel mitubag ug miingon: Kana sumala sa imong gipamulong,
ginoo, Oh hari; ako imo man, ug ang tanan nga ania kanako.
^5Ug ang mga sinugo ming-anhi pag-usab, ug miingon: Sa ingon niini namulong
si Ben-adad, sa pag-ingon: Ako sa pagkatinuod nagapasugo kanimo, nga
nagaingon: Ihatag mo kanako ang imong salapi, ug ang imong bulawan, ug ang
imong mga asawa, ug ang imong mga anak;
^6Apan paadtoon ko kanimo ang akong mga sulogoon ugma, maingon niining
takna, ug ilang susihon ang imong balay, ug ang mga balay sa imong alagad;
ug mahitabo nga bisan unsa nga matahum sa imong mga mata, ilang ibutang kana
sa ilang mga kamot, ug kuhaon.
^7Unya ang hari sa Israel nagpatawag sa tanang mga anciano sa yuta, ug
miingon: Timan-i, ako nagahangyo kaninyo, ug, ania karon, kong giunsa
niining tawohana ang pagpangita sa kadautan; kay nagapasugo kanako alang sa
akong mga asawa, ug sa akong mga anak, ug sa akong salapi ug sa akong
bulawan; ug ako wala magdumili kaniya.
^8Ug ang tanang mga anciano ug ang tibook katawohan miingon kaniya: Dili ka
magapanumbaling, ni magsugot ka .
^9Busa siya miingon sa mga sinugo ni Ben-adad: Suginli ang akong ginoong
hari, nga ang tanan nga imong gikinahanglan pinaagi sa imong alagad sa
sinugdan akong buhaton; apan kining butanga dili nako mahimo. Ug ang mga
sinugo nanglakaw, ug gidala kaniya pag-usab ang pulong.
^10Ug si Ben-adad nagpadala kaniya, ug miingon: Ang mga dios magabuhat sa
ingon kanako, ug labaw pa usab, kong ang abug sa Samaria makaigo sa mga
hakup alang sa tanang katawohan nga nagasunod kanako.
^11Ug ang hari sa Israel mitubag ug miingon: Suginli siya, ayaw pagpagarboha
siya nga nagabakus sa iyang hawak sa hinagiban ingon man siya nga nagahukas
niana.
^12 Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Ben-adad niining balitaa, sa nagainum
siya, siya ug ang mga hari nga didto sa mga pabiyon, nga siya miingon sa
iyang alagad: Managtalay kamo alang sa gubat. Ug sila nanagtalay alang sa
gubat batok sa ciudad.
^13Ug, ania karon, usa ka manalagna miduol kang Achab nga hari sa Israel, ug
miingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Nakita mo ba kining tibook nga
dakung panon? ania karon, itugyan ko kini sa imong kamot niining adlawa; ug
ikaw mahibalo nga ako mao si Jehova.
^14Ug si Achab miingon: Pinaagi kang kinsa? Ug siya miingon: Sa ingon niini
namulong si Jehova: Pinaagi sa mga batan-on sa mga principe sa mga
lalawigan. Unya siya miingon: Kinsay mosugod sa gubat? Ug siya mitubag:
Ikaw.
^15Unya iyang giihap ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga
lalawigan, ug sila duha ka gatus katloan ug duha: ug sunod kanila iyang
giihap ang tibook katawohan, bisan ang tanang mga anak sa Israel, nga may
pito ka libo.
^16Ug sila minggula sa udto. Apan si Ben-adad nga nag-inum nga nahubog didto
sa mga pabiyon, siya ug ang mga hari, ang katloan ug duha ka mga hari nga
mga mingtabang kaniya.
^17Ug ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga lalawigan nanag-una
paggula; ug si Ben-adad nagpadala, ug ilang gisuginlan siya, nga nagaingon:
May mga tawo nga nagagikan sa Samaria.
^18Ug siya miingon: Bisan nanganhi sila sa kalinaw, dakpa silang buhi; kun
sila nanganhi sa pagpakiggubat, dakpa silang buhi.
^19Busa nanggula sa ciudad, ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga
lalawigan, ug ang mga kasundalohan nga nagasunod kanila.
^20Ug silang tagsatagsa mipatay sa iyang tawo; ug ang mga Sirianhon
nangalagiw, ug ang mga Israelhanon minglutos kanila: ug si Ben-adad, ang
hari sa Siria nakagawas nga nagkabayo uban sa mga mangangabayo.
^21Ug ang hari sa Israel migula, ug gilaglag ang mga kabayo ug ang mga
carro, ug gipamatay ang mga Sirianhon sa usa ka dakung kamatay.
^22 Ug ang manalagna miduol sa hari sa Israel, ug miingon kaniya: Lakaw,
paglig-on sa imong kaugalingon, ug timan-i, ug tan-awa ang imong gibuhat;
kay sa sunod nga tuig ang hari sa Siria mosulong batok kanimo.
^23Ug ang mga alagad sa hari sa Siria miingon kaniya: Ang ilang dios maoy
dios sa mga kabungtoran; busa sila mga makusog labi pa kay kanato: apan
makig-away kita kanila didto sa kapatagan ug sa walay duhaduha kita mahimong
makusog labi pa kay kanila.
^24Ug buhata kining butanga: kuhaa kining mga hari, ang tagsatagsa ka tawo
gikan sa iyang dapit, ug butangi ug mga capitan nga ilis kanila;
^25Ug mag-ihap ka ug usa ka panong sundalo, sama sa panon nga imong nawala,
kabayo alang sa kabayo ug carro alang sa carro; ug kita makig-away kanila
didto sa kapatagan ug sa walay duhaduha kita makusog labi pa kay kanila. Ug
iyang gipamati ang ilang tingog, ug nagahimo sa ingon.
^26Ug nahitabo sa pag-abut sa sumad nga tuig, nga si Ben-adad nagaihap sa
mga Sirianhon, ug mitungas ngadto sa Aphec, sa pagpakig-away batok sa
Israel.
^27Ug ang mga anak sa Israel giihap, ug gipabalonan sa makaon, ug miasdang
batok kanila: ug ang mga anak sa Israel nanagpahaluna sa atbang nila sama sa
duha ka gagmay nga panon sa mga nating kanding; apan ang mga Sirianhon
nakapuno sa yuta.
^28Ug ang usa ka tawo sa Dios miduol ug namulong sa hari sa Israel, ug
miingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, tungod kay ang mga Sirianhon
nanag-ingon: Si Jehova mao ang usa ka dios sa mga kabungtoran, apan dili
siya usa ka dios sa mga walog; busa itugyan ko kining dakung panon sa imong
kamot, ug ikaw manghibalo nga ako mao si Jehova.
^29Ug sila mingpahaluna nga nanag-atbang sa pito ka adlaw. Ug mao kadto, nga
sa ikapito ka adlaw ang gubat nagsugod; ug ang mga anak sa Israel mingpatay
gikan sa mga Sirianhon usa ka gatus ka libo ka tawo nga nagtiniil sa usa ka
adlaw.
^30Apan ang salin mingkalagiw ngadto sa Aphec, ngadto sa sulod sa ciudad; ug
ang kuta napukan sa ibabaw sa kaluhaan ug pito ka libo ka tawo nga
nanghibilin. Ug si Ben-adad mikalagiw, ug miadto sa ciudad, ngadto sa
kinasudlan sa lawak.
^31 Ug ang iyang mga alagad miingon kaniya: Ania karon, kami nakadungog
karon nga ang mga hari sa balay sa Israel mga maloloy-ong hari: kami
nagahangyo kanimo nga magbutang kita sa sako sa atong mga hawak, ug mga pisi
sa atong mga ulo, ug manggula ngadto sa hari sa Israel: basin na lamang siya
magaluwas sa imong kinabuhi.
^32Busa nanagbakus sila ug sako sa ilang mga hawak, ug nanagbutang ug mga
pisi sa ilang mga ulo, ug nangadto sa hari sa Israel, ug miingon: Ang imong
alagad nga si Ben-adad miingon: Ako nagahangyo kanimo, buhia ako. Ug si
Achab miingon: Buhi pa ba siya? Siya akong igsoon.
^33Karon ang mga tawo nanagpaniid nga masinabuton, ug naghinanali sa
pagdakup kong kadto mao ba ang iyang hunahuna; ug sila miingon: Ang imong
igsoon nga si Ben-adad. Unya siya miingon: Lakaw kamo, dad-a siya. Unya si
Ben-adad miadto kaniya; ug iyang gipasaka siya sa carro.
^34Ug si Ben-adad miingon kaniya: Ang mga ciudad nga nakuha sa akong amahan
gikan sa imong amahan akong iuli; ug ikaw maghimo sa mga dalan alang kanimo
sa Damasco, ingon sa gihimo sa akong amahan sa Samaria. Ug ako, miingon si
Achab , magapaadto kanimo uban niining pakigsaad. Busa siya naghimo sa usa
ka pakigsaad uban kaniya, ug gipaadto siya.
^35Ug usa ka tawo sa mga anak nga lalake sa mga manalagna miingon sa iyang
kauban, pinaagi sa pulong ni Jehova: Samari ako, nagahangyo ako kanimo. Ug
ang tawo midumili sa pagsamad kaniya.
^36Unya siya miingon kaniya: Tungod kay ikaw wala magtuman sa pulong ni
Jehova, ania karon, sa diha nga ikaw mahamulag kanako ang usa ka leon
mopatay kanimo. Ug sa diha nga siya nahamulag kaniya, hipalgan siya sa usa
ka leon, ug gipatay siya.
^37Unya siya nakakaplag ug laing tawo, ug miingon: Samari ako, nagahangyo
ako kanimo. Ug ang tawo mitigbas kaniya, nga mitigbas ug misamad kaniya.
^38Busa ang manalagna mipahawa, ug naghulat sa hari duol sa alagianan, ug
nagtakuban sa iyang kaugalingon pinaagi sa taptap ibabaw sa iyang mga mata.
^39Ug sa pag-agi sa hari, siya misinggit sa hari; ug siya miingon: Ang imong
alagad migula ngadto sa kinataliwad-an sa gubat, ug, ania karon, ang usa ka
tawo mitipas ug nagdala ug usa ka tawo kanako, ug miingon: Bantayi kining
tawohana: kong sa bisan unsang paagi siya mawala, nan ang imong kinabuhi
ipahinungod alang sa iyang kinabuhi, kun sa laing paagi ikaw magabayad ug
usa ka talento nga salapi.
^40Ug sanglit ang imong ulipon nalingaw dinhi ug didto, siya milakaw. Ug ang
hari sa Israel miingon kaniya: Sa ingon niana ang imong paghukom; sa imong
kaugalingon ikaw makatino niana.
^41Ug siya nagdali, ug gikuha ang iyang taptap sa iyang mga mata; ug ang
hari sa Israel nakaila kaniya nga siya sa mga manalagna.
^42Ug siya miingon kaniya: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Tungod kay
imong gibuhian sa imong kamot ang tawo nga akong gilain aron pagalaglagon,
busa ang imong kinabuhi ipahinungod alang sa iyang kinabuhi, ug ang imong
katawohan ipahinungod sa iyang katawohan.
^43Ug ang hari sa Israel miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahimuot,
ug miadto sa Samaria.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa tapus niining mga butanga, nga si Naboth, ang Jezreelnon,
may usa ka parrasan nga diha sa Jezreel, haduol kaayo sa palacio ni Achab,
hari sa Samaria.
^2Ug si Achab misulti kang Naboth, sa pag-ingon: Ihatag kanako ang imong
kaparrasan, aron maako kini nga usa ka tanaman sa utanon, tungod kay kini
duol sa akong balay; ug mohatag ako kanimo ilis niini usa ka kaparrasan nga
labing maayo pa kay niini: kun, gipakaayo mo ang lain , ako mohatag kanimo
sa bili niini sa salapi.
^3Ug si Naboth miingon kang Achab: Si Jehova nagadili niini kanako, nga
igahatag ko kanimo ang panulondon sa akong mga amahan.
^4Ug si Achab miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahamuot tungod sa
pulong nga gipamulong ni Naboth ang Jezreelnon kaniya; kay siya misulti:
Dili ko ihatag kanimo ang panulondon sa akong mga amahan. Ug siya mihigda sa
iyang higdaanan, ug gilingiw ang iyang nawong, ug wala mokaon sa tinapay.
^5 Apan si Jezabel nga iyang asawa miadto kaniya, ug miingon kaniya: Ngano
nga ang imong espiritu masulob-on kaayo nga ikaw dili mokaon sa tinapay?
^6Ug siya miingon kaniya: Tungod kay ako misulti kang Naboth ang Jezreelnon,
ug miingon kaniya: Ihatag kanako ang imong parrasan tungod sa salapi; kun sa
laing paagi, kong mahaangay kanimo, hatagan ko ikaw sa laing kaparrasan ilis
niana: ug siya mitubag: Dili ko ihatag kanimo ang akong kaparrasan.
^7Ug si Jezabel nga iyang asawa miingon kaniya: Nagadumala ba ikaw karon sa
gingharian sa Israel? tumindog ka, ug kumaon sa tinapay, ug lipaya ang imong
kasingkasing: ihatag ko kanimo ang kaparrasan ni Naboth ang Jezreelnon.
^8Busa siya misulat ug mga sulat sa ngalan ni Achab, ug gipatikan kini sa
ngalan ni Achab, ug gipatikan sa iyang patik, ug gipadala ang mga sulat
ngadto sa mga anciano ug sa mga harianon nga dinha sa ciudad nga namuyo uban
kang Naboth.
^9Ug siya misulat diha sa mga sulat, nga nagaingon: Imantala ninyo ang usa
ka pagpuasa, ug ibutang si Naboth sa itaas sa taliwala labaw sa katawohan.
^10Ug pagbutang ug duruha ka tawo, mga dautang tawo, sa iyang atubangan, ug
pasaksiha sila batok kaniya, sa pag-ingon: Ikaw nagtunglo sa Dios sa hari.
Unya dad-a siya sa gawas, ug batoa siya ngadto sa kamatayon.
^11Ug ang mga tawo sa iyang ciudad, bisan ang mga anciano ug ang mga
harianon nga nagapuyo diha sa ciudad niya, nagtuman ingon sa gipadala kanila
ni Jezabel, sumala sa nahasulat sa mga sulat nga iyang gipadala kanila.
^12Sila nagmantala sa usa ka pagpuasa ug gibutang si Naboth sa itaas sa
taliwala sa katawohan.
^13Ug ang duha ka tawo, nga mga dautang tawo, miabut ug milingkod sa atbang
niya: ug ang mga dautang tawo mingsaksi batok kaniya, bisan batok kang
Naboth, sa atubangan sa katawohan, nga nag-ingon: Si Naboth nagtunglo sa
Dios ug sa hari. Unya ilang gidala siya ngadto sa gawas sa ciudad, ug gibato
siya ngadto sa kamatayon.
^14Unya sila nagpasugo ngadto kang Jezabel, nga nagaingon: Si Naboth gibato
ug namatay na.
^15Ug nahitabo, nga sa pagkadungog ni Jezabel nga si Naboth gibato, ug patay
na, si Jezabel miingon kang Achab: Tumindog ka, panag-iyaha ang kaparrasan
ni Naboth ang Jezreelnon nga iyang gidumili sa paghatag kanimo pinaagi sa
salapi: kay si Naboth dili buhi, kondili patay na.
^16Ug nahitabo sa pagkadungog ni Achab nga si Naboth patay na, nga si Achab
mitindog aron sa pag-adto sa kaparrasan ni Naboth, ang Jezreelnon, aron
manag-iya niini.
^17 Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Elias ang Tisbinhon nga nagaingon:
^18Tumindog ka, lumugsong ka aron sa pagpakigkita kang Achab nga hari sa
Israel, nga nagapuyo sa Samaria: ania karon, siya anaa sa kaparrasan ni
Naboth, diin siya milugsong aron manag-iya niana.
^19Ug sumulti ka kaniya, nga magaingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova:
Gipatay mo ba, ug panag-iyahon mo usab? Ug ikaw mamulong kaniya sa
pag-ingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Sa dapit diin ang mga iro
mitila sa dugo ni Naboth, ang mga iro motila sa imong dugo, bisan ang imo.
^20Ug si Achab miingon kang Elias: Nakaplagan mo ba ako, oh akong kaaway? Ug
siya mitubag: Nakaplagan ko ikaw, tungod kay gibaligya mo ang imong
kaugalingon sa pagbuhat niadtong dautan diha sa mga mata ni Jehova.
^21Ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig
gayud kanimo, ug magaputol gikan kang Achab sa tagsatagsa ka anak nga
lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa Israel.
^22Ug himoon ko ang imong balay nga sama sa balay ni Jeroboam nga anak nga
lalake ni Nabat, ug sama sa balay ni Baasa ang anak nga lalake ni Ahias
tungod sa paghagit nga imong gihagit kanako sa pagkasuko, ug naghimo sa
Israel sa pagpakasala.
^23Ug mahitungod kang Jezabel usab namulong si Jehova, nga nagaingon: Ang
mga iro magakaon kang Jezabel tupad sa kuta ni Jezreel.
^24Siya nga mamatay uban kang Achab sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug siya
nga mamatay diha sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan.
^25(Apan walay sama kang Achab, nga nagabaligya sa iyang kaugalingon sa
pagbuhat sa dautan diha sa mga mata ni Jehova, nga gisugyotan ni Jezabel nga
iyang asawa.
^26Ug naggawi sa pagkadulumtanan gayud pinaagi sa pagnunot sa mga larawan
sumala sa tanan nga gihimo sa mga Amorehanon, nga gisalikway ni Jehova sa
atubangan sa mga anak sa Israel.)
^27Ug nahitabo sa pagkadungog ni Achab niadtong mga pulonga, iyang gigisi
ang iyang mga saput, ug nagsul-ob sa sako sa iyang lawas, ug nagpuasa, ug
mihigda nga nagsul-ob sa sako, ug milakat sa dakung kahilum.
^28Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Elias ang Tisbinhon, nga nagaingon:
^29Nakita mo ba kong giunsa ni Achab ang pagpaubos sa iyang kaugalingon sa
akong atubangan? tungod kay siya nagpaubos sa iyang kaugalingon sa akong
atubangan, dili ko dad-on ang kadautan sulod sa iyang mga adlaw; apan sulod
sa adlaw sa iyang anak nga lalake dad-on ko ang kadautan sa iyang balay.
_________________________________________________________________
^1 Ug sila nagpadayon nga walay gubat totolo ka tuig sa taliwala sa Siria ug
Israel.
^2Ug nahitabo sa ikatolo ka tuig, nga si Josaphat ang hari sa Juda milugsong
ngadto sa hari sa Israel.
^3Ug ang hari sa Israel miingon sa iyang mga sulogoon: Nahibalo ba kamo nga
ang Ramoth sa Galaad ato, ug kita nanagpakahilum, ug kini wala kuhaa nato
gikan sa kamot sa hari sa Siria?
^4Ug siya miingon kang Josaphat: Mouban ka kanako ngadto sa gubat batok sa
Ramoth sa Galaad? Ug si Josaphat miingon sa hari sa Israel: 1 Ako ingon man
ikaw, ang akong katawohan ingon man ang imong katawohan, ang akong mga
kabayo ingon man ang imong mga kabayo.
^5Ug si Josaphat miingon sa hari sa Israel: Mangutana ka una, ako nagahangyo
kanimo, sa pulong ni Jehova.
^6Unya ang hari sa Israel nagtigum sa mga manalagna, nga duolan sa upat ka
gatus ka tawo, ug miingon kanila: Moadto ba ako batok sa Ramoth sa Galaad sa
pagpakiggubat, kun biyaan ko ba kini ? Ug sila miingon: Tumungas ka; kay ang
Ginoo magatugyan niini sa kamot sa hari.
^7Apan si Josaphat miingon: Wala bay lain nga manalagna ni Jehova gawas
niini , aron makapangutana kita kaniya?
^8Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Ania pay usa ka tawo nga
pinaagi kaniya makapangutana kita mahitungod kang Jehova nga mao si Micheas:
anak nga lalake ni Imla: apan ako nagadumot kaniya; kay siya wala magpanagna
ug maayo mahitungod kanako, kondili sa dautan. Ug si Josaphat miingon: Dili
unta magsulti ang hari sa ingon.
^9Unya ang hari sa Israel mitawag ug usa ka punoan, ug miingon: Kuhaa
pagdali si Micheas, ang anak nga lalake ni Imla.
^10Karon ang hari sa Israel ug si Josaphat, ang hari sa Juda, nanaglingkod
ang tagsatagsa sa iyang trono, nga nanagsul-ob sa ilang bisti nga harianon,
sa usa ka dapit nga dayag sa usa ka tugkaran sa pultahan sa Samaria; ug ang
tanang mga manalagna sa ilang atubangan.
^11Ug si Sedechias ang anak nga lalake ni Chanaana naghimo alang kaniya sa
mga sungay nga puthaw, ug miingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Uban
niini pagasungayon mo ang mga Sirianhon, hangtud nga sila maut-ut.
^12Ug ang tanang mga manalagna nanagpanagna sa ingon, nga nanag-ingon:
Tumungas ka ngadto sa Ramoth sa Galaad, ug pagmauswagon ka; kay si Jehova
magatugyan niana sa kamot sa hari.
^13Ug ang sulogoon nga miadto sa pagtawag kang Micheas misulti kaniya, nga
nagaingon: Tan-awa karon, ang mga pulong sa mga manalagna nagpadayag sa
maayo alang sa hari sa usa ka baba lamang : himoa ang imong pulong ako
nagahangyo kanimo, nga mamaingon sa pulong sa usa kanila, ug magsulti ka ug
maayo.
^14Ug si Micheas miingon: Ingon nga si Jehova buhi, unsay igasulti ni Jehova
kanako, kini maoy akong igasulti.
^15 Ug sa paghiadto niya sa hari, ang hari miingon kaniya: Micheas, moadto
ba kami sa Ramoth sa Galaad sa pagpakiggubat, kun biyaan ba lamang namo
kini? Ug siya mitubag: Tumungas kamo ug magmauswagon; ug si Jehova magahatag
niana sa kamot sa hari.
^16Ug ang hari miingon kaniya: Nakapila ba nga ikaw gipapanumpa ko nga
magsulti ka sa lunsay matuod kanako sa ngalan ni Jehova?
^17Ug siya miingon: Nakita ko ang tibook Israel nga nagtibulaag sa ibabaw sa
mga kabukiran, sama sa mga carnero nga walay magbalantay: si Jehova miingon:
Kini walay agalon; papaulia silang tagsatagsa sa iyang balay sa pakigdait.
^18Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Wala ba ako magsugilon
kanimo nga siya dili buot magatagna sa maayo mahitungod kanako, kondili sa
dautan?
^19Ug si Micheas miingon: Busa mamati ka sa pulong ni Jehova: nakita ko si
Jehova nga nagalingkod sa iyang trono, ug ang tanang panon sa langit
nanagtindog tupad kaniya sa iyang too ug sa iyang wala.
^20Ug si Jehova miingon: Kinsa ang magahaylo kang Achab, aron moadto ug
molumpag sa Ramoth sa Galaad? Ug ang usa namulong niining paagiha; ug ang
lain namulong nianang paagiha.
^21Ug may migula nga usa ka espiritu, ug mitindog sa atubangan ni Jehova ug
miingon: Ako maoy mohaylo kaniya.
^22Ug si Jehova miingon kaniya: Sa unsang paagi? Ug siya miingon: Ako
moadto, ug magpakabakakon nga espiritu sa baba sa tanan sa iyang mga
manalagna. Ug siya miingon: Ikaw mohaylo kaniya, ug makadaug usab: lumakaw
ka, ug buhata ang ingon.
^23Karon tungod niini, ania karon, si Jehova nagbutang ug usa ka bakakong
espiritu sa baba sa tanan niining imong mga manalagna; ug si Jehova namulong
sa kadautan mahitungod kanimo.
^24Unya si Sedechias ang anak nga lalake ni Chanaana miduol, ug gisagpa si
Micheas sa aping, ug miingon: Diin nga dalana moadto ang Espiritu ni Jehova
gikan kanako sa pagsulti kanimo?
^25Ug si Micheas miingon: Ania karon, makita mo ra niadtong adlawa, sa diha
nga ikaw moadto sa kinahilitan nga mga lawak sa pagtago sa imong
kaugalingon.
^26Ug ang hari sa Israel miingon: Kuhaa si Micheas, ug dad-a siya ngadto
kang Ammon, ang gobernador sa ciudad, ug kang Joas, ang anak nga lalake sa
hari;
^27Ug ingna: Kini mao ang gipamulong sa hari: Ibutang kining tawohana sa
bilanggoan, ug pakan-a siya sa tinapay sa kasakit ug tubig sa kasakit,
hangtud nga ako makaanha sa pakigdait.
^28Ug si Micheas miingon: Kong ikaw mobalik gayud sa kalinaw, si Jehova wala
magsulti pinaagi kanako. Ug siya miingon: Pamati kamo, mga katawohan, kamong
tanan.
^29 Busa ang hari sa Israel ug si Josaphat, ang hari sa Juda, mitungas
ngadto sa Ramoth sa Galaad.
^30Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Ako magatakuban sa akong
kaugalingon, ug moadto sa gubat; apan magsul-ob ikaw sa imong mga bisti nga
harianon. Ug ang hari sa Israel nagtakuban sa iyang kaugalingon ug miadto sa
gubat.
^31Karon ang hari sa Siria nagsugo sa katloan ug duha ka mga capitan sa
iyang mga carro, nga nagaingon: Ayaw pagpakig-away batok sa diyutay bisan sa
daku, gawas lamang sa hari sa Israel.
^32Ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro ni Josaphat nga sila
miingon: Sa pagkatinuod kini mao ang hari sa Israel; ug sila mingtipas aron
sa pagpakig-away batok kaniya: ug si Josaphat misinggit.
^33Ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro nga kadto dili diya
hari sa Israel, sila mingbalik gikan sa paglutos kaniya.
^34Ug may usa ka tawo nga mingpana sa iyang pana nga dili tinuyo, ug naigo
ang hari sa Israel sa taliwala sa sinumpayan sa salokot: busa siya miingon
sa cochero sa iyang carro: Pabalika ang imong kamot, ug dad-a ako gawas sa
panon; kay daku ang akong pagkasamad.
^35Ug ang gubat mikusog niadtong adlawa: ug ang hari gibilin sa iyang carro
atbang sa mga Sirianhon, ug namatay sa pagkagabii; ug ang dugo miagay gikan
sa samad ngadto sa ilalum sa carro
^36Ug dihay usa ka singgit gikan sa tibook nga panon sa hapit na mosalop ang
adlaw, nga nagaingon: Tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang ciudad, ug
tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang yuta.
^37Busa ang hari namatay, ug gidala ngadto sa Samaria; ug ilang gilubong ang
hari didto sa Samaria.
^38Ug ilang gihugasan ang carro didto sa linaw sa Samaria; ug ang mga iro
nanagtila sa iyang dugo (karon ang mga bigaon nanagpanghugas sa ilang
kaugalingon didto); sumala sa pulong ni Jehova nga iyang gipamulong.
^39Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Achab, ug ang tanan nga iyang
gibuhat, ug ang balay nga garing nga iyang gitukod, ug ang tanang mga ciudad
nga iyang gitukod, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga
hari sa Israel?
^40Busa si Achab natulog uban sa iyang mga amahan; ug si Ochozias nga iyang
anak nga lalake mihari nga ilis kaniya.
^41 Ug si Josaphat ang anak nga lalake ni Asa nagsugod sa paghari sa Juda sa
ikaupat ka tuig ni Achab, hari sa Israel.
^42Si Josaphat may katloan ug lima ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya
paghari; ug siya naghari sulod sa kaluhaan ug lima ka tuig sa Jerusalem. Ug
ang ngalan sa iyang inahan mao si Azuba, ang anak nga babaye Silai.
^43Ug siya naglakat sa tanang dalan ni Asa nga iyang amahan; siya wala
tumipas gikan niana, nga nagabuhat sa matarung diha sa mga mata ni Jehova:
apan ang mga hatag-as nga dapit wala makuha; ang katawohan nanghalad pa
gayud ug nanagsunog sa incienso diha sa hatag-as nga mga dapit.
^44Ug si Josaphat nakigdait sa hari sa Israel.
^45Karon ang uban nga mga buhat ni Josaphat, ug ang iyang gahum nga iyang
gipakita, ug giunsa niya paggubat, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga
Cronicas sa mga hari sa Juda?
^46Ug ang nahibilin sa mga sodomhanon, nga napabilin sa mga adlaw sa iyang
amahan nga si Asa, iyang gipapahawa gikan sa yuta.
^47Ug walay hari sa Edom: usa ka gobernador maoy hari.
^48Si Josaphat naghimo ug mga sakayan sa Tarsis aron sa pag-adto sa Ophir
tungod sa bulawan: apan wala sila moadto; kay ang mga sakayan nangadugmok
didto sa Ezion-geber.
^49Unya si Ochozias, ang anak nga lalake ni Achab, miingon kang Josaphat:
Paubana ang akong mga alagad sa imong mga sulogoon didto sa mga sakayan.
Apan si Josaphat wala mobuot.
^50Ug si Josaphat natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban sa
iyang mga amahan sa ciudad ni David nga iyang amahan; ug si Joram nga iyang
anak nga lalake naghari nga ilis kaniya.
^51Si Ochozias, ang anak nga lalake ni Achab nagsugod paghari sa Israel
didto sa Samaria sa ikanapulo ug pito ka tuig ni Josaphat nga hari sa Juda,
ug siya naghari sulod sa duha ka tuig sa Israel.
^52Ug siya naghimo niadtong dautan diha sa mga mata ni Jehova, ug naglakat
sa dalan sa iyang amahan, ug sa dalan sa iyang inahan, ug sa dalan ni
Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya nga ang Israel
makasala.
^53Ug siya nag-alagad kang Baal, ug nagsimba kaniya, ug naghagit sa
pagkasuko kang Jehova, ang Dios sa Israel, sumala sa tanang gibuhat sa iyang
amahan.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Ug ang Moab mialsa batok sa Israel sa tapus ang kamatayon ni Achab.
^2Ug si Ochozias nahulog lahus sa kinuroskuros sa iyang kinatas-an nga lawak
didto sa Samaria ug nasakit siya : ug siya nagpadala ug mga sinugo, ug
miingon kanila: Lakaw, pangutan-a si Baal-zebub, ang dios sa Ecron, kong
mamaayo ba ako niining sakita.
^3Apan ang manolonda ni Jehova miingon kang Elias ang Tisbinhon: Tumindog
ka, tumungas ka aron hibalagon mo ang mga sinugo sa hari sa Samaria, ug
ingna sila: Tungod ba kay walay Dios diha sa Israel, maoy hinungdan nga kamo
moadto sa pagpangutana kang Baal-zebub, ang dios sa Ecron?
^4Busa karon sa ingon niini namulong si Jehova: Ikaw dili manaug gikan sa
higdaanan nga imong gisak-an, apan sa pagkatinuod ikaw mamatay. Ug si Elias
milakaw.
^5Ug ang mga sinugo namalik ngadto kaniya, ug siya miingon kanila: Nganong
nahibalik kamo?
^6Ug sila miingon kaniya: May usa ka tawo nga nakigkita kanamo, ug miingon
kanamo: Lakaw, bumalik kamo ngadto sa hari nga nagpaadto kaninyo, ug ingna
siya: Kini mao ang giingon ni Jehova: Tungod ba kay walay Dios sa Israel
maoy hinungdan nga ikaw nagapaadto sa pagpangutana kang Baalzebub, ang dios
sa Ecron? busa ikaw dili manaug gikan sa higdaanan nga imong gisak-an, apan
sa pagkatinuod ikaw mamatay.
^7Ug siya miingon kanila: Unsa ang kinaiya sa tawo nga nakigkita kaninyo, ug
nagsugilon kaninyo niining mga pulonga?
^8Ug sila mingtubag kaniya: Siya usa ka tawo nga balhiboon, ug nagbakus sa
usa ka bakus nga panit libut sa iyang hawak. Ug siya miingon: Kadto mao si
Elias ang Tisbinhon.
^9 Unya ang hari nagpadala ngadto kaniya ug usa ka capitan sa tagkalim-an
uban sa iyang kalim-an. Ug siya mitungas ngadto kaniya: ug, ania karon, siya
naglingkod sa kinatumyan sa bungtod. Ug siya misulti kaniya: Oh tawo sa
Dios, ang hari miingon: Lumugsong ka.
^10Ug si Elias mitubag ug miingon sa capitan sa tagkalim-an: Kong ako usa ka
tawo sa Dios, pakanaugon unta ang kalayo gikan sa langit, ug sunogon ikaw ug
ang imong tagkalim-on. Ug dihay kalayo nga nanang gikan sa langit, ug
giut-ut siya ug ang iyang kalim-an.
^11Ug siya nagpadala pag-usab ug laing capitan sa tagkalim-an uban sa iyang
kalim-an. Ug siya mitubag ug miingon kaniya: Oh tawo sa Dios, sa ingon niini
namulong ang hari: Lumugsong ka pagdali.
^12Ug si Elias mitubag ug miingon kanila: Kong ako ang usa ka tawo sa Dios,
pakanaugon unta ang kalayo gikan sa langit, ug ut-uton ikaw ug ang imong
kalim-an. Ug ang kalayo sa Dios nanaug gikan sa langit, ug giut-ut siya ug
ang iyang kalim-an.
^13Ug nagpaadto na usab siya sa ikatolo nga capitan sa tagkalim-an uban sa
iyang kalim-an. Ug ang ikatolo ka capitan sa tagkalim-an mitungas, ug miabut
ug miluhod sa atubangan ni Elias, ug naghangyo kaniya, ug miingon kaniya: Oh
tawo sa Dios, ako nagahangyo kanimo, himoon unta ang akong kinabuhi ug ang
kinabuhi niining kalim-an nga imong mga alagad, nga mahal sa imong panan-aw.
^14Ania karon, may kalayo nga nanaug gikan sa langit, ug miut-ut sa duha ka
capitan sa kalim-an nga inubanan sa ilang mga tagkalim-an; apan karon himoon
unta ang akong kinabuhi nga mahal sa imong mga mata.
^15Ug ang manolonda ni Jehova miingon kang Elias: Lumugsong ka uban kaniya:
ayaw kahadlok kaniya. Ug siya mitindog, ug milugsong uban kaniya ngadto sa
hari.
^16Ug siya miingon kaniya: Kini mao ang giingon ni Jehova: Ingon nga nakita
nga ikaw nagpadala ug mga sinugo sa pagpangutana kang Baal-zebub, ang dios
sa Ecron, tungod ba kay walay Dios sa Israel maoy hinungdan nga nangutana ka
sa iyang pulong? busa ikaw dili manaug gikan sa higdaanan nga imong
gisak-an, apan sa pagkatinuod mamatay ikaw.
^17Busa siya namatay sumala sa pulong ni Jehova nga gipamulong ni Elias. Ug
si Joram nagsugod sa paghari ilis kaniya sa ikaduha nga tuig ni Joram anak
ni Josaphat hari sa Juda; tungod kay siya walay anak nga lalake.
^18Karon ang nahibilin nga mga buhat ni Ochozias nga iyang gihimo, wala ba
sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa diha nga buot ni Jehova kuhaon si Elias pinaagi sa usa ka
alimpulos ngadto sa langit, nga si Elias miadto uban kang Eliseo sukad sa
Gilgal.
^2Ug si Elias miingon kang Eliseo: Pabilin dinhi, ako nagahangyo kanimo; kay
si Jehova nagpaanhi kanako sa gilay-on nga kutob sa Beth-el. Ug si Eliseo
miingon: Ingon nga si Jehova buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi, ako
dili mobulag kanimo. Busa sila minglugsong ngadto sa Beth-el.
^3Ug ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nga didto sa Beth-el ming-adto
kang Eliseo, ug miingon kaniya: Nahibalo ba ikaw nga ang imong agalon kuhaon
ni Jehova gikan sa imong ulo niining adlawa? Ug siya miingon: Oo, ako
nahibalo niini; humilom kamo.
^4Ug si Elias miingon kaniya: Eliseo, pabilin dinhi, ako nagahangyo kanimo;
kay si Jehova nagpaadto kanako ngadto sa Jerico. Ug siya miingon; Ingon nga
si Jehova buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi, ako dili mobulag kanimo.
Busa sila ming-adto sa Jerico.
^5Ug ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nga didto sa Jerico mingduol
kang Eliseo, ug ming-ingon kaniya: Nahibalo ba ikaw nga ang imong agalon
kuhaon ni Jehova gikan sa imong ulo niining adlawa? Ug siya mitubag: Oo, ako
nahibalo niini; humilom kamo.
^6Ug si Elias miingon kaniya: Pabilin dinhi, ako nagahangyo kanimo; kay si
Jehova nagpaadto kanako ngadto sa Jordan. Ug siya miingon: Ingon nga si
Jehova buhi, ug ingon nga ang imong kalag buhi ako dili mobulag kanimo. Ug
silang duha nanagpadayon.
^7Ug kalim-an ka tawo sa mga anak nga lalake sa mga manalagna nangadto, ug
nanagtindog atbang kanila sa halayong dapit: ug silang duha nanindog duol sa
Jordan.
^8Ug gikuha ni Elias ang iyang manto, ug iyang gilimin, ug gibunalan ang mga
tubig, ug sila nangabahin dinhi ug didto, mao nga silang duha nanabok sa
mamala nga yuta.
^9 Ug nahitabo, sa pagpakatabok na nila, nga si Elias miingon kang Eliseo:
Pangayo unsay akong buhaton alang kanimo, sa dili pa ako kuhaon gikan
kanimo. Ug si Eliseo miingon: Ako nagahangyo kanimo, himoa nga ang pinilo
nga pahat sa imong espiritu mokunsad kanako.
^10Ug siya miingon: Ikaw nagahangyo sa usa ka malisud nga butang: bisan pa
niana , kong ikaw makakita kanako sa diha nga ako kuhaon na gikan kanimo,
mahimo kini kanimo; apan kong dili, dili mamahimo.
^11Ug nahitabo, sa diha nga sila nagpadayon pa gayud, ug nagsulti, ania
karon, may mapakita nga usa ka carro sa kalayo, ug mga kabayo nga kalayo,
nga nagbulag kanila ang usa sa usa; ug si Elias mikayab ngadto sa langit
pinaagi sa usa ka alimpulos.
^12Ug si Eliseo nakakita niini, ug siya misinggit: Amahan ko, amahan ko, ang
mga carro sa Israel ug ang mga nanagkabayo niini! Ug siya wala na makakita
kaniya: ug iyang gikuptan ang iyang kaugalingong mga saput, ug kini gigisi
niya sa duruha ka bahin.
^13 Iya nga gikuha usab, ang manto ni Elias nga nahulog gikan kaniya, ug
mibalik, ug mitindog sa tampi sa Jordan.
^14Ug iyang gikuha ang manto ni Elias nga nahulog gikan kaniya, ug gibunalan
ang mga tubig, ug miingon: Hain man si Jehova, ang Dios ni Elias? ug sa
iyang gibunalan usab ang mga tubig, nangabahin sila dinhi ug didto; ug si
Eliseo mitabok.
^15Ug sa pagkakita kaniya sa mga anak nga lalake sa mga manalagna nga didto
sa Jerico atbang kaniya, sila ming-ingon: Ang espiritu ni Elias nagapuyo
kang Eliseo. Ug sila nangadto sa pagtagbo kaniya, ug mingyukbo sa ilang
kaugalingon sa yuta sa atubangan niya.
^16Ug sila ming-ingon kaniya: Tan-awa karon, anaa uban sa imong mga alagad
ang kalim-an nga kusganon nga mga tawo; palakta sila, kami nagahangyo
kanimo, ug pangitaa ang imong agalon, tingali kaha nga ang Espiritu ni
Jehova mikuha kaniya, ug gibutang siya sa kabukiran kun sa kawalogan. Ug
siya miingon: Dili kamo magpadala.
^17Ug sa gipugos nila siya hangtud nga siya naulaw, siya miingon: Magpadala
kamo. Busa sila nagpadala ug kalim-an ka tawo; ug sila nangita sa sulod sa
totolo ka adlaw, apan siya wala hikaplagi.
^18Ug sila mingbalik kaniya, samtang nagpabilin pa siya sa Jerico; ug siya
miingon kanila: Wala ba ako moingon kaninyo: Ayaw pag-adto?
^19 Ug ang mga tawo sa ciudad ming-ingon kang Eliseo: Ania karon, kami
nagahangyo kanimo, ang paghimutang niining lungsora makapahimuot, sumala sa
nakita sa akong ginoo: apan ang tubig dautan, ug ang yuta walay abut.
^20Ug siya miingon: Dad-i ako ug usa ka bag-ong tibud-tibud, ug butangi ug
asin ang sulod niini. Ug ilang gidala kini kaniya.
^21Ug miadto siya ngadto sa tuburan sa mga tubig, ug misabulak sa asin
didto, ug miingon: Kini mao ang giingon ni Jehova: Giayo ko kining
katubigan; wala nay kamatayon kun pagsalibay sa bunga sukad karon.
^22Busa ang mga tubig nangaayo hangtud niining adlawa, sumala sa pulong ni
Eliseo nga iyang gisulti.
^23Ug mitungas siya gikan didto ngadto sa Beth-el; ug sa diha nga
nagapaingon pa siya diha sa dalan, may mga batan-on nga lalake nga nanggula
gikan sa ciudad, ug nagtamay kaniya, ug ming-ingon kaniya: Tumungas ka, ikaw
upawon; tumungas ka, ikaw upawon.
^24Ug siya milingi sa iyang likod ug nakita sila, ug nagtunglo kanila sa
ngalan ni Jehova. Ug may nanggula nga duha ka oso nga baye gikan sa
kakahoyan, ug mingkunis-kunis sa kap-atan ug duha ka mga batan-on.
^25Ug siya miadto gikan didto ngadto sa bukid sa Carmelo, ug gikan didto
siya mibalik ngadto sa Samaria.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Joram anak nga lalake ni Achab nagsugod paghari sa Israel sa
Samaria sa ikanapulo ug walo ka tuig ni Josaphat nga hari sa Juda, ug
naghari sa napulo ug duha ka tuig.
^2Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, apan dili sama sa iyang
amahan, ug sama sa iyang inahan; kay iyang gisalikway ang haliging bato ni
Baal nga binuhat sa iyang amahan.
^3Apan siya nagpabilin sa mga sala ni Jeroboam anak nga lalake ni Nabat,
diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala, siya wala mobiya niini.
^4Karon si Mesa ang hari sa Moab maoy usa ka agalon sa mga carnero; ug iyang
gihatag sa hari sa Israel ang balhibo sa usa ka gatus ka libo nga carnero
nga nati, ug sa usa ka gatus ka libong carnero nga lake.
^5Apan nahitabo, sa namatay na si Achab, nga ang hari sa Moab mialsa batok
sa hari sa Israel.
^6 Ug ang hari nga si Joram migula sa Samaria niadtong panahona, ug giihap
ang tibook Israel.
^7Ug siya miadto ug nagpaadto kang Josaphat ang hari sa Juda, nga nagaingon:
Ang hari sa Moab mialsa batok kanako: makigkauban ba ikaw kanako batok sa
Moab aron sa pagpakiggubat? Ug siya miingon. Ako motungas: kay ingon nga ako
mao man ikaw, ang akong katawohan mao man ang imong katawohan, ang akong mga
kabayo mao man ang imong mga kabayo.
^8Ug siya miingon: Asa dapit kita motungas? Ug siya mitubag: Sa alagian sa
kamingawan sa Edom.
^9Busa ang hari sa Israel miadto, ug ang hari sa Juda, ug ang hari sa Edom;
ug sila nanaghimo sa usa ka paglibut sa pito ka adlaw nga panaw: ug walay
tubig alang sa panon, ni sa mga mananap nga nanagsunod kanila.
^10Ug ang hari sa Israel miingon: Alaut! kay si Jehova nagtawag sa pagtapok
niining totolo ka hari aron sa pagtugyan kanila ngadto sa kamot sa Moab.
^11Apan si Josaphat miingon: Wala ba dinhi ang usa ka manalagna ni Jehova,
aron kita makapangutana kang Jehova pinaagi kaniya? Ug ang usa sa mga
sulogoon sa hari sa Israel mitubag ug miingon: Si Eliseo ang anak nga lalake
ni Saphat ania dinhi, nga mibubo sa tubig sa mga kamot ni Elias.
^12Ug si Josaphat miingon: Ang pulong ni Jehova anaa kaniya. Busa ang hari
sa Israel ug si Josaphat ug ang hari sa Edom minglugsong ngadto kaniya.
^13Ug si Eliseo miingon sa hari sa Israel Unsay labut nako kanimo? lumakaw
ka ngadto sa mga manalagna sa imong amahan, ug ngadto sa mga manalagna sa
imong inahan. Ug ang hari sa Israel miingon kaniya: Dili; kay si Jehova
nagtawag sa pagtapok niining totolo ka mga hari aron sila itugyan ngadto sa
kamot sa Moab.
^14Ug si Eliseo miingon: Ingon nga si Jehova sa mga panon buhi, sa kang
kinsang atubangan ako nagatindog, sa pagkatinuod, kong wala pa unta ako
magtahud sa paghianhi ni Josaphat ang hari sa Juda, ako dili moatubang
kanimo, ni makigkita kanimo.
^15Apan karon dad-i ako ug usa ka magtotogtog. Ug sa nahitabo, nga ang
magtotogtog mitogtog, nga ang kamot ni Jehova mianha kaniya.
^16Ug siya miingon: Kini mao ang giingon ni Jehova: Himoa nga kining walog
mapuno sa mga kanal.
^17Kay kini mao ang giingon ni Jehova: Kamo dili makakita sa hangin, ni
makakita kamo sa ulan; apan kanang waloga mapuno sa tubig, ug kamo mag-inum,
kamo ug ang inyong mga vaca ug ang inyong mga mananap.
^18Ug kini usa lamang ka magaan nga butang sa mga mata ni Jehova: siya usab
magatugyan sa mga Moabnon nganha sa inyong kamot.
^19Ug pagahampakon ninyo ang tagsatagsa ka kinutaan nga ciudad, ug ang
tagsatagsa ka pinili nga ciudad, ug mangapukan ang tagsatagsa ka maayong
kahoy, ug makahunong sa tanang mga tuburan sa tubig ug magdaut sa tagsatagsa
ka bahin sa maayong luna sa yuta pinaagi sa mga bato.
^20 Ug nahitabo sa pagkabuntag, sa hapit na ang panahon sa paghalad, nga,
ania karon, may miabut nga tubig sa alagian sa Edom, ug ang yuta napuno sa
tubig.
^21Karon sa pagkadungog sa mga Moabnon nga ang mga hari ming-anha aron sa
pagpakig-away batok kanila, sila nanagtigum sa ilang kaugalingon, ang tanan
nga makahimo sa paggamit sa hinagiban, ug uban pa, ug nanagtindog sa
utlanan.
^22Ug sila namangon sa pagsayo sa kabuntagon, ug ang adlaw misilang ibabaw
sa tubig, ug ang mga Moabnon nakakita sa tubig sa ilang atbang ang kapula
sama sa dugo:
^23Ug sila ming-ingon: Kini dugo; ang mga hari sa pagkatinuod nangalaglag
na, ug sila nanag-unay ang tagsatagsa ka tawo sa iyang kauban: busa karon,
Moab, ngadto sa mga inagaw.
^24Ug sa paghiadto nila sa campo sa Israel, ang mga Israelihanon nanindog ug
gilaglag ang mga Moabnon, mao nga sila nangalagiw gikan sa ilang atubangan;
ug sila ming-asdang sa yuta, uban ang paglaglag sa mga Moabnon.
^25Ug ilang gigun-ob ang mga ciudad; ug sa ibabaw sa tagsatagsa ka maayong
luna sa yuta gisalibay sa tagsatagsa ka tawo ang iyang bato, ug gipuno kini;
ug ilang gipahunong ang tanan nga mga tuburan sa tubig, ug gipamutol ang
tanan nga mga maayong kahoy hangtud sa Kir-hareseth ang mga bato lamang ang
ilang gibilin didto; apan ang mga manglalabyog nanaglibut niini ug gihampak
kini.
^26Ug sa pagkakita sa hari sa Moab nga ang gubat hilabihan ra kaayo alang
kaniya, siya midala uban kaniya sa pito ka gatus ka tawo nga nanag-ibut sa
pinuti aron sa pagsulong ngadto sa hari sa Edom; apan sila wala makahimo.
^27Unya iyang gikuha ang iyang kamagulangang anak nga lalake nga buot
maghari ilis kaniya, ug gihalad siya nga halad-nga-sinunog sa ibabaw sa
kuta. Ug dihay dakung kaligutgut batok sa Israel: ug sila namahawa gikan
kaniya, ug namauli ngadto sa ilang yuta.
_________________________________________________________________
^1 Karon dihay mitu-aw nga usa ka babaye gikan sa mga asawa sa mga anak nga
lalake sa mga manalagna ngadto kang Eliseo, nga nagaingon: Ang imong alagad
nga akong bana namatay; ug ikaw nahibalo nga ang imong alagad mahadlokon
kang Jehova: ug ang hulamanan sa salapi ania aron sa pagkuha alang kaniya sa
akong duha ka mga bata aron ulipnon.
^2Ug si Eliseo miingon kaniya: Unsay buhaton ko alang kanimo? suginli ako;
unsay anaa kanimo sa balay? Ug siya miingon: Ang imong alagad walay bisan
unsa didto sa balay, gawas sa usa ka kolon sa lana.
^3Unya siya miingon: Lakaw, manghulam ka ug mga sudlanan gikan sa tanan mo
nga mga silingan, bisan mga sudlanan nga walay sulod; ayaw paghulam ug
diyutay.
^4Ug sumulod ka, ug tak-upan mo ang ganghaan kanimo ug sa imong mga anak nga
lalake, ug sudli kining tanan nga mga sudlanan; ug lainon mo ang mapuno.
^5Busa siya miadto gikan kaniya, ug gitak-upan ang pultahan kaniya ug sa
iyang mga anak nga lalake; ilang gidala kaniya ang mga sudlanan ug iyang
gibuboan.
^6Ug nahitabo, sa pagkapuno sa mga sudlanan, nga siya miingon sa iyang anak
nga lalake; Dad-i pa ako ug usa ka sudlanan. Ug siya miingon kaniya: Wala
nay laing sudlanan. Ug ang lana mihunong.
^7Unya siya miadto ug gisuginlan ang tawo sa Dios. Ug siya miingon: Lakaw,
ibaligya ang lana, ug bayran mo ang imong utang, ug magpanginabuhi ka ug ang
imong mga anak sa salin.
^8 Ug nahitabo sa usa ka adlaw, nga si Eliseo miagi ngadto sa Sunem, diin
may usa ka dakung babaye; ug siya nagpugos kaniya sa pagkaon sa tinapay. Ug
mao kadto, nga sa kanunay nga siya milabay, siya mihapit didto aron sa
pagkaon sa tinapay.
^9Ug siya miingon sa iyang bana: Tan-awa karon, nasabut ko nga kini usa ka
balaan nga tawo sa Dios, nga kanunay nga miagi kanato.
^10Himoan ta siya , ako nagahangyo kanimo, ug usa ka diyutayng lawak nga
binungbongan; ug butangan ta siya didto ug usa ka higdaanan, ug usa ka
lamesa, ug usa ka lingkoranan, ug usa ka tangkawan: ug mahitabo nga kong
moanhi siya kanato, siya moadto niadtong dapita.
^11Ug nahitabo sa usa ka adlaw, nga siya miadto, ug misulod siya sa lawak ug
mihigda didto.
^12Ug siya miingon kang Giesi nga iyang alagad: Tawga kining Sunamitanhon.
Ug sa iyang natawag siya, mitindog siya sa iyang atubangan.
^13Ug siya miingon kaniya: Karon ingna siya: Ania karon, ikaw nag-amoma
kanamo uban sa tanang pagbantay; unsay pagabuhaton alang kanimo? Buot ba
ikaw nga pagahisgutan ngadto sa hari, kun sa capitan sa panon? Ug siya
mitubag: Ako nagapuyo ipon sa akong kaugalingong katawohan.
^14Ug siya miingon: Nan unsa man ang pagabuhaton alang kaniya? Ug si Giesi
mitubag: Sa pagkamatuod siya walay anak, ug ang iyang bana tigulang na.
^15Ug siya miingon: Tawga siya. Ug sa iyang pagtawag kaniya, siya mitindog
sa ganghaan.
^16Ug siya miingon: Niining panahona, kong ang takna mahibalik, ikaw
magakugos ug usa ka anak nga lalake. Ug siya miingon: Dili, ginoo, ikaw tawo
sa Dios, ayaw pagbakak sa imong alagad nga babaye.
^17Ug ang babaye nanamkon, ug nanganak sa usa ka bata nga lalake niadtong
panahona sa paghibalik sa panahon, sumala sa gipamulong ni Eliseo kaniya.
^18 Ug sa mitubo na ang bata, nahitabo sa usa ka adlaw, nga siya migula
ngadto sa iyang amahan ngadto sa mga mag-alani.
^19Ug siya miingon sa iyang amahan: Ang ulo ko, ang ulo ko. Ug siya miingon
sa iyang alagad: Dad-a siya ngadto sa iyang inahan.
^20Ug sa nahiadto na siya didto nga gidala ngadto sa iyang inahan, siya
milingkod sa iyang mga tuhod hangtud sa kaudtohon, ug unya namatay.
^21Ug siya misaka ug gibutang siya sa ibabaw sa higdaanan sa tawo sa Dios,
ug gitakpan ang pultahan kaniya, ug migula.
^22Ug iyang gitawag ang iyang bana, ug miingon: Padad-i ako, nagahangyo ako
kanimo, ug usa sa mga alagad, ug usa sa mga asno, aron ako makapadalagan
ngadto sa tawo sa Dios, ug mobalik pag-usab.
^23Ug siya miingon: Nganong moadto ka kaniya niining adlawa? dili man
bag-ong bulan, ni adlaw nga igpapahulay. Ug siya miingon: Mamaayo kana.
^24Unya iyang gimontorahan ang usa ka asno, ug miingon sa iyang alagad,
Palakta na , ug padayon; ayaw pagpahunonga ang pagdalagan, gawas kong ako
magsugo kanimo.
^25Busa siya miadto, ug miadto ngadto sa tawo sa Dios didto sa bukid sa
Carmelo. Ug nahitabo, sa pagkakita sa tawo sa Dios kaniya sa layo, nga siya
miingon kang Giese nga iyang alagad: Ania karon, didto sa unahan atua ang
Sunamitanhon:
^26Dalagan, ako nagahangyo kanimo, sugata siya karon, ug ingna siya: Maayo
ba ikaw? Maayo ba ang imong bana? Maayo ba ang bata? Ug siya mitubag: Maayo
man.
^27Ug sa pag-abut niya ngadto sa tawo sa Dios sa bungtod, iyang gikuptan ang
iyang mga tiil. Ug si Giesi mipaduol aron sa pagsikway kaniya; apan ang tawo
sa Dios miingon: Pasagdi siya: kay ang iyang kalag nasamok diha kaniya; ug
si Jehova nagtipig niini gikan kanako, ug wala magsugilon kanako.
^28Unya siya miingon: Nagtinguha ba ako ug usa ka anak sa akong ginoo? Wala
ba ako umingon: Ayaw ako paglimbongi?
^29Unya siya miingon kang Giesi: Baksi ang imong mga hawak, ug ibutang ang
akong sungkod sa imong kamot, ug lumakaw ka sa imong dalan: kong ikaw
ihibalag ug bisan kinsa nga tawo, ayaw paghatag kaniya sa katahuran; ug kong
may pila nga mohatag kanimo ug katahuran, ayaw siya pagbalusi pag-usab: ug
ibutang ang akong sungkod sa ibabaw sa nawong sa bata.
^30Ug ang inahan sa bata miingon: Ingon nga si Jehova buhi, ug ingon nga ang
imong kalag buhi, ako dili mobulag kanimo. Ug siya mitindog ug minunot
kaniya.
^31Ug si Giesi miuna kanila, ug gibutang ang sungkod sa ibabaw sa nawong sa
bata; apan walay tingog, ni pagpatalinghug. Busa siya mibalik sa pagsugat
kaniya, ug gisuginlan siya, sa pag-ingon: Ang bata wala mahagmata.
^32Sa pag-abut ni Eliseo diha sa balay, ania karon, ang bata patay na, ug
gibutang sa iyang higdaanan.
^33Busa siya misulod, ug gitakpan ang pultahan nilang duha, ug nag-ampo kang
Jehova.
^34Ug misaka siya ug miubo ibabaw sa bata, ug gibutang ang iyang baba sa
ibabaw sa iyang baba, ug iyang mga mata sa ibabaw sa iyang mga mata, ug ang
iyang mga kamot sa ibabaw sa iyang mga kamot: ug siya mituy-od ibabaw
kaniya; ug ang unod sa bata nag-anam ug kainit.
^35Unya siya mibalik, ug naglakaw lakaw sa makausa paingon dinhi ug ngadto
sulod sa balay; ug misaka ug mituy-od sa iyang kaugalingon ibabaw kaniya; ug
ang bata mibahaon sa nakapito, ug ang bata mibuka sa iyang mga mata.
^36Ug iyang gitawag si Giesi, ug miingon: Tawga kining Sunamitanhon. Busa
iyang gitawag siya. Ug sa pag-abut niya didto kaniya, siya miingon: Kuhaa
ang imong anak.
^37Unya siya misulod, ug mihapa sa iyang mga tiil, miyukbo siya sa yuta; ug
iyang gikuha ang iyang anak, ug migula.
^38 Ug si Eliseo miadto pag-usab sa Gilgal. Ug may gutom didto sa yuta; ug
ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nanaglingkod sa atubangan niya; ug
siya miingon sa iyang alagad: Ilung-ag ang dakung kolon, ug pabukala ang
linat-an alang sa mga anak sa mga manalagna.
^39Ug ang usa miadto sa kapatagan sa pagpanguha sa mga ulotanon, ug
nakakaplag sa usa ka balagon nga ihalas, ug nagtigum sa mga ihalas nga
kalabasa nga usa ka puyos, ug miadto ug gihiwa-hiwa sila nga gisulod sa
kolon sa linat-an; kay kini wala hiilhi nila.
^40Busa ilang gihuwad aron ipakaon sa mga tawo. Ug nahitabo sa nagakaon sila
sa sud-an nga sila naninggit, ug nanag-ingon: Oh tawo sa Dios. Adunay
kamatayon sa kolon. Ug sila wala makakaon niini.
^41Apan siya miingon: Pagdala sa harina. Ug iyang gisulod kini ngadto sa
kolon; ug siya miingon: Sanduki ang mga tawo, aron sila mangaon, ug walay
nakadaut diha sa sulod sa kolon.
^42Ug may nahianhang usa ka tawo gikan sa Baal-salisa, ug gidad-an ang tawo
sa Dios sa mga inunahang bunga, kaluhaan ka talay sa cebada, ug bag-ong
sinanggi nga mga puso sa mais diha sa iyang sako. Ug siya miingon: Hatagi
ang katawohan aron sila mangaon.
^43Ug ang iyang alagad miingon: Unsa, ibutang ko kini sa atubangan sa usa ka
gatus ka tawo? Apan siya miingon: Hatagi ang katawohan, aron sila makakaon,
kay kini mao ang giingon ni Jehova: Sila mangaon ug magbilin ug salin niini.
^44Busa iyang gibutang kini sa ilang atubangan ug sila nangaon, ug may salin
didto, sumala sa pulong ni Jehova.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Naaman, capitan sa panon sa hari sa Siria, maoy usa ka dakung
tawo uban sa iyang agalon, ug talaburon, tungod kay pinaagi kaniya si Jehova
mihatag sa pagdaug sa Siria: siya usab usa ka gamhanang tawo sa kaisug, apan
siya usa ka sanlahon.
^2Ug ang mga Sirianhon nanggula mga nanagpanon, ug gipanagdala gikan sa yuta
sa Israel ang usa ka diyutay nga dalagita nga binihag; ug siya nagalagad sa
asawa ni Naaman.
^3Ug siya miingon sa iyang agalon nga babaye: Agad pa unta nga ang akong
ginoo mahauban sa manalagna nga atua sa Samaria! Nan mamaayo siya sa iyang
sanla.
^4Ug dihay usa nga misulod, ug gisuginlan ang iyang ginoo, nga nagaingon: Sa
ingon niini ug sa ingon niadto namulong ang dalagita nga gikan sa yuta sa
Israel.
^5Ug ang hari sa Siria miingon: Lakaw karon, ug magapadala ako ng usa ka
sulat ngadto sa hari sa Israel. Ug siya milakaw, ug nagdala siya ug napulo
ka talento nga salapi, ug unom ka libo ka tipak nga bulawan, ug napulo ka
ilisan nga saput.
^6Ug iyang gidala ang sulat ngadto sa hari sa Israel, nga nagaingon: Ug
karon sa diha nga modangat kanimo kining sulata, ania karon, gipadala ko
kanimo si Naaman nga akong alagad, aron ayuhon mo siya sa iyang sanla.
^7Ug nahitabo sa pagkabasa sa hari sa Israel sa sulat, nga iyang gigisi ang
iyang mga saput, ug miingon: Dios ba ako sa pagpatay ug sa pagpabuhi, nga
kining tawohana nagpadala man kanako aron sa pag-ayo sa usa ka tawo sa iyang
sanla? Apan, palandunga, ako nagahangyo kanimo, ug tan-awa, giunsa niya ang
pagpangita ug usa ka pagpakiglalis batok kanako.
^8Ug mao kadto, sa pagkadungog ni Eliseo nga tawo sa Dios, nga ang hari sa
Israel nanggisi sa iyang mga saput, nga iyang gipasugoan ang hari, nga
nagaingon: Nganong gigisi mo ang imong mga saput? Paanhia siya karon kanako,
ug siya manghibalo nga adumay usa ka manalagna sa Israel.
^9 Busa si Naaman miadto uban ang iyang mga kabayo ug uban ang iyang mga
carro, ug mitindog sa ganghaan sa balay ni Eliseo.
^10Ug si Eliseo nagpadala ug usa ka sulogoon ngadto kaniya, nga nagaingon:
Lakaw ug maghugas ka didto sa Jordan sa makapito, ug hiulian ka sa imong
unod, ug ikaw mahinlo.
^11Apan si Naaman naligutgut, ug mipahawa, ug miingon: Ania karon, ako
naghunahuna nga siya sa pagkatinuod mogula nganhi kapako, ug motindog ug
magatawag sa ngalan ni Jehova nga iyang Dios, ug magawarawara sa iyang kamot
diha sa maong dapit, ug mamaayo ang sanla.
^12Dili ba ang Abana ug ang Pharphar, mga suba sa Damasco, labing maayo pa
kay sa tanang tubig sa Israel? Dili ba ako makapanghugas niini ug mamahinlo?
Busa siya mitalikod ug mipahawa nga naglagut.
^13Ug ang iyang mga lagad mingduol, ug namulong kaniya: Amahan ko, kong ang
manalagna nagsugo kanimo sa pagbuhat sa dakung butang dili mo ba kini
pagbuhaton? Nan hain ang labing maayo, kong siya moingon kanimo: Panghimasa,
ug magmahinlo ka?
^14Busa siya miadto, ug misugmaw sa iyang kaugalingon sa makapito didto sa
Jordan, sumala sa gipamulong sa tawo sa Dios; ug ang iyang unod nahiuli
pag-usab sama sa unod sa diyutay nga bata, ug siya nahinlo.
^15 Ug siya mibalik ngadto sa tawo sa Dios, siya ug ang tanan niyang kauban,
ug mianha ug mitindog sa iyang atubangan, ug siya miingon: Ania karon, ako
nahibalo nga walay Dios sa tanang yuta, gawas sa Israel: busa karon, ako
nagahangyo kanimo, dawaton mo ang usa ka gasa sa imong alagad.
^16Apan siya miingon: Ingon nga si Jehova buhi, sa kang kansang atubangan
ako nagatindog, ako dili modawat sa bisan unsa. Ug iyang gipupos siya sa
pagkuha niini; apan siya nagdumili.
^17Ug si Naaman miingon: Kong dili, ako nagahangyo kanimo ipahatag sa imong
alagad ang duha ka carga nga yuta nga anaa sa mula; kay ang imong alagad
sukad karon dili magahalad sa halad-nga-sinunog ni paghalad sa laing mga
dios, apan kang Jehova.
^18Niining butanga si Jehova nagapasaylo sa imong alagad: sa diha nga ang
akong agalon moadto sa balay ni Rimmon aron sa pagsimba didto, ug siya
magasal-ig sa akong kamot, ug ako sa akong kaugalingon magayukbo sa sulod sa
balay ni Rimmon, sa magayukbo ako sa akong kaugalingon sa sulod sa balay ni
Rimmon, si Jehova magapasaylo sa imong alagad niining butanga.
^19Ug siya miingon kaniya: Lakaw sa pakigdait. Busa nagpalayo siya ng
diyutay gikan kaniya.
^20 Apan si Giesi, ang alagad ni Eliseo, ang tawo sa Dios, miingon: Ania
karon, ang akong agalon nagluwas niining Naaman nga Sirianhon, sa walay
pagdawat diha sa iyang kamot nianang gidala: ingon na si Jehova buhi, ako
moapas kaniya, ug kuhaon ko ang bisan unsa kaniya.
^21Busa si Giesi minunot kang Naaman. Ug sa pagkakita ni Naaman sa usa nga
nagadalagan sa iyang ulahi, siya mikawas sa carro aron sa pagsugat kaniya,
ug miingon: Maayo ba ang tanan?
^22Ug siya miingon: Ang tanan maayo. Ang akong agalon nagpaanhi kanako, nga
nagaingon: Tan-awa, karon may nahianhi kanako gikan sa kabungtoran sa
Ephraim duha ka sa mga batan-ong lalake sa mga anak sa mga manalagna; hatagi
sila, ako nagahangyo kanimo, ug usa ka talento nga salapi, ug duha ka ilisan
nga saput.
^23Ug si Naaman miingon: Ikalipay ang pagkuha sa duha ka talento. Ug iyang
gipugos siya, ug giputos ang duha ka talento nga salapi sa duha puntil,
lakip ang duha ilisan nga saput, ug gipalukdo sa duha sa iyang mga alagad:
ug ilang gidala kini sa atubangan niya.
^24Ug sa paghiabut niya ngadto sa bungtod, iyang gikuha kini gikan sa ilang
kamot, ug gihipos kini sa sulod sa balay; ug iyang gipalakaw ang mga tawo,
ug sila namahawa.
^25Apan siya misulod ug mitindog sa atubangan sa iyang agalon. Ug si Eliseo
miingon kaniya: Diin ka ba gikan, Giesi? Ug siya miingon: Ang imong alagad
wala molakaw sa laing dapit.
^26Ug siya miingon kaniya: Ang akong kasingkasing wala ba mahiuban kanimo sa
pagkawas sa tawo sa iyang carro aron sa pagsugat kanimo? Panahon ba karon sa
pagdawat sa salapit, ug sa pagdawat sa mga saput, ug mga kaolivohan, ug mga
kaparrasan, ug mga carnero, ug mga vaca, ug mga alagad nga lalake, ug mga
alagad nga babaye?
^27Busa ang sanla ni Naaman motakod kanimo, ug sa imong kaliwat sa walay
katapusan. Ug siya mipahawa sa iyang atubangan nga usa ka sanlahon sa
kapution sama sa nieve.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nanag-ingon kang Eliseo:
Tan-awa karon, ang dapit nga among gipuy-an una kanimo pig-ut ra kaayo alang
kanamo.
^2Paadtoa kami, nagahangyo kami kanimo, ngadto sa Jordan, ug manguha gikan
didto ang tagsatagsa usa ka sagbayan, ug tugoti kami paghimo didto usa ka
dapit diin kami makapuyo. Ug siya mitubag: Lakaw kamo.
^3Ug ang usa miingon: Ikalipay, ako nagahangyo kanimo, ang pagpakig-uban sa
imong alagad. Ug siya mitubag: Ako mouban.
^4Busa siya miuban kanila. Ug sa pag-abut nila sa Jordan sila namutol ug
kahoy.
^5Apan sa diha nga ang usa nagputol sa usa ka sagbayan, ang ulo-ulo sa wasay
nahulog ngadto sa tubig; ug siya misinggit ug miingon: Ah, agalon ko! Kay
hinulaman kadto.
^6Ug ang tawo sa Dios miingon: Diin mahulog? Ug iyang gitudlo kaniya ang
dapit. Ug miputol siya ug usa ka bugsok, ug gilabay didto, ug gipalutaw ang
puthaw.
^7Ug siya miingon: Kab-uta kana nganha kanimo. Busa iyang gikawhat ang iyang
kamot ug gikuha kadto.
^8 Karon ang hari sa Siria nakiggubat batok sa Israel; ug nakigsabut siya
uban sa iyang mga alagad, nga nagaingon: Niini ug niadtong dapita
magapahiluna ako sa akong campo.
^9Ug ang tawo sa Dios nagpasugo ngadto sa hari sa Israel, ug nagaingon:
Pagbantay nga dili ka molabay niadtong usa ka dapit, kay didto atua ang mga
Sirianhon manglugsong.
^10Ug ang hari sa Israel nagpaadto ngadto sa dapit nga gisugilon kaniya sa
tawo sa Dios, ug gipasidaan kaniya; ug siya naluwas sa iyang kaugalingon
didto, dili sa makausa ni sa makaduha lamang .
^11Ug ang kasingkasing sa hari sa Siria nalibug sa hilabihan gayud niini nga
butanga: ug iyang gitawag ang iyang mga alagad, ug miingon kanila: Dili ba
kamo motudlo kanako kong kinsa kanato ang kadapig sa hari sa Israel?
^12Ug usa sa iyang mga alagad miingon. Dili, ginoo ko, Oh hari; apan si
Eliseo, ang manalagna nga anaa sa Israel, nagsugilon sa hari sa Israel sa
mga pulong nga imong gipamulong didto sa imong lawak nga higdaanan.
^13 Ug siya miingon: Lakaw ug tan-awa kong hain siya, aron akong ipadala ug
ipakuha siya. Ug gisuginlan siya, sa pag-ingon: Ania karon, siya atua sa
Dothan.
^14Sa ingon niini gipadala didto ang mga kabayo niya, ug mga carro, ug usa
ka dakung panon: ug nangadto sila sa gabii, ug gilibutan ang ciudad.
^15Ug sa paghibangon ug sayo sa alagad sa tawo sa Dios, ug sa nakagula, ania
karon, ang usa ka panon lakip ang mga kabayo ug mga carro nanaglibut sa
ciudad. Ug ang iyang alagad miingon kaniya: Ah, agalon ko! unsaon nato
paghimo?
^16Ug siya mitubag: Ayaw kahadlok; kay sila nga ania uban kanato labing
daghan kay kanila nga anaa kanila.
^17Ug si Eliseo nag-ampo, ug miingon: Jehova, ako nagaampo kanimo, bukha ang
iyang mga mata, aron siya makakita. Ug gibuka ni Jehova ang mga mata
niadtong batan-ong lalake, ug siya nakakita: ug, ania karon, ang bukid
napuno sa mga kabayo ug mga carro nga kalayo nanaglibut kang Eliseo.
^18Ug sa paglugsong nila ngadto kaniya, si Eliseo nag-ampo kang Jehova, nga
nag-ingon. Ako nagahangyo kanimo, butaan mo kining mga tawohana. Ug gibutaan
sila sumala sa pulong ni Eliseo.
^19Ug si Eliseo miingon kanila: Kini dili mao ang dalan, ni mao kini ang
ciudad: sunda ako, ug dad-on ko kamo ngadto sa tawo nga imong gipangita. Ug
iyang gimandoan sila ngadto sa Samaria.
^20Ug nahitabo, sa pag-abut nila sa Samaria nga si Eliseo miingon. Jehova,
bukha ang mga mata niining mga tawohana, aron sila makakita. Ug gibuka ni
Jehova ang ilang mga mata, ug sila nakakita; ug, ania karon, sila didto sa
kinataliwad-an sa Samaria.
^21Ug ang hari sa Israel miingon kang Eliseo, sa pagpakita niya kanila:
Amahan ko, hampakon ko ba sila? hampakon ko ba sila?
^22Ug siya mitubag: Dili ka maghampak kanila: hampakon mo ba kadtong imong
mga dinakup uban sa imong pinuti ug sa imong pana? Pagbutang sa tinapay ug
tubig sa atubangan nila aron sila makakaon ug makainum, ug mangadto sa ilang
agalon.
^23Ug giandam niya ang dakung pagkaon alang kanila; ug sa nakakaon sila ug
nakainum, iyang gipapauli sila ug nangadto sila sa ilang agalon. Ug ang mga
panon sa Siria wala na moadto ngadto sa yuta sa Israel.
^24 Ug nahitabo sa tapus niini, nga si Ben-adad hari sa Siria, nagtigum sa
tanan niyang panon, ug mitungas didto, ug gilibutan ang Samaria.
^25Ug may usa ka dakung gutom sa Samaria: ug, ania karon, ilang gilibutan
kini, hangtud nga ang usa ka ulo sa asno gibaligya sa kawaloan ka siclo nga
salapi, ug ang ikaupat ka bahin sa usa ka gantang sa iti sa salampati
gibaligya sa lima ka siclo nga salapi.
^26Ug sa milabay ang hari sa Israel sa ibabaw sa kuta, may usa ka babaye nga
misinggit kaniya, nga nagaingon: Tabang, ginoo ko, O hari:
^27Ug siya miingon: Kong si Jehova wala magtabang kanimo, asa man ako ug
itabang kanimo? Gikan sa giukan kun sa pug-anan sa vino?
^28Ug ang hari miingon kaniya: Unsay nakaingon kanimo? Ug siya mitubag:
Kining babayehana miingon kanako: Ihatag ang imong anak nga lalake, aron
kan-on ta siya niining adlawa, ug kan-on nato ang akong anak nga lalake
ugma.
^29Busa among gilat-an ang akong anak, ug gikaon siya: ug giingon ko siya sa
sunod nga adlaw. Ihatag na ang imong anak, aron siya kan-on nato; ug iyang
gitipigan ang iyang anak.
^30Ug nahitabo sa pagkadungog sa hari sa mga pulong sa babaye, nga iyang
gigisi ang mga saput (karon siya milabay sa ibabaw sa kuta): ug ang
katawohan mingtan-aw, ug, ania karon, siya may saput nga sako sa ilalum
ibabaw sa iyang unod.
^31Unya siya miingon: Ang Dios magahimo sa ingon kanako, ug kapin usab, kong
ang ulo ni Eliseo, ang anak ni Saphat, magatindog sa ibabaw kaniya niining
adlawa.
^32Apan si Eliseo milingkod sa sulod sa iyang balay, ug ang mga anciano
nanaglingkod uban kaniya; ug ang hari nagpadala ug usa ka tawo gikan sa
iyang atubangan: apan sa wala pa mahiabut kaniya ang sulogoon, siya miingon
sa mga anciano: Tan-awa ninyo kong giunsa niining anak nga lalake sa usa ka
mamumuno ang pagpadala aron sa pagkuha sa akong ulo? Tan-awa, kong ang
sulogoon mahiabut, takpi ang ganghaan, ug gakuti ang ganghaan sa malig-on
nga paggakut batok kaniya: dili ba ang tunob sa mga tiil sa iyang agalon
anaa sa luyo niya?
^33Ug sa diha nga nagasulti pa siya uban kanila, ania karon, ang sulogoon
mianha kaniya, ug siya miingon: Ania karon, kining kadautan gikan kang
Jehova; nganong magahulat pa ako kang Jehova niining gidugayona?
_________________________________________________________________
^1 Ug si Eliseo miingon: Patalinghugi ninyo ang pulong ni Jehova: Kini mao
ang giingon ni Jehova: Ugma ingon niining taknaa igabaligya ang usa ka takus
nga harina nga fino sa usa ka siclo, ug ang duha ka takus nga cebada sa usa
ka siclo, sa ganghaan sa Samaria.
^2Unya ang capitan kang kinsang kamot maoy gisaligan sa hari mitubag sa tawo
sa Dios, ug miingon: Ania karon, kong si Jehova maghimo sa mga tamboanan sa
langit, mahanabo kaha kining butanga? Ug siya miingon: Ania karon, ikaw
makakita niana sa imong mga mata, apan dili ka makakaon niana.
^3 Karon dihay upat ka tawong sanlahon sa tugkaran sa ganghaan, ug sila
nanag-ingon sa usa ug usa: Nganong naglingkod kita dinhi hangtud nga kita
mangamatay?
^4Kong kita umingon: Mosulod kita ngadto sa ciudad, nan ang gutom atua sa
ciudad, ug kita mangamatay didto; ug kong kita manlingkod pa dinhi,
mangamatay kita usab. Busa karon manlakat, ug mangadto kita ngadto sa panon
sa mga Sirianhon: kong luwason kita nila nga buhi, mangabuhi kita; ug kong
patyon kita nila, kita mangamatay lamang.
^5Ug sila nanindog sa pagkabanag-banag, aron sa pag-adto ngadto sa campo sa
mga Sirianhon; ug sa paghiabut nila ngadto sa kinatumyan nga dapit sa campo
sa mga Sirianhon: Ania karon, walay tawo didto.
^6Kay ang Ginoo naghimo sa panon sa mga Sirianhon sa pagpamati sa dinahunog
sa mga carro, ug usa ka kaguliyang sa mga kabayo, ang usa ka dinaguok sa
dakung panon: ug sila nanag-ingon sa usa ug usa: Ania karon, ang hari sa
Israel nagsuhol batok kanato sa mga hari sa mga Hetehanon, ug sa mga hari sa
mga taga-Egipto, sa pag-asdang kanato.
^7Maoy hinungdan nga sila namangon ug nangalagiw sa pagkabanagbanag, ug
gibiyaan ang ilang mga balong-balong, ug ang ilang mga kabayo, ug ang ilang
mga asno, bisan pa ang campo sa maong kahimtang, ug nangalagiw tungod sa
ilang kinabuhi.
^8Ug sa paghiabut niining mga sanlahon ngadto sa kinatumyan nga dapit sa
campo, nanulod sila sa usa ka balong-balong, ug nangaon ug nanginum, ug
nanagdala gikan didto sa salapi ug bulawan, ug saput, ug nanglakaw ug
gitipigan kini; ug sila nanibug, ug mingsulod sa laing balong-balong, ug
nakadala gikan didto usab, ug nanglakaw ug gitipigan kini.
^9Busa sila nanag-ingon sa usa ug usa: Kita wala magbuhat sa maayo; kining
adlawa maoy usa ka adlaw sa mga maayong balita, ug managhilum kita: kong
pabilin kita hangtud sa pagbanagbanag sa kabuntagon ang silot mahiapas
kanato; busa umari kamo karon, mangadto kita ug magasugilon sa sulod-balay
sa hari.
^10Busa sila nangadto ug nanagtawag sa magbalantay sa ciudad, ug ilang
gisuginlan sila, sa pag-ingon: Nanghiadto kami ngadto sa campo sa mga
Sirianhon, ug ania karon, walay tawo didto, bisan tingog sa usa ka tawo,
apan ang mga kabayo gipanghigot, ug ang mga asno gipanghigot, ug ang mga
balong-balong mao sa gihapon.
^11Ug siya nagtawag sa mga magbalantay sa ganghaan: ug sila nanagsugilon
niana sa sulod sa balay sa hari.
^12 Ug ang hari mibangon sa pagkagabii, ug namulong sa iyang mga sulogoon:
Ako karon magapakita kaninyo sa ginabuhat kanato sa mga Sirianhon. Sila
nahibalo nga kita gigutom; busa nanghigula sila sa campo aron sa pagtago sa
ilang kaugalingon diha sa kapatagan, nga nagaingon: Sa ilang paggula sa
ciudad, dakpon ta sila nga buhi, ug manulod kita ngadto sa, ciudad.
^13Ug usa sa iyang mga sulogoon mitubag ug miingon: Pakuhaa ang uban,
nangaliyupo ako kanimo, lima sa mga kabayo nga nahibilin, sa ciudad (ania
karon, sila sama sa gidaghanon sa tanang panon sa Israel nga nanghibilin
didto; ania karon, silal sama sa gidaghanon sa tanang panon sa Israel nga
naut-ut); ug atong pasugoan ug tanawon.
^14Busa duha ka carro lakip ang mga kabayo ang ilang gikuha; ug nagpasugo
ang hari sa panon sa mga Sirianhon, nga nagaingon: Adtoa ug tan-awa.
^15Ug sila nangadto sunod kanila ngadto sa Jordan; ug, ania karon, ang
tanang dalan nalukop sa mga panapton ug mga sudlanan nga gipanalibay sa mga
Sirianhon sa ilang pagdali. Ug ang mga sulogoon nanibug ug gisuginlan ang
hari.
^16Ug ang katawohan nanggula, ug gikawatan ang campo sa mga Sirianhon. Busa
usa ka takus nga fino nga harina gibaligya sa usa ka siclo, ug duha ka takus
sa cebada usa ka siclo, sumala sa pulong ni Jehova.
^17Ug gitudlo sa hari ang capitan kang kinsang kamot iyang gisaligan nga
magbantay kaniya sa ganghaan: ug ang katawohan nanagtunob kaniya diha sa
ganghaan, ug siya namatay sumala sa gipamulong sa tawo sa Dios, nga namulong
sa paghiadto niya sa hari.
^18Ug nahitabo, sa nakasulti ang tawo sa Dios sa hari, nga nagaingon: Duha
ka takus nga cebada sa usa ka siclo, ug usa ka takus nga binokbok sa usa ka
siclo, manghiugma ingon niining taknaa sa ganghaan sa Samaria:
^19Ug ang maong capitan mitubag sa tawo sa Dios, ug miingon: Karon, Tan-awa,
kong si Jehova magahimo sa mga tamboanan sa langit, mahimo ba kaha kining
butanga? Ug siya miingon: Ania karon, ikaw makakita niana sa imong mga mata,
apan dili ka makakaon niini:
^20Mao kini ang nahitabo kaniya; kay gitamakan siya sa katawohan didto sa
ganghaan, ug siya namatay.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Eliseo misulti sa babaye; kansang anak nga lalake iyang gibanhaw,
nga nagaingon: Tindog, ug lumakaw ka ug ang imong sulod-balay, ug pumuyo sa
bisan diin ikaw makapuyo: kay si Jehova nagpatawag ug usa ka gutom; ug
mahitabo usab kini sa yuta sa pito ka tuig.
^2Ug ang babaye mitindog, ug naghimo sumala sa pulong sa tawo sa Dios; ug
siya milakaw uban sa iyang sulod-balay, ug mipuyo sa yuta sa mga
Filistehanon sa pito ka tuig.
^3Ug nahitabo sa katapusan sa pito ka tuig, nga ang babaye mibalik gikan sa
yuta sa mga Filistehanon: ug siya miadto ngadto sa hari aron sa pagpakilooy
sa hari mahitungod sa iyang balay ug yuta.
^4Karon ang hari nakigsulti uban kang Giesi, ang alagad sa tawo sa Dios, nga
nag-ingon: Suginli ako, ako nangaliyupo kanimo, sa tanang dagkung mga butang
nga gihimo ni Eliseo.
^5Ug nahitabo, sa nagasugilon siya sa hari sa iyang pagbanhaw kaniya nga
namatay, nga, ania karon, ang babaye, kansang anak gibanhaw ni Eliseo,
nagsangpit sa hari tungod sa iyang balay ug sa iyang yuta. Ug si Giesi
miingon: Ginoo ko, Oh hari, kini mao ang babaye, ug kini ang iyang anak nga
gibanhaw ni Eliseo.
^6Ug sa nangutana ang hari sa babaye, iyang gisuginlan siya. Busa ang hari
nagtudlo kaniya sa usa ka punoan, nga nagaingon: Iuli ang tanan nga iya, ug
ang tanang abut sa uma sukad sa adlaw nga siya mitalikod sa yuta hangtud
karon,
^7 Ug si Eliseo miadto sa Damasco; ug si Ben-adad, ang hari sa Siria,
nagmasakiton; ug gisugilon kaniya, sa pag-ingon: Ang tawo sa Dios
nagapaingon nganhi.
^8Ug ang hari miingon kang Hazael: Pagdala ug usa ka gasa diha sa imong
kamot, ug lakaw, hibalaga ang tawo sa Dios, ug pangutana kang Jehova pinaagi
kaniya, sa pag-ingon: Mamaayo ba ako niining sakita?
^9Busa si Hazael miadto sa pagpakighibalag kaniya, ug nagdala ug usa ka gasa
uban kaniya, gikan sa tanang maayong butang sa Damasco, nga gilulan sa
kap-atan ka camello, ug miadto ug mitindog sa atubangan niya, ug miingon:
Ang imong anak, si Ben-adad, hari sa Siria, nagpaanhi kanako nganhi kanimo,
nga nagaingon: Mamaayo ba ako niining sakita?
^10Ug si Eliseo miingon kaniya: Lakaw, ingna siya: Ikaw sa pagkatinuod
mamaayo: apan si Jehova nagpakita kanako nga siya sa pagkatinuod mamatay.
^11Ug iyang gitutuk sa kanunay ang iyang nawong kaniya , hangtud nga siya
naulaw: ug ang tawo sa Dios mihilak.
^12Ug si Hazael miingon: Nganong naghilak ang akong ginoo? Ug siya mitubag:
Tungod kay ako nahibalo sa dautan nga imong pagabuhaton sa mga anak sa
Israel: ang ilang mga kuta imong pagasunogon, ug ang ilang mga batan-on
imong pagapatyon sa pinuti, ug magadugmok ka sa mga gagmay nga bata, ug
pagahaw-angan mo ang ilang mga babaye nga mabdos.
^13Ug si Hazael miingon: Apan unsa ba ang imong alagad, nga usa lamang ka
iro, nga siya magbuhat niining dakung butang? Ug si Eliseo mitubag: Si
Jehova napakita kanako nga ikaw mahari sa Siria.
^14Busa siya mipahawa gikan kang Eliseo, ug miadto sa iyang agalon; nga
miingon kaniya: Unsay giingon ni Eliseo kanimo? Ug siya mitubag: Siya
nagsugilon kanako nga ikaw sa pagkatinuod mamaayo gayud.
^15Ug nahitabo sa pagkaugma, nga iyang gikuha ang tabon sa higdaanan, ug
kini gituslob sa tubig, ug gibuklad sa iyang nawong, sa pagkaagi nga siya
namatay: ug si Hazael naghari nga ilis kaniya.
^16 Ug sa ikalima ka tuig ni Joram ang anak nga lalake ni Achab hari sa
Israel, si Josaphat nga kaniadto hari sa Juda, si Joram ang anak nga lalake
ni Josaphat nga hari sa Juda nagsugod sa paghari.
^17Katloan ug duha ka tuig ang iyang panuigon sa pagsugod niya sa paghari;
ug siya naghari sa walo ka tuig sa Jerusalem.
^18Ug siya naglakat sa dalan sa mga hari sa Israel, sumala sa gihimo sa
balay ni Achab: kay diha kaniya ang anak nga babaye ni Achab nga iyang
naasawa; ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova.
^19Apan si Jehova wala mobuot nga laglagon ang Juda, tungod lamang kang
David nga iyang alagad, ingon nga siya misaad kaniya sa paghatag kaniya ug
usa ka lamparahan alang sa iyang mga anak ngadto sa walay katapusan.
^20Sa iyang mga adlaw ang Edom mialsa gikan sa kamot sa Juda, ug naghimo ug
usa ka hari ibabaw sa ilang kaugalingon.
^21Unya si Joram miadto ngadto sa Seir, ug uban ang tanan niyang mga carro:
ug mibangon siya sa pagkagabii, ug gidasmagan ang mga Edomhanon nga naglibut
kaniya, ug ang mga capitan sa mga carro; ug ang mga katawohan nangalagiw
ngadto sa ilang mga balong-balong.
^22Busa ang Edom mialsa gikan sa ilalum sa kamot sa Juda hangtud niining
adlawa. Unya si Libna mialsa sa maong panahon.
^23Ug ang nanghibilin sa mga buhat ni Joram, ug ang tanan nga iyang gibuhat,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^24Ug si Joram natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban sa iyang
mga amahan sa ciudad ni David; ug si Ochozias nga iyang anak nga lalake
naghari ilis kaniya.
^25 Sa ikanapulo ug duha ka tuig ni Joram ang anak nga lalake ni Achab hari
sa Israel, si Ochozias ang anak nga lalake ni Joram hari sa Juda nagsugod sa
paghari.
^26Kaluhaan ug duha ang panuigon ni Ochozias sa pagsugod niya sa paghari; ug
siya naghari ug usa ka tuig sa Jerusalem. Ug ang ngalan sa iyang inahan mao
si Athalia ang anak nga babaye ni Omri hari sa Israel.
^27Ug siya naglakat sa dalan sa balay ni Achab, ug naghimo sa dautan sa mga
mata ni Jehova, ingon sa gibuhat sa balay ni Achab. Kay siya mao ang umagad
nga lalake sa balay ni Achab.
^28Ug siya miuban kang Joram, ang anak ni Achab sa pagpakiggubat batok kang
Jazael hari sa Siria didto sa Ramoth-galaad, ug ang mga Sirianhon nakasamad
kang Joram.
^29Ug ang hari nga si Joram mipauli aron ayohon sa Jezreel sa mga samad nga
gihatag kaniya sa mga Sirianhon sa Ramoth, sa pagpakig-away niya batok kang
Hazael nga hari sa Siria. Ug si Ochozias, ang anak nga lalake ni Joram, hari
sa Juda, milugsong aron sa pagtan-aw kang Joram, ang anak nga lalake ni
Achab sa Jezreel, tungod kay siya nagdaut.
_________________________________________________________________
^1 Ug si Eliseo ang manalagna, mitawag ug usa sa mga anak nga lalake sa mga
manalagna, ug miingon kaniya: Baksi ang imong hawak, ug bitbita sa imong
kamot kining sudlanan sa lana, ug lakaw ngadto sa Ramoth-galaad.
^2Ug sa pagdangat nimo didto, pangitaa si Jehu ang anak nga lalake ni
Josaphat ang anak nga lalake ni Nimsi, ug sumulod ka, ug patindoga siya
gikan sa iyang mga kaigsoonan, ug dad-a siya ngadto sa usa ka dapit sa
sulod.
^3Unya kuhaa ang sudlanan sa lana, ug ibubo sa iyang ulo, ug ingna: Kini mao
ang gipamulong ni Jehova: Gihidhiran ko ikaw nga hari sa Israel. Unya buksi
ang ganghaan, ug kumalagiw ka ug ayaw paghulat.
^4Busa ang batan-on, bisan ang batan-on nga tawo nga manalagna, miadto sa
Ramoth-galaad.
^5Ug sa pagdangat niya, ania karon, ang mga capitan sa panon nanaglingkod;
ug siya miingon: Ako may usa ka tuyo kaninyo, Oh capitan. Ug si Jehu
miingon: Kang kinsa kanamong tanan? Ug siya miingon: Kanimo, Oh capitan.
^6Ug siya mitindog, ug misulod ngadto sa balay; ug iyang gibubo ang lana sa
iyang ulo, ug miingon kaniya: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa
Israel: Ako nagdihog kanimo nga hari sa ibabaw sa katawohan ni Jehova, bisan
sa ibabaw sa Israel.
^7Ug pagalaglagon mo ang balay ni Achab nga imong agalon, aron ako
makapanimalos sa dugo sa akong mga lagad nga mga manalagna, ug ang dugo sa
tanang mga alagad ni Jehova diha sa kamot ni Jezabel.
^8Kay ang tibook balay ni Achab mawala, ug pagaputlon ko gikan kang Achab
ang tagsatagsa ka bata nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga
biniyaan sa bisan diin sa Israel.
^9Ug buhaton ko ang balay ni Achab sama sa balay ni Jeroboam ang anak nga
lalake ni Nabat, ug sama sa balay ni Baasa ang anak nga lalake ni Ahia.
^10Ug ang mga ito magakaon kang Jezabel sa dapit sa Jezreel, ug walay
magalubong kaniya. Ug iyang gibuksan ang ganghaan, ug mikalagiw.
^11 Busa si Jehu miadto sa mga alagad sa iyang mga ginoo: ug may usa nga
miingon kaniya: Maayo ba ang tanan? Nganong mianhi kining buang nga tawo
kanimo? Ug siya miingon kanila: Kamo nakaila sa tawo ug unsa ang iyang
gipamulong.
^12Ug sila ming-ingon: Bakak kini; suginli kami karon. Ug siya miingon: Sa
ingon niini ug sa ingon niana namulong siya kanako, nga nagaingon: Sa ingon
niini namulong si Jehova: Ako nagdihog kanimo nga hari sa ibabaw sa Israel.
^13Unya sila nanagdali, ug nanagkuha ug tagsatagsa ka tawo sa iyang saput,
ug gibutang kini sa ilalum kaniya sa kinatumyan sa hagdanan, ug gipatunog
ang trompeta, nga nagaingon: Si Jehu maoy hari.
^14Busa si Jehu ang anak nga lalake ni Josaphat nga anak nga lalake ni
Nimsi, mibudhi batok kang Joram, (Karon si Joram nagbantay sa Ramothgalaad,
siya ug ang tibook Israel, tungod kang Hazael nga hari sa Siria;
^15Apan si hari Joram nahiuli aron ayohon didto sa Jezreel sa mga samad nga
gihatag sa mga Sirianhon kaniya, sa pagpakig-away niya batok kang Hazael nga
hari sa Siria). Ug si Jehu miingon: Kong kini maoy imong hunahuna, nan walay
pagawason ug pagulaon sa gawas sa ciudad, sa pag-adto sa pagsugilon niini sa
Jezreel.
^16 Busa si Jehu mitungtong sa usa ka carro, ug miadto ngadto sa Jezreel;
kay si Joram mihigda didto. Ug si Ochozias ang hari sa Juda milakaw aron sa
pagtan-aw kang Joram.
^17Karon ang magbalantay nagtindog sa ibabaw sa torre sa Jezreel, ug iyang
nakita ang panon ni Jehu sa pag-abut niya, ug miingon: Ako nakakita ug usa
ka panon. Ug si Joram miingon: Pagkuha ug usa ka magkakabayo, ug paadtoa sa
pagsugat kanila, ug ingna siya: Pakigdait ba?
^18Busa may miadto nga nagkabayo sa pagsugat kaniya, ug miingon: Kini mao
ang gipamulong sa hari: Pakigdait ba? Ug si Jehu miingon: Unsay labut mo sa
pakigdait? Lumiso ka sa likod nako. Ug ang magtatan-aw misugilon, nga
nagaingon: Ang sinugo miadto kanila, apan siya wala mobalik.
^19Unya siya nagapasugo sa ikaduha nga nagakabayo, nga miadto kanila ug
miingon: Kini mao ang giingon sa hari: Pakigdait ba? Ug si Jehu mitubag:
Unsay labut mo sa pakigdait? Lumiso ka sa likod nako.
^20Ug ang magbalantay misugilon, nga nagaingon: Siya miadto kanila apan wala
mobalik pag-usab: ug ang pagpadalagan sama sa pagpadalagan ni Jehu, ang anak
nga lalake ni Nimsi; kay siya nagapadalagan nga maisugon.
^21Ug si Joram miingon: Pag-andam. Ug giandam nila ang iyang carro. Ug si
Joram ang hari sa Israel, ug si Ochoziaqs, hari sa Juda, minggula, ang
tagsatagsa sa iyang carro, ug sila nanggula sa pagsugat kang Jehu, ug
hingpalgan siya didto sa bahin ni Naboth nga Jezreelnon.
^22Ug nahitabo, sa pagkakita ni Joram kang Jehu, nga siya miingon: Pakigdait
ba, Jehu? Ug siya mitubag: Unsa nga pakigdait samtang nagapadayon ang mga
pagpakighilawas sa imong inahan nga si Jezabel ug ang iyang mga lumay nga
daghan uyamut?
^23Ug giliso ni Joram ang iyang mga kamot, ug mingpadalagan, ug miingon kang
Ochozias, May pagluib, Oh Ochozias.
^24Ug gikuha ni Jehu ang iyang pana uban sa tanan niyang kusog, ug gipana si
Joram sa taliwala sa iyang mga bukton; ug ang udyong milagbas sa iyang
kasingkasing, ug siya napukan sa sulod sa iyang carro.
^25Unya miingon si Jehu kang Bidkar nga iyang capitan: Kuhaa, ug isalibay
siya sa bahin sa kapatagan ni Naboth nga Jezreelnon; kay hinumdumi, sa diha
nga ako ug ikaw nagkahiusa sa pagtungtong sa luyo ni Achab nga iyang amahan,
si Jehova nagpapas-an niining palas-anon batok kaniya.
^26Sa Pagkatinuod nakita ko kagahapon ang dugo ni Naboth, ug ang dugo sa
iyang mga anak nga lalake, miingon si Jehova; ug ako mabalus kanimo niining
bahina, miingon si Jehova. Busa karon kuhaa ug ilabay siya ngadto sa bahin
sa yuta , sumala sa pulong ni Jehova.
^27Apan sa pagkakita ni Ochozias, ang hari sa Juda niini, siya mikalagiw
didto nga miagi sa tanaman sa balay. Ug si Jehu minunot kaniya ug miingon:
Samari usab siya diha sa carro: ug ilang gisamaran siya sa tungasan sa Gur,
nga tupad sa Ibleam. Ug mikalagiw siya ngadto sa Megiddo, ug namatay didto.
^28Ug ang iyang mga sulogoon nagdala kaniya sa usa ka carro sa Jerusalem, ug
gilubong siya sa iyang lubnganan uban sa iyang mga amahan sa ciudad ni
David.
^29Ug sa napulo ug usa ka tuig ni Joram ang anak nga lalake ni Achab,
nagsugod ni Ochozias sa paghari sa Juda.
^30 Ug sa paghiadto ni Jehu ngadto sa Jezreel, si Jezabel nakadungog niana;
ug iyang gipintalan ang iyang mga mata ug gidayandayanan ang iyang ulo, ug
mitambo sa tamboanan.
^31Ug sa pagsulod ni Jehu sa ganghaan siya miingon: Pakigdait ba, ikaw
Zimri, nga mamumuno sa imong agalon?
^32Ug gihangad niya ang iyang nawong sa tamboanan, ug miingon: Kinsay ania
uyon kanako? Kinsa? Ug didto nanambo kaniya ang duha kun tolo ka mga eunuco.
^33Ug siya miingon: Ihulog siya. Busa ilang gihulog siya; ug ang uban sa
iyang dugo mitulasik sa bungbong, ug sa mga kabayo: ug iyang gitumban siya
sa tiil.
^34Ug sa pagsulod niya, mikaon ug miinum siya; ug siya miingon: Tan-awa
karon kining tinunglo nga babaye, ug ilubong siya; kay siya maoy usa ka anak
nga babaye sa hari.
^35Ug sila nangadto aron sa paglubong kaniya; apan wala nay nakaplagan
kaniya kondili ang bagol-bagol, ug ang mga tiil, ug ang mga palad sa iyang
mga kamot.
^36Busa sila mibalik ug gisuginlan siya. Ug siya miingon: Kini mao ang
pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong pinaagi sa iyang alagad nga si Elias
ang Tisbinhon, nga nagaingon: Sa bahin sa Jezreel magakaon ang mga iro sa
unod ni Jezabel;
^37Ug ang lawas ni Jezabel mahisama sa tae sa mananap sa ibabaw sa uma sa
bahin ni Jezreel, aron sila dili moingon: Kini mao si Jezabel.
_________________________________________________________________
^1 Karon si Achab may kapitoan ka mga anak nga lalake didto sa Samaria. Ug
si Jehu nagsulat sa mga sulat, ug gipadala ngadto sa Samari, ngadto sa mga
punoan sa Jezreel, ang mga anciano, ug kanila nga nanagmatuto sa sa mga anak
ni Achab , nga nagaingon:
^2Ug karon sa diha nga kining sulat modangat kanimo tungod kay ang mga anak
sa imong agalon anaa kaninyo, ug may anaa kaninyo nga mga carro ug mga
kabayo, usa ka malig-on nga ciudad usab, ug hinagiban;
^3Pilion ninyo ang labing maayo ug labing angay sa mga anak sa inyong
agalon, ug ibutang siya sa trono sa iyang amahan, ug pakig-away tungod sa
balay sa imong agalon.
^4Apan sila nangahadlok sa hilabihan, ug miingon: Ania karon, ang duha ka
hari wala motindog sa atubangan niya: busa unsaon nato pagtindog?
^5Ug ang pangulo sa sulod-balay, ug siya nga labaw sa ciudad, ang mga
anciano usab, ug sila nga nagamatuto sa mga anak , nagpaadto ngadto kang
Jehu, nga nanag-ingon: Kami ang imong mga alagad, ug motuman sa tanan nga
imong igasugo kanamo; dili himoon namo ang bisan kinsang tawo nga hari:
buhaton mo ang maayo sa imong mga mata.
^6Busa nagsulat siya sa ikadubang sulat kanila, nga nagaingon: Kong kamo
modapig kanako, ug kong kamo mamati sa akong tingog, kuhaon ninyo ang mga
ulo sa mga tawo nga mao ang anak nga lalake sa inyong agalon, ug umanhi
kanako sa Jezreel manghiugma niining taknaa. Karon ang mga anak nga lalake
sa hari may kapitoan ka mga tawo mga kauban sa mga dagkung tawo sa ciudad,
nga nagmatuto kanila.
^7Ug nahitabo, sa pagdangat sa sulat kanila, nga ilang gikuha ang mga anak
sa hari, ug gipamatay sila, bisan kadtong kapitoan ka mga tawo, ug gibutang
ang ilang mga ulo sa mba bukag, ug gipadala sila ngadto kaniya sa Jezreel.
^8Ug may miabut nga usa ka sulogoon ug gisuginlan siya, nga nagaingon: Ilang
gidala ang mga ulo sa mga anak nga lalake sa hari. Ug siya miingon:
Pahamutangon ninyo sila sa duha ka pinundok diha sa agianan sa pagsulod sa
ganghaan hangtud sa pagkabuntag.
^9Ug nahitabo sa pagkabuntag, nga siya migula, ug nagtindog, ug miingon sa
tibook katawohan: Kamo matarung: ania karon, ako nagluib batok sa akong
agalon, ug gipatay siya; apan kinsay nagpatay niining tanan?
^10Hibaloi ninyo karon nga dili mahulog sa yuta ang sa bisan unsang pulong
ni Jehova, nga gipamulong ni Jehova mahitungod sa balay ni Achab; kay si
Jehova nagtuman sa iyang gipamulong pinaagi sa iyang alagad nga si Elias.
^11Busa si Jehu nagpatay sa tanang nahibilin sa balay ni Achab sa Jezreel,
ug sa tanang mga dagkung tawo, ug sa iyang mga hinasa nga higala, ug sa
iyang mga sacerdote, hangtud nga walay nahasalin kaniya.
^12Ug siya mitindog ug mipahawa, ug miadto sa Samaria. Ug sa didto siya sa
balay nga talapokan sa mga magbalantay sa mga carnero, diha sa alagianna.
^13Si Jehu gihibalag sa mga kaigsoonan ni Ochozias nga hari sa Juda, ug
miingon: Kinsa ba kamo? Ug sila mingtubag: Kami mao ang mga igsoon ni
Ochozias: ug kami nanganhi aron sa paghatag ug katahuran sa mga anak sa hari
ug sa mga anak sa reina.
^14Ug siya miingon: Dakpa sila nga buhi. Ug ilang gidakup sila nga buhi, ug
gipatay sila duol sa awang nga pagaguntingan sa mga balhibo sa mga carnero,
bisan ang kap-atan ug duha ka mga tawo: walay gisalin niya kanila.
^15 Ug sa pagtalikod niya didto, nakita si Jonadab ang anak nga lalake ni
Rechab nga nagapaingon sa pagsugat kaniya; ug iyang gihatagan siya sa
katahuran, ug miingon kaniya: Matarung ba ang imong kasingkasing, ingon nga
ang akong kasingkasing miuyon sa imong kasingkasing? Ug si Jonadab mitubag:
Kana mao. Kong malo kana, itunol kanako ang imong kamot. Ug iyang gitunol
kaniya ang iyang kamot; ug iyang gipatungtong siya sa iyang carro.
^16Ug siya miingon: Umuban ka kanako ug tan-awa ang akong mainitong kakugi
alang kang Jehova. Busa ilang gitungtong siya sa carro.
^17Ug sa pag-abut niya sa Samaria, iyang gipatay ang tanan nga nahasalin
kang Achab sa Samaria, hangtud nga iyang nalaglag sila, sumala sa pulong ni
Jehova, nga iyang gipamulong kang Elias.
^18Ug gitigum ni Jehu ang tibook katawohan, ug miingon kanila: Si Achab
nag-alagad kang Baal ug diyutay: apan si Jehu moalagad kaniya sa daghan.
^19Busa karon tawga nganhi kanako ang tanan nga manalagna ni Baal, ang tanan
nga magsisimba niya, ug ang tanan niyang mga sacerdote; dili gayud
pagkulangon: kay ako dumay usa ka halad nga buhaton kang Baal; bisan kinsa
gani ang makulang, siya dili mabuhi. Apan si Jehu naghimo niana sa limbong,
sa tinguha nga malaglag niya ang mga magsisimba kang Baal.
^20Ug si Jehu miingon: Himoa ang usa ka balaan nga pagkatigum alang kang
Baal. Ug ilang gipahibalo kini.
^21Ug gipasugoan ni Jehu ang tibook Israel: ug ang tanan nga mga magsisimba
kang Baal nanganha, mao nga anha. Ug nangadto sila sa balay ni Baal; ug ang
balay ni Baal napuno sukad sa usang tumoy hangtud sa usa.
^22Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti:
Dad-a ang saput sa tanan nga magsisimba kang Baal. Ug iyang gidad-an sila sa
mga saput.
^23Ug si Jehu miadto, ug si Jonadab ang anak nga lalake ni Rechab, ngadto sa
balay ni Baal; ug siya miingon sa mga magsisimba kang Baal: Susiha, ug
tan-awa nga dinhi kaninyo walay bisan kinsa sa mga alagad ni Jehova, kondili
ang mga magsisimba kang Baal lamang.
^24Ug nanulod sila aron sa paghalad sa mga halad ug mga halad-nga sinunog.
Ug si Jehu nagtudlo sa kawaloan ka mga tawo sa gawas, ug miingon: Kong kinsa
sa mga tawo nga akong ihatag sa inyong mga kamot makagawas, kadtong
magapagawas kaniya , ang iyang kinabuhi igapabayad sa kinabuhi niya.
^25Ug nahitabo, sa diha nga gitapus na niya ang paghalad sa halad-nga
sinunog, nga si Jehu miingon sa magbalantay ug sa mga capitan: Sulod, ug
pamatya sila; walay pagulaon. Ug ilang gitigbas sila sa sulab sa pinuti; ug
gipapahawa sila sa magbalantay ug sa mga capitan, ug nangadto sa ciudad sa
balay ni Baal.
^26Ug ilang gipadala ang mga haligi nga bato nga diha sa balay ni Baal, ug
gisunog sila.
^27Ug ilang gigun-ob ang haligi nga bato ni Baal, ug gigun-ob ang balay ni
Baal, ug gihimo nga usa ka balay sa sagbut hangtud niining adlawa.
^28Sa ingon niini giwagtang ni Jehu si Baal sa Israel.
^29 Apan gikan sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, diin
gihimo niya ang Israel sa pagpakasala, si Jehu wala mahamulag kanila,
pananglit , sa bulawang nati nga vaca nga didto sa Beth-el, ug kadtong didto
sa Dan.
^30Ug si Jehova namulong kang Jehu: Tungod kay nagbuhat ka sa maayo sa
pagtuman sa matarung sa akong mga mata, ug naghimo sa balay ni Achab sumala
sa tanan nga dinhi sa akong kasingkasing, ang imong mga anak nga lalake sa
ikaupat ka kaliwatan magalingkod sa trono sa Israel.
^31Apan si Jehu wala mamati aron sa paglakat sa Kasugoan ni Jehova, ang Dios
sa Israel, sa tibook niyang kasingkasing; siya wala mobulag gikan sa sala ni
Jeroboam, diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
^32Niadtong mga adlawa si Jehova nagsugod sa paggun-ob sa Israel: ug
gisamaran sila ni Hazael sa tanang utlanan sa Israel;
^33Sukad sa Jordan ngadto sa silangan, ang tibook yuta sa Galaad, ang mga
Gadhanon, ug ang mga Rubenhon, ug ang mga Manaseshanon, sukad sa Aroer, nga
duol sa walog sa Arnon, bisan sa Galaad ug sa Basan.
^34Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Jehu, ug ang tanan nga iyang gibuhat,
ug ang tanan sa iyang gahum, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga
Cronicas sa mga hari sa Israel?
^35Ug si Jehu natulog uban sa iyang mga amahan; ug ilang gilubong siya sa
Samaria. Ug si Joachaz nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^36Ug ang kadugayon nga si Jehu naghari sa Israel sa Samaria, kaluhaan ug
walo ka tuig.
_________________________________________________________________
^1 Karon sa nakita ni Athalia ang inahan ni Ochozias nga ang iyang anak nga
lalake namatay, siya mibangon ug gilaglag niya ang tanang kaliwatan nga
harianon.
^2Apan si Josaba, ang anak nga babaye sa hari nga si Joram, igsoon ni
Ochozias, mikuha kang Joas, ang anak nga lalake ni Ochozias, ug gikawat siya
gikan sa mga anak sa hari nga gipamatay, siya ug ang iyang iwa, ug gibutang
sila sa sulod alang sa higdaan, ug gitipigan siya gikan kang Athalia, mao
nga wala siya mapatay;
^3Ug siya diha uban kaniya nga gitipigan sulod sa balay ni Jehova sa unom ka
tuig. Ug si Athalia naghari sa yuta.
^4 Ug sa ikapito ka tuig si Joiada nagpaadto ug gidala ang mga capitan sa
tinaggatus sa mga magpapatay ug sa magbalantay, ug gidala sila ngadto sa
balay ni Jehova: ug sila naghimo ug usa ka pakigsaad uban kanila, ug nanumpa
kanila didto sa balay ni Jehova, ug mipakita kanila sa anak nga lalake sa
hari;
^5Ug siya nagsugo kanila, nga nagaingon: Kini ang butang nga buhaton ninyo:
usa sa ikatolo ka bahin kaninyo nga mahianhi sa adlaw nga igpapahulay,
mahimong mga magbalantay sa balay sa hari;
^6Ug ang ikatolo ka bahin adto sa ganghaan sa Sur; ug ang usa ka ikatolo ka
bahin sa ganghaan luyo sa magbalantay: busa kamo magtuman sa pagbantay sa
balay ug mahimo nga usa ka kaulangan.
^7Ug ang duha ka panon kaninyo, bisan ang tanan nga mangadto sa adlaw nga
igpapahulay, magabantay sa balay ni Jehova libut sa hari.
^8Ug maglibut kamo sa hari, ang tagsatagsa ka tawo may mga hinagiban sa
iyang kamot; ug kadtong mosulod sa mga talay, ipapatay siya: ug mag-uban
kamo sa hari sa diha nga siya mogula, ug sa diha nga siya mosulod.
^9Ug ang mga capitan sa tinaggatus naghimo sumala sa tanan nga gisugo ni
Joiada ang sacerdote: ug gidala sa tagsatagsa kanila ang iyang mga tawo,
kadtong nanganha sulod sa adlaw nga igpapahulay, uban niadtong manggula
sulod sa adlaw nga igpapahulay, ug nanganha kang Joiada ang sacerdote.
^10Ug ang sacerdote naghatag ngadto sa mga capitan sa mga tinaggatus sa mga
bangkaw ug sa mga taming nga kang David kanhi, nga didto sa balay ni Jehova.
^11Ug ang mga magbalantay nanagtindog, ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang
mga hinagiban sa iyang kamot sukad sa too nga kilid sa balay ngadto sa wala,
ubay sa halaran ug sa balay, sa paglibut duol sa hari.
^12Unya iyang gidala ang anak nga lalake sa hari, ug gibutang sa ibabaw
kaniya ang purongpurong, ug gihatagan siya sa pagpamatuod; ug ilang gihimo
siya nga hari, ug gidihogan siya; ug gipakpak nila ang ilang mga kamot, ug
nanag-ingon: Mabuhi ang hari.
^13 Ug sa pagkadungog ni Athalia sa kasaba sa magbalantay ug sa katawohan,
siya miadto ngadto sa katawohan sa balay ni Jehova.
^14Ug siya mitan-aw, ug, ania karon, ang hari nagtindog tupad sa haligi
sumala sa nabatasan, ug ang mga capitan ug ang mga trompeta tupad sa hari;
ug ang tibook katawohan sa yuta nagkalipay ug nanagpatunog sa mga trompeta.
Unya gigisi ni Athalia ang iyang mga saput, ug misinggit: Luib! Luib!
^15Ug gisugo ni Joiada nga sacerdote ang mga capitan sa tinaggatus nga
gisaligan sa panon, ug miingon kanila: Ipataliwala siya gikan sa mga talay;
ug siya nga magasunod kaniya imong pagatigbason sa pinuti, kay ang sacerdote
miingon: Ayaw siya pag-ipapatay sulod sa balay ni Jehova.
^16Busa ilang giiwayan siya; ug siya miagi duol sa alagian sa mga kabayo
ngadto sa balay sa hari: ug didto siya gipatay.
^17 Ug si Joiada naghimo sa usa ka pakigsaad sa taliwala ni Jehova ug sa
hari ug sa katawohan, nga sila mahimong katawohan ni Jehova; sa taliwala
usab sa hari ug sa katawohan.
^18Ug ang tibook katawohan sa yuta nangadto sa balay ni Baal, ug gigun-ob
kini; gipanggun-ob ang iyang mga halaran ug iyang mga larawan nga
nangadugmok gayud, ug gipatay si Mathan ang sacerdote ni Baal sa atubangan
sa mga halaran. Ug may mga punoan nga gitudlo sa sacerdote sa balay ni
Jehova.
^19Ug iyang gidala ang mga capitan sa mga tinaggatus, ug ang mga magpapatay,
ang mga magbalantay ug ang tibook katawohan sa yuta; ug ilang gidala ang
hari gikan sa balay ni Jehova, ug didto moagi sa ganghaan sa magbalantay
ngadto sa balay sa hari. Ug siya milingkod sa trono sa mga hari.
^20Busa ang tibook katawohan sa yuta nanagkalipay, ug ang ciudad malinaw. Ug
si Athalia ilang gipatay sa pinuti didto sa balay sa hari.
^21Si Joas pito ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikapito ka tuig ni Jehu nagsugod sa paghari si Joas; ug siya naghari
sa kap-atan ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Sibia
sa Beer-seba.
^2Ug si Joas naghimo sa matarung sa mga mata ni Jehova sa tanan sa iyang mga
adlaw diin si Joiada ang sacerdote nagmatuto kaniya.
^3Apan ang mga hatag-as nga dapit wala makuha; ang katawohan nanaghalad pa
gayud ug nanagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga mga dapit.
^4 Ug si Joas miingon sa mga sacerdote: Ang tanang salapi sa gibalaan nga
mga butang nga gidala ngadto sa balay ni Jehova, sa madawat nga salapi, ang
salapi sa mga tawo nga kanila ang tagsatagsa ka tawo gipabayad, ug ang
tanang salapi nga pagadad-on ngadto sa balay ni Jehova, ni bisan kinsang
tawo sa kaugalingong pagbuot.
^5Ang mga sacerdote maoy padad-a niana ngadto kanila, ang tagsatagsa ka tawo
gikan sa iyang kaila; ug ilang pagaayohon ang mga nangatumpag sa balay,
bisan diin hikaplagi ang nangatumpag.
^6Ug mao kadto, nga sa ikakaluhaan ug tolo ka tuig sa paghari ni Joas, ang
mga sacerdote wala mag-ayo sa mga nangatumpag sa balay.
^7Unya ang hari nga si Joas nagpatawag kang Joiada ang sacerdote, ug sa
ubang mga sacerdote, ug miingon kanila: Nganong wala kamo mag-ayo sa mga
nangatumpag sa balay? Busa karon ayaw na pagkuha ug salapi sa inyong mga
kaila, kondili ihatag hinoon kana alang sa nangatumpag sa balay.
^8Ug ang mga sacerdote miuyon nga dili na sila mokuha sa salapi gikan sa
katawohan, bisan sa pag-ayo sa nangatumpag sa balay.
^9Apan ang sacerdote nga si Joiada mikuha ug usa ka kahon, ug gilungagan ang
taklub niini, ug gibutang kini tupad sa halaran, sa too nga kiliran niadtong
mosulod ngadto sa balay ni Jehova: ug ang mga sacerdote nga nanagbantay sa
pultahan nagbutang didto sa sulod ug salapi nga nadala ngadto sa balay ni
Jehova.
^10Ug mao kadto sa pagkakita nila nga may daghang salapi sa kahon, nga ang
kalihim sa hari ug ang labawng sacerdote ming-anha, ug ilang gibutang sa mga
sako ug giihap ang salapi nga nakita didto sa balay ni Jehova.
^11Ug ilang gihatag ang salapi nga natimbang sa mga kamot kanila nga naghimo
sa pagbuhat, nga nagbantay sa pagbuhat sa balay ni Jehova: ug ilang gibayad
kini sa mga panday ug sa mga magtutukod, nga nanagbantay sa buhat sa balay
ni Jehova.
^12Ug sa mga magtalabiki ug sa mga nagasapsap sa bato, ug tungod sa pagpalit
sa kahoy ug tiniltilan nga bato aron sa pag-ayo sa mga nangatumpag sa balay
ni Jehova, ug alang sa tanang gipahamutang sa balay aron sa pag-ayo niini.
^13Apan walay gibuhat alang sa balay ni Jehova nga mga copa nga salapi, mga
igpapalong, mga palanggana, mga trompeta, bisan unsang mga sudlanan nga
bulawan, kun mga sudlanan nga salapi, gikan sa salapi nga gidala ngadto sa
balay ni Jehova.
^14Kay ilang gihatag kini kanila nga naghimo sa mga bulohaton, ug uban niana
giayo ang balay ni Jehova.
^15Labut pa niana sila wala magbuhat ug handumanan nga salapi sa mga tawo,
diin ihatag kanila sa ilang kamot ang maong salapi aron ihatag sa naghimo sa
bulohaton; kay sila nagmatinumanon.
^16Ang salapi alang sa mga halad-tungod-sa-paglapas, ug ang salapi alang sa
mga halad-tungod-sa-sala, wala pagdad-a ngadto sa balay ni Jehova: kadto iya
sa sacerdote.
^17 Unya si Hazael ang hari sa Siria mitungas, ug nakig-away batok sa Gath,
ug giagaw kadto; ug si Hazael mipadulong aron sa pagtungas ngadto sa
Jerusalem.
^18Ug si Joas ang hari sa Juda, mikuha sa tanang gibalaan nga mga butang nga
gipahinungod ni Josaphat, ug ni Joram, ug ni Ochozias, nga iyang mga amahan,
mga hari sa Juda, ug ang iyang kaugalingong gipakabalaan nga mga butang, ug
ang tanan nga mga bulawan nga nakaplagan diha sa mga bahandi sa balay ni
Jehova, ug sa balay sa hari, ug gipadala kini ngadto kang Hazael nga hari sa
Siria: ug siya mipahawa gikan sa Jerusalem.
^19Karon ang nahibilin nga mga buhat ni Joas, ug ang tanan nga iyang gihimo,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^20Ang iyang mga alagad ming-alsa, ug naghimo sa usa ka pagluib, ug gipatay
si Joas sa balay ni Millo sa alagian nga nagalugsong ngadto sa Silla.
^21Kay si Josachar ang anak nga lalake ni Simaath, ug si Jozabad nga anak
nga lalake ni Somer, nga iyang mga alagad, nagsamad kaniya, ug siya namatay;
ug ilang gilubong siya uban sa iyang mga amahan sa ciudad ni David: ug si
Amasias nga iyang anak naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikakaluhaan ug tolo ka tuig ni Joas ang anak nga lalake ni Ochozias
hari sa Juda, si Joachaz ang anak nga lalake ni Jehu nagsugod sa paghari sa
Israel didto sa Samaria, ug naghari sa napulo ug pito ka tuig.
^2Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug misunod sa mga sala ni
Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya ang Israel sa
pagpakasala; siya wala bumulag niini.
^3Ug ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa Israel, ug iyang gitugyan sila
ngadto sa kamot ni Hazael nga hari sa Siria, ug ngadto sa kamot ni Ben-adad
ang anak nga lalake ni Hazael, sa kanunay.
^4Ug si Joachaz nagpakilooy kang Jehova, ug si Jehova namati kaniya; kay
nakita niya ang paglupig kang Israel, giunsa sila sa paglupig sa hari sa
Siria.
^5(Ug gihatagan ni Jehova ang Israel ug usa ka manluluwas, busa sila
nakagawas gikan sa kamot sa mga Sirianhon; ug ang mga anak sa Israel
nanagpuyo sa ilang mga balong-balong sama sa unang panahon.
^6Bisan pa niana sila wala bumulag sa mga sala sa balay ni Jeroboam, diin
gihimo niya ang Israel sa pagpakasala, apan nagpadayon niini: ug didto
nahibilin ang Ashera usab sa Samaria).
^7Kay siya walay gibilin kang Joachaz sa katawohan gawas sa kalim-an nga
magkakabayo, ug napulo ka carro, ug napulo ka libo nga mga sundalo nga
maglalakat; kay sila gilaglag sa hari sa Siria, ug gihimo sila sama sa abug
sa paggiuk.
^8Ug ang nahabilin nga mga buhat ni Joachaz, ug ang tanan nga iyang gihimo,
ug ang iyang gahum wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga
hari sa Israel?
^9Ug si Joachaz natulog uban sa iyang mga amahan; ug ilang gilubong siya sa
Samaria: ug si Joas nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^10 Sa ikakatloan ug pito ka tuig ni Joas nga hari sa Juda nagsugod si Joas
ang anak nga lalake ni Joachaz sa paghari sa Israel didto sa Samaria; ug
nahari sa napulo ug unom ka tuig.
^11Ug gibuhat niya ang dautan sa mga mata ni Jehova; ug siya wala mobulag sa
tanang mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya
ang Israel sa pagpakasala; apan siya naglakat niana.
^12Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Joas, ug ang tanan nga iyang gihimo,
ug ang iyang gahum nga iyang giaway batok kang Amasias ang hari sa Juda,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^13Ug si Joas natulog uban sa iyang mga amahan; ug si Jeroboam milingkod sa
trono: ug si Joas gilubong sa Samaria uban sa mga hari sa Israel.
^14Karon si Eliseo nasakit sa sakit nga iyang gikamatyan: ug si Joas ang
hari sa Israel miadto kaniya, ug mihilak tungod kaniya, ug miingon: Amahan
ko, amahan ko, ang mga carro sa Israel ug ang mga sundalo nga magkakabayo
niini!
^15Ug si Eliseo miingon kaniya: Kuhai sa pana ug sa mga udyong; ug gikuhaan
siya sa pana ug sa mga udyong.
^16Ug siya miingon sa hari sa Israel: Ibutang ang imong kamot sa pana; ug
iyang gibutang ang iyang kamot niana . Ug gibutang ni Eliseo ang iyang mga
kamot sa ibabaw sa kamot sa hari.
^17Ug siya miingon: Buksi ang tamboanan dapit sa silangan; ug iyang
gibuksan. Unya si Eliseo miingon: Pumana ka, ug siya mipana. Ug siya
miingon: Ang udyong sa kadaugan ni Jehova, ug udyong sa kadaugan gikan sa
Siria, kay ikaw nagalutos sa mga Sirianhon sa Aphec hangtud nga imong
mangaut-ut sila.
^18Ug siya miingon: Kuhaa ang mga udyong; ug iyang gikuha sila. Ug siya
miingon sa hari sa Israel: Ibunal sa yuta; ug siya mibunal sa nakatolo, ug
mihunong.
^19Ug ang tawo sa Dios naligutgut kaniya, ug miingon: Agad pa unta nga ikaw
nagbunal sa makalima kun makaunom: kay sa ingon niana ikaw makadaug unta sa
Siria hangtud nga imong maut-ut kini. Apan karon ikaw makadaug sa Siria sa
makatolo lamang.
^20 Ug si Eliseo namatay, ug ilang gilubong siya. Karon ang mga panon sa mga
Moabnon mingsulong sa yuta sa umalabut nga tuig.
^21Ug nahitabo, sa naglubong pa sila sa usa ka tawo, nga, ania karon, sila
nakakita sa usa ka panon; ug ilang gilunod ang tawo sa lubnganan ni Eliseo:
ug sa diha nga ang tawo midapat sa bukog ni Eliseo, siya nabuhi, ug
mitindog.
^22Ug si Hazael ang hari sa Siria nagdaugdaug sa Israel sa tanang mga adlaw
ni Joachaz.
^23Apan si Jehova nagmalolot kanila, ug may kalooy kanila, ug may pagtahud
kanila, tungod sa iyang pakigsaad uban kang Abraham, Isaac, ug kang Jacob,
ug wala maglaglag kanila, bisan sa iyang atubangan sila wala pa isalikway
niya.
^24Ug si Hazael hari sa Siria namatay; ug si Ben-adad nga iyang anak nga
lalake naghari ilis kaniya.
^25Ug gikuha pag-usab ni Joas ang anak nga lalake ni Joachaz, gikan sa kamot
ni Ben-adad ang anak ni Hazael, ang mga ciudad nga iyang naagaw gikan sa
kamot ni Joachaz nga iyang amahan pinaagi sa gubat. Nakatolo nga siya gidaug
ni Joas, ug nabawi ang mga ciudad sa Israel.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikaduhang tuig ni Joas ang anak nga lalake ni Joachaz nga hari sa
Israel nagsugod si Amasias ang anak nga lalake ni Joas sa paghari sa Juda.
^2Siya may kaluhaan ug lima ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari; ug
siya naghari kaluhaan ug siyam ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa iyang
inahan mao si Joadan taga-Jerusalem.
^3Ug iyang gihimo ang matarung sa mga mata ni Jehova, apan dili sama kang
David nga iyang amahan: siya naghimo sumala sa gihimo sa iyang amahan nga si
Joas.
^4Apan ang hatag-as nga mga dapit wala kuha-a: ang katawohan nanaghalad pa
ug nanagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga dapit.
^5Ug nahitabo, sa diha nga ang gingharian nalig-on diha sa iyang kamot, nga
iyang gipamatay ang iyang mga alagad nga mingpatay sa hari nga iyang amahan:
^6Apan ang mga anak sa mamumuno wala niya patya; sumala sa nahisulat sa
basahon sa kasugoan ni Moises ingon sa gisugo ni Jehova nga nagaingon: Ang
mga amahan dili pagapatyon tungod sa mga anak, ni ang mga anak pagapatyon
tungod sa mga amahan; apan ang tagsatagsa ka tawo mamatay tungod sa iyang
kaugalingong sala.
^7Napulo ka libo ang iyang gipamatay sa Edom sa Walog sa Asin, ug giilog ang
Sela pinaagi sa paggubat, ug gitawag ang ngalan niana nga Jocteel, hangtud
niining adlawa.
^8 Unya si Amasias nagpadala sa mga sulogoon ngadto kang Joas, ang anak nga
lalake ni Joachaz nga anak nga lalake ni Jehu, hari sa Israel, nga
nagaingon: Umari ka, magtan-away kita sa nawong ug nawong.
^9Ug si Joas ang hari sa Israel nagpaadto kang Amasias nga hari sa Juda, nga
nagaingon: Ang tunok nga didto sa Libano gipadala ngadto sa cedro nga didto
sa Libano, nga nagaingon: Ipaasawa ang imong anak nga babaye sa akong anak
nga lalake: ug didtoy miagi nga usa ka ihalas nga mananap nga didto sa
Libano, ug gitumban ang tunok.
^10Sa pagkatinuod gidaug mo gayud ang Edom, ug ikaw gibayaw sa imong
kasingkasing: paghimaya niini ug pagpuyo sa balay; kay nganong manghilabut
ikaw alang sa imong kadaut, aron ikaw mapukan, bisan ikaw ug ang Juda uban
kanimo?
^11Apan si Amasias wala mamati. Busa si Joas ang hari sa Israel mitungas; ug
siya ug si Amasias hari sa Juda, nanagtinan-away sa nawong ug nawong didto
sa Beth-semes, nga sakup sa Juda.
^12Ug and Juda gidaug sa atubangan sa Israel; ug ang tagsatagsa ka tawo
mikalagiw ngadto sa iyang balong-balong.
^13Ug gikuha ni Joas nga hari sa Israel si Amasias nga hari sa Juda, ang
anak nga lalake ni Joas ang anak nga lalake ni Ochozias, didto sa
Beth-semes, ug miadto sa Jerusalem, ug gigun-ob ang kuta sa Jerusalem sukad
sa ganghaan sa Ephraim ngadto sa likoanan nga ganghaan, upat ka gatus ka
maniko.
^14Ug iyang gikuha ang tanang bulawan ug salapi, ug ang tanan nga mga
sudlanan nga nakaplagan sulod sa balay ni Jehova, ug diha sa mga bahandi sa
balay sa hari, ug ang mga tawo nga gihimong pasalig, ug mibalik ngadto sa
Samaria.
^15 Karon ang nahibilin nga mga buhat ni Joas nga iyang gihimo, ug ang iyang
gahum, ug giunsa niya sa pagpakig-away batok kang Amasias nga hari sa Juda,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^16Ug si Joas natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong siya sa Samaria
uban sa mga hari sa Israel; ug si Jeroboam nga iyang anak nga lalake naghari
ilis kaniya.
^17Ug si Amasias ang anak nga lalake ni Joas nga hari sa Juda nagpuyo sa
tapus ang kamatayon ni Joas ang anak nga lalake ni Joachaz nga hari sa
Israel sa napulo ug lima ka tuig.
^18Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Amasias, wala ba sila mahisulat sa
mga basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^19Ug sila naghimo ug usa ka paglipot batok kaniya sa Jerusalem; ug siya
mikalagiw ngadto sa Lachis: apan ilang gipaagpas siya ngadto sa Lachis, ug
gipatay siya didto.
^20Ug siya gitungtong nila sa mga kabayo; ug siya gilubong sa Jerusalem uban
sa iyang mga amahan sa ciudad ni David.
^21Ug gikuha sa tibook katawohan sa Juda si Asarias, nga napulo ug unom ka
tuig ang panuigon, ug gihimo siya nga hari sa gingharian ilis sa iyang
amahan nga si Amasias.
^22Iyang gitukod ang Elath ug giuli kini sa Juda, sa tapus nga ang hari
natulog uban sa iyang mga amahan.
^23 Sa ikanapulo ug lima ka tuig ni Amasias ang anak nga lalake ni Joas ang
hari sa Juda, si Jeroboam ang anak nga lalake ni Joas nga hari sa Israel
nagsugod sa paghari sa Samaria, ug naghari sa kap-atan ug usa ka tuig.
^24Ug gibuhat niya ang dautan sa mga mata ni Jehova: siya wala mobulag sa
tanang sala si Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya ang
Israel sa pagpakasala.
^25Iyang giuli ang utlanan sa Israel sukad sa pagsulod mo sa Amath ngadto sa
dagat sa Araba, sumala sa pulong ni Jehova, ang Dios sa Israel, nga iyang
gipamulong pinaagi sa iyang alagad nga si Jonas ang anak nga lalake ni
Amitay ang manalagna, nga didto sa Gath-heper.
^26Kay nakita ni Jehova ang kasakit sa Israel, nga kadto mapait sa
hilabihan; kay walay natakpan, ni nahibilin sa gawas, walay bisan kinsa nga
magtatabang sa Israel.
^27Ug si Jehova wala moingon nga iyang papason ang ngalan sa Israel sa
ilalum sa langit; apan iyang giluwas sila pinaagi sa kamot ni Jeroboam, ang
anak nga lalake ni Joas.
^28Karon ang nahabilin nga buhat ni Jeroboam, ug ang tanan nga iyang gihimo,
ug ang iyang gahum, giunsa niya pagpakiggubat, ug giunsa niya pagbawi ang
Damasco, ug ang Amath, nga nahisakup sa Juda, alang sa Israel, wala ba sila
mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
^29Ug si Jeroboam natulog uban sa iyang mga amahan, bisan pa uban sa mga
hari sa Israel; ug si Zacarias nga iyang anak nga lalake naghari ilis
kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni Jeroboam hari sa Israel, nagsugod si
Asarias anak nga lalake ni Amasias nga hari sa Juda sa paghari.
^2Napulo ug unom ang iyang panuigon sa pagsugod niya sa paghari; ug siya
naghari sa kalim-an ug duha ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa iyang
inahan mao si Jecolia sa Jerusalem.
^3Ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni Jehova, sumala sa tanan nga
gihimo sa iyang amahan nga si Amasias.
^4Apan ang mga hatag-as nga dapit wala kuhaa: ang katawohan sa kanunay
naghalad ug nagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga dapit.
^5Ug gisilotan ni Jehova ang hari, mao nga siya nahimong usa ka sanlahon
ngadto sa adlaw sa iyang kamatayon, ug mipuyo sa linain nga balay. Ug si
Jotham ang anak nga lalake sa hari maoy diha sa sulod sa balay, nahimong
maghuhukom sa katawohan sa yuta.
^6Karon ang nahibilin sa mga buhat ni Asarias, ug ang tanan nga iyang
gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa
Juda?
^7Ug si Asarias natulog uban sa iyang mga amahan; ug ilang gilubong siya
uban sa iyang mga amahan sa ciudad ni David: ug si Jotham nga iyang anak nga
lalake naghari ilis kaniya.
^8 Sa ikakatloan ug walo ka tuig ni Asarias nga hari sa Juda, si Zacarias
ang anak nga lalake ni Jeroboam naghari sa Israel sa Samaria sa unom ka
bulan.
^9Ug gibuhat niya ang dautan sa mga mata ni Jehova, ingon sa gibuhat sa
iyang amahan: siya wala mobiya sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake
ni Nabat, diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
^10Ug si Sallum ang anak nga lalake ni Jabes, nagluib batok kaniya, ug
gisamaran siya sa atubangan sa katawohan, ug gipatay siya, ug mihari ilis
kaniya.
^11Karon ang uban nga buhat ni Zacarias, ania karon, sila nahisulat sa
basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel.
^12Kini mao ang pulong ni Jehova nga iyang gipamulong kang Jehu, nga
nagaingon: Ang imong anak nga lalake ngadto sa ikaupat ka kaliwat
magalingkod sa trono sa Israel. Ug busa kini nahitabo.
^13Si Sallum ang anak nga lalake ni Jabes nagsugod sa paghari sa ikakatloan
ug siyam ka tuig ni Uzzias nga hari sa Juda; ug siya naghari sulod sa usa ka
bulan sa Samaria.
^14Ug si Menahem ang anak nga lalake ni Gadi mitungas gikan sa Tirsa, ug
miadto sa Samaria, ug gisamaran si Sallum ang anak nga lalake ni Jabes didto
sa Samaria, ug gipatay siya, ug mihari ilis kaniya.
^15Karon ang uban sa mga buhat ni Sallum, ug ang pagluib nga iyang gihimo,
ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel.
^16Unya gisamaran ni Menahem si Tipsa, ug ang tanan nga didto sa sulod, ug
ang mga utlanan niini, sukad sa Tirsa: tungod kay sila wala molukab sa
pultahan kaniya, mao nga gilumpag kini; ug ang tanan nga mga babaye didto
nga mga mabdos iyang gipamikas.
^17Sa ikakatloan ug siyam ka tuig ni Asarias nga hari sa Juda nagsugod si
Menahem ang anak nga lalake ni Gadi sa paghari sa Israel, ug naghari sulod
sa napulo ka tuig sa Samaria.
^18Ug iyang gihimo ang dautan sa mga mata ni Jehova: sa tanan niyang mga
adlaw siya wala mobiya sa mga sala ni Jeroboam, ang anak nga lalake ni
Nabat, diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
^19Didto may miabut batok sa yuta, si Phul ang hari sa Asiria; ug gihatagan
ni Menahem si Phul sa usa ka libo ka talento nga salapi, aron ang iyang
kamot igauban niya sa paglig-on sa gingharian sa iyang kamot.
^20Ug gipangayo ni Menahem ang salapi sa Israel, bisan pa sa tanan nga
dagkung tawo nga adunahan, sa tagsatagsa ka tawo tagkalim-an ka siclo nga
salapi, aron ihatag sa hari sa Asiria. Busa ang hari sa Asiria mipauli, ug
wala mopabilin didto sa yuta.
^21Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Menahem, ug ang tanan nga iyang
gihimo, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa
Israel?
^22Ug si Menahem natulog uban sa iyang mga amahan; ug si Pekaia nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^23Sa ikakalim-an ka tuig ni Azarias ang hari sa Juda si Pekaia ang anak nga
lalake ni Menahem, nagsugod sa paghari sa Israel sa Samaria, ug naghari sa
duha ka tuig.
^24Ug iyang gibuhat ang dautan sa mga mata ni Jehova: siya wala mobiya gikan
sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya ang
Israel sa pagpakasala.
^25Ug si Peka ang anak nga lalake ni Remalias nga iyang capitan, nagluib
batok kaniya, ug gisamaran siya didto sa Samaria, sa hawanan sa balay sa
hari, uban ni Argob ug ni Ariph; ug uban kaniya dihay kalim-an ka tawo nga
mga Galaadnon: ug iyang gipatay siya, ug naghari ilis kaniya.
^26Karon ang nahibilin nga mga buhat ni Pekaia, ug ang tanan nga iyang
gibuhat, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari
sa Israel.
^27Sa ikakalim-an ug duha ka tuig ni Azarias nga hari sa Juda, si Peka, ang
anak nga lalake ni Remalias, nagsugod sa paghari sa Israel sa Samaria, ug
naghari sulod sa kaluhaan ka tuig.
^28Ug iyang gibuhat ang dautan sa mga mata ni Jehova: siya wala mobiya sa
mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya ang
Israel sa pagpakasala.
^29Sa mga adlaw ni Peka nga hari sa Israel, miabut si Tiglath-pileser, hari
sa Asiria, ug gikuha ang Ahion ug ang Abel-beth-maacha, ug ang Janoa, ug ang
Cades, ug ang Asor, ug ang Galaad, ug ang Galilea, ang tibook yuta sa
Nephtali; ug iyang gidala sila nga binihag ngadto sa Asiria.
^30Ug si Oseas ang anak nga lalake ni Ela naghimo ug usa ka pagluib batok
kang Peka ang anak nga lalake ni Remalias, ug gisamaran siya, ug gipatay
siya, ug naghari ilis kaniya, sa ikakaluhaan ka tuig ni Jotham ang anak nga
lalake ni Uzzias.
^31Karon ang nahibilin nga mga buhat ni Peka, ug ang tanan nga iyang gihimo,
ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel.
^32 Sa ikaduha ka tuig ni Peka ang anak nga lalake ni Remalias hari sa
Israel, nagsugod si Jotham, ang anak nga lalake ni Uzzias, sa paghari sa
Juda.
^33Kaluhaan ug lima ka tuig ang iyang panuigon sa pagsugod niya sa paghari;
ug siya naghari ug napulo ug unom ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Jerusa ang anak nga babaye ni Sadoc.
^34Ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni Jehova: iyang gihimo sumala
sa tanang gihimo sa iyang amahan nga si Uzzias.
^35Apan ang hatag-as nga mga dapit wala kuhaa: ang katawohan kanunayng
naghalad ug nagsunog sa incienso didto sa mga hatag-as nga dapit. Iyang
gitukod ang kinatas-ang ganghaan sa balay ni Jehova.
^36Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Jotham, ug ang tanan nga iyang
gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa
Juda?
^37Niadtong mga adlawa si Jehova nagsugod sa pagpaadto batok sa Juda kang
Resin ang hari sa Siria, ug kang Peka ang anak nga lalake ni Remalias.
^38Ug si Jotham natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban sa iyang
mga amahan didto sa ciudad ni David nga iyang amahan: ug si Achaz nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikanapulo ug pito ka tuig ni Peka ang anak nga lalake ni Remalias si
Achaz ang anak nga lalake ni Jotham hari sa Juda nagsugod sa paghari.
^2Kaluhaan ka tuig ang panuigon ni Achaz sa pagsugod niya sa paghari; ug
siya naghari ug napulo ug unom ka tuig sa Jerusalem: ug wala niya buhata ang
matarung sa mga mata ni Jehova nga iyang Dios, sama kang David nga iyang
amahan.
^3Apan siya naglakat sa dalan sa mga hari sa Israel, oo, ang iyang anak nga
lalake gipaagi sa kalayo, sumala sa buhat nga dulumtanan sa mga nasud, nga
gisalikway ni Jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa Israel.
^4Ug siya naghalad ug nagsunog sa incienso didto sa hatag-as nga mga dapit,
ug sa ibabaw sa mga bungtod, ug sa ilalum sa tagsatagsa ka malunhaw nga
kahoy.
^5 Unya si Resin nga hari sa Siria ug si Peka anak nga lalake ni Remalias
nga hari sa Israel mingsulong sa Israel aron sa pagpakiggubat, ug ilang
gilibutan si Achaz; apan wala makadaug kaniya.
^6Niadtong panahona nabawi ni Resin nga hari sa Siria ang Elath ngadto sa
Siria, ug gihinginlan ang mga Judio gikan sa Elath; ug ang mga Sirianhon
nangadto sa Elath, ug nanagpuyo didto hangtud niining mga adlawa.
^7Busa gipaadto ni Achaz ang mga sinugo ngadto kang Tiglath-pileser nga hari
sa Asiria, nga nagaingon: Ako ang imong alagad ug imong anak nga lalake:
umari ka, ug luwason mo ako gikan sa kamot sa hari sa Siria, ug gikan sa
kamot sa hari sa Israel, nga mingtindog batok kanako.
^8Ug gikuha ni Achaz ang salapi ug bulawan nga nakaplagan didto sa balay ni
Jehova, ug diha sa mga bahandi sa balay sa hari, ug gipadala kini nga usa ka
gasa ngadto sa hari sa Asiria.
^9Ug ang hari sa Asiria namati kaniya; ug ang hari sa Asiria mitungas batok
sa Damasco, ug gikuha kini, ug gidala ang katawohan niini nga binihag ngadto
sa Kir, ug gipatay si Resin.
^10 Ug ang hari nga si Achaz miadto sa Damasco aron sa pagtagbo kang
Tiglath-pileser nga hari sa Asiria, ug nakakita sa halaran nga diha sa
Damasco, ug ang dagway sa halaran, ug ang sumbanan niana, gipadala ni Achaz
nga hari ngadto kang Urias, nga sacerdote, sumala sa tanang pagkabuhat
niini.
^11Ug gitukod ni Urias nga sacerdote ang usa ka halaran: sumala sa tanang
gipadala ni hari Achaz gikan sa Damasco, busa gihimo kini ni Urias nga
sacerdote andam sa paghiabut ni Achaz nga hari gikan sa Damasco.
^12Ug sa pag-abut sa hari gikan sa Damasco, ang hari nakakita sa halaran: ug
mipaduol ang hari ngadto sa halaran, ug mihalad sa ibabaw niini.
^13Ug iyang gisunog ang iyang halad-nga-sinunog ug ang iyang
halad-nga-kalan-on, ug gibubo ang iyang halad-nga-ilimnon, ug gisablig ang
dugo sa iyang mga halad-sa-pakigdait, sa ibabaw sa halaran.
^14Ug ang halaran nga tumbaga, nga diha sa atubangan ni Jehova, iyang gidala
gikan sa atbang sa balay, gikan sa kinataliwad-an sa iyang halaran ug sa
balay ni Jehova, ug gibutang kini dapit sa amihanan sa iyang halaran.
^15Ug si hari Achaz nagsugo kang Urias nga sacerdote, nga nagaingon: Sa
ibabaw sa dakung halaran sunoga ang buntagon nga halad-nga-sinunog ug ang
haponon nga halad-nga-kalan-on, ug ang sa hari nga halad-nga-sinunog, ug ang
iyang halad-nga-kalan-on, lakip ang halad-nga-sinunog alang sa tibook
katawohan sa yuta, ug ang ilang halad-nga-kalan-on, ug ang ilang
halad-nga-ilimnon; ug isablig sa ibabaw niini ang tanang dugo sa
halad-nga-sinunog, ug ang tanang dugo sa halad: apan ang halaran nga tumbaga
kini alang kanako diin ako magpangutana.
^16Sa ingon niini gihimo kini ni Urias nga sacerdote, sumala sa tanang
gisugo ni Achaz nga hari.
^17 Ug si Achaz nga hari nagputol sa mga sanggaan sa mga tungtonganan, ug
gikuha ang dolang gikan kanila, ug gipaubos ang dagat-dagat gikan sa mga
vaca nga tumbaga nga dinha sa ilalum niana, ug gibutang kini sa ibabaw sa
usa ka salog nga bato.
^18Ug ang tinabonan nga dapit alang sa adlaw nga igpapahulay nga ilang
gitukod diha sa balay, ug ang agianan sa pagsulod sa hari nga sa gawas,
iyang giliso paingon ngadto sa balay ni Jehova, tungod sa hari sa Asiria.
^19Karon ang uban nga mga buhat ni Achaz nga iyang gihimo, wala ba sila
mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^20Ug si Achaz natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban sa iyang
mga amahan sa ciudad ni David: ug si Ezechias nga iyang anak nga lalake
naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Sa ikapulo ug duha ka tuig ni Achaz nga hari sa Juda, nagsugod si Oseas,
ang anak nga lalake ni Ela, sa paghari sa Samaria sa Israel, ug naghari
sulod sa siyam ka tuig.
^2Ug gibuhat niya ang dautan sa mga mata ni Jehova, apan dili ingon sa mga
hari sa Israel nga nanghiuna kaniya.
^3Batok kaniya mitungas si Salmanasar nga hari sa Asiria; ug si Oseas nahimo
nga iyang alagad, ug nagdala kaniya ug buhis.
^4Ug hingkaplagan sa hari sa Asiria ang pagluib ni Oseas; kay siya nagpadala
ug mga sinugo ngadto kang So nga hari sa Egipto, ug wala mohatag sa buhis
alang sa hari sa Asiria, ingon sa iyang ginabuhat sa tuig-tuig: busa
gitakpan siya sa hari sa Asiria, ug gigapus siya didto sa bilanggoan.
^5Unya ang hari sa Asiria mitungas sa tibook yuta, ug miadto sa Samaria, ug
gilibutan kini sa totolo ka tuig.
^6Sa ikasiyam ka tuig ni Oseas, ang Samaria nakuha sa hari sa Asiria, ug
gibihag ang Israel ngadto sa Asiria, ug gibutang sila sa Hala, ug sa ibabaw
sa Habor, suba sa Gozan, ug sa mga ciudad sa mga Medohanon.
^7 Ug mao kadto, tungod kay ang mga anak sa Israel nanagpakasala batok kang
Jehova nga ilang Dios, nga nagkuha kanila gikan sa yuta sa Egipto gikan sa
kamot ni Faraon nga hari sa Egipto, ug nahadlok sa laing mga dios,
^8Ug nanaglakaw sa kabalaoran sa mga nasud, nga gisalikway ni Jehova gikan
sa atubangan sa mga anak sa Israel, ug sa mga hari sa Israel, nga ilang
gihimo.
^9Ug ang mga anak sa Israel nanaghimo sa mga butang sa tago nga dili
matarung batok kang Jehova nga ilang Dios: ug sila nagtukod alang kanila sa
mga hatag-as nga dapit sa tanan nilang mga ciudad, sukad sa torre sa
magbalantay ngadto sa kinutaan nga ciudad,
^10Ug alang sa ilang kaugalingon sila nanagpatindog ug mga haligi nga bato
ug sa mga Ashera sa ibabaw sa tagsatagsa ka hatag-as nga bungtod, ug ilalum
sa tagsatagsa ka malunhaw nga kahoy;
^11Ug didto sila nagsunog sa incienso sa tanan nga mga hatag-as nga dapit,
sumala sa gihimo sa mga nasud nga gidala ni Jehova sa halayo unahan kanila;
ug sila naghimo sa dautan nga mga butang sa paghagit kang Jehova sa
pagpakasuko;
^12Ug sila nag-alagad sa mga larawan, nga tungod niana si Jehova miingon
kanila: Dili ninyo buhaton kining butanga.
^13Apan si Jehova nagpamatuod batok sa Israel, ug batok sa Juda, pinaagi sa
tagsatagsa ka manalagna, ug sa tagsatagsa ka magtatan-aw, nga nagaingon:
Bumalik kamo gikan sa dautan ninyong mga dalan, ug bantayi ang akong mga
sugo ug kabalaoran, sumala sa tanang Kasugoan nga akong gisugo sa inyong mga
amahan, ug nga akong gipadala kaninyo pinaagi sa akong mga alagad nga mga
manalagna.
^14Bisan pa niana, sila wala mamati, apan nagpatikig hinoon sa ilang mga
liog, ingon sa mga liog sa ilang mga amahan, nga wala tumoo kang Jehova nga
ilang Dios.
^15Ug ilang gisalikway ang iyang kabalaoran, ug ang iyang tugon nga iyang
gihimo uban sa ilang mga amahan, ug ang iyang mga pagpamatuod nga gipamatuod
kanila; ug gisunod nila ang kakawangan, ug nangahimong walay hinungdan, ug
mingnunot sa mga nasud nga naglibut kanila, nga mahitungod niini si Jehova
nagpahamangno kanila nga dili sila magbuhat sama kanila.
^16Ug ilang gisalikway ang tanang mga sugo ni Jehova nga ilang Dios, ug
naghimo alang sa ilang kaugalingon sa tinunaw nga mga larawan, duha ka
nating vaca, ug naghimo sa usa ka Ashera, ug nagsimba sa tanang panon sa
langit, ug nag-alagad kang Baal.
^17Ug ang ilang mga anak nga lalake ug babaye ilang gipaagi sa kalayo, ug
naggamit sa pagpatagna nga bakakon ug mga paglumay, ug nagbaligya sa ilang
kaugalingon sa pagbuhat sa dautan sa mga mata ni Jehova, aron sa paghagit
kaniya sa pagpakasuko.
^18Busa si Jehova nasuko sa hilabihan gayud sa Israel, ug gipapahawa sila sa
iyang atubangan: walay nahabilin gawas sa banay ni Juda lamang.
^19Ang Juda usab wala magbantay sa mga sugo ni Jehova nga ilang Dios, apan
naglakat sa kabalaoran sa Israel nga ilang gihimo.
^20Ug gisalikway ni Jehova ang tibook kaliwat sa Israel, ug nagsakit kanila,
ug gitugyan sila ngadto sa kamot sa mga mamimihag, hangtud nga gisalikway
sila gikan sa iyang mga mata.
^21Kay iyang gigisi ang Israel gikan sa balay ni David; ug ilang gihimo nga
hari si Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat: ug giabog ni Jeroboam ang
Israel gikan sa pagnunot kang Jehova, ug gihimo sila sa pagpakasala sa usa
ka dakung sala.
^22Ug ang mga anak sa Israel naglakaw sa tanang mga sala ni Jeroboam nga
iyang gibuhat; sila wala bumulag niini;
^23Hangtud nga gikuha ni Jehova ang Israel sa iyang mga mata, ingon sa iyang
gipamulong pinaagi sa tanan niyang mga alagad ang mga manalagna. Busa ang
Israel gibihag gikan sa iyang kaugalingong yuta ngadto sa Asiria hangtud
niining adlawa.
^24 Ug ang hari sa Asiria nagdala sa mga tawo gikan sa Babilonia, ug gikan
sa Cutha, ug gikan sa Ava, ug gikan sa Hamath, ug gikan sa Sepharvaim, ug
gibutang sila sa mga ciudad sa Samaria ilis sa mga anak sa Israel; ug ilang
gipanag-iya ang Samaria, ug nanagpuyo sa mga ciudad niini.
^25Ug mao kadto, sa sinugdan sa ilang pagpuyo didto, nga sila wala mahadlok
kang Jehova: busa si Jehova nagpadala ug mga leon sa taliwala nila, nga
nanagpatay sa uban kanila.
^26Busa sila mingsulti sa hari sa Asiria, nga nanag-ingon: Ang mga nasud nga
imong gibihag ug gibutang sa mga ciudad sa Samaria, wala manghibalo sa
Kasugoan sa Dios sa yuta: busa siya nagpadala kanila ug mga leon, ug, ania
karon, gitukob sila, tungod kay sila wala manghibalo sa Kasugoan sa Dios sa
yuta.
^27Unya ang hari sa Asiria nagsugo, nga nagaingon: Dad-a ngadto ang usa sa
mga sacerdote nga inyong gidala gikan dinhi; ug paadtoa sila ug papuy-a
didto, ug patudloi sila niya sa Kasugoan sa Dios sa yuta.
^28Busa ang usa sa mga sacerdote nga ilang gibihag gikan sa Samaria miabut
ug mipuyo sa Beth-el, ug gitudloan sila kong unsaon nila sa pagkahadlok kang
Jehova.
^29Apan ang tagsatagsa ka nasud naghimo sa mga dios nga ilang kaugalingon,
ug gibutang kini sa mga balay sa mga hatag-as nga dapit nga gibuhat sa mga
Samarianhon, ang tagsatagsa ka nasud diha sa ilang mga ciudad diin sila
managpuyo.
^30Ug ang mga tawo sa Babilonia naghimo sa Succoth-benoth, ug ang mga tawo
sa Cutha naghimo sa Nergal, ug ang mga tawo sa Hamath naghimo sa Asima.
^31Ug ang mga Hebehanon naghimo sa Nibhaz ug Tharthac; ug ang mga
Sepharvaimhon nagsunog sa ilang mga anak sa kalayo alang kang Adramelech ug
Anamelech, ang mga dios sa Sepharvaimhon.
^32Busa sila nangahadlok kang Jehova, ug nanagbuhat sa ilang kaugalingong
mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit, nga naghalad alang kanila didto sa
mga balay sa mga hatag-as nga dapit.
^33Ug sila nangahadlok kang Jehova, ug nag-alagad sa ilang kaugalingong mga
dios, sunod sa batasan sa mga nasud gikan diin sila gipanagbihag.
^34Hangtud niining adlawa sila nagabuhat sa unang batasan: sila wala
mahadlok kang Jehova, sila wala usab magtuman sa ilang kabalaoran, kun sa
ilang mga tulomanon, kun sa Kasugoan, kun sa sugo nga gisugo ni Jehova sa
mga anak ni Jacob, nga iyang gihinganlan Israel;
^35Uban kanila si Jehova naghimo sa usa ka tugon, ug gisugo sila, nga
nagaingon: Dili kamo mahadlok sa laing mga dios, ni magyukbo sa inyong
kaugalingon kanila, ni mag-alagad kanila, ni maghalad kanila:
^36Apan si Jehova nga nagdala kaninyo gikan sa yuta sa Egipto sa dakung
gahum ug tinuy-od nga bukton, kaniya kamo magkahadlok, ug kaniya kamo gayud
magyukbo, ug kaniya kamo maghalad:
^37Ug ang kabalaoran ug ang mga tulomanon, ug ang Kasugoan ug ang sugo, nga
iyang gisulat alang kaninyo, kamo magabantay sa pagtuman sa walay katapusan;
ug dili kamo mahadlok sa laing mga dios:
^38Ug ang tugon nga akong gihimo uban kaninyo dili ninyo paghikalimtan; ni
mahadlok kamo sa laing mga dios.
^39Apan kang Jehova nga inyong Dios mahadlok kamo; ug siya magaluwas kaninyo
gikan sa kamot sa tanan ninyong mga kaaway.
^40Apan sila wala mamati, kondili nagbuhat sila sumala sa ilang unang
batasan.
^41Busa kining mga nasud nangahadlok kang Jehova, ug nag-alagad sa ilang mga
linilok nga larawan; ang ilang mga anak usab, ug ang mga anak sa ilang mga
anak, ingon sa gihimo sa ilang mga amahan, ingon man ilang ginahimo hangtud
niining adlawa.
_________________________________________________________________
^1 Karon nahitabo sa ikatolo ka tuig ni Oseas nga anak nga lalake ni Ela,
hari sa Israel, nga si Ezechias ang anak nga lalake ni Achaz, hari sa Juda,
nagsugod sa paghari.
^2Kaluhaan ug lima ka tuig ang iyang panuigon sa pagsugod niya sa paghari;
ug siya naghari sa kaluhaan ug siyam ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Abi, ang anak ni Zacarias.
^3Ug siya nagbuhat sa matarung sa mga mata ni Jehova, sumala sa tanan nga
gibuhat sa iyang amahan nga si David.
^4Iyang gikuha ang mga hatag-as nga dapit, ug gibunggo ang mga haligi nga
bato, ug giputol ang Ashera: ug iyang giputo-puto ang halas nga tumbaga nga
gibuhat ni Moises: kay hangtud niadtong mga adlawa ang mga anak sa Israel
nagsunog ug incienso niini; ug kini iyang gitawag nga Nehustan.
^5Siya misalig kang Jehova ang Dios sa Israel; busa sunod kaniya walay sama
kaniya sa taliwala sa tanang mga hari sa Juda, ni kanila nga nanghiuna
kaniya.
^6Kay siya nakighiusa kang Jehova; siya wala mobiya sa pagnunot kaniya,
kondili nagbantay sa iyang mga sugo nga gisugo ni Jehova kang Moises.
^7Ug si Jehova nag-uban kaniya; bisan asa siya moadto siya nag-uswag: ug
siya mialsa batok sa hari sa Asiria, ug wala moalagad kaniya.
^8Iyang gisamaran ang mga Filistehanon ngadto sa Gasa ug sa mga utlanan
didto, sukad sa torre sa magbalantay ngadto sa kinutaan nga ciudad.
^9 Ug nahitabo sa ikaupat ka tuig sa paghari ni Ezechias, nga mao ang
ikapito ka tuig ni Oseas ang anak nga lalake ni Ela nga hari sa Israel, nga
si Salmanasar nga hari sa Asiria mitungas batok sa Samaria, ug gilibutan
kini.
^10Ug sa katapusan sa tolo ka tuig ilang nakuha kini: sa ikaunom ka tuig ni
Ezechias nga maoy ikasiyam ka tuig ni Oseas, hari sa Israel, ang Samaria
nakuha.
^11Ug ang Israel gibihag sa hari sa Asiria ngadto sa Asiria, ug gibutang
sila sa Hala, ug sa Habor, ang suba sa Gosan, ug sa mga ciudad sa mga
Medohanon.
^12Tungod kay wala sila tumoo sa tingog ni Jehova nga ilang Dios, apan
minglapas sa iyang tugon, bisan sa tanan nga gisugo ni Moises ang alagad ni
Jehova, ug wala mamati niini, ni magtuman niini.
^13Karon sa ikanapulo ug upat ka tuig ni Ezechias nga hari, si Senacherib
nga hari sa Asiria miadto batok sa tanang mga kinutaan nga mga ciudad sa
Juda, ug nakuha sila.
^14Ug si Ezechias nga hari sa Juda nagpaadto sa hari sa Asiria ngadto sa
Lachiz, nga nagaingon: Ako nakasala; pumauli ka gikan kanako: kadtong
ipapas-an mo kanako akong dad-on. Ug ang hari sa Asiria nagsilpi kang
Ezechias nga hari sa Juda, sa tolo ka gatus ka talento nga salapi ug katloan
ka talento nga bulawan.
^15Ug si Ezechias mihatag kaniya sa tanang salapi nga diha sa balay ni
Jehova, ug diha sa mga bahandi sa balay sa hari.
^16Niadtong panahona giputol ni Ezechias ang bulawan gikan sa mga ganghaan
sa templo ni Jehova, ug gikan sa mga haligi nga gihal-upan ni Ezechias nga
hari sa Juda, ug gihatag kini sa hari sa Asiria.
^17 Ug ang hari sa Asiria nagpadala kang Thartan, ug kang Rabsaris, ug kang
Rabsaces gikan sa Lachiz ngadto kang Ezechias nga hari uban ang usa ka
dakung panon sa kasundalohan ngadto sa Jerusalem. Ug sila mingtungas ug
ming-adto sa Jerusalem. Ug sa paghiabut nila, nangadto sila ug nanindog
tupad sa kanal sa taastaas nga danaw sa tubig nga anaa sa dalan sa uma sa
maglalaba.
^18Ug sa pagtawag nila sa hari, may minggula kanila nga si Eliacim, ang anak
nga lalake ni Hilcias nga sinaligan sa sulod-balay, ug si Sebna, ang
escriba, ug si Joah, ang anak nga lalake ni Asaph nga kalihim.
^19Ug si Rabsaces miingon kanila: Umingon kamo karon kang Ezechias, Kini mao
ang giingon sa dakung hari ang hari sa Asiria: Unsang pagsaliga ang imong
gilauman?
^20Ikaw namulong (apan sila pulos mga pulong nga walay hinungdan): May
tambag ug kusog alang sa gubat. Karon kang kinsa ang imong pagsalig, nga
misukol man ikaw batok kanako?
^21Karon, tan-awa, ikaw nagasalig sa sungkod niining basag nga tangbo, bisan
sa ibabaw sa Egipto; diin kong ang usa ka tawo mosalig, kini molapus sa
iyang kamot ug molagbas niini: busa ingon man kang Faraon nga hari sa Egipto
sa tanan nga mosalig kaniya.
^22Apan kong moingon kamo kanako: Kami nagasalig kang Jehova nga among Dios;
dili ba kana siya, kansang hatag-as nga mga dapit, ug kansang mga halaran
gikuha ni Ezechias, ug namulong sa Juda ug sa Jerusalem: Kamo kinahanglan
magsimba sa atubangan niining halarana sa Jerusalem?
^23Busa karon, ako mangaliyupo kanimo: Sumaad ka nga may mga pasalig, sa
akong agalon ang hari sa Asiria, ug ako magahatag kanimo ug duha ka libo nga
kabayo, kong makahimo ikaw sa imong bahin sa pagbutang kanila sa mga
magkakabayo.
^24Unsaon man nimo sa pagpalingiw sa nawong sa usa ka capitan sa labing ubos
sa mga alagad sa akong agalon, ug magbutang ka sa imong pagsalig sa Egipto
tungod sa mga carro ug sa mga magkakabayo?
^25Sa wala si Jehova nahitungas ba ako karon nga batok niining dapita sa
paglaglag niini? Si Jehova miingon kanako: Tumungas ka batok niining yutaa
ug laglagon mo kini.
^26Unya namulong si Eliacim ang anak nga lalake ni Hilcias, ug si Sebna, ug
si Joah, kang Rabsaces: Sumulti ka, ako nangaliyupo kanimo, sa imong mga
alagad sa pinulongan nga Sirianhon; kay kami makasabut niana; ug ayaw
pagpakigsulti kanamo sa pinulongan nga Judianhon, sa mga igdulungog sa mga
katawohan, nga anaa sa ibabaw sa kuta.
^27Apan si Rabsaces namulong kanila: Nagpaadto ba kanako ang akong agalon sa
imong agalon, ug kanimo, aron sa pagpamulong niining mga pulonga? Wala ba
siya magpaadto kanako ngadto sa mga tawo nga nanglingkod sa ibabaw sa kuta,
sa pagkaon sa ilang kaugalingong kinalibang, ug sa pag-inum sa kaugalingon
nilang tubig uban kaninyo?
^28Unya si Rabsaces mitindog, ug misinggit sa usa ka hataas nga tingog sa
pinulongan nga Judianhon, ug namulong, nga nagaingon: Pamation ninyo ang
pulong sa dakung hari, ang hari sa Asiria.
^29Sa ingon niini namulong ang hari: Ayaw pagpalimbonga ninyo si Ezechias;
kay siya dili makapagawas kaninyo gikan sa iyang kamot.
^30Dili usab si Ezechias makahimo kaninyo sa pagpasalig kang Jehova, sa
pag-ingon: Si Jehova sa pagkatinuod magaluwas kanato, ug kining ciudad dili
ihatag sa kamot sa hari sa Asiria.
^31Ayaw kamo pagtagad kang Ezechias; kay kini mao ang gipamulong sa hari sa
Asiria: Himoa ang inyong pakigdait uban kanako, ug umari kanako; ug kumaon
ang tagsatagsa sa iyang balagon sa parras, ug ang tagsatagsa sa iyang
higuera, ug uminum kamo nga tagsatagsa sa tubig sa iyang kaugalingong
atabay;
^32Hangtud nga ako moanhi ug dad-on ko kamo ngadto sa usa ka yuta sama sa
inyong kaugalingong yuta, usa ka yuta sa trigo, ug sa vino nga bag-o, usa ka
yuta sa tinapay ug mga kaparrasan, usa ka yuta sa mga kahoy nga olivo ug sa
dugos, aron kamo mangabuhi, ug dili mangamatay: ug ayaw pagpamati kang
Ezechias, kong siya magalukmay kaninyo, nga magaingon: Si Jehova magaluwas
kanato.
^33May mga dios ba sa mga nasud nga nakaluwas gayud sa iyang yuta gikan sa
kamot sa hari sa Asiria?
^34Hain ang mga dios sa Hamath, ug sa Arphad? Hain ang mga dios sa
Sepharvaim, sa Ena, ug Iba? Naluwas ba nila ang Samaria gikan sa akong
kamot.
^35Kinsa ba sa mga dios sa tanan nga kayutaan, nga nakaluwas sa ilang yuta
gikan sa akong kamot, nga si Jehova magaluwas sa Jerusalem gikan sa akong
kamot?
^36Apan ang katawohan nangahilum, ug wala tumubag kaniya sa usa ka pulong;
kay ang sugo sa hari nagaingon: Ayaw kamo pagtubag kaniya.
^37Unya miabut si Eliacim, ang anak nga lalake ni Hilcias nga sinaligan sa
panimalay, ug si Sebna nga escriba, ug si Joah ang anak nga lalake ni Asaph
ang kalihim, ngadto kang Ezechias ginisi ang ilang mga saput, ug nagsugilon
kaniya sa mga pulong ni Rabsaces.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo, sa pagkadungog niana sa hari nga si Ezechias, iyang gigisi
ang iyang mga saput, ug mitabon siya sa iyang kaugalingong saput nga sako,
ug misulod sa balay ni Jehova.
^2Ug iyang gipaadto si Eliacim, nga mao ang pangulo sa sulod-balay, ug si
Sebna nga escriba, ug ang mga anciano sa mga sacerdote, nanagsul-ob sa saput
nga sako, ngadto kang Isaias nga manalagna, ang anak nga lalake ni Amos.
^3Ug sila mingingon kaniya: Kini mao ang giingon ni Ezechias: Kining adlawa
mao ang adlaw sa kasamok, ug sa pagbadlong, ug sa pagpanamastamas; kay ang
mga anak nangabut aron igaanak, ug wala nay kusog aron sa pagpahimugso.
^4Tingali nga si Jehova nga imong Dios mamati sa mga pulong ni Rabsaces, nga
gipadala sa hari sa Asiria nga iyang agalon aron sa paghagit sa Dios nga
buhi, ug mobadlong sa mga pulong nga nadungog ni Jehova nga imong Dios: busa
ipatugbaw ang imong pag-ampo alang sa salin nga nahabilin.
^5Tungod niini ang mga sulogoon ni hari Ezechias nangadto kang Isaias.
^6Ug si Isaias miingon kanila: Kini mao ang isulti ninyo sa inyong agalon:
Kini mao ang giingon ni Jehova: Ayaw kahadlok sa mga pulong nga imong
nadungog, nga pinaagi kanila ang mga sulogoon sa hari sa Asiria nagpasipala
kanako.
^7Ania karon, magabutang ako ug usa ka espiritu diha kaniya, ug siya
makadungog ug mga balita, ug mopauli sa iyang kaugalingon nga yuta; ug
himoon ko nga sa iyang kaugalingong yuta mapukan siya pinaagi sa pinuti.
^8 Mao nga si Rabsaces mipauli, ug hingkaplagan niya ang hari sa Asiria nga
nakiggubat batok sa Libna; kay siya nakadungog nga ang hari nakagikan na sa
Lachis.
^9Ug sa diha nga siya nakadungog ug pulong mahitungod kang Tirhakah hari sa
Etiopia: Ania karon, siya migula aron sa pagpakig-away batok kanimo, siya
mipadala ug mga sulogoon kang Ezechias, nga nagaingon:
^10Kini mao ang igasulti ninyo kang Ezechias hari sa Juda, nga magaingon:
Ayaw palimbonga kanimo ang imong Dios kang kansa ikaw nagasalig, nga
nagaingon. Ang Jerusalem dili igahatag ngadto sa kamot sa hari sa Asiria.
^11Ania karon, ikaw nakadungog kong unsa ang nahimo sa mga hari sa Asiria sa
tanan nga mga yuta, pinaagi sa paglaglag kanila paghurot: ug maluwas ba
ikaw?
^12Nakaluwas ba ang mga dios sa mga nasud kanila, nga gipanglaglag sa akong
mga katigulangan: ang Gozan ug Haran, ug Rezeph, ug ang mga anak sa Eden nga
diha sa Thelasar?
^13Hain man ang hari sa Hamath, ug ang hari sa Arphad, ug ang hari sa ciudad
sa Sepharvaim, ug sa Henah, ug sa Hivah?
^14Ug gidawat ni Ezechias ang sulat gikan sa kamot sa mga sinugo, ug gibasa
niya kini; ug si Ezechias misaka ngadto sa balay ni Jehova, ug gibuklad niya
kini sa atubangan ni Jehova.
^15Ug si Ezechias nangamuyo kang Jehova, nga nagaingon: Oh Jehova, ang Dios
sa Israel, nga nagalingkod ibabaw sa mga querubin, ikaw ang Dios, ikaw
lamang, sa tanang mga gingharian sa yuta; ikaw ang nagbuhat sa langit ug sa
yuta.
^16Ikiling ang imong igdulungog, Oh Jehova, ug pamatia ako ; bukha ang imong
mga mata, Oh Jehova, ug tuman-aw; ug pamatia ang mga pulong ni Sennacherib,
diin siya nagpadala kaniya aron sa pagpaasdang sa Dios nga buhi.
^17Sa pagkatinuod, Oh Jehova, ang mga hari sa Asiria naglaglag sa mga nasud,
ug sa ilang mga yuta,
^18Ug nagsalibay sa ilang mga dios ngadto sa kalayo; kay sila dili mga dios,
kondili buhat sa mga kamot sa mga tawo, kahoy ug bato; busa ilang gilaglag
kini.
^19Busa karon, Oh Jehova, among Dios, luwason mo kami, nagapakilooy ako
kanimo, gikan sa iyang kamot, aron ang tanang gingharian sa yuta manghibalo
nga ikaw Jehova mao ang Dios nga usa ra.
^20 Unya si Isaias, ang anak nga lalake ni Amos, gipaadto kang Ezechias, sa
pag-ingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ingon nga
ikaw nangamuyo kanako batok kang Sennacherib, hari sa Asiria,
gipatalinghugan ko ikaw .
^21Kini mao ang pulong nga gipamulong ni Jehova mahitungod kaniya: Ang anak
nga ulay sa Sion nagyubit kanimo ug nagkatawa kanimo sa pagtamay; ang anak
nga babaye sa Jerusalem naglingo-lingo sa iyang ulo kanimo.
^22Kinsa ang imong gihagit ug gipasipalahan? ug batok kang kinsa nga
gipataas mo ang imong tingog ug gisulinga mo ang imong mga mata? Bisan batok
sa Balaan sa Israel.
^23Pinaagi sa imong mga sulogoon gihagit mo ang Ginoo, ug nagaingon: Sa
panon sa akong mga carro ako nakadangat sa kinatas-an sa mga bukid, ngadto
sa kinailadman sa Libano; ug pagaputlon ko ang mga hataas nga mga cedro
niini, ug ang pinili nga mga kahoy nga ayas niini; ug mosulod ako ngadto sa
iyang kinalayoan nga puloy-anan, ang kalasangan sa iyang mabungaon nga
kapatagan.
^24Ako nakakalot ug nakainum sa lain nga mga tubig, ug sa lapalapa sa akong
mga tiil pagamalahon ko ang tanang mga suba sa Egipto.
^25Wala ba ikaw makadungog kong giunsa ko kini pagbuhat sa dugay na karon,
ug gibuhat kini gikan sa karaang panahon? Karon gipahinabo ko kini, aron
maimo ang paglaglag sa mga kinutaan nga mga ciudad sa mga tipun-og nga
magun-obon.
^26Busa ang ilang mga pumoluyo may diyutay nga gahum, nangaluya ug
nangagubot; sila sama sa mga balilisa kapatagan, ug sama sa malunhaw nga
bunglayon, sama sa balili sa mga atop sa balay, ug sama sa liso nga nalaya
sa dili pa makatubo.
^27Apan ako nahibalo sa imong paglingkod, ug sa imong paggula, ug sa imong
pag-anhi, ug sa imong pagkasuko batok kanako.
^28Tungod kay sa imong pagkasuko batok kanako, ug tungod sa imong
pagkagarbuso nga nadunggan sa akong mga igdulungog, busa igabutang ko ang
akong taga sa imong ilong, ug ang akong bocado sa imong mga ngabil, ug
pagapabalikon ko ikaw sa dalan nga imong giagian.
^29Ug kini mao ang ilhanan kanimo: kamo magakaon niining tuiga sa magaturok
sa iyang kaugalingon lamang , ug sa ikaduha nga tuig niadtong motubo sa mao
gihapon; ug sa ikatolo ka tuig magapugas kamo, ug magaani, ug magatanum sa
mga kaparrasan, ug kan-on ninyo ang bunga niini.
^30Ug ang salin nga mahabilin sa balay sa Juda manggamot paingon sa ubos ug
mamunga paingon sa ibabaw.
^31Kay gikan sa Jerusalem mogula ang usa ka salin, ug gikan sa bukid sa Sion
sila nga mogawas: ang mainitong tinguha ni Jehova magahimo niini.
^32Busa, kini mao ang gipamulong ni Jehova mahitungod sa hari sa Asiria:
Siya dili moanhi dinhi niining ciudara, ni mopana ug usa ka udyong didto, ni
moanha siya sa atubangan niana nga may taming, ni maghimo ug usa ka bungdo
batok niana.
^33Sa dalan nga iyang giagian paingon nganhi, sa mao gihapon nga dalan siya
mobalik, ug siya dili moanhi niining ciudara, namulong si Jehova.
^34Kay ako magapanalipod niining ciudara sa pagluwas niini, tungod sa akong
kaugalingon, ug tungod sa akong alagad nga si David.
^35 Ug nahitabo niadtong gabhiona nga ang manolonda ni Jehova migula, ug
gipamatay sa campo sa mga Asirianhon ang usa ka gatus ug kawaloan ug lima ka
libo, ug sa pagbangon sa mga tawo sayo sa pagkabuntag: ania karon, kining
tanan mga minatay.
^36Busa si Sennacherib nga hari sa Asiria mipahawa, ug milakaw ug mibalik,
ug mipuyo didto sa Ninive.
^37Ug nahitabo, sa diha nga nagasimba siya didto sa balay ni Nisroch nga
iyang dios, nga si Adramelech ug si Saresar mitigbas kaniya sa pinuti: ug
nangalagiw sila ngadto sa yuta sa Ararat: ug si Esarhadon nga iyang anak nga
lalake naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Niadtong mga adlawa si Ezechias nasakit nga nagaungaw sa kamatayon, ug si
Isaias nga manalagna ang anak ni Amos miadto kaniya, ug miingon kaniya: Kini
mao ang gipamulong ni Jehova: Hikayon mo ang imong balay; kay ikaw mamatay,
ug dili mabuhi.
^2Unya gilingi niya ang iyang nawong sa bungbong, ug nag-ampo kang Jehova,
nga nagaingon:
^3Hinumdumi karon, Oh Jehova, ako nagapakilooy kanimo, giunsa ko ang
paglakaw sa atubangan nimo sa kamatuoran, ug sa usa ka hingpit nga
kasingkasing, ug gibuhat ko kadtong maayo sa imong panan-aw. Ug mihilak si
Ezechias sa hilabihan.
^4Ug nahitabo, sa wala pa mahilakaw si Isaias ngadto sa kinataliwad-an sa
ciudad, nga ang pulong ni Jehova midangat kaniya, nga nagaingon:
^5Bumalik ka, ug ingna si Ezechias ang principe sa akong katawohan: Kini mao
ang gipamulong ni Jehova, ang Dios ni David nga imong amahan: Gidungog ko
ang imong pag-ampo nakita ko ang imong mga luha: Ania karon, ikaw pakaayohon
ko; sa ikatolo ka adlaw ikaw mosaka ngadto sa balay ni Jehova.
^6Ug dugangan ko ang imong mga adlaw sa napulo ug lima ka tuig; ug ako
magaluwas kanimo niining ciudara gikan sa kamot sa hari sa Asiria; ug ako
magapanalipod niining ciudara tungod sa akong kaugalingon, ug tungod sa
akong alagad nga si David.
^7Ug si miingon: Kuhaa ninyo ang usa ka tinorta nga igos. Ug ilang gikuha,
ug ilang gibutang sa ibabaw sa hubag, ug siya naayo.
^8Ug si Ezechias miingon kang Isaias: Unsa ba ang ilhanan nga si Jehova
magaayo kanako, ug nga ako mosaka ngadto sa balay ni Jehova sa ikatolo ka
adlaw.
^9Ug si Isaias miingon: Kini mao ang ilhanan kanimo gikan kang Jehova, nga
buhaton ni Jehova ang butang nga iyang gipamulong: maga-una ba ang anino sa
napulo ka lakang, kun mosibug ba sa napulo ka lakang?
^10Ug si Ezechias mitubag: Usa ka masayon nga butang nga ang anino mohilig
sa napulo ka lakang: dili, kondili pasibuga hinoon ang anino sa likod sa
napulo ka lakang?
^11Ug si Isaias nga manalagna misinggit kang Jehova; ug iyang gipasibug ang
anino sa napulo ka lakang, sumala sa nahimo sa orasan ni Achaz,
^12 Niadtong panahona si Berodach-baladan ang anak nga lalake ni Baladan,
hari sa Babilonia, nagpadala ug mga sulat ug usa ka gasa kang Ezechias; kay
nakadungog siya nga si Ezechias nasakit.
^13Ug si Ezechias namati kanila, ug gipakita kanila ang tibook balay sa
iyang mahal nga mga butang, ang salapi ug ang bulawan, ug ang mga panakot,
ug ang mahal nga lana, ug ang balay sa iyang hinagiban, ug sa tanan nga
nakita sa iyang mga bahandi; walay butang sa iyang balay, bisan sa tibook
niyang gingharian, nga wala ipakita kanila ni Ezechias.
^14Unya miadto si Isaias nga manalagna kang Ezechias nga hari, ug miingon
kaniya: Unsay giingon niining mga tawo? Ug diin gikan sila nga nanganhi man
kanimo? Ug si Ezechias miingon: Sila gikan sa halayong yuta bisan sa
Babilonia.
^15Ug siya miingon: Unsay nakita nila sa imong balay? Ug si Ezechias
mitubag: Ang tanan nga ania sa akong balay ilang nakita: walay butang sa
akong bahandi nga wala nako ipakita kanila.
^16Ug si Isaias miingon kang Ezechias: Pamatia ang pulong ni Jehova.
^17Ania karon, ang mga adlaw moabut na , nga ang tanan nga anaa sa imong
balay, ug ang tinigum sa imong amahan, hangtud niining adlawa, pagadad-on
ngadto sa Babilonia: walay mahabilin, namulong si Jehova.
^18Ug sa imong mga anak nga lalake nga matawo kanimo, ilang pagadad-on: ug
sila mahimo nga mga eunuco sa palacio sa hari sa Babilonia.
^19Unya namulong si Ezechias kang Isaias: Maayo ang pulong ni Jehova nga
imong gipamulong. Labut pa, miingon siya: Dili ba matuod nga ang
pagpakigdait ug kamatuoran modangat sa akong mga adlaw?
^20Ug ang nahabilin nga mga buhat ni Ezechias, ug ang tanan nga iyang gahum,
ug giunsa niya paghimo ang danaw, ug ang kanal, ug gidala ang tubig ngadto
sa ciudad, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa Juda?
^21Ug si Ezechias natulog uban sa iyang mga amahan, ug si Manases nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Si Manases may napulo ug duha ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa
paghari; ug siya naghari sa kalim-an ug lima ka tuig sa Jerusalem: ug ang
ngalan sa iyang inahan mao si Hepsiba.
^2Ug gihimo niya ang dautan sa panan-aw ni Jehova, sumala sa mga buhat nga
dulumtanan sa mga nasud nga gisalikway ni Jehova gikan sa atubangan sa mga
anak sa Israel.
^3Kay iyang gitukod pag-usab ang mga hatag-as nga dapit nga gigun-ob ni
Ezechias nga iyang amahan; ug nagpatindog siya sa mga halaran alang kang
Baal, ug naghimo sa usa ka Ashera, ingon sa gihimo ni Achab, hari sa Israel,
ug nagsimba sa tanang mga panon sa langit ug nag-alagad kanila.
^4Ug siya nagtukod ug mga halaran sa balay ni Jehova, tungod niana si Jehova
namulong: Sa Jerusalem ibutang ko ang akong ngalan.
^5Ug siya nagtukod sa mga halaran sa tanang mga panon sa langit diha sa duha
ka hawanan sa balay ni Jehova.
^6Ug gipaagi niya ang iyang anak nga lalake sa kalayo, ug nagbansay-bansay
sa pagtagna sa mga panahon ug naggamit sa mga paglamat, ug nagpakitambag
niadtong mga espiritista, ug naggamit sa mga salamangkero: siya naghimo sa
daghang mga kadautan sa panan-aw ni Jehova, sa paghagit kaniya sa kasuko.
^7Ug iyang gibutang ang linilok nga larawan sa Ashera, nga iyang gibuhat ,
sa balay diin si Jehova miingon kang David ug kang Salomon nga iyang anak
nga lalake: Niining balaya ug sa Jerusalem nga akong gipili sa tibook nga
banay sa Israel, ibutang ko ang akong ngalan sa walay katapusan;
^8Ug dili na nako palaaglaagon ang mga tiil sa Israel gikan sa yuta nga
akong gihatag sa ilang mga amahan, kong sila magabantay lamang sa pagtuman
sumala sa akong gisugo kanila, ug sumala sa tanang kasugoan nga gisugo
kanila sa akong alagad nga si Moises.
^9Apan sila wala mamati: ug si Manases nagsugyot kanila sa pagbuhat sa
dautan labi pa kay sa gihimo sa mga nasud nga gilaglag ni Jehova sa
atubangan sa mga anak sa Israel.
^10 Ug si Jehova namulong pinaagi sa iyang mga alagad ang mga manalagna, nga
nagaingon:
^11Tungod kay si Manases nga hari sa Juda naghimo niining mga dulumtanan, ug
naghimo sa dautan labaw pa kay sa gihimo sa mga Amorehanon nga nanghiuna
kaniya, ug naghimo usab sa Juda sa pagpakasala uban sa iyang mga dios-dios;
^12Busa kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ania karon,
ako magadala sa maong kadautan sa Jerusalem ug Juda, aron nga bisan kinsa
nga makadungog niana, ang duha niya ka igdulungog magasiyuk.
^13Ug pagahugton ko sa ibabaw sa Jerusalem ang pisi sa Samaria, ug ang
tonton sa balay ni Achab; ug pagahinisan ko ang Jerusalem sama sa usa ka
tawo nga magahinis sa usa ka pinggan, nga magahinis niini ug pagakulbon
kini.
^14Ug isalikway ko ang salin gikan sa akong panulondon, ug itugyan sila
ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway; ug sila mahimong usa ka tulokbonon ug
usa ka inagaw sa tanan sa ilang mga kaaway;
^15Kay gibuhat nila ang dautan sa akong panan-aw, ug gihagit ako sa
pagpakasuko, sukad sa adlaw nga ang ilang mga amahan minggikan sa Egipto,
bisan hangtud niining adlawa.
^16Labut pa si Manases nag-ula sa daghan kaayong dugo nga inocente, hangtud
nga napuno niya ang Jerusalem sukad sa usang daplin ngadto sa usa; labut pa
sa iyang sala diin gihimo niya ang Juda sa pagpakasala, sa pagbuhat sa
dautan sa panan-aw ni Jehova.
^17Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Manases, ug ang tanan niyang gihimo,
ug ang iyang sala nga iyang nahimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga
Cronicas sa mga hari sa Juda?
^18Ug si Manases natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong sa tanaman sa
iyang kaugalingon nga balay didto sa tanaman sa Ussa: ug si Amon nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^19 Si Amon may kaluhaan ug duha ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa
paghari; ug siya naghari ug duha ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Mesalemeth ang anak nga babaye ni Harus sa Jotba.
^20Ug iyang gihimo ang dautan sa panan-aw ni Jehova, ingon sa gihimo ni
Manases nga iyang amahan.
^21Ug siya naglakat sa tanang dalan nga gilaktan sa iyang amahan, ug
nag-alagad sa mga dios-dios nga gialagaran sa iyang amahan, ug gisimba sila:
^22Ug iyang gibiyaan si Jehova, ang Dios sa iyang mga amahan, ug wala
maglakat sa dalan ni Jehova.
^23Ug ang mga alagad ni Amon nanagluib kaniya, ug gipatay ang hari didto sa
iyang kaugalingong balay.
^24Apan ang tanan nga nanagluib batok sa hari nga si Amon; gipamatay sa
katawohan sa yuta; ug ang katawohan sa yuta naghimo kang Josias nga iyang
anak nga lalake nga hari ilis kaniya.
^25Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Amon nga iyang gihimo, wala ba sila
mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^26Ug siya gilubong sa iyang lubnganan didto sa tanaman sa Ussa: ug si
Josias nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
_________________________________________________________________
^1 Si Josias may walo ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya paghari; ug siya
naghari ug katloan ug usa ka tuig sa Jerusalem: ug ang ngalan sa iyang
inahan mao si Idida ang anak nga babaye ni Adaia sa Boscath.
^2Ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni Jehova, ug naglakat sa tanang
dalan ni David nga iyang amahan, ug wala motipas ngadto sa kamot nga too kun
sa wala.
^3Ug nahitabo sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Josias, nga gipaadto sa
hari si Saphan, ang anak nga lalake ni Azalia, anak nga lalake ni Mesullam,
ang escriba, ngadto sa balay ni Jehova, nga nagaingon:
^4Sumaka ka ngadto kang Hilcias, ang labawng sacerdote, aron iyang isipon
ang salapi nga gidala ngadto sa balay ni Jehova, nga natigum sa mga
magbalantay nga nagbantay sa bakanan gikan sa katawohan:
^5Ug kini gipahatag nila sa kamot sa mamumuo nga nagabantay sa balay ni
Jehova; ug gipahatag kanila kini sa mamumuo nga anaa sa balay ni Jehova,
aron sa pag-ayo sa mga nangatumpag sa balay,
^6Ngadto sa mga panday ug sa mga magtutukod, ug sa mga magtitiltil sa bato,
ug aron ipapalit sa tabla, ug sa mga tiniltilan nga bato, aron sa pag-ayo sa
balay ni Jehova.
^7Apan wala lamang ipha nila ang salapi nga gihatag sa ilang kamot; kay sila
mga matinumanon man.
^8Ug si Hilcias ang labawng sacerdote miingon kang Saphan, nga escriba:
Nakaplagan ko ang basahon sa Kasugoan sa balay ni Jehova. Ug gihatag ni
Hilcias ang basahon kang Saphan, ug iyang gibasa kini.
^9Ug si Saphan nga escriba miadto sa hari, ug gisuginlan pag-usab ang hari,
ug miingon: Gikuha sa imong mga alagad ang salapi nga nakita didto sa balay,
ug gihatag sa kamot sa mamumuo nga nagabantay sa balay ni Jehova.
^10Ug si Saphan nga escriba nagsugilon sa hari, nga nagaingon: Si Hilcias
nga sacerdote naghatag kanako ug usa ka basahon. Ug kini gibasa ni Saphan sa
atubangan sa hari.
^11 Ug nahitabo, sa nakadungog ang hari sa mga pulong sa basahon sa
Kasugoan, iyang gigisi ang iyang mga saput.
^12Ug ang hari nagsugo kang Hilcias nga sacerdote, ug kang Ahicam ang anak
nga lalake ni Saphan, ug kang Achbor ang anak nga lalake ni Michaia, ug kang
Saphan nga escriba, ug kang Isaias ang alagad sa hari, sa pag-ingon:
^13Lakaw kamo, pangutana kang Jehova alang kanako, ug alang sa katawohan, ug
alang sa tibook nga Juda, mahitungod sa mga pulong niining basahona nga
hingkaplagan; kay daku ang kaligutgut ni Jehova nga misilaub batok kanato,
tungod kay ang atong mga amahan wala mamati sa mga pulong niining basahona
sa pagbuhat sa tanang nahisulat mahitungod kanato.
^14Busa si Hilcias nga sacerdote, ug si Ahicam, ug Achbor, ug si Saphan, ug
si Isaias, ming-adto kang Hulda ang manalagna nga babaye, ang asawa ni
Sallum nga anak nga lalake ni Ticva, ang anak nga lalake ni Karkas, ang
magbalantay sa mga bisti, (karon siya nagpuyo sa Jerusalem sa ikaduha ka
bahin sa ciudad); ug sila nakigsulti kaniya.
^15Ug siya miingon kanila: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa
Israel: Suginlan ninyo ang tawo nga nagpadala kaninyo dinhi kanako,
^16Kini mao ang giingon ni Jehova: Ania karon, magadala ako sa kadautan
niining dapita, ug sa mga pumoluyo diha, sumala sa tanan nga mga pulong sa
basahon nga nabasa sa hari sa Juda.
^17Tungod kay ilang gibiyaan ako, ug nagsunog ug incienso alang sa laing mga
dios, aron sila makahagit kanako sa kasuko uban sa tanang buhat sa ilang mga
kamot, busa ang akong kaligutgut pasilaubon batok niining dapita, ug kini
dili mapalong.
^18Apan alang sa hari sa Juda, nga nagsugo kaninyo sa pagpangutana kang
Jehova, kini mao ang inyong igasulti kaniya: Kini mao ang gipamulong ni
Jehova, ang Dios sa Israel, mahitungod sa mga pulong nga imong nadungog,
^19Tungod kay ang imong kasingkasing malumo, ug ikaw nagmapaubsanon sa
atubangan ni Jehova, sa pagkadungog mo sa akong gipamulong batok niining
dapita, ug batok sa mga nagapuyo diha, nga sila unta mahimong kamingawan ug
usa ka tinunglo, ug gigisi mo ang imong mga bisti, ug naghilak sa akong
atubangan; ako usab namati kanimo, namulong si Jehova.
^20Busa, ania karon, tigumon ko kamo ngadto sa inyong mga amahan, ug ikaw
pagatigumon ngadto sa imong lubnganan sa kalinaw, dili makakita ang imong
mga mata sa tanang kadaut nga akong pagadad-on niining dapita. Ug ilang
gisuginlan pag-usab ang hari.
_________________________________________________________________
^1 Ug ang hari nagsugo, ug ilang gitigum kaniya ang tanang mga anciano sa
Juda ug sa Jerusalem.
^2Ug ang hari miadto sa balay ni Jehova, ug ang tanan nga mga tawo sa Juda
ug ang tanan nga nagapuyo sa Jerusalem diha uban kaniya, ug ang mga
sacerdote, ug ang mga manalagna, ug ang tibook katawohan, gagmay ug dagku:
ug iyang gibasa sa ilang mga igdulungog ang tanang mga pulong sa basahon sa
tugon nga nakita didto sa balay ni Jehova.
^3Ug ang hari nagtindog tupad sa haligi, ug naghimo sa usa ka saad sa
atubangan ni Jehova, sa pagsunod kang Jehova, ug sa pagbantay sa iyang mga
sugo, ug sa iyang mga pagpamatuod, ug sa iyang kabalaoran, sa bug-os niyang
kasingkasing, ug sa bug-os niyang kalag, sa pagpamatuod sa mga pulong niini
nga tugon nga nahisulat niini nga basahon; ug ang tibook katawohan
nanagtindog sa pag-uyon sa tugon.
^4 Ug ang hari nagsugo kang Hilcias ang labawng sacerdote, ug sa mga
sacerdote sa ikaduhang laray, ug sa mga magbalantay sa bakanan, sa pagdala
ngadto sa gawas sa Templo ni Jehova sa tanan nga mga sudlanan nga gihimo
alang kang Baal, ug alang sa Ashera, ug alang sa tanang panon sa langit; ug
kini gipanunog niya sa gawas sa Jerusalem sa mga kapatagan sa Cedron, ug
gidala ang ilang mga abo ngadto sa Beth-el.
^5Ug iyang gipapahawa ang mga sacerdote nga mga diwatahan, nga gitukod sa
mga hari sa Juda sa pagsunog sa incienso sa hatag-as nga mga dapit sa mga
ciudad sa Juda, ug sa mga dapit nga nagalibut sa Jerusalem; ingon man usab
kadtong nagasunog sa incienso ngadto kang Baal, sa adlaw, ug sa bulan, ug sa
mga planeta, ug sa tanang panon sa langit:
^6Ug iyang gidala ang Ashera gikan sa balay ni Jehova, ngadto sa gawas sa
Jerusalem, ngadto sa sapa sa Cedron, ug gisunog kini sa sapa sa Cedron, ug
gidugmok hangtud nga naabug, ug gisabulak ang abug niini sa ibabaw sa mga
lubnganan sa mga anak sa mga tawo nga ubos ug kahimtang.
^7Ug iyang gigun-ob ang mga balay sa mga sodomhanon, nga dinha sa balay ni
Jehova, diin ang mga babaye naghabol sa mga balong-balong alang sa mga
Ashera.
^8Ug iyang gidala ang tanang mga sacerdote gikan sa mga lungsod sa Juda, ug
gipasipalahan ang mga hatag-as nga dapit diin ang mga sacerdote nanagsunog
ug incienso, sukad sa Gabaa ngadto sa Beer-seba; ug iyang gigun-ob ang mga
hatag-as nga dapit sa mga ganghaan nga dinha sa alagianan sa pagsulod sa
ganghaan ni Josue ang gobernador sa ciudad, nga dinha sa dapit sa kamot nga
wala sa usa ka tawo sa ganghaan sa ciudad.
^9Bisan pa niana ang mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit wala mosaka sa
halaran ni Jehova didto sa Jerusalem, kondili nangaon sila sa tinapay nga
walay levadura sa taliwala sa ilang mga kaigsoonan.
^10Ug iyang gipasipalahan ang Topheth nga anaa sa walog sa mga anak ni
Hinnom, aron walay tawo nga magapaagi sa iyang anak nga lalake kun anak nga
babaye sa taliwala sa kalayo ngadto kang Moloch.
^11Ug iyang gikuha ang mga kabayo nga gihatag sa mga hari sa Juda sa adlaw,
sa alagianan sa pagsulod sa balay ni Jehova, tupad sa sulod ni
Nathan-melech, ang tinugyanan sa balay sa mga precinto; ug iyang gisunog sa
kalayo ang mga carro sa adlaw.
^12Ug ang mga halaran nga dinha sa atop sa kinatas-an nga lawak ni Achaz,
nga gibuhat sa mga hari sa Juda, ug ang mga halaran nga gibuhat ni Manases
didto sa duha ka hawanan sa balay ni Jehova, gipanggun-ob sa hari, ug
gipanglambusan nila , ug ilang gisabulak ang abug didto sa sapa sa Cedron.
^13Ug ang mga hatag-as nga dapit nga diha sa atbang sa Jerusalem, dapit sa
too sa bukid sa pagkadunot, nga gitukod ni Salomon nga hari sa Israel alang
kang Astaroth ang dulumtanan sa mga Sidonhon, ug tungod kang Semos nga
dulumtanan sa Moab, ug tungod kang Milcom nga dulumtanan sa mga anak sa
Ammon, gipasipalahan sa hari.
^14Ug iyang gipanugmok ang mga haligi, ug gipamutol ang mga Ashera, ug
gipuno ang ilang dapit sa mga bukog sa mga tawo.
^15Labut pa, ang halaran nga dinha sa Beth-el, ug ang hataas nga dapit nga
gibuhat ni Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat, nga naghimo sa Israel sa
pagpakasala, bisan kadto nga halaran ug hataas nga dapit iyang gigun-ob; ug
iyang gisunog ang hatag-as nga dapit, ug gidugmok, ug gisunog ang Ashera.
^16Ug sa miliso si Josias, nasusihan niya ang mga lubnganan nga dinha sa
bukid; ug siya nagpaadto, ug gikuha ang mga bukog sa mga lubnganan, ug
gisunog sila sa ibabaw sa halaran, ug gipasipalahan kini, sumala sa pulong
ni Jehova nga gipadayag sa tawo sa Dios, nga nagpahibalo niining mga
butanga.
^17Unya siya miingon: Unsa kanang monumento nga akong nakita? Ug ang mga
tawo sa ciudad mingsugilon kaniya: Kana mao ang lubnganan sa tawo sa Dios,
nga miabut gikan sa Juda, ug nagpahibalo niining mga butangan nga imong
nabuhat batok sa halaran ni Beth-el.
^18Ug siya miingon: Pasagdi siya; ayaw pag-itugot nga bisan kinsa magabalhin
sa iyang mga bukog. Busa iyang gipasagdan ang iyang mga bukog, uban sa mga
bukog sa manalagna nga migula sa Samaria.
^19Ug ang tanang mga balay usab sa mga hatag-as nga dapit, nga diha sa mga
ciudad sa Samaria, nga ginahimo sa mga hari sa Israel, aron sa paghagit sa
kasuko ni Jehova , gikuha ni Josias, ug gibuhat kanila sumala sa tanan nga
iyang gibuhat didto sa Beth-el.
^20Ug iyang gipamatay ang tanan nga mga sacerdote sa hatag-as nga dapit nga
didto sa ibabaw sa mga halaran, ug gisunog ang mga bukog sa mga tawo sa
ibabaw nila, ug siya mibalik ngadto sa Jerusalem.
^21Ug ang hari nagsugo sa tibook katawohan, nga nagaingon: Bantayi ang pasko
alang kang Jehova nga inyong Dios, sumala sa nahisulat niining basahon sa
tugon.
^22Sa pagkamatuod walay nahimo sama sa maong pasko sukad sa mga adlaw sa mga
maghuhukom nga nanaghukom sa Israel, ni sa tanang mga adlaw sa mga hari sa
Israel, ni sa mga hari sa Juda;
^23Apan sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Josias kini nga pasko kang
Jehova gihimo didto sa Jerusalem.
^24Labut pa gikuha ni Josias ang mga tawo nga espiritista, ug ang mga
salamangkero, ug ang mga gagmayng larawan, ug ang mga dios-dios, ug ang
tanang mga dulumtanan nga nakita didto sa yuta sa Juda, ug sa Jerusalem,
gisalikway ni Josias aron iyang matuman ang mga pulong sa Kasugoan nga
nahisulat sa basahon nga nakaplagan ni Hilcias nga sacerdote sa balay ni
Jehova.
^25 Ug walay hari sa nanghiuna kaniya nga sama kaniya, nga mibalik kang
Jehova uban ang bug-os niyang kasingkasing, ug uban ang bug-os niyang kalag,
ug uban ang bug-os niyang gahum, sumala sa tibook Kasugoan ni Moises: ni sa
ulahi niya may mitindog pa nga sama kaniya.
^26Bisan pa niana, si Jehova wala mapuypoy gikan sa kabangis sa iyang dakung
kaligutgut, diin ang iyang kasuko misilaub batok sa Juda, tungod sa tanang
mga paghagit nga gihagit ni Manases kaniya.
^27Ug si Jehova miingon: Ipahilayo ko usab ang Juda gikan sa akong panan-aw,
ingon sa akong pagpahilayo sa Israel, ug isalikway ko kining ciudad nga
akong gipili, bisan ang Jerusalem, ug ang balay nga niini ako miingon: Ang
akong ngalan anha diha.
^28Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Josias, ug ang tanan nga iyang
gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa
Juda?
^29Sa iyang mga adlaw si Faraon Nechao nga hari sa Egipto, mitungas batok sa
hari sa Asiria ngadto sa suba sa Eufrates: ug ang hari nga si Josias miadto
batok kaniya: ug si Faraon Nechao mipatay kaniya didto sa Megiddo sa iyang
pagpakakita kaniya.
^30Ug gitungtong siya nga patay sa iyang mga alagad diha sa usa ka carro
sukad sa Megiddo, ug gidala siya ngadto sa Jerusalem, ug gilubong siya sa
iyang kaugalingong lubnganan. Ug ang katawohan sa yuta mingkuha kang
Joachaz, ang anak nga lalake ni Josias, ug gidihogan siya, ug gihimo siya
nga hari ilis sa iyang amahan.
^31 Si Joachaz may kaluhaan ug tolo ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa
paghari; ug siya naghari ug tolo ka bulan sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Hamutal, ang anak nga babaye ni Jeremias sa Libna.
^32Ug iyang gibuhat ang dautan sa panan-aw ni Jehova, sumala sa gihimo sa
iyang mga amahan.
^33Ug gipabilanggo siya ni Faraon Nechao didto sa Ribla sa yuta sa Hamath,
aron siya dili makahari sa Jerusalem; ug gipabuhis niya ang yuta sa usa ka
gatus ka talento nga salapi, ug usa ka talento nga bulawan.
^34Ug si Eliacim gihimo ni Faraon Nechao nga hari, ang anak nga lalake ni
Josias ilis ni Josias nga iyang amahan, ug giilisan ang iyang ngalan sa
Joacim: apan iyang gikuha si Joachaz; ug miadto siya sa Egipto, ug namatay
didto;
^35Ug gihatag ni Joacim ang salapi ug ang bulawan kang Faraon; apan iyang
gipabuhisan ang yuta aron ihatag ang salapi sumala sa sugo ni Faraon; iyang
gitigum ang salapi ug ang bulawan sa katawohan sa yuta, ang tagsatagsa
sumala sa iyang buhis, aron ihatag kang Faraon Nechao.
^36Kaluhaan ug lima ka tuig ang panuigon ni Joacim sa pagsugod niya sa
paghari; ug siya naghari sulod sa napulo ug usa ka tuig sa Jerusalem; ug ang
ngalan sa iyang inahan mao si Zebuda, anak nga babaye ni Pedaia sa Ruma.
^37Ug iyang gibuhat ang dautan sa panan-aw ni Jehova, sumala sa tanan nga
gihimo sa iyang mga amahan.
_________________________________________________________________
^1 Sa iyang mga adlaw si Nabucodonosor, nga hari sa Babilonia, mitungas, ug
si Joacim nahimo nga iyang alagad sa tolo ka tuig: unya siya misumbalik ug
mialsa batok kaniya.
^2Ug si Jehova nagpadala batok kaniya ug mga panon sa mga Caldeahanon, ug
mga panon sa mga Sirianhon, ug mga panon sa mga Moabnon, ug mga panon sa mga
anak sa Ammon, ug gipadala sila batok sa Juda, aron laglagon kini, sumala sa
pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong pinaagi sa iyang mga alagad, nga mga
manalagna.
^3Sa pagkamatuod, sumala sa sugo ni Jehova, kini midangat sa Juda, aron sa
pagpapahawa kanila gikan sa iyang panan-aw tungod sa sala ni Manases, sumala
sa tanan nga iyang gihimo,
^4Ug tungod usab sa dugo sa mga inocente nga iyang giula; kay iyang gipuno
ang Jerusalem sa dugo sa mga inocente: ug si Jehova wala mobuot sa
pagpasaylo.
^5Karon ang nahibilin sa mga buhat ni Joacim, ug ang tanan niyang gihimo,
wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
^6Busa si Joacim, natulog uban sa iyang mga amahan: ug si Joachin nga iyang
anak nga lalake naghari ilis kaniya.
^7Ug ang hari sa Egipto wala na mogula sa iyang yuta pag-usab; kay nakuha sa
hari sa Babilonia sukad sa sapa sa Egipto ngadto sa suba sa Eufrates, ang
tanan nga iya sa hari sa Egipto.
^8 Si Joachin may napulo ug walo ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya
paghari; ug siya naghari sulod sa totolo ka bulan didto sa Jerusalem: ug ang
ngalan sa iyang inahan mao si Neusta ang anak nga babaye ni Elnathan sa
Jerusalem.
^9Ug gibuhat niya ang dautan sa panan-aw ni Jehova, sumala sa tanan nga
gibuhat sa iyang amahan.
^10Niadtong panahona ang mga alagad ni Nabucodonosor, nga hari sa Babilonia
mitungas sa Jerusalem, ug gilibutan ang ciudad.
^11Ug si Nabucodonosor hari sa Babilonia, miadto sa ciudad, samtang
nagalibut pa niana ang iyang mga alagad.
^12Ug si Joachin, nga hari sa Juda, miadto sa hari sa Babilonia, siya, ug
ang iyang inahan, ug ang iyang mga alagad, ug ang iyang mga principe, ug ang
iyang mga punoan: ug siya gidakup sa hari sa Babilonia sa ikawalo ka tuig sa
iyang paghari.
^13Ug iyang gidala gikan didto ang tanan nga mga bahandi sa balay ni Jehova,
ug ang mga bahandi sa balay sa hari, ug gipanugmok ang tanan nga mga
sudlanan nga bulawan, nga gihimo ni Salomon, ang hari sa Israel sa templo ni
Jehova, sumala sa giingon ni Jehova.
^14Ug iyang gibihag ang tibook Jerusalem, ug ang tanan nga mga principe, ug
ang tanan nga mga gamhanang tawo sa kaisug, bisan ang napulo ka libo ka mga
binihag, ug ang tanan nga mga batid sa bulohaton, ug ang mga panday sa
puthaw; walay nahibilin, gawas ang labing kabus sa mga tawo sa yuta.
^15Ug iyang gidala ngadto sa Babilonia si Joachin; ug ang inahan sa hari, ug
ang mga asawa sa hari, ug ang iyang mga punoan, ug ang mga kadagkuan sa mga
tawo sa yuta, iyang gidala nga binihag gikan sa Jerusalem ngadto sa
Babilonia.
^16Ug ang tanang mga tawo sa gahum, may pito ka libo, ug ang mga batid sa
bulohaton, ug ang mga panday sa puthaw, usa ka libo; silang tanan mabaskug
ug maabtik sa gubat, bisan kanila ang hari sa Babilonia nagdala nga binihag
ngadto sa Babilonia.
^17Ug ang hari sa Babilonia naghimo nga hari ilis kang Joachin kang
Mathanias igsoon sa iyang amahan, ug giilisan ang ngalan niya sa ngalang
Sedecias.
^18Si Sedecias may kaluhaan ug usa ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa
paghari; ug siya naghari sa napulo ug usa ka tuig sa Jerusalem; ug ang
ngalan sa iyang inahan mao si Amutal anak nga babaye ni Jeremias sa Libna.
^19Ug gibuhat niya ang dautan sa panan-aw ni Jehova, sumala sa tanan nga
gibuhat ni Joachin.
^20Kay tungod sa kasuko ni Jehova nahitabo kini sa Jerusalem ug sa Juda,
hangtud nga iyang gipapahawa sila gikan sa iyang atubangan. Ug si Sedecias
mialsa batok sa hari sa Babilonia.
_________________________________________________________________
^1 Ug nahitabo sa ikasiyam ka tuig sa iyang paghari, sa ikanapulo ka bulan,
sa ikanapulo ka adlaw sa bulan, nga si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia
miabut, siya ug ang tibook niya nga kasundalohan, batok sa Jerusalem, ug
mipahaluna batok niana; ug sila nagtukod ug mga kuta sa libut batok niana,
^2Busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari
Sedecias.
^3Sa ikasiyam ka adlaw sa ikaupat ka bulan ang gutom midaku na sa ciudad,
mao nga walay tinapay alang sa katawohan sa yuta.
^4Unya ang bahin sa kuta sa ciudad gibuhoan, ug ang tanang mga tawo sa gubat
nangalagiw sa gabii sa alagianan nga ganghaan sa tunga sa duha ka kuta nga
tupad sa tanaman sa hari, (karon ang mga Caldeahanon nagalibut na sa ciudad
sa bisan diin); ug ang hari mikalagiw nga miagi sa dalan sa Araba.
^5Apan ang kasundalohan nga mga Caldeahanon minggukod sa hari, ug hing-apsan
siya sa kapatagan sa Jerico; ug ang iyang tanang kasundalohan
nanagkatibulaag gikan kaniya.
^6Unya ilang gidakup ang hari, ug gidala siya ngadto sa hari sa Babilonia
ngadto sa Ribla; ug ilang gihukman siya.
^7Ug ilang gipatay ang mga anak nga lalake ni Sedecias sa iyang atubangan,
ug gilusok ang mga mata ni Sedecias, ug gigapus siya sa talikala, ug gidala
siya ngadto sa Babilonia.
^8 Karon sa ikalima ka bulan, sa ikapito ka adlaw sa bulan nga maoy
ikanapulo ug siyam ka tuig ni hari Nabucodonosor, hari sa Babilonia, miabut
sa Jerusalem si Nabuzaradan, ang capitan sa magbalantay, usa ka alagad sa
hari sa Babilonia.
^9Ug iyang gisunog ang balay ni Jehova, ug ang balay sa hari; ug ang tanan
nga kabalayan sa Jerusalem, bisan ang tagsatagsa ka dagku nga balay, gisunog
niya sa kalayo.
^10Ug gigun-ob ang kuta nga naglibut sa Jerusalem sa tibook kasundalohan sa
mga Caldeahanon, nga diha uban sa capitan sa magbalantay.
^11Ug ang katawohan nga nanghibilin sa ciudad, ug kadtong nanghimulag, nga
nangahulog sa kamot sa hari sa Babilonia, ug ang salin sa panon sa
katawohan, gipanagdala nga binihag ni Nabuzaradan ang capitan sa
magbalantay.
^12Apan gibilin sa capitan sa magbalantay ang labing kabus didto sa yuta
aron mahimong magbalantay sa parrasan ug mga mag-uuma.
^13Ug ang mga haligi nga tumbaga nga dinha sa balay ni Jehova, ug ang mga
salanggaan, ug ang tumbaga nga dagat-dagat nga diha sa balay ni Jehova,
gipanugmok, sa mga Caldeahanon, ug gidala ang mga tumbaga niini ngadto sa
Babilonia.
^14Ug ang mga kolon, ug ang mga pala, ug ang mga igpapalong sa lamparahan ,
ug ang mga cuchara, ug ang tanan nga mga sudlanan nga tumbaga nga ilang
ginagamit sa pag-alagad, ilang gipanagdala.
^15Ug ang mga tunawan ug ang mga hunawanan, kadtong hinimo sa bulawan, diha
sa bulawan, ug kadtong hinimo sa salapi, diha sa salapi gipanguha sa capitan
sa magbalantay.
^16Ang duha ka haligi, ang usa ka dagat-dagat, ug ang mga sanggaan, nga
gihimo ni Salomon alang sa balay ni Jehova, ang tumbaga sa tanan niining mga
sudlanan dili arang matimbang.
^17Ang gitas-on sa usa ka haligi napulo ug walo ka maniko, ug ang usa ka
ulo-ulo nga tumbaga diha sa ibabaw niini; ug ang gitas-on sa ulo-ulo totolo
ka maniko, lakip ang buhat-nga-linala ug mga granada nga milukop sa ulo-ulo,
tumbaga ang tanan: ug sama niini ang ikaduha ka haligi dihay
buhat-nga-linala;
^18Ug gidala sa capitan sa magbalantay si Seraias nga punoan sa sacerdote,
ug si Sophonias ang ikaduhang sacerdote, ug ang tolo ka magbalantay sa
bakanan:
^19Ug gikan sa ciudad gikuha niya ang usa ka punoan nga sinaligan sa mga
tawo sa gubat; ug ang lima ka tawo nga gikan kanila nga nakakita sa nawong
sa hari, nga hikaplagan diha sa ciudad; ug ang escriba, ang capitan sa
panon, nga maoy nagpatigum sa katawohan sa yuta; ug kan-uman ka tawo sa
katawohan sa yuta nga hingkaplagan sa ciudad.
^20Ug sila gikuha ni Nabuzaradan ang capitan sa magbalantay, ug gidala
ngadto sa hari sa Babilonia sa Ribla.
^21Ug gipanamaran sila sa hari sa Babilonia, ug gipamatay sila didto sa
Ribla sa yuta sa Hamath. Busa ang Juda gidala nga binihag gikan sa iyang
yuta.
^22 Ug mahitungod sa katawohan nga nahibilin sa yuta sa Juda, nga gibiyaan
ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, kanila si Gedalias gihimo niya nga
gobernador, ang anak nga lalake ni Ahicam, anak nga lalake ni Saphan.
^23Karon sa pagkadungog sa tanan nga mga capitan sa kasundalohan, sila ug
ang ilang mga tawo, nga gihimo sa hari sa Babilonia si Gedalias nga
gobernador, ming-adto sila kang Gedalias sa Mizpa, bisan si Ismael ang anak
nga lalake ni Nathanias, ug si Johanan ang anak nga lalake ni Carea, ug si
Seraia ang anak nga lalake ni Tanhumeth nga Netofitanhon, ug si Jaazanias
ang anak nga lalake sa Maachathanon, sila ug ang ilang mga tawo.
^24Ug si Gedalias nanumpa kanila ug sa ilang mga tawo, ug miingon kanila:
Ayaw kahadlok tungod sa mga alagad sa mga Caldeahanon: Pumuyo kamo sa yuta,
ug mag-alagad sa hari sa Babilonia, ug kana mamaayo kaninyo.
^25Apan nahitabo sa ikapito ka bulan nga si Ismael ang anak nga lalake ni
Nathanias ang anak nga lalake ni Elisama, sa harianong kaliwat, miabut nga
inubanan sa napulo ka tawo niya, ug gisamaran si Gedalias, mao nga siya
namatay, ug ang mga Judio ug ang mga Caldeahanon nga diha uban kaniya sa
Mizpa.
^26Ug ang tibook katawohan, gagmay ug dagku, ug ang mga capitan sa
kasundalohan, ming-alsa ug ming-adto sa Egipto; kay sila nangahadlok sa mga
Caldeahanon.
^27Ug nahitabo sa ikakatloan ug pito ka tuig sa pagkabihag ni Joachin ang
hari sa Juda, sa ikanapulo ug duha ka bulan, sa ikakaluhaan ug pito ka adlaw
sa bulan, nga si Ebilmerodach nga hari sa Babilonia, sa tuig nga siya
nagsugod sa paghari, iyang gibuhian si Joachin nga hari sa Juda, gikan sa
bilanggoan;
^28Ug siya misulti nga maloloy-on kaniya, ug gibutang ang iyang trono labaw
sa trono sa mga hari nga diha uban kaniya sa Babilonia,
^29Ug giilisan ang iyang mga bisti sa bilanggoan. Ug si Joachin nagkaon sa
tinapay sa atubangan niya sa kanunay sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi:
^30Ug alang sa iyang magasto gihatagan siya sa hari sa kanunay, sa
tagsatagsa ka adlaw usa ka bahin, sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
^1 Si Adam, Set, Enos,
^2Cainan, Mahalaleel, Jared,
^3Enoc, Matusalem, Lamech,
^4Noe, Sem, Cham, ug Japhet.
^5Ang mga anak nga lalake ni Japhet: si Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal,
Mesec, ug Thiras.
^6Ang mga anak nga lalake ni Gomer: si Azkenaz, ug si Riphat, ug si
Thogarma.
^7Ug ang mga anak nga lalake ni Javan; si Elisa ug si Tharsis, Kitim, ug si
Dodanim.
^8Ang mga anak nga lalake ni Cham: si Chus, Misraim, Put ug si Canaan,
^9Ug ang mga anak nga lalake ni Chus: si Seba, ug si Havilla, Sabtha, Raema,
ug si Sabtecha. Ug ang mga anak nga lalake ni Raema: si Seba ug si Dedan.
^10Ug si Chus nanganak kang Nimrod; nagsugod siya sa pagkamakusganon sa
yuta.
^11Ug si Mizraim nanganak kang Ludim, ug kang Anamim, ug kang Laabim, ug
kang Nephtuim,
^12Ug kang Phatrusim ug Casluim, (diin gumikan ang mga Filistehanon), ug
Caphtorim.
^13Ug si Canaan nanganak kang Sidon nga iyang kamagulangan, ug kang Heth.
^14Ug ang Jebusehanon, ug ang Amorehanon, ug ang Gergesehanon,
^15Ug ang Hebehanon ug ang Arcehanon, ug ang Cinehanon;
^16Ug ang Arabadehanon, ug ang Semarehanon, ug ang Hamotehanon.
^17Ang mga anak nga lalake ni Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus,
Hul, Gether, ug Mesec,
^18Ug si Arphaxad nanganak kang Sela, ug si Sela nanganak kang Heber.
^19Ug kang Heber natawo ang duha ka anak nga lalake: ang ngalan sa usa mao
si Peleg; kay sa iyang mga adlaw ang yuta nabahin; ang ngalan sa iyang
igsoon nga lalake mao si Joctan.
^20Ug si Joctan nanganak kang Elmodad, ug kang Seleph, ug kang Asarmabeth,
ug kang Jera,
^21Ug kang Adoram, ug Uzal ug Dicla,
^22Ug Ebal, Abimael, ug Seba,
^23Ug Ophir, ug Havila, ug Jobab. Kining tanan mga anak nga lalake ni
Joctan.
^24Sem, Arphaxad, Sela,
^25Heber, Peleg, Reu,
^26Serug, Nachor, Thare,
^27Abram (mao si Abraham).
^28 Ang mga anak nga lalake ni Abraham mao si Isaac ug si Ismael.
^29Kini mao ang ilang mga kaliwatan: ang kamagulangan ni Ismael, si
Nabajoth; unya si Cedar, ug si Adbeel, ug si Misam,
^30Misma, ug si Duma, Maasa, Hadad, ug si Thema;
^31Jetur, Naphis ug Cedma. Kini mao ang mga anak nga lalake ni Ismael.
^32Ug ang mga anak nga lalake ni Cethura, nga puyo-puyo ni Abraham: siya
nanganak kang Zimram, ug Jocsan, ug Medan, ug Madian, ug Isba, ug Sua. Ug
ang mga anak nga lalake ni Jocsan: si Seba, ug si Dedan.
^33Ug ang mga anak nga lalake ni Madian: Epha, ug Epher, ug Henoch, ug si
Abida, ug Eldaa. Kining tanan mao ang mga anak nga lalake ni Cethura.
^34Ug si Abraham nanganak kang Isaac. Ang mga anak nga lalake ni Isaac: Si
Esau ug si Israel.
^35Ang mga anak nga lalake ni Esau: Si Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, ug
Core.
^36Ang mga anak nga lalake ni Eliphas: Theman, ug Omar, Sephi, ug Hatham, ug
Chenas, ug Timna ug Amalec.
^37Ang mga anak nga lalake ni Rehuel: Si Nahath, Zera, Samma, ug Mizza.
^38Ang mga anak nga lalake ni Seir: Si Lotan, ug Sobal, ug Sibeon, ug Ana,
ug Dison, ug Eser ug Disan.
^39Ug ang mga anak nga lalake ni Lotan: si Hori, ug Homam; ug si Timna,
igsoon nga babaye ni Lotan.
^40Ang mga anak nga lalake ni Sobal: si Alian, ug si Manahach ug si Ebal, ug
si Sephi, ug Onan. Ug ang mga anak nga lalake ni Zibeon: si Aia, ug si Ana.
^41Ang mga anak nga lalake ni Ana: si Dison, ug ang mga anak nga lalake ni
Dison: si Hamran, ug Hesban ug Ithran, ug Cheran.
^42Ang mga anak nga lalake ni Eser: si Bilhan, ug Zaavan, ug Jaacan. Ang mga
anak nga lalake ni Disan: si Hus ug Aran.
^43Karon mao kini ang mga hari nga naghari sa Edom, sa wala pay hari nga
naghari sa mga anak sa Israel: si Belah ang anak nga lalake ni Beor; ug ang
ngalan sa iyang lungsod Dinaba.
^44Ug si Belah namatay, ug si Jobab ang anak nga lalake ni Zera sa Bosra
naghari ilis kaniya.
^45Ug si Jobab namatay, ug si Husam sa yuta sa mga Themanhon naghari ilis
kaniya.
^46Ug si Husam namatay, ug si Adad anak nga lalake ni Bedad, nga midaug kang
Madian sa kapatagan sa Moab, naghari ilis kaniya; ug ang ngalan sa iyang
lungsod mao ang Avith.
^47Ug si Adad namatay, ug si Samla sa Masreca maoy naghari ilis kaniya.
^48Ug si Samla namatay, ug si Saul sa Rehobot tupad sa Suba naghari ilis
kaniya.
^49Ug namatay si Saul, ug si Baal-hanan anak nga lalake ni Achbor naghari
ilis kaniya.
^50Ug si Baal-hanan namatay, ug si Adad naghari ilis kaniya; ug ang ngalan
sa iyang lungsod mao ang Pai: ug ang ngalan sa iyang asawa mao si Mehetabel,
anak nga babaye ni Matred, ang anak nga babaye ni Mesahab.
^51Ug si Adad namatay. Ug ang pangulo sa Edom mao si pangulo Timna, pangulo
Alba, pangulo Jetet,
^52Si pangulo Aholibama, pangulo Ela, pangulo Pinon,
^53Si pangulo Kenas, pangulo Teman, pangulo Mibzar,
^54Si pangulo Magdiel, pangulo Iram. Kini mao ang mga pangulo sa Edom.
_________________________________________________________________
^1 Kini mao ang mga anak nga lalake ni Israel: si Ruben, Simeon, Levi, Juda,
Issachar, Zabulon.
^2Si Dan, Jose, Benjamin, Nephtali, Gad, ug Aser.
^3Ang mga anak nga lalake ni Juda: Er, ug Onam, ug Sela; ang maong totolo
natawo kaniya kang Sua ang taga-Canaan. Ug si Er, kang Juda nga
kamagulangan, dautan sa pagtan-aw ni Jehova; ug iyang gipatay siya.
^4Ug si Tamar nga iyang umagad nga babaye nanganak kaniya kang Pares ug
Sara. Ang tanang anak nga lalake ni Juda lima.
^5Ang mga anak nga lalake ni Pares: si Hesron ug Hamul.
^6Ug ang mga anak nga lalake ni Sara: si Simri, ug Ethan, ug Heman, ug
Calcol, ug Dara; ang tanan lima.
^7Ug ang mga anak nga lalake ni Carmi: si Achar, ang magsasamok sa Israel
nga naghimo sa usa ka paglapas sa hinalad nga mga butang.
^8Ug ang anak nga lalake ni Ethan: si Asaria.
^9Ang mga anak nga lalake usab ni Hesron nga natawo kaniya: si Jerameel,
Ram, ug Chelubai.
^10Ug si Ram nanganak kang Aminadab, ug si Aminadab nanganak kang Nahason,
principe sa mga anak sa Juda;
^11Ug si Nahason nanganak kang Salma, ug si Salma nanganak kang Booz.
^12Ug si Booz nanganak kang Obed, ug si Obed nanganak kang Isai.
^13Ug si Isai nanganak sa iyang kamagulangan nga si Eliab, ug si Abinadab
ang ikaduha, ug si Sima, ang ikatolo,
^14Si Nathanael ang ikaupat, si Radai ang ikalima.
^15Si Osem ang ikaunom, si David ang ikapito;
^16Ug ang ilang mga igsoon nga mga babaye si Sarvia ug si Abigail. Ug ang
mga anak nga lalake ni Sarvia totolo; si Abisai, ug Joab, ug Asael.
^17Ug si Abigail nanganak kang Amasa; ug ang amahan ni Amasa si Jeter,
Ismaelihanon.
^18 Ug si Caleb ang anak nga lalake ni Hesron nanganak ug mga anak kang
Azubah nga iyang asawa, ug kang Jerioth; ug kini ang iyang mga anak nga
lalake: si Jeser, ug Sobad, ug Ardon.
^19Ug si Azubah namatay, ug gipangasawa ni Caleb si Ephrata nga nananganak
kaniya kang Hur.
^20Ug si Hur nanganak kang Uri, ug si Uri nanganak kang Bezalel.
^21Ug unya si Hesron miadto sa anak nga babaye ni Machir amahan ni Galaad,
nga iyang gipangasawa sa kanuman ang iyang panuigon; ug kaniya nanganak siya
kang Segub.
^22Ug si Segub nanganak kang Jair, nga may kaluhaan ug tolo ka mga lungsod
sa yuta sa Galaad.
^23Ug gikuha ni Gesur ug Aram ang mga lungsod ni Jair gikan kanila, lakip
ang Cenath, ug ang mga balangay niini bisan ang kan-uman ka mga lungsod.
Kining tanan mga anak nga lalake ni Machir nga amahan ni Galaad.
^24Ug sa tapus niana si Hesron namatay didto sa Caleb-Ephrata, unya si Abia
nga asawa ni Hesron nanganak kaniya kang Ashur ang amahan ni Tecoa.
^25Ug ang mga anak nga lalake ni Jerameel ang kamagulangan ni Hesron mao si
Ram, ang kamagulangan, ug Buna, ug Orem, ug Osem, ug Achia.
^26Ug si Jerameel may laing asawa, nga ginganlan si Atara; siya maoy inahan
ni Onam.
^27Ug ang mga anak nga lalake ni Ram ang kamagulangan ni Jerameel mao si
Maas, ug si Jamin ug si Acar.
^28Ug ang mga anak nga lalake ni Onam mao si Sammai, ug si Jada. Ug ang mga
anak nga lalake ni Sammai: mao si Nadab, ug si Abisur.
^29Ug ang ngalan sa asawa ni Abisur mao si Abihail; ug nanganak siya kaniya
kang Aban, ug Molib.
^30Ug ang mga anak nga lalake ni Nadab; mao si Seled ug Aphaim. Apan si
Seled namatay nga walay mga anak.
^31Ug ang mga anak nga lalake ni Aphaim mao si Isi; ug ang anak nga lalake
ni Isi: si Sesam; ug ang anak nga lalake ni Sesam mao si Alai.
^32Ug ang mga anak nga lalake ni Jada igsoon nga lalake ni Sammai: si
Jether, ug si Jonathan. Ug si Jether namatay nga walay mga anak.
^33Ug ang mga anak nga lalake ni Jonathan: si Peleth ug si Zaza. Kini mao
ang mga anak nga lalake ni Jerameel.
^34Karon si Sesan walay mga anak nga lalake, apan may mga anak nga babaye.
Ug si Sesan may usa ka alagad, usa ka taga-Egipto, nga ginganlan si Jarha.
^35Ug gipaasawa ni Sesan ang iyang anak nga babaye kang Jarha nga iyang
alagad; ug nanganak kang Athai.
^36Ug si Athai nanganak kang Nathan, ug si Nathan nanganak kang Zabad,
^37Ug si Zabad nanganak kang Ephlal, ug si Ephlal nanganak kang Obed,
^38Ug si Obed nanganak kang Jehu, ug si Jehu nanganak kang Azarias,
^39Ug si Azarias nanganak kang Heles, ug si Heles nanganak kang Elasa,
^40Ug si Elasa nanganak kang Sismai, ug si Sismai nanganak kang Sallum,
^41Ug si Sallum nanganak kang Jecamia, ug si Jecamia nanganak kang Elisama.
^42Ug ang mga anak nga lalake ni Caleb nga igsoon ni Jerameel mao si Mesa
nga iyang kamagulangan nga maoy amahan ni Ziph; ug ang mga anak nga lalake
ni Maresa nga amahan ni Hebron.
^43Ug ang mga anak nga lalake ni Hebron; mao si Core, ug Thaphua ug Recem,
ug Sema.
^44Ug si Sema nanganak kang Raham, ang amahan ni Jorcaam; ug si Recem
nanganak kang Sammai.
^45Ug ang anak nga lalake ni Sammai mao si Maon ang amahan ni Beth-zur.
^46Ug si Epha, nga puyo-puyo ni Caleb, nanganak kang Haran, ug kang Mosa, ug
kang Gazez; ug si Haran nanganak kang Gazez.
^47Ug ang mga anak nga lalake ni Joddai; si Regem, ug si Jotham, ug si
Gesan, ug si Pelet, ug si Epho ug si Saaph.
^48Si Maacha nga puyo-puyo ni Caleb, nanganak kang Sebet ug kang Thirana.
^49Siya nanganak usab kang Saaph, amahan ni Madmannah, ug kang Seva, amahan
ni Macbena, ug amahan ni Ghiba. Ug si Achsa maoy anak nga babaye ni Caleb.
^50Kini mao ang mga anak nga lalake ni Caleb, anak nga lalake ni Hur, ang
kamagulangan ni Ephrata: si Sobal, amahan ni Chiriath-jearim;
^51Si Salma ang amahan ni Bethlehem; si Hareph ang amahan ni Bethgader.
^52Ug si Sobal ang amahan ni Chiriath-jearim may mga anak nga lalake: ang
mga Haroeh katunga sa mga Manahethihanon.
^53Ug ang mga panimalay sa Chiriath-jearim: ang mga Ithrehanon, ang mga
Phutehanon, ug ang mga Samathhanon, ug ang mga Misraitehanon; kanila
nanggula ang mga Soratitahanon ug ang mga Estaolitahanon.
^54Ang mga anak nga lalake ni Sama: si Beth-lehem, ug ang mga
Nethophatihanon ug ang mga Atarotbetjoab, ug katunga sa mga Manajetitahanon
ang mga Soraitahanon.
^55Ug ang mga panimalay sa mga escribas nga nagpuyo sa Jabes; ang mga
Thiratehanon, mga Simatehanon, mga Sucatehanon; kini mao ang mga Cinehanon
nga minggikan kang Hamath, ang amahan sa balay ni Rechab.
_________________________________________________________________
^1 Karon mao kini ang mga anak nga lalake ni David, nga nangatawo kaniya
didto sa Hebron: ang kamagulangan mao si Amnon, kang Achinoam ang
Jezreelnon; ang ikaduha si Daniel, kang Abigail ang Carmelnon;
^2Ang ikatolo, si Absalom, ang anak nga lalake ni Maacha nga anak nga babaye
ni Talmai, hari sa Gesur; ang ikaupat si Adonias anak nga lalake ni Aggith;
^3Ang ikalima, si Sephatias, kang Abithal; ang ikaunom, si Itream kang Egla
nga iyang asawa.
^4Unom ang natawo kaniya sa Hebron; ug didto siya naghari sulod sa pito ka
tuig ug unom ka bulan. Ug sa Jerusalem siya naghari sulod sa katloan ug tolo
ka tuig;
^5Ug kini nangatawo kaniya sa Jerusalem: si Simma, ug si Sobab, ug si
Nathan, ug si Salomon, upat, kang Beth-sua anak nga babaye ni Ammiel;
^6Ug si Ibaar, ug si Elisama, ug si Eliphelet.
^7Ug si Noga, ug si Nepheg, ug si Japhaia,
^8Ug si Elisama ug si Eliada, ug si Eliphelet; siyam.
^9Kining tanan nga mga anak nga lalake ni David, gawas sa mga anak nga
lalake sa mga puyo-puyo; ug si Thamar maoy ilang igsoon nga babaye.
^10 Ug ang anak nga lalake ni Salomon mao si Roboam, si Abia iyang anak nga
lalake, si Asa iyang anak nga lalake, si Josaphat iyang anak nga lalake,
^11Si Joram iyang anak nga lalake, si Ochozias iyang anak nga lalake, si
Joas iyang anak nga lalake,
^12Si Amasias iyang anak nga lalake, si Azarias iyang anak nga lalake si
Jotham iyang anak nga lalake,
^13Si Achaz iyang anak nga lalake, si Ezechias iyang anak nga lalake ug si
Manases iyang anak nga lalake.
^14Si Amon iyang anak nga lalake, si Josias iyang anak nga lalake.
^15Ug ang mga anak nga lalake ni Josias: ang kamagulangan si Johanan, ang
ikaduha si Joacim, ang ikatolo si Sedecias, ang ikaupat si Sallum.
^16Ug ang mga anak nga lalake ni Joacim: Jechonias nga iyang anak nga
lalake, si Sedecias ang iyang anak nga lalake.
^17Ug ang mga anak nga lalake ni Jechonias ang binihag: si Salathiel nga
iyang anak nga lalake,
^18Ug si Mechiram, ug si Pedaia, ug si Seneaser, Jecamia, Hosama ug si
Nedabia,
^19Ug ang mga anak nga lalake ni Pedaia: si Zorobabel ug si Simi, ug ang mga
anak nga lalake ni Zorobabel: si Mesullam, ug si Hananias; ug si Selomith
nga ilang igsoon nga babaye;
^20Ug si Hasuba, ug si Ohel, ug si Berechias, ug si Hasadia, ug si
Jusabhesed, lima.
^21Ug ang mga anak nga lalake ni Hananias: si Pelatias, ug si Jesaias; ang
mga anak nga lalake ni Rephaias, mga anak nga lalake ni Arnan, mga anak nga
lalake ni Obadias, mga anak nga lalake ni Sechanias.
^22Ug ang mga anak nga lalake ni Sechanias; si Semaias; ug ang mga anak nga
lalake ni Semaias: si Hattus, ug si Igheal, ug si Barias, Nearias, ug si
Saphat, unom.
^23Ug ang mga anak nga lalake ni Nearias: si Elioneai, si Ezechias ug si
Azricam, tolo.
^24Ug ang mga anak nga lalake ni Elioneai: si Odavias, ug si Eliasib, ug si
Palaias, ug si Accub, ug si Johanan, ug si Dalaias, ug si Anani, pito.
_________________________________________________________________
^1 Ang mga anak nga lalake ni Juda: si Phares, si Hesron, ug si Carmi, ug si
Hur, ug si Sobal.
^2Ug si Reaias ang anak nga lalake ni Sobal nanganak kang Jahath; ug si
Jahath nanganak kang Ahumai ug Laad. Kini mao ang mga panimalay sa mga
Sorathihanon.
^3Ug kini mao ang mga anak nga lalake sa amahan ni Etham: si Jezreel, ug si
Isma, ug si Ibdas. Ug ang ngalan sa iyang igsoon nga babaye mao si
Haslelponi;
^4Ug si Penuel nga amahan ni Gedor, ug si Ezer nga amahan ni Husa. Kini mao
ang mga anak nga lalake ni Hur ang kamagulangan ni Ephrata nga amahan ni
Beth-lehem.
^5Ug si Asur nga amahan ni Tecoa may duha ka asawa, si Helea ug si Naara.
^6Ug si Naara nanganak kang Auzam, ug kang Hepher, ug kang Themeni, ug kang
Ahastari. Kini mao ang mga anak nga lalake ni Naara.
^7Ug ang mga anak nga lalake ni Helea: si Sereth, Jesohar, ug Ethnan.
^8Ug si Cos nanganak kang Anob, ug kang Sobeba, ug sa mga panimalay ni
Aharhel anak nga lalake ni Arum.
^9Ug si Jabes labing talahuron kay sa iyang mga kaigsoonan: ug ang iyang
inahan nagtawag sa iyang ngalan nga Jabes, nga nagaingon: Tungod kay
gipanganak ko siya sa kasubo.
^10Si Jabes nagsangpit sa Dios sa Israel, nga nagaingon: Oh, hinaut unta,
nga panalanginan mo gayud ako, ug dugangan ang akong utlanan, ug nga ang
imong kamot mag-uban kanako sa kadautan nga kana dili magpasubo kanako! Ug
ang Dios naghatag kaniya sa iyang gipangayo.
^11 Ug si Caleb igsoon nga lalake ni Sua nanganak kang Mehir nga amahan ni
Esthon.
^12Ug si Esthon nanganak kang Bethrapha, ug kang Phasea ug kang Tehinna nga
amahan sa lungsod ni Naas: kini mao ang mga tawo sa Recha.
^13Ug ang mga anak nga lalake ni Cenes: si Othniel ug si Seraiah. Ug ang mga
anak nga lalake ni Othniel: Hathath.
^14Ug si Maonathi nanganak kang Ophra: ug si Seraiah nanganak kang Joab nga
amahan sa Ge-harashim kay sila mga batid sa panimuhat.
^15Ug ang mga anak nga lalake ni Caleb ang anak nga lalake ni Jephone: si
Iru, Ela, ug Naham; ug ang mga anak nga lalake ni Ela: ug si Cenez.
^16Ug ang mga anak nga lalake ni Jaleleel: si Zip, Ziphas, Tirias, ug
Asareel.
^17Ug ang mga anak nga lalake ni Ezra: si Jeter, Mered, Epher, Jalon; ug
siya nanganak kang Miriam, ug kang Sammai, ug kang Isba nga amahan ni
Esthemoa.
^18Ug ang iyang asawa, ang Judianhon, nanganak kang Jered nga amahan ni
Gedor, ug kang Heber nga amahan ni Socho, ug kang Icutheriel, nga amahan ni
Zanoa. Kini mao ang mga anak nga lalake ni Bethia, anak nga babaye ni
Faraon, nga gipangasawa ni Mered.
^19Ug ang mga anak nga lalake sa asawa ni Odias, igsoon nga babaye ni Naham,
mao ang mga amahan ni Keila ang Garmihanon, ug kang Esthemoa, ang
Maacatihanon.
^20Ug ang mga anak nga lalake ni Simon: mao si Amnon, ug Rinna, Hanan ug
Tilon. Ug ang mga anak nga lalake ni Isi: si Zoheth, ug Benzoheth.
^21Ang mga anak nga lalake ni Sela, ang anak nga lalake ni Juda: si Er ang
amahan ni Leca, ug si Laadan ang amahan ni Maresa, ug ang mga panimalay sa
balay kanila nga nagbuhat sa maanindot nga lino nga fino sa balay ni Asbea;
^22Ug si Joacim ug ang mga tawo sa Chozeba, ug Joas, ug Seraph nga may gahum
sa Moab, ug sa Jasubilehem. Ug ang mga nanghisulat mga karaan.
^23Kini mao ang mga magkokolon ug ang mga namuyo sa mga tanaman sa Netaim ug
Gedera: didto sila namuyo uban sa hari tungod sa iyang buhat.
^24 Ang mga anak nga lalake ni Simeon: si Nemuel, ug Jamin, ug Jarib, ug
Zera, ug Saul;
^25Si Sallum nga iyang anak nga lalake, si Mibsam nga iyang anak nga lalake
ug si Misma nga iyang anak nga lalake.
^26Ug ang mga anak nga lalake ni Misma: si Hamuel nga iyang anak nga lalake,
si Zachur nga iyang anak nga lalake, si Simei nga iyang anak nga lalake.
^27Ug si Simei may napulo ug unom ka anak nga lalake, ug unom ka mga babaye
nga anak; apan ang iyang mga igsoon walay daghang anak, ang ilang panimalay
wala dumaghan sama sa mga anak ni Juda.
^28Ug sila namuyo sa Beer-seba, ug sa Molada ug sa Hasar-sual,
^29Ug sa Bilha, ug sa Esem, ug sa Tholad.
^30Ug sa Bethuel, ug sa Horma, ug sa Siclag,
^31Ug sa Beth-marchaboth, ug sa Hasasusim, ug sa Beth-birai, ug sa Saaraim.
Kini mao ang ilang mga lungsod hangtud sa paghari ni David.
^32Ug ang ilang mga balangay mao ang Etam, ug Ain, Rimmon ug Tochen, ug
Asan, lima ka mga lungsod.
^33Ug ang tanan nilang mga balangay nga nagalibut sa maong mga lungsod, kang
Baal. Kini mao ang ilang mga pinuy-anan, ug sila adunay kagikanan sa ilang
pagsanay.
^34Ug si Mesobab, ug si Jamlech, ug si Josi anak nga lalake ni Amasias;
^35Ug si Joel, ug si Jehu anak nga lalake ni Josibias, anak nga lalake ni
Seraias, anak nga lalake ni Aziel;
^36Ug si Elioenai, ug si Jacoba, ug si Jesohaia, ug si Asaia, ug si Adiel,
ug si Jesimiel, ug si Benaias.
^37Ug si Ziza anak nga lalake ni Siphi, anak nga lalake ni Allon, anak nga
lalake ni Jedaia, anak nga lalake ni Simri, anak nga lalake ni Semaias
^38Kining gihisgutan pinaagi sa ngalan mao ang mga principe sa ilang mga
panimalay: ug ang mga balay sa ilang mga amahan daku uyamut ang pagtubo.
^39Ug nangadto sila s